mirror of
https://github.com/M66B/FairEmail.git
synced 2024-12-28 02:37:16 +00:00
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
b8d466ba0e
commit
063007116b
1 changed files with 100 additions and 100 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_search">Recherche FairEmail</string>
|
||||
<string name="app_changelog">Liste des modifications</string>
|
||||
<string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source axée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent fonctionner différemment de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
|
||||
<string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source axée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
|
||||
<string name="app_limitations">Par exemple, les messages seront toujours reformatés pour enlever les éléments non sûrs et pour améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée par sécurité.</string>
|
||||
<string name="app_crash">FairEmail n\'est pas pris en charge sur cet appareil parce que des bogues dans Android provoquent des plantages</string>
|
||||
<string name="app_exit">Faites « Retour » de nouveau pour quitter</string>
|
||||
|
@ -62,18 +62,18 @@
|
|||
<item quantity="other">Supprimer définitivement %1$d messages ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_ask_spam">
|
||||
<item quantity="one">Traiter %1$d message comme spam ?</item>
|
||||
<item quantity="one">Traiter %1$d message comme courrier indésirable ?</item>
|
||||
<item quantity="other">Traiter %1$d messages comme courriers indésirables ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="title_ask_spam_who">Traiter le message de %1$s comme spam ?</string>
|
||||
<string name="title_block">Bloquer %1$s</string>
|
||||
<string name="title_block_sender">Bloquer l\'expéditeur</string>
|
||||
<string name="title_block_domain">Bloquer le domaine de l\'expéditeur</string>
|
||||
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquer un expéditeur créera une règle pour déplacer automatiquement les futurs messages vers le dossier courrier indésirable.
|
||||
<string name="title_block_sender_hint"> Le blocage d\'un expéditeur créera une règle qui déplacera automatiquement les futurs messages vers le dossier courrier indésirable.
|
||||
La création et l\'utilisation des règles sont des fonctionnalités Pro.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending">Envoi des messages en cours</string>
|
||||
<string name="title_notification_waiting">En attente d\'une connexion réseau suffisante</string>
|
||||
<string name="title_notification_waiting">En attente d\'une connexion appropriée</string>
|
||||
<string name="title_notification_idle">Inactif</string>
|
||||
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a échoué</string>
|
||||
<string name="title_notification_alert">Alerte serveur \'%1$s\'</string>
|
||||
|
@ -117,13 +117,13 @@
|
|||
<string name="title_setup_quick">Configuration rapide</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_remark">Pour configurer rapidement un compte et une identité pour la plupart des fournisseurs</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_hint">La configuration rapide récupérera les informations de configuration de autoconfig.thunderbird.net</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_imap">Serveur IMAP pour recevoir des messages</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour envoyer des messages</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_imap">Serveur IMAP pour la réception des messages</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour l’envoi des messages</string>
|
||||
<string name="title_setup_wizard">Assistant</string>
|
||||
<string name="title_setup_wizard_multiple">L\'assistant d\'installation peut être utilisé plusieurs fois pour configurer plusieurs comptes</string>
|
||||
<string name="title_setup_wizard_multiple">L’assistant d\'installation peut être utilisé plusieurs fois pour configurer plusieurs comptes</string>
|
||||
<string name="title_setup_wizard_remark">Faites « Retour » pour aller à la boîte de réception</string>
|
||||
<string name="title_setup_other">Autre fournisseur</string>
|
||||
<string name="title_setup_gmail_support">L\'autorisation des comptes Google fonctionnera uniquement dans les versions officielles parce que Android vérifie la signature de l\'application</string>
|
||||
<string name="title_setup_gmail_support">L’autorisation des comptes Google fonctionnera uniquement dans les versions officielles parce qu’Android vérifie la signature de l\'application</string>
|
||||
<string name="title_setup_gmail_rationale">Veuillez accorder les autorisations pour sélectionner un compte et lire votre nom</string>
|
||||
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vous demandera l\'autorisation de lire, rédiger, envoyer et supprimer définitivement tous vos e-mails. FairEmail ne supprimera jamais vos messages sans votre approbation.</string>
|
||||
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si le dossier brouillons n\'est pas accessible par IMAP, cela peut être corrigé dans les paramètres de libellé Gmail</string>
|
||||
|
@ -135,17 +135,17 @@
|
|||
<string name="title_setup_no_settings_hint">Veuillez essayer de configurer un compte et une identité dans les étapes 1 et 2 des paramètres en utilisant les informations données par votre fournisseur de messagerie</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_auth_hint">Veuillez vérifier votre adresse e-mail et votre mot de passe et assurez-vous que l\'accès externe (IMAP/SMTP) est activé pour votre compte</string>
|
||||
<string name="title_setup_app_password_hint">Ce fournisseur requiert un mot de passe issu d\'une application au lieu du mot de passe du compte</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_system_folders">Boîte de réception ou dossier brouillon introuvables</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_system_folders">Boîte de réception ou dossier brouillons introuvable</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_success">Un compte et une identité ont été ajoutés avec succès</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_failed">Vous pouvez essayer de configurer un compte et une identité ci-dessous</string>
|
||||
<string name="title_setup_manage">Gérer</string>
|
||||
<string name="title_setup_grant">Autoriser</string>
|
||||
<string name="title_setup_grant_again">Accorder les autorisations requises</string>
|
||||
