Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2022-04-25 08:17:19 +02:00
parent 986f74ee53
commit 04d56bbe1b
5 changed files with 10 additions and 1 deletions

View File

@ -373,7 +373,7 @@
<string name="title_advanced_portrait">Pystytila</string>
<string name="title_advanced_landscape">Vaakatila</string>
<string name="title_advanced_two_row">Käytä kahta riviä</string>
<string name="title_advanced_two_col">Käytä kahta saraketta</string>
<string name="title_advanced_two_col">Käytä kahta saraketta</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Näytön vähimmäiskoko näytön jakamiseksi</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Tiivistä rivi tai sarake, kun keskustelu suljetaan</string>
<string name="title_advanced_column_width">Viestisarakkeen leveys: %1$s %%</string>

View File

@ -637,6 +637,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizacja okresowa porównuje wiadomości lokalne i zdalne za każdym razem, co jest kosztowną operacją, która może prowadzić do dodatkowego zużycia baterii, zwłaszcza gdy jest dużo wiadomości do synchronizacji. Synchronizacja stała pozwoli uniknąć ciągłego sprawdzania zmian.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Może to zmienić częstotliwość synchronizacji, aby zaoszczędzić zużycie baterii w zależności od możliwości i zachowania serwerów e-mail</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotknij zegara, aby ustawić czas</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Harmonogramy mogą być wyłączone w zaawansowanych ustawieniach konta</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Zmniejsza to zużycie danych, ale nowe wiadomości mogą zostać pominięte, jeśli serwer poczty e-mail nie spełnia standardów</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Niektórzy dostawcy przechowują wiadomości z nieznaną, niepoprawną lub przyszłą datą jako wiadomości bez daty</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Niektórzy dostawcy nie obsługują tego poprawnie, co może powodować brak synchronizacji lub synchronizację wszystkich wiadomości</string>
@ -798,6 +799,8 @@
<string name="title_received_header">Użyj nagłówka \'Odbiorca\'</string>
<string name="title_date_header">Użyj nagłówka \'Data\' (wysłany czas)</string>
<string name="title_date_remark">Zmiany zostaną zastosowane tylko do nowych wiadomości</string>
<string name="title_unmetered_only">Połącz tylko przez sieci bez limitu transferu</string>
<string name="title_ignore_schedule">Synchronizuj również poza harmonogramem</string>
<string name="title_related_identity">Dodaj powiązaną tożsamość (serwer SMTP)</string>
<string name="title_check">Sprawdź</string>
<string name="title_trust">Zaufaj certyfikatowi serwera za pomocą odcisku palca %1$s</string>

View File

@ -679,6 +679,7 @@
<string name="title_client_certificate">Certificado do cliente</string>
<string name="title_primary">Principal</string>
<string name="title_received_header">Usar o cabeçalho \'Recebido\'</string>
<string name="title_unmetered_only">Conectar somente através de redes ilimitadas</string>
<string name="title_check">Verificar</string>
<string name="title_no_name">Nome em falta</string>
<string name="title_no_email">Endereço de correio eletrónico ausente</string>

View File

@ -627,6 +627,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Sincronizarea periodică va compara mesajele locale cu cele de pe server de fiecare dată, aceasta este o operațiune costisitoare ce va rezulta într-un consum ridicat al bateriei, mai ales atunci când sunt multe mesaje. Modul de sincronizare permanent evită aceasta prin monitorizarea continuă a schimbărilor.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Acest lucru ar putea schimba frecvența de sincronizare pentru a economisi consumul bateriei în funcție de capacitățile și comportamentul serverelor de e-mail</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Atingeţi data pentru a seta un timp</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Programele pot fi dezactivate în setările avansate ale contului</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Acest lucru reduce consumul de date, dar mesajele noi pot fi ratate dacă serverul de e-mail nu respectă standardele</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Unii furnizori stochează mesaje cu o dată necunoscută, invalidă sau viitoare ca mesaje fără dată</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Unii furnizori nu suportă asta în mod corect, fapt ce va duce la sincronizarea tuturor mesajelor sau a nici unuia</string>
@ -788,6 +789,8 @@
<string name="title_received_header">Folosește antetul \"Primit\"</string>
<string name="title_date_header">Folosește antetul \'Dată\' (ora trimisă)</string>
<string name="title_date_remark">Modificările vor fi aplicate doar mesajelor noi</string>
<string name="title_unmetered_only">Conectați-vă numai prin intermediul rețelelor nemăsurate</string>
<string name="title_ignore_schedule">Sincronizați și în afara programului</string>
<string name="title_related_identity">Adaugă identitatea asociată (server SMTP)</string>
<string name="title_check">Verificare</string>
<string name="title_trust">Autorizare certificat server cu amprenta %1$s</string>

View File

@ -616,6 +616,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_poll_hint">Yeni mesajların periyodik olarak kontrol edilmesi, her seferinde yerel ve uzak mesajları karşılaştıracaktır; bu, özellikle çok fazla mesaj varsa ekstra pil kullanımına neden olabilecek pahalı bir işlemdir. Her zaman al, değişiklikleri sürekli takip ederek bunu önleyecektir.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Bu, e-posta sunucularının özelliklerine ve davranışına bağlı olarak pil kullanımından tasarruf etmek için senkronizasyon sıklığını değiştirebilir.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Zamanlamalar, gelişmiş hesap ayarlarından devre dışı bırakılabilir</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, veri kullanımını azaltır, ancak e-posta sunucusu standartlara uymazsa yeni mesajlar kaçırılabilir</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Bazı sağlayıcılar bilinmeyen, geçersiz veya ileri tarihli mesajları tarih içermeyen mesajlar olarak saklar.</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bazı sağlayıcılar bunu düzgün bir şekilde desteklememektedir, bu durum mesajların hiç birinin senkronize edilmemesine ya da hepsinin senkronize edilmesine sebep olmaktadır</string>
@ -778,6 +779,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_date_header">\'Date\' başlığını kullan (gönderme zamanı)</string>
<string name="title_date_remark">Değişiklikler sadece yeni mesajlara uygulanacaktır</string>
<string name="title_unmetered_only">Yalnızca ölçülmeyen ağlar üzerinden bağlan</string>
<string name="title_ignore_schedule">Zamanlamanın dışında da senkronize et</string>
<string name="title_related_identity">İlgili kimliği ekleyin (SMTP sunucusu)</string>
<string name="title_check">Kontrol et</string>
<string name="title_trust">%1$s parmak izine sahip sunucu sertifikasına güven</string>