2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
<resources >
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "app_copyright" > Copyright Ⓒ 2018 de M. Bokhorst</string>
<string name= "channel_service" > Servei</string>
<string name= "channel_notification" > Notificacions</string>
<string name= "channel_error" > Errors</string>
<plurals name= "title_notification_synchronizing" >
<item quantity= "one" > Sincronitzant %1$d compte</item>
<item quantity= "other" > Sincronitzant %1$d comptes</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_operations" >
<item quantity= "one" > %1$d operació pendent</item>
<item quantity= "other" > %1$d operacions pendents</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d missatge nou</item>
<item quantity= "other" > %1$d missatges nous</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unsent" >
<item quantity= "one" > %1$d missatge sense enviar</item>
<item quantity= "other" > %1$d missatges sense enviar</item>
</plurals>
<string name= "title_notification_failed" > %1$s ha fallat</string>
<string name= "menu_setup" > Configuració</string>
<string name= "menu_answers" > Reply templates</string>
<string name= "menu_operations" > Operacions</string>
<string name= "menu_legend" > Llegenda</string>
<string name= "menu_faq" > Preguntes freqüents/suport</string>
<string name= "menu_pro" > Característiques Pro</string>
<string name= "menu_privacy" > Privadesa</string>
<string name= "menu_about" > Quant a</string>
<string name= "menu_invite" > Invitació</string>
<string name= "menu_rate" > Puntua l\'aplicació</string>
<string name= "menu_other" > Altres aplicacions</string>
<string name= "title_eula" > Contracte de Llicència d’ usuari final</string>
<string name= "title_agree" > D’ acord</string>
<string name= "title_disagree" > No hi estic d\'acord</string>
<string name= "title_version" > Versió %1$s</string>
<string name= "title_list_accounts" > Comptes</string>
<string name= "title_list_identities" > Identitats</string>
<string name= "title_edit_account" > Edita el compte</string>
<string name= "title_edit_identity" > Edita identitat</string>
<string name= "title_edit_folder" > Edita la carpeta</string>
<string name= "title_setup" > Configuració</string>
<string name= "title_setup_export" > Exporta la configuració</string>
<string name= "title_setup_import" > Importa una configuració</string>
<string name= "title_setup_export_do" > Els comptes i identitats seran exportats sense contrasenyes</string>
<string name= "title_setup_import_do" > Els comptes importats no es sobreescriuran</string>
<string name= "title_setup_exported" > Configuració exportada</string>
<string name= "title_setup_imported" > Configuració importada</string>
<string name= "title_setup_account" > Gestiona els comptes</string>
<string name= "title_setup_account_remark" > Per rebre correu-e</string>
<string name= "title_setup_identity" > Gestiona les identitats</string>
<string name= "title_setup_identity_remark" > Per enviar correu-e</string>
<string name= "title_setup_doze" > Inhabilita les optimitzacions de bateria</string>
<string name= "title_setup_doze_remark" > Per rebre correu-e contínuament (opcional)</string>
<string name= "title_setup_doze_instructions" > En el següent diàleg, selecciona \"totes les apps\" a dalt, selecciona aquesta aplicació i polsa i confirma «no optimitzis la bateria»</string>
<string name= "title_setup_data" > Desactiva estalvi de dades</string>
<string name= "title_setup_permissions" > Concedeix permisos</string>
<string name= "title_setup_permissions_remark" > Per obtenir informació de contacte (opcional)</string>
<string name= "title_setup_notifications" > Manage notifications</string>
<string name= "title_setup_to_do" > Per fer</string>
<string name= "title_setup_done" > Fet</string>
<string name= "title_setup_light_theme" > Tema clar</string>
<string name= "title_setup_dark_theme" > Tema fosc</string>
<string name= "title_advanced" > Opcions avançades</string>
<string name= "title_advanced_enabled" > Activat</string>
<string name= "title_advanced_avatars" > Mostra les fotos dels contactes</string>
<string name= "title_advanced_light" > Utilitza el led de notificacions</string>
<string name= "title_advanced_browse" > Busca missatges en el servidor remot</string>
<string name= "title_advanced_swipe" > Accions per lliscar</string>
<string name= "title_advanced_compact" > Compact message view</string>