<string name="title_setup_account">Configurer les comptes</string>
|
||||
<string name="title_setup_account_remark">Pour la réception des e-mails</string>
|
||||
<string name="title_setup_account_remark">Pour recevoir des e-mails</string>
|
||||
<string name="title_setup_account_hint">Pour changer la couleur, balayer le dossier à gauche/droite, etc</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity">Configurer les identités</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_remark">Pour l\'envoi des e-mails</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_remark">Pour envoyer des e-mails</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_hint">Pour changer le nom, la couleur, la signature, etc</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions">Accorder les autorisations</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions_remark">Pour accéder aux informations de contact (facultatif)</string>
|
||||
|
@ -159,12 +159,12 @@
|
|||
<string name="title_setup_go">Aller</string>
|
||||
<string name="title_setup_to_do">À faire</string>
|
||||
<string name="title_setup_done">Fait</string>
|
||||
<string name="title_setup_still">Reste à faire</string>
|
||||
<string name="title_setup_still">Encore à faire</string>
|
||||
<string name="title_setup_error">Erreur</string>
|
||||
<string name="title_setup_export">Exporter les paramètres</string>
|
||||
<string name="title_setup_import">Importer les paramètres</string>
|
||||
<string name="title_setup_export_do">Les comptes Gmail liés aux comptes Google sur l\'appareil ne peuvent pas être exportés</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_do">Les comptes importés seront ajoutés sans écraser les comptes existants</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_do">Les comptes importés seront ajoutés sans remplacer les comptes existants</string>
|
||||
<string name="title_setup_password">Mot de passe</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_chars">Le mot de passe contient des caractères de contrôle ou des espaces</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmer le mot de passe</string>
|
||||
|
@ -192,14 +192,14 @@
|
|||
<string name="title_setup_theme_dark">Sombre</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_black_background">Fond noir</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_system">Suivre le thème du système</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_system_hint">Suivre le thème du système basculera automatiquement en mode clair/sombre le jour/la nuit si cela est pris en charge par Android</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_system_hint">Suivre le thème du système basculera automatiquement en mode clair/sombre le jour/la nuit si pris en charge par Android</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avancé</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Options</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Rétablir les paramètres par défaut</string>
|
||||
<string name="title_setup_reset_questions">Réinitialiser les questions</string>
|
||||
<string name="title_advanced_hint_title">Options avancées</string>
|
||||
<string name="title_advanced_hint_message"> Vous allez afficher les options avancées.
|
||||
Toutes les options ont des valeurs standard couramment utilisées qui peuvent être modifiées si vous avez une préférence différente.
|
||||
<string name="title_advanced_hint_title">Paramètres avancés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_hint_message"> Vous accédez aux paramètres les plus avancés.
|
||||
Toutes les options ont par défaut des valeurs couramment utilisées qui peuvent être modifiées selon vos préférences.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_synchronize">Réception</string>
|
||||
|
@ -222,14 +222,14 @@
|
|||
<string name="title_advanced_delete_unseen">Supprimer les anciens messages non lus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_kept_removed">Vérifier si les anciens messages ont été supprimés du serveur</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchroniser la liste des dossiers</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Gérer les abonnements de dossier</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Gérer les abonnements aux dossiers</string>
|
||||
<string name="title_advanced_keyboard">Afficher le clavier par défaut</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_local">Suggérer les contacts stockés localement</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Suggérer les adresses trouvées dans les messages envoyés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Suggérer les adresses trouvées dans les messages reçus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Trier les adresses suggérées sur la fréquence d\'utilisation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Trier les adresses suggérées par fréquence d\'utilisation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
|
||||
<string name="title_advanced_extended_reply">Utiliser l\'en-tête étendu de réponse/transfert</string>
|
||||
<string name="title_advanced_extended_reply">Utiliser l\'en-tête de réponse/transfert étendu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_quote_reply">Citer le texte répondu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionner les images dans le texte de la réponse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_signature_location">Emplacement de la signature</string>
|
||||
|
@ -242,8 +242,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_send_reminders">Afficher les rappels</string>
|
||||
<string name="title_advanced_lookup_mx">Vérifier les adresses e-mail des destinataires avant l\'envoi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Retarder l\'envoi des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered">Utiliser des connexions limitées</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download">Télécharger automatiquement les messages et les pièces jointes avec une connexion limitée jusqu\'à</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered">Utiliser les connexions limitées</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download">Télécharger automatiquement les messages et les pièces jointes sur une connexion limitée jusqu\'à</string>
|
||||
<string name="title_advanced_roaming">Télécharger les messages et les pièces jointes en itinérance</string>
|
||||
<string name="title_advanced_rlah">Ignorer l\'itinérance en Europe</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout">Délai de connexion (secondes)</string>
