FairEmail/app/src/main/res/values-nl/strings.xml

264 lines
17 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="app_copyright">Copyright &#x24B8; 2018 door M. Bokhorst</string>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
<string name="channel_service">Service</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="channel_notification">Meldingen</string>
<string name="channel_error">Fouten</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<item quantity="one">Synchroniseren: %1$d account</item>
<item quantity="other">Synchroniseren: %1$d accounts</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<item quantity="one">%1$d handeling te doen</item>
<item quantity="other">%1$d handelingen te doen</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<item quantity="one">%1$d nieuw bericht</item>
<item quantity="other">%1$d nieuwe berichten</item>
</plurals>
2018-08-12 19:13:25 +00:00
<plurals name="title_notification_unsent">
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<item quantity="one">%1$d niet verzonden bericht</item>
<item quantity="other">%1$d niet verzonden berichten</item>
2018-08-12 19:13:25 +00:00
</plurals>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' is mislukt</string>
<string name="menu_setup">Installatie</string>
<string name="menu_answers">Antwoord sjablonen</string>
<string name="menu_operations">Handelingen</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_faq">FAQ/ondersteuning</string>
<string name="menu_pro">Pro functies</string>
2018-08-22 06:45:12 +00:00
<string name="menu_privacy">Privacy</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="menu_about">Over</string>
<string name="menu_invite">Uitnodigen</string>
<string name="menu_rate">Beoordeel deze app</string>
<string name="menu_other">Andere apps</string>
<string name="title_eula">Licentieovereenkomst voor eindgebruikers</string>
<string name="title_agree">Ik ga akkoord</string>
<string name="title_disagree">Ik ga niet akkoord</string>
<string name="title_version">Versie %1$s</string>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
<string name="title_list_accounts">Accounts</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_list_identities">Identiteiten</string>
<string name="title_edit_account">Account bewerken</string>
<string name="title_edit_identity">Identiteit bewerken</string>
<string name="title_edit_folder">Map bewerken</string>
<string name="title_setup">Installatie</string>
<string name="title_setup_export">Exporteer instellingen</string>
<string name="title_setup_import">Importeer instellingen</string>
<string name="title_setup_export_do">Accounts en identiteiten worden geëxporteerd zonder wachtwoorden</string>
<string name="title_setup_import_do">Geïmporteerde accounts zullen worden toegevoegd, niet overschreven</string>
<string name="title_setup_exported">Instellingen geëxporteerd</string>
<string name="title_setup_imported">Instellingen geïmporteerd</string>
<string name="title_setup_account">Beheer accounts</string>
<string name="title_setup_account_remark">Om e-mail te ontvangen</string>
<string name="title_setup_identity">Beheer identiteiten</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Om e-mail te verzenden</string>
<string name="title_setup_doze">Accuoptimalisaties uitschakelen</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Om voortdurend e-mail te ontvangen (optioneel)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">In het volgende dialoogvenster, selecteer \"Alle apps\" bovenin, selecteer deze app en bevestig met \"Niet optimaliseren\"</string>
<string name="title_setup_data">Databesparing uitschakelen</string>
<string name="title_setup_permissions">Toestemming verlenen</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Voor toegang tot contactinformatie (optioneel)</string>
2018-10-30 07:06:17 +00:00
<string name="title_setup_notifications">Beheer meldingen</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_setup_to_do">Te doen</string>
<string name="title_setup_done">Gedaan</string>
<string name="title_setup_light_theme">Licht thema</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Donker thema</string>
<string name="title_advanced">Geavanceerde opties</string>
<string name="title_advanced_enabled">Ingeschakeld</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_advanced_avatars">Toon foto\'s contacten</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_advanced_light">Gebruik meldingslicht</string>
<string name="title_advanced_browse">Blader door berichten op de server</string>
<string name="title_advanced_swipe">Veegacties</string>
<string name="title_advanced_compact">Compacte berichtweergave</string>
<string name="title_advanced_debug">Foutopsporing modus</string>
<string name="title_select">Selecteer &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Uw naam</string>
<string name="title_identity_email">Uw e-mailadres</string>
<string name="title_identity_reply_to">Antwoord op adres</string>
<string name="title_optional">Optioneel</string>
<string name="title_account_linked">Gekoppeld account</string>
<string name="title_account_name">Accountnaam</string>
<string name="title_account_name_hint">Wordt gebruikt voor het onderscheiden van mappen</string>
<string name="title_account_signature">Handtekening</string>
<string name="title_account_color">Kleur</string>
<string name="title_domain">Domeinnaam</string>
<string name="title_autoconfig">Instellingen ophalen</string>
<string name="title_no_settings">Instelling niet gevonden</string>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
<string name="title_imap">IMAP</string>
<string name="title_smtp">SMTP</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_provider">Aanbieder</string>
<string name="title_custom">Aangepast</string>
<string name="title_host">Hostnaam</string>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
<string name="title_starttls">STARTTLS</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_allow_insecure">Onveilige verbindingen toestaan</string>