<string name= "title_advanced_nav" > Previous/next navigation</string>
<string name= "title_advanced_debug" > Mode de depuració</string>
<string name= "title_select" > Selecciona … </string>
<string name= "title_identity_name" > El teu nom</string>
<string name= "title_identity_email" > La teva adreça de correu-e</string>
<string name= "title_identity_reply_to" > Respon a l’ adreça</string>
<string name= "title_optional" > Opcional</string>
<string name= "title_account_linked" > Compte vinculat</string>
<string name= "title_account_name" > Nom del compte</string>
<string name= "title_account_name_hint" > Emprat per diferenciar carpetes</string>
<string name= "title_account_signature" > Text de signatura</string>
<string name= "title_account_color" > Color</string>
<string name= "title_domain" > Nom de domini</string>
<string name= "title_autoconfig" > Obté la configuració de</string>
<string name= "title_no_settings" > Configuració no trobada</string>
<string name= "title_imap" > IMAP</string>
<string name= "title_smtp" > SMTP</string>
<string name= "title_provider" > Proveïdor</string>
<string name= "title_custom" > Personalitzat</string>
<string name= "title_host" > Nom del servidor</string>
<string name= "title_starttls" > STARTTLS</string>
<string name= "title_allow_insecure" > Allow insecure connections</string>
<string name= "title_port" > Número de port</string>
<string name= "title_user" > Nom d\'usuari</string>
<string name= "title_password" > Contrasenya</string>
<string name= "title_authorize" > Selecciona un compte</string>
<string name= "title_authorizing" > Autoritzant compte … </string>
<string name= "title_setup_advanced" > Avançat</string>
<string name= "title_store_sent" > Emmagatzema missatges enviats (normalment no és necessari)</string>
<string name= "title_synchronize_account" > Sincronitza (rebre missatges)</string>
<string name= "title_synchronize_identity" > Sincronitza (envia missatges)</string>
<string name= "title_primary_account" > Primària (compte per defecte)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Primària (identitat per defecte)</string>
<string name= "title_keep_alive_interval" > Interval d\'activitat (minuts)</string>
<string name= "title_check" > Comprovar</string>
<string name= "title_no_name" > Falta nom</string>
<string name= "title_no_email" > Falta l\'adreça de correu-e</string>
<string name= "title_no_account" > Falta compte</string>
<string name= "title_no_host" > Falta nom de servidor</string>
<string name= "title_no_user" > Falta nom de d\'usuari</string>
<string name= "title_no_password" > Falta la contrasenya</string>
<string name= "title_no_drafts" > No drafts folder selected</string>
<string name= "title_no_primary_drafts" > No primary account or no drafts folder</string>
<string name= "title_no_primary_archive" > No primary account or no archive folder</string>
<string name= "title_no_idle" > This provider does not support push messages. This will delay reception of new messages and increase battery usage.</string>
<string name= "title_no_uidplus" > IMAP UIDPLUS no està suportat, per favor consulta les preguntes freqüents</string>
<string name= "title_account_delete" > Esborrar aquest compte per sempre?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Esborrar aquesta identitat per sempre?</string>
<string name= "title_pop" > POP no està suportat</string>
<string name= "title_insecure" > Les connexions insegures no estan suportades</string>
<string name= "title_synchronize_now" > Sincronitza ara</string>
<string name= "title_delete_local" > Esborra els missatges locals</string>
<string name= "title_empty_trash" > Buida la paperera</string>
<string name= "title_edit_properties" > Edita les propietats</string>
<string name= "title_empty_trash_ask" > Vols buidar la paperera?</string>
<string name= "title_folder_name" > Nom de carpeta</string>
<string name= "title_display_name" > Mostrar el nom</string>
<string name= "title_hide_folder" > Amagar de la llista</string>
<string name= "title_hide_folders" > Amaga les carpetes ocultes</string>
<string name= "title_show_folders" > Mostra les carpetes ocultes</string>
<string name= "title_synchronize_folder" > Sincronitza (rebre missatges)</string>
<string name= "title_unified_folder" > Mostra en la safata d\'entrada unificada</string>
<string name= "title_after" > Sincronitza (dies)</string>