|
||||
|
@ -262,9 +262,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_header">Grouper par date</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading">Afficher en mode conversation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_indentation">Décaler les messages reçus/envoyés vers la gauche/droite dans les conversations</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_unread">Surligner les messages non lus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_subject">Surligner l\'objet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_indentation">Retrait gauche/droite des messages reçus/envoyés dans les conversations</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_unread">Mettre les messages non lus en surbrillance</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_subject">Mettre l’objet en surbrillance</string>
|
||||
<string name="title_advanced_color_stripe">Afficher la bande de couleur</string>
|
||||
<string name="title_advanced_avatars">Afficher la photo des contacts</string>
|
||||
<string name="title_advanced_gravatars">Afficher les Gravatars</string>
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_color_value">Luminosité</string>
|
||||
<string name="title_advanced_color_threshold">Seuil de couleur de lettre</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email">Afficher les noms et les adresses e-mail</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email">Afficher les noms et adresses e-mail</string>
|
||||
<string name="title_advanced_replace_name">Préférer un nom de contact à un nom d\'envoi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Souligner l\'expéditeur lorsqu\'il est connu comme contact local</string>
|
||||
<string name="title_advanced_font_size_sender">Taille de police de l\'expéditeur</string>
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Raccourcir l\'objet si nécessaire</string>
|
||||
<string name="title_advanced_keywords">Afficher les mots-clés dans l\'en-tête du message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Afficher les étoiles de suivi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags_background">Colorer le fond quand le message a une étoile de suivi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags_background">Mettre le fond en surbrillance quand le message a une étoile de suivi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Afficher l\'aperçu du message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Afficher l\'aperçu du message en italique</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_lines">Nombre de lignes d\'aperçu</string>
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_addresses">Afficher les détails de l\'adresse par défaut</string>
|
||||
<string name="title_advanced_attachments_alt">Afficher les pièces jointes après le texte du message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_contrast">Utiliser un contraste élevé pour le texte du message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">Utiliser la police mono-espacée pour le texte du message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte du message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_color">Afficher les couleurs du texte</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_size">Afficher des petits et des grands textes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Réduire le texte cité</string>
|
||||
|
@ -304,25 +304,25 @@
|
|||
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorer la barre de navigation Android</string>
|
||||
<string name="title_advanced_parse_classes">Utiliser les feuilles de style</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication">Afficher un avertissement lorsque le serveur de réception n\'a pas pu authentifier le message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_double_back">Faire « Retour » deux fois pour quitter</string>
|
||||
<string name="title_advanced_double_back">Faire deux fois « Retour » pour quitter</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Faire défiler vers le haut lors de la réception de nouveaux messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_double_tap">Appuyer deux fois pour marquer le message lu/non lu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Faire défiler vers le haut lorsqu’un nouveau message est reçu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_double_tap">Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Balayer vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_volumenav">Volume haut/bas pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reversed">Inverser les directions de navigation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_volumenav">Augmenter/diminuer le volume pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reversed">Inverser la direction de navigation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">Développer automatiquement les messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_all">Développer automatiquement tous les messages lus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_one">Développer un seul message à la fois</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_one">Ne développer qu\'un seul message à la fois</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Réduire les messages dans une conversation avec plusieurs messages en faisant « Retour »</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">Fermer automatiquement les conversations</string>
|
||||
<string name="title_advanced_onclose">Lors de la fermeture d\'une conversation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_quick_filter">Afficher les icônes discrètes de filtrage rapide</string>
|
||||
<string name="title_advanced_quick_scroll">Afficher les icônes discrètes de défilement rapide vers le haut/bas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoread">Marquer automatiquement les messages comme lus lors de leur déplacement</string>
|
||||
<string name="title_advanced_star_snoozed">Ajouter automatiquement une étoile de suivi lors du report des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autounstar">Retirer automatiquement les étoiles de suivi lors du déplacement des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_important">Marquer automatiquement les messages suivis comme importants</string>
|
||||