<string name="title_port">Poortnummer</string>
<string name="title_user">Gebruikersnaam</string>
<string name="title_password">Wachtwoord</string>
<string name="title_authorize">Selecteer account</string>
<string name="title_authorizing">Account autoriseren &#8230;</string>
<string name="title_setup_advanced">Geavanceerd</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_store_sent">Bewaar verzonden berichten (normaliter niet nodig)</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_synchronize_account">Synchroniseren (ontvang berichten)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchroniseren (stuur berichten)</string>
<string name="title_primary_account">Primair account (standaard account)</string>
<string name="title_primary_identity">Primaire identiteit (standaard identiteit)</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_keep_alive_interval">Keep alive-interval (minuten)</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_check">Controleer</string>
<string name="title_no_name">Naam ontbreekt</string>
<string name="title_no_email">Email adres ontbreekt</string>
<string name="title_no_account">Account ontbreekt</string>
<string name="title_no_host">Hostnaam ontbreekt</string>
<string name="title_no_user">Gebruikersnaam ontbreekt</string>
<string name="title_no_password">Wachtwoord ontbreekt</string>
<string name="title_no_drafts">Geen concepten map geslecteerd</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_no_primary_drafts">Geen primair account of geen map voor concepten</string>
<string name="title_no_primary_archive">Geen primair account of geen archief</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_no_idle">Deze provider biedt geen ondersteuning voor push-berichten. Dit zal het ontvangen van nieuwe berichten vertragen en het gebruik van de batterij te verhogen.</string>
<string name="title_no_uidplus">IMAP UIDPLUS niet ondersteund, zie de FAQ</string>
<string name="title_account_delete">Verwijder dit account permanent?</string>
<string name="title_identity_delete">Verwijder deze identiteit permanent?</string>
<string name="title_pop">POP wordt niet ondersteund</string>
<string name="title_insecure">Onveilige verbindingen worden niet ondersteund</string>
<string name="title_synchronize_now">Nu synchroniseren</string>
<string name="title_delete_local">Verwijder lokale berichten</string>
<string name="title_empty_trash">Prullenbak leegmaken</string>
<string name="title_edit_properties">Bewerk eigenschappen</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Alle weggegooid berichten permanent verwijderen?</string>
<string name="title_folder_name">Mapnaam</string>
<string name="title_display_name">Weergavenaam</string>
<string name="title_hide_folder">Verberg in de lijst</string>
<string name="title_hide_folders">Verberg verborgen mappen</string>
<string name="title_show_folders">Toon verborgen mappen</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchroniseren (ontvang berichten)</string>
<string name="title_unified_folder">Toon in het gecombineerde postvak in</string>
<string name="title_after">Synchroniseren (dagen)</string>
<string name="title_folder_exists">Map %1$s bestaat</string>
<string name="title_folder_delete">Verwijder map permanent?</string>
<string name="title_folder_unified">Gecombineerd postvak in</string>
<string name="title_folder_inbox">Postvak in</string>
<string name="title_folder_outbox">Postvak uit</string>
<string name="title_folder_all">Archief</string>
<string name="title_folder_drafts">Concepten</string>
<string name="title_folder_trash">Prullenbak</string>
2018-08-03 15:33:57 +00:00
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_folder_sent">Verzonden</string>
<string name="title_folder_system">Systeem</string>
<string name="title_folder_user">Gebruiker</string>
<string name="title_folder_primary">Primaire account mappen</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_folder_thread">Gesprek</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_no_messages">Geen berichten</string>
<string name="title_show_images">Toon afbeeldingen</string>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_seen">Markeer als gelezen</string>
<string name="title_unseen">Markeer als ongelezen</string>
<string name="title_flag">Ster toevoegen</string>
<string name="title_unflag">Ster verwijderen</string>
<string name="title_forward">Doorsturen</string>
<string name="title_reply_all">Allen beantwoorden</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_show_headers">Toon koppen</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_show_html">Toon origineel</string>
<string name="title_trash">Prullenbak</string>
<string name="title_delete">Verwijder</string>
<string name="title_more">Meer</string>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
<string name="title_spam">Spam</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_move">Verplaats</string>
<string name="title_archive">Archief</string>
<string name="title_reply">Beantwoorden</string>
<string name="title_moving">Bericht verplaatsen naar %1$s</string>
<string name="title_no_answers">Geen sjablonen gedefinieerd</string>
<string name="title_no_viewer">Geen app beschikbaar om %1$s te tonen</string>
<string name="title_attachment_saved">Bijlage opgeslagen</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_attachment_unavailable">Sommige bijlagen zijn niet gedownload en zullen niet doorgestuurd worden, doorgaan?</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_ask_delete">Verwijder bericht permanent?</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_ask_discard">Concept weggooien?</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_ask_spam">Rapporteren als spam?</string>
<string name="title_fix">Oplossen</string>
2018-10-31 17:51:26 +00:00
<string name="title_compose">Opstellen %1$s</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_from">Van:</string>
<string name="title_to">Aan:</string>
<string name="title_reply_to">Antwoord op:</string>
2018-08-03 15:33:57 +00:00