<string name= "title_folder_exists" > La carpeta %1$s existeix</string>
<string name= "title_folder_delete" > Esborrar la carpeta per sempre?</string>
<string name= "title_folder_unified" > Safata d\'entrada unificada</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Safata d\'entrada</string>
<string name= "title_folder_outbox" > Safata de sortida</string>
<string name= "title_folder_all" > Arxiu</string>
<string name= "title_folder_drafts" > Esborranys</string>
<string name= "title_folder_trash" > Paperera</string>
<string name= "title_folder_junk" > Correu brossa</string>
<string name= "title_folder_sent" > Enviat</string>
<string name= "title_folder_system" > Sistema</string>
<string name= "title_folder_user" > Usuari</string>
<string name= "title_folder_primary" > Carpetes del compte primari</string>
<string name= "title_folder_thread" > Conversació</string>
<string name= "title_no_messages" > No hi ha missatges</string>
<string name= "title_show_images" > Mostra imatges</string>
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward" > Rv: %1$s</string>
<string name= "title_seen" > Marca com a llegit</string>
<string name= "title_unseen" > Marca com a no llegit</string>
<string name= "title_flag" > Afegeix a destacats</string>
<string name= "title_unflag" > Treure de destacats</string>
<string name= "title_forward" > Següent</string>
<string name= "title_reply_all" > Respon a tots</string>
<string name= "title_show_headers" > Mostra les capçaleres</string>
<string name= "title_show_html" > Veure l\'original</string>
<string name= "title_trash" > Paperera</string>
<string name= "title_delete" > Eliminar</string>
<string name= "title_more" > Més</string>
<string name= "title_spam" > Correu brossa</string>
<string name= "title_move" > Mou</string>
<string name= "title_archive" > Arxivar</string>
<string name= "title_reply" > Respon</string>
<string name= "title_moving" > Movent el missatge a %1$s</string>
<string name= "title_no_answers" > No reply templates defined</string>
<string name= "title_no_viewer" > No hi ha cap visor disponible per a %1$s</string>
<string name= "title_no_saf" > Storage access framework not available</string>
<string name= "title_attachment_saved" > Fitxer adjunt desat</string>
<string name= "title_attachment_unavailable" > Alguns adjunts no s\'han descarregat i no seran reenviats, continuar?</string>
<string name= "title_ask_delete" > Esborrar el missatge per sempre?</string>
<string name= "title_ask_discard" > Voleu rebutjar l\'esborrany?</string>
<string name= "title_ask_spam" > Qualificar el missatge com correu brossa?</string>
<string name= "title_fix" > Fix</string>
<string name= "title_compose" > Compose %1$s</string>
<string name= "title_from" > De:</string>
<string name= "title_to" > A:</string>
<string name= "title_reply_to" > Respondre a:</string>
<string name= "title_cc" > CC:</string>
<string name= "title_bcc" > CCO:</string>
<string name= "title_subject" > Assumpte:</string>
<string name= "title_body_hint" > El teu missatge</string>
<string name= "title_discard" > Descartar</string>
<string name= "title_save" > Desa</string>
<string name= "title_send" > Enviar</string>
<string name= "title_clipboard_empty" > Porta-retalls buit</string>
<string name= "title_style_bold" > Negreta</string>
<string name= "title_style_italic" > Cursiva</string>
<string name= "title_style_link" > Insereix enllaç</string>
<string name= "title_style_image" > Insereix imatge</string>
<string name= "title_add_attachment" > Afegeix un adjunt</string>
<string name= "title_show_addresses" > Mostra CC/CCO</string>
<string name= "title_from_missing" > Falta l\'emissor</string>
<string name= "title_to_missing" > Falta el receptor</string>
<string name= "title_attachments_missing" > Els adjunts encara s\'estan carregant</string>
<string name= "title_draft_deleted" > Esborrany eliminat</string>
<string name= "title_draft_saved" > Esborrany desat</string>
<string name= "title_queued" > Enviant missatge</string>
<string name= "title_encrypt" > Encrypt</string>
<string name= "title_decrypt" > Decrypt</string>
<string name= "title_no_openpgp" > OpenKeychain not found</string>
<string name= "title_search" > Cerca</string>
<string name= "title_search_hint" > Cerca en el servidor remot</string>
<string name= "title_searching" > Cercant \'%1$s\'</string>