<string name="title_advanced_star_snoozed">Marquer automatiquement les messages comme suivis lors de leur report</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autounstar">Retirer automatiquement l\'étoile de suivi des messages lors de leur déplacement</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_important">Rendre automatiquement les messages suivis importants</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reset_importance">Réinitialiser l\'importance lors du déplacement des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_discard_delete">Lors de l\'abandon d\'un brouillon, le supprimer définitivement</string>
|
||||
<string name="title_advanced_default_snooze">Délai de report par défaut</string>
|
||||
|
@ -342,10 +342,10 @@
|
|||
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Répondre</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Répondre directement</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Suivre</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Lu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Lire</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Reporter</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_remove">Taper sur la notification de nouveau message pour la supprimer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_clear">Supprimer les nouvelles notifications lors de l\'affichage de la liste des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_clear">Supprimer les notifications de nouveaux messages lors de l’affichage de la liste des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_wearable_preview">Envoyer uniquement des notifications avec un aperçu de message aux appareils connectés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Afficher le contenu de notification lors de l\'utilisation de l\'authentification biométrique</string>
|
||||
<string name="title_advanced_light">Utiliser le voyant de notification</string>
|
||||
|
@ -355,9 +355,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_confirm_images">Confirmer l\'affichage des images</string>
|
||||
<string name="title_advanced_confirm_html">Afficher les messages reformatés par défaut</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tracking">Reconnaître et désactiver automatiquement les images de pistage</string>
|
||||
<string name="title_advanced_hide_timezone">Envoyer des messages sans données de fuseau horaire</string>
|
||||
<string name="title_advanced_hide_timezone">Envoyer les messages sans les données de fuseau horaire</string>
|
||||
<string name="title_advanced_display_hidden">Afficher les textes cachés des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_secure">Masquer FairEmail dans la liste des applications récentes et empêcher la prise de captures d\'écran</string>
|
||||
<string name="title_advanced_secure">Masquer FairEmail de la liste des applications récentes et empêcher la prise de captures d’écran</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pin">Code PIN</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Délai d\'expiration de l\'authentification biométrique</string>
|
||||
<string name="title_advanced_encrypt_method">Méthode de chiffrement par défaut</string>
|
||||
|
@ -374,13 +374,13 @@
|
|||
<string name="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu partage d\'Android</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Suggérer des actions</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggérer des textes de réponse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_language_detection">Détecter la langue du texte du message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_language_detection">Reconnaître la langue du contenu du message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_fts">Construire l\'index de recherche</string>
|
||||
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d messages indexés (%3$s)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_english">Forcer la langue anglaise</string>
|
||||
<string name="title_advanced_watchdog">Vérifier périodiquement si FairEmail est toujours actif</string>
|
||||
<string name="title_advanced_optimize">Optimiser automatiquement les paramètres</string>
|
||||
<string name="title_advanced_updates">Rechercher les mises à jour</string>
|
||||
<string name="title_advanced_updates">Vérifier les mises à jour</string>
|
||||
<string name="title_advanced_experiments">Essayer les fonctionnalités expérimentales</string>
|
||||
<string name="title_advanced_crash_reports">Envoyer des rapports d\'erreur</string>
|
||||
<string name="title_advanced_debug">Débogage</string>
|
||||
|
@ -389,13 +389,13 @@
|
|||
<string name="title_advanced_last_cleanup">Dernier nettoyage : %1$s</string>
|
||||
<string name="title_advanced_more">Plus d\'options</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled_hint">Désactiver ou activer globalement la réception des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en tirant la liste des messages vers le bas.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en faisant glisser la liste des messages vers le bas.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_poll_hint">La synchronisation périodique comparera les messages locaux et distants à chaque fois, ce qui est une opération coûteuse qui peut entraîner une utilisation supplémentaire de la batterie, surtout lorsqu\'il y a beaucoup de messages à synchroniser. La synchronisation en continu évitera cela en surveillant uniquement les changements.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule_hint">Appuyez sur une heure pour définir une période</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Vérifier l\'adresse mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply">Vérifier les adresses e-mail de réponse lors de la synchronisation des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_no_date_hint">Certains fournisseurs stockent des messages avec une date inconnue, invalide ou future comme des messages sans date</string>
|
||||
<string name="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne supportent pas ceci correctement, ce qui peut causer la synchronisation de tous les messages, ou d\'aucun</string>
|
||||
<string name="title_advanced_no_date_hint">Certains fournisseurs stockent les messages avec une date inconnue, non valide ou future comme étant des messages sans date</string>
|
||||