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_subject">Onderwerp:</string>
<string name="title_body_hint">Uw bericht</string>
<string name="title_discard">Weggooien</string>
<string name="title_save">Bewaren</string>
<string name="title_send">Verzenden</string>
<string name="title_clipboard_empty">Klembord is leeg</string>
<string name="title_style_bold">Vet</string>
<string name="title_style_italic">Cursief</string>
<string name="title_style_link">Link invoegen</string>
<string name="title_style_image">Afbeelding invoegen</string>
<string name="title_add_attachment">Bijlage toevoegen</string>
<string name="title_show_addresses">Toon CC/BCC</string>
<string name="title_from_missing">Zender ontbreekt</string>
<string name="title_to_missing">Ontvanger ontbreekt</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_attachments_missing">Bijlagen nog worden geladen</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_draft_deleted">Concept weggegooid</string>
<string name="title_draft_saved">Concept opgeslagen</string>
<string name="title_queued">Bericht wordt verzonden</string>
2018-10-30 07:06:17 +00:00
<string name="title_encrypt">Versleutelen</string>
<string name="title_decrypt">Ontsleutelen</string>
2018-10-29 09:19:37 +00:00
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain niet gevonden</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_search">Zoek</string>
<string name="title_search_hint">Zoek op server</string>
<string name="title_searching">Zoeken naar \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Sorteer op</string>
<string name="title_sort_on_time">Tijd</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ongelezen</string>
<string name="title_sort_on_starred">Met ster</string>
<string name="title_move_sent">Verplaats naar verzonden</string>
<string name="title_previous">Vorige</string>
<string name="title_next">Volgende</string>
<string name="title_answer_reply">Antwoord sjabloon</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_answer_name">Sjabloonnaam</string>
<string name="title_answer_text">Sjabloontekst</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_legend_inbox">Postvak in</string>
<string name="title_legend_unified">Gecombineerd postvak in</string>
<string name="title_legend_archive">Archief</string>
<string name="title_legend_trash">Prullenbak</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Account niet verbonden</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Account verbonden</string>
2018-08-22 06:45:12 +00:00
<string name="title_legend_cc">CC/BCC</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_legend_attachment">Bijlage</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_legend_thread">Gesprek</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_legend_contacts">Contacten</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronisatie aan</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronisatie uit</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_legend_primary">Primair/ster</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_legend_disconnected">Verbinding verbroken</string>
<string name="title_legend_connecting">Verbinding maken</string>
<string name="title_legend_connected">Verbonden</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchroniseren</string>
<string name="title_legend_downloading">Downloaden</string>
<string name="title_legend_closing">Sluiten</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Druk lang voor opties</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_hint_support">Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen</string>
<string name="title_hint_message_actions">Veeg naar links om weg te gooien; veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Druk lang op een bericht om te beginnen met het selecteren van meerdere berichten</string>
<string name="title_hint_sync">Berichten downloaden kan enige tijd duren, afhankelijk van het aantal berichten, de snelheid van uw internetverbinding en uw e-mailprovider</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_open_link">Link openen</string>
<string name="title_updated">Er is een update naar versie %1$s beschikbaar</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_issue">Heeft u een vraag of probleem?</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nee</string>
<string name="title_undo">Ongedaan maken</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_try">Probeer FairEmail, een open source, privacy vriendelijke e-mail app voor Android</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_pro_feature">Dit is een pro-functie</string>
<string name="title_pro_list">Lijst van pro-functies</string>
<string name="title_pro_purchase">Koop</string>
2018-10-29 09:19:37 +00:00
<string name="title_pro_hint">Het kopen van pro functies geeft toegang tot alle huidige en toekomstige pro functies en zorgt voor onderhoud en ondersteuning van deze app</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_pro_price">Raadpleeg <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#FAQ19">deze FAQ</a> over de prijs van de pro-functies</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_pro_activated">Alle pro-functies zijn geactiveerd</string>
<string name="title_pro_valid">Alle pro-functies geactiveerd</string>
<string name="title_pro_invalid">Ongeldige reactie</string>
2018-10-28 10:24:38 +00:00
<string name="title_pro_support">FairEmail heeft uw hulp nodig. Tik hier om pro functies te kopen om het project gaande te houden.</string>
2018-10-26 11:04:02 +00:00
<string name="title_unexpected_error">Onverwachte fout</string>
<string name="title_log">Logboek</string>
2018-10-30 07:06:17 +00:00
<string name="title_debug_info">Foutopsporing</string>
2018-10-29 09:19:37 +00:00
<string name="title_debug_info_remark">Beschrijf alstublieft het probleem en de tijd van het probleem:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Beschrijf alstublieft wat u aan het doen was toen de app crashte:</string>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
</resources>