<string name= "title_sort_on" > Ordena per</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Data</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Sense llegir</string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Destacats</string>
<string name= "title_move_sent" > Move to sent</string>
<string name= "title_previous" > Anterior</string>
<string name= "title_next" > Següent</string>
<string name= "title_answer_reply" > Reply template</string>
<string name= "title_answer_name" > Template name</string>
<string name= "title_answer_text" > Template text</string>
<string name= "title_legend_inbox" > Safata d\'entrada</string>
<string name= "title_legend_unified" > Safata d\'entrada unificada</string>
<string name= "title_legend_archive" > Arxiu</string>
<string name= "title_legend_trash" > Paperera</string>
<string name= "title_legend_primary_disconnected" > Compte desconnectat</string>
<string name= "title_legend_primary_connected" > Compte connectat</string>
<string name= "title_legend_cc" > CC/CCO</string>
<string name= "title_legend_attachment" > Adjunt</string>
<string name= "title_legend_thread" > Conversació</string>
<string name= "title_legend_contacts" > Contactes</string>
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Sincronitza engegada</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Sincronització apagada</string>
<string name= "title_legend_primary" > Primària/destacada</string>
<string name= "title_legend_disconnected" > Desconnectat</string>
<string name= "title_legend_connecting" > S\'està connectant</string>
<string name= "title_legend_connected" > Connectat</string>
<string name= "title_legend_synchronizing" > Sincronitzant</string>
<string name= "title_legend_downloading" > Descarregant</string>
<string name= "title_legend_closing" > Tancant</string>
<string name= "title_hint_folder_actions" > Manté polsat per més opcions</string>
<string name= "title_hint_support" > Si tens algun problema o pregunta, per favor utilitza el menú d\'ajuda per obtenir assistència</string>
<string name= "title_hint_message_actions" > Llisca cap a l\'esquerra per enviar a la paperera; o bé cap a la dreta per arxivar (si és possible)</string>
<string name= "title_hint_message_selection" > Long press a message to start selecting multiple messages</string>
<string name= "title_hint_sync" > Descarregar missatges pot trigar, depenent del nombre de missatges, de la velocitat de la teva connexió a Internet i del teu proveïdor de correu-e</string>
<string name= "title_open_link" > Obrir l\'enllaç</string>
<string name= "title_updated" > Hi ha disponible una actualització a la versió %1$s</string>
<string name= "title_issue" > Tens alguna pregunta o problema?</string>
<string name= "title_yes" > Sí</string>
<string name= "title_no" > No</string>
<string name= "title_undo" > Desfés</string>
<string name= "title_try" > Prova FairEmail, una aplicació de correu-e per a Android, de codi obert i que respecta la privacitat</string>
<string name= "title_pro_feature" > Això es una característica Pro</string>
<string name= "title_pro_list" > Llista de característiques Pro</string>
<string name= "title_pro_purchase" > Comprar</string>
<string name= "title_pro_hint" > Comprar característiques Pro et permet utilitzar tota la funcionalitat Pro actual i futura i mantindrà el desenvolupament de l\'aplicació</string>
<string name= "title_pro_price" > Dona un cop d\'ull <a href= "https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#FAQ19" > a les preguntes freqüents</a> per saber el preu de les característiques Pro</string>
<string name= "title_pro_activated" > Totes les característiques Pro estan activades</string>
<string name= "title_pro_valid" > Totes les característiques Pro estan activades</string>
<string name= "title_pro_invalid" > Resposta no vàlida</string>
<string name= "title_pro_support" > FairEmail necessita el teu ajut. Prem per comprar característiques Pro per mantenir el projecte en marxa.</string>
<string name= "title_unexpected_error" > S\'ha produït un error inesperat</string>
<string name= "title_log" > Registre</string>
<string name= "title_debug_info" > Informació de depuració</string>
<string name= "title_debug_info_remark" > Per favor descriu el problema i indica quan en el que va ocorre:</string>
<string name= "title_crash_info_remark" > Per favor descriu què estaves fent quan l\'aplicació va fallar:</string>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
</resources>