<string name="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne prennent pas cela en charge correctement, ce qui peut entraîner la synchronisation d’aucun ou de tous les messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Lorsque ceci est désactivé, les messages non lus sont conservés sur l\'appareil indéfiniment</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Ceci utilisera des données et de la batterie supplémentaires, surtout s\'il y a beaucoup de messages conservés sur l\'appareil</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Désactiver ceci réduira quelque peu l\'utilisation des données et de la batterie mais désactivera également la mise à jour de la liste des dossiers</string>
|
||||
|
@ -407,24 +407,24 @@
|
|||
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Ceci vérifiera si le nom de domaine de l\'expéditeur et des adresses de réponse sont identiques</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_hint">Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_warning">Désactiver cette option désactivera la réception et l\'envoi de messages sur les connexions Internet mobiles</string>
|
||||
<string name="title_advanced_rlah_hint">On considère qu\'il n\'y a pas d\'itinérance au sein de l\'UE (roam like at home)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_rlah_hint">Considérer qu’il n’y a pas d\'itinérance au sein de l’UE (Roam Like at Home)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout_hint">Le délai d\'attente de lecture/écriture sera fixé au double du délai de connexion. Des valeurs plus élevées entraîneront une plus grande utilisation de la batterie.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Activer ceci désactivera les protocoles et algorithmes SSL faibles, ce qui peut entraîner des problèmes de connexion</string>
|
||||
<string name="title_advanced_socks_hint">L\'utilisation d\'un serveur proxy distant n\'est pas sécurisée car les connexions proxy ne sont pas chiffrées</string>
|
||||
<string name="title_advanced_roaming_hint">Les en-têtes des messages seront toujours récupérés en itinérance. Vous pouvez utiliser le paramètre d\'itinérance de l\'appareil pour désactiver internet pendant l\'itinérance.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_hint">Télécharger plus de messages en faisant défiler vers le bas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_hint">Récupérer davantage de messages en faisant défiler vers le bas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_layout_hint">Passer à une disposition plus compacte et changer la taille du texte des messages peut être fait dans le menu de la barre d\'action en haut dans la vue message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_startup_hint">Appuyez longuement sur n\'importe quel dossier de la liste de dossiers pour l\'ajouter ou le supprimer de la liste des dossiers unifiés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_startup_hint">Appuyer longuement sur n’importe quel dossier de la liste pour l’ajouter ou le retirer de la liste des dossiers unifiés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_hint">Les messages ne sont regroupés par date que s\'ils sont triés par ordre chronologique</string>
|
||||
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Ceci fonctionne suivant la version et la variante d\'Android</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading_hint">Grouper les messages liés les uns aux autres</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_hint">La couleur d\'accentuation du thème sera utilisée pour le surlignage</string>
|
||||
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Il pourrait y avoir un risque pour la confidentialité</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_hint">La couleur d\'accentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
|
||||
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Cela pourrait présenter un risque pour la confidentialité</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_issue">Le défilement peut être lent en raison d\'un bug dans certaines versions d\'Android lorsque le nombre de lignes est supérieur à 1</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_issue">Le défilement peut être lent lorsqu\'il y a plus d\'une ligne en raison d\'un bug dans certaines versions d\'Android</string>
|
||||
<string name="title_advanced_inline_hint">Les images en ligne sont des images incluses dans le message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Cela affichera plus précisément les messages mais probablement avec un délai</string>
|
||||
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">L\'affichage des messages sera plus précis mais éventuellement retardé</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsqu’il n’y a qu’un seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Le marquage automatique des messages comme lus lors de l\'ouverture peut être désactivé dans les paramètres de chaque compte</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les conversations quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Le code PIN a la priorité sur l\'authentification biométrique</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge_hint">Uniquement disponible sur les lanceurs pris en charge</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Trois actions au plus seront affichées</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Les notifications de nouveau message seront toujours supprimées lors de leur balayage et lors du marquage des messages comme lus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Les notifications de nouveau message seront toujours supprimées lors de leur balayage et du marquage des messages comme lus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Appuyez sur le nom du canal pour définir les propriétés du canal</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Pour définir le son par défaut, etc</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Pour désactiver la notification permanente</string>
|
||||
|
@ -443,27 +443,27 @@
|
|||
<string name="title_advanced_wearable_hint">Les notifications ne sont envoyées à un appareil connecté seulement après que le texte du message a été téléchargé</string>
|
||||
<string name="title_advanced_move_hint">Le dossier cible peut être configuré dans les paramètres du compte</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Cette version d\'Android ne supporte pas le regroupement de notifications</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Cette version de Android ne supporte pas les canaux de notification</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Cette version d\'Android ne supporte pas les canaux de notification</string>
|
||||
<string name="title_advanced_fts_hint">Activer ceci améliore les performances de la recherche mais augmente également l\'utilisation de la batterie et de l\'espace de stockage</string>
|
||||
<string name="title_advanced_english_hint">Ceci va redémarrer l’application</string>
|
||||
<string name="title_advanced_optimize_hint">Activer ceci peut modifier automatiquement les paramètres de réception pour réduire l\'utilisation de la batterie</string>
|
||||
<string name="title_advanced_experiments_hint">Liste des fonctionnalités expérimentales actuelles</string>
|
||||
<string name="title_advanced_debug_hint">Activer la journalisation supplémentaire et afficher les informations de débogage à différents endroits</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Ceci supprimera les pièces jointes des messages qui ne sont plus synchronisés lors du nettoyage manuel</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Lors du nettoyage manuel, ceci supprimera les pièces jointes des messages qui ne sont plus synchronisés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Ceci supprimera tous les fichiers temporaires</string>
|
||||
<string name="title_advanced_never_favorite">Jamais favori</string>
|
||||
<string name="title_advanced_never_favorite">Ne jamais mettre en favoris</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_actions">Définir les actions de balayage</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Ceci définira les actions de glisser vers la gauche et la droite pour tous les comptes IMAP</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Ceci définira les actions de balayage vers la gauche et la droite pour tous les comptes IMAP</string>
|
||||
<string name="title_select">Sélectionner…</string>
|
||||
<string name="title_identity_name">Votre nom</string>
|
||||
<string name="title_identity_email">Votre adresse e-mail</string>
|
||||
<string name="title_identity_color_hint">Les couleurs d\'identité sont prioritaires par rapport aux couleurs de dossier et de compte</string>
|
||||
<string name="title_identity_color_hint">Les couleurs d\'identité ont la priorité sur les couleurs de dossiers et de comptes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sender">Autoriser la modification de l\'adresse de l\'expéditeur</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sender_regex">Expression régulière pour faire correspondre le nom d\'utilisateur des adresses e-mail entrantes</string>
|
||||
<string name="title_identity_reply_to">Répondre à l\'adresse</string>
|
||||
<string name="title_identity_unicode">Autoriser l\'Unicode dans les adresses e-mail</string>
|
||||
<string name="title_identity_receipt">Demander une confirmation de réception/lecture par défaut</string>
|
||||
<string name="title_identity_use_ip_hint">En cas de \"message d\'accueil invalide\", \"nécessite une adresse valide\" ou une erreur similaire, essayez de modifier ce paramètre</string>
|
||||
<string name="title_identity_use_ip_hint">En cas d\'erreur \"accueil non valide\", \"nécessite une adresse valide\" ou similaire, essayez de modifier ce paramètre</string>
|
||||
<string name="title_optional">Facultatif</string>
|
||||
<string name="title_recommended">Recommandé</string>
|
||||
<string name="title_account_linked">Compte associé</string>
|
||||
|
@ -485,15 +485,15 @@
|
|||
<string name="title_custom">Personnalisé</string>
|
||||
<string name="title_host">Nom d\'hôte</string>
|
||||
<string name="title_allow_insecure">Autoriser les connexions non sécurisées</string>
|
||||
<string name="title_insecure_remark">Les connexions non sécurisées ne devraient être autorisées que sur des réseaux de confiance et jamais sur les réseaux publics</string>
|
||||
<string name="title_insecure_remark">Les connexions non sécurisées ne doivent être autorisées que sur des réseaux de confiance et jamais sur les réseaux publics</string>
|
||||
<string name="title_port">Numéro de port</string>
|
||||
<string name="title_user">Nom d\'utilisateur</string>
|
||||
<string name="title_password">Mot de passe</string>
|
||||
<string name="title_client_certificate">Certificat client</string>
|
||||
<string name="title_realm">Domaine</string>
|
||||
<string name="title_use_ip">Utiliser l\'adresse IP locale au lieu du nom de domaine</string>
|
||||
<string name="title_use_ip">Utiliser l\'adresse IP locale au lieu du nom d’hôte</string>
|
||||
<string name="title_ehlo">Identification HELO/EHLO personnalisée</string>
|
||||
<string name="title_primary">Primaire</string>
|
||||
<string name="title_primary">Principal</string>
|
||||
<string name="title_primary_account">Principal (compte par défaut)</string>
|
||||
<string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string>
|
||||
<string name="title_leave_on_server">Laisser les messages sur le serveur</string>
|
||||
|
@ -507,17 +507,17 @@
|
|||
<string name="title_trust">Faire confiance au certificat du serveur avec l\'empreinte digitale %1$s</string>
|
||||
<string name="title_no_name">Nom manquant</string>
|
||||
<string name="title_no_email">Adresse e-mail manquante</string>
|
||||
<string name="title_email_invalid">Adresse e-mail invalide : \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' invalide : %2$s</string>
|
||||
<string name="title_email_invalid">Adresse e-mail non valide : \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' non valide : %2$s</string>
|
||||
<string name="title_no_account">Compte manquant</string>
|
||||
<string name="title_no_host">Nom d\'hôte manquant</string>
|
||||
<string name="title_no_user">Nom d\'utilisateur manquant</string>
|
||||
<string name="title_no_password">Mot de passe manquant</string>
|
||||
<string name="title_no_inbox">Boîte de réception introuvable</string>
|
||||
<string name="title_no_primary_drafts">Pas de compte principal ou pas de dossier Brouillons</string>
|
||||
<string name="title_no_primary_drafts">Pas de compte principal ou de dossier brouillons</string>
|
||||
<string name="title_no_identities">L\'envoi d\'e-mails nécessite au moins une identité et un dossier Brouillons</string>
|
||||
<string name="title_no_standard">Ce fournisseur utilise un protocole de messagerie propriétaire et il n\'est donc pas possible d\'utiliser des clients de messagerie tiers</string>
|
||||
<string name="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela va retarder la réception de nouveaux messages et augmenter l\'utilisation de la batterie.</string>
|
||||
<string name="title_no_standard">Ce fournisseur utilise un protocole de messagerie propriétaire, il n’est donc pas possible d’utiliser des clients de messagerie tiers</string>
|
||||
<string name="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela retardera la réception de nouveaux messages et augmentera l’utilisation de la batterie.</string>
|
||||
<string name="title_no_utf8">Ce fournisseur ne prend pas en charge l\'UTF-8</string>
|
||||
<string name="title_no_sync">Erreurs de synchronisation depuis %1$s</string>
|
||||
<string name="title_reply_domain">Le domaine de l\'expéditeur (%1$s) et celui de l\'adresse de réponse (%2$s) sont différents</string>
|
||||
|
@ -525,11 +525,11 @@
|
|||
<string name="title_drafts_required">Un dossier brouillons est nécessaire pour l\'envoi des messages</string>
|
||||
<string name="title_account_delete">Supprimer définitivement ce compte ?</string>
|
||||
<string name="title_identity_delete">Supprimer définitivement cette identité ?</string>
|
||||
<string name="title_edit_html">Modifier en HTML</string>
|
||||
<string name="title_edit_html">Édition HTML</string>
|
||||
<string name="title_sign_key">Clé de signature : %1$s</string>
|
||||
<string name="title_last_connected">Dernière connexion : %1$s</string>
|
||||
<string name="title_storage_quota">Utilisation du stockage sur le serveur : %1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="title_pop_support">Le protocole POP3 supporte seulement le téléchargement et la suppression des messages depuis la boîte de réception. POP3 ne permet pas de marquer les messages comme lus, de déplacer les messages, etc. POP3 utilisera plus de batterie et de données que IMAP. Par conséquent, envisagez d\'utiliser le protocole IMAP lorsque cela est possible.</string>
|
||||
<string name="title_pop_support">Le protocole POP3 prend en charge le téléchargement et la suppression des messages depuis la boîte de réception uniquement. POP3 ne permet pas de marquer les messages comme lus, de les déplacer, etc. POP3 utilisera plus de batterie et de données que IMAP. Par conséquent, envisagez d’utiliser le protocole IMAP lorsque cela est possible.</string>
|
||||
<string name="title_oauth_support">OAuth n\'est pas pris en charge</string>
|
||||
<string name="title_review">Récapitulatif</string>
|
||||
<string name="title_hint_alias">Appuyer longuement pour les options, comme copier pour créer des identités alias</string>
|
||||
|
@ -555,16 +555,16 @@
|
|||
<string name="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille ?</string>
|
||||
<string name="title_empty_spam_ask">Supprimer définitivement tous les courriers indésirables ?</string>
|
||||
<string name="title_empty_trash_all_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille pour tous les comptes ?</string>
|
||||
<string name="title_empty_spam_all_ask">Supprimer définitivement tous les courriers indésirables de tous les comptes ?</string>
|
||||
<string name="title_empty_spam_all_ask">Supprimer définitivement tous les courriers indésirables pour tous les comptes ?</string>
|
||||
<string name="title_delete_operation">Supprimer les opérations avec un message d\'erreur ?</string>
|
||||
<string name="title_delete_contacts">Supprimer tous les contacts locaux ?</string>
|
||||
<string name="title_no_operations">Aucune opération en attente</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Supprimer des opérations peut entraîner la disparition de messages et des problèmes de synchronisation</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Supprimer des opérations peut entraîner la perte de messages et des problèmes de synchronisation</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Nom du dossier</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Nom affiché</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Afficher les dossiers cachés</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Abonnés uniquement</string>
|
||||
<string name="title_apply_to_all">Appliquer à tous les…</string>
|
||||
<string name="title_apply_to_all">Appliquer à tous…</string>
|
||||
<string name="title_hide_folder">Masquer le dossier</string>
|
||||
<string name="title_unified_folder">Afficher dans la boîte de réception unifiée</string>
|
||||
<string name="title_navigation_folder">Afficher dans le menu de navigation</string>
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@
|
|||
<string name="title_download_folder">Télécharger automatiquement le texte des messages et les pièces jointes</string>
|
||||
<string name="title_notify_folder">Notifier les nouveaux messages</string>
|
||||
<string name="title_sync_days">Synchroniser les messages (jours)</string>
|
||||
<string name="title_sync_days_remark">Augmenter cette valeur augmentera l\'utilisation de la batterie et des données</string>
|
||||
<string name="title_sync_days_remark">Augmenter cette valeur utilisera davantage de batterie et de données</string>
|
||||
<string name="title_keep_days">Conserver les messages (jours)</string>
|
||||
<string name="title_keep_days_remark">Les anciens messages seront supprimés de l\'appareil, mais resteront sur le serveur</string>
|
||||
<string name="title_keep_all">Garder tous les messages</string>
|
||||
|
@ -618,13 +618,13 @@
|
|||
<string name="title_search_in_text">Rechercher dans le texte…</string>
|
||||
<string name="title_forward">Transférer</string>
|
||||
<string name="title_new_message">Nouveau message</string>
|
||||
<string name="title_editasnew">Modifier comme nouveau mail</string>
|
||||
<string name="title_editasnew">Modifier comme nouveau message</string>
|
||||
<string name="title_create_rule">Créer une règle…</string>
|
||||
<string name="title_share">Partager</string>
|
||||
<string name="title_pin">Ajouter un raccourci</string>
|
||||
<string name="title_print">Imprimer</string>
|
||||
<string name="title_show_headers">Afficher les en-têtes</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Sauvegarder le message brut</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Enregistrer le message brut</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Envoyer comme pièce jointe</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Gérer les mots-clés</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Ajouter un mot-clé</string>
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@
|
|||
Il serait appréciable que vous notiez FairEmail dans le Play Store.
|
||||
Cela aidera à maintenir un équilibre entre les avis défavorables et favorables.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_third_party">Vous utilisez une version d\'un tiers</string>
|
||||
<string name="title_third_party">Vous utilisez une version tierce</string>
|
||||
<string name="title_expand_warning">Développer ce message téléchargera %1$s</string>
|
||||
<string name="title_download_message">Téléchargement…</string>
|
||||
<string name="title_compose">Rédiger</string>
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@
|
|||
<string name="title_add_image_inline">Insérer</string>
|
||||
<string name="title_add_image_attach">Attacher</string>
|
||||
<string name="title_add_image_resize">Redimensionner</string>
|
||||
<string name="title_add_image_privacy">Supprimer la localisation</string>
|
||||
<string name="title_add_image_privacy">Supprimer l’emplacement</string>
|
||||
<string name="title_add_resize_pixels">< %1$d pixels</string>
|
||||
<string name="title_add_image_select">Sélectionner un fichier</string>
|
||||
<string name="title_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
|
||||
|
@ -757,9 +757,9 @@
|
|||
<string name="title_edit_formatted_text">Modifier comme texte reformaté</string>
|
||||
<string name="title_select_certificate">Sélectionner la clé publique</string>
|
||||
<string name="title_certificate_missing">Aucune clé publique pour %1$s</string>
|
||||
<string name="title_certificate_invalid">La clé publique de %1$s est invalide</string>
|
||||
<string name="title_certificate_invalid">La clé publique de %1$s n\'est pas valide</string>
|
||||
<string name="title_no_key">Aucune clé privée</string>
|
||||
<string name="title_invalid_key">Clé privée invalide</string>
|
||||
<string name="title_invalid_key">Clé privée non valide</string>
|
||||
<string name="title_unknown_key">La clé privée ne correspond à aucune clé de chiffrement</string>
|
||||
<string name="title_send_plain_text">Texte brut seulement</string>
|
||||
<string name="title_send_receipt">Demander une confirmation</string>
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@
|
|||
<string name="title_pgp_reminder">Clés PGP disponibles</string>
|
||||
<string name="title_subject_reminder">L\'objet est vide</string>
|
||||
<string name="title_text_reminder">Le message est vide</string>
|
||||
<string name="title_attachment_keywords">pièce-jointe,pièces-jointes,joint,jointe,joints,jointes,ci-joint,ci-jointe,ci-joints,ci-jointes,lettre de motivation,cv</string>
|
||||
<string name="title_attachment_keywords">pièce-jointe,pièces-jointes,joint,jointe,joints,jointes,ci-joint,ci-jointe,ci-joints,ci-jointes,attaché, attachés,attachée,attachées,lettre de motivation,cv</string>
|
||||
<string name="title_attachment_reminder">Avez-vous l\'intention d\'ajouter une pièce jointe ?</string>
|
||||
<string name="title_attachments_missing">Les pièces jointes ne sont pas toutes téléchargées</string>
|
||||
<string name="title_dialog_hint">Cette boîte de dialogue peut être réactivée via le menu à trois points de la barre d\'action supérieure</string>
|
||||
|
@ -790,14 +790,14 @@
|
|||
<string name="title_no_sign_key">Aucune clé de signature sélectionnée</string>
|
||||
<string name="title_reset_sign_key">Réinitialiser la clé de signature</string>
|
||||
<string name="title_signature_none">Message non signé</string>
|
||||
<string name="title_signature_valid">Signature de message valide</string>
|
||||
<string name="title_signature_valid_from">Signature de message valide : %1$s</string>
|
||||
<string name="title_signature_valid">Signature du message valide</string>
|
||||
<string name="title_signature_valid_from">Signature du message valide : %1$s</string>
|
||||
<string name="title_signature_unconfirmed">Signature du message valide mais non confirmée</string>
|
||||
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Signature du message valide mais non confirmée : %1$s</string>
|
||||
<string name="title_signature_invalid">Signature du message invalide</string>
|
||||
<string name="title_signature_invalid_reason">Signature du message invalide : %1$s</string>
|
||||
<string name="title_signature_key_missing">La clé est manquante pour la vérification de la signature</string>
|
||||
<string name="title_signature_certificate_invalid">Chaîne de certificats invalide</string>
|
||||
<string name="title_signature_invalid">Signature du message non valide</string>
|
||||
<string name="title_signature_invalid_reason">Signature du message non valide : %1$s</string>
|
||||
<string name="title_signature_key_missing">La clé pour la vérification de la signature est manquante</string>
|
||||
<string name="title_signature_certificate_invalid">Chaîne de certificats non valide</string>
|
||||
<string name="title_signature_sender">Adresse de l\'expéditeur</string>
|
||||
<string name="title_signature_email">Adresse de la signature</string>
|
||||
<string name="title_signature_mismatch">Les adresses e-mail de l\'expéditeur et de la signature ne correspondent pas</string>
|
||||
|
@ -842,10 +842,10 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_sender">Expéditeur</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_subject">Objet</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_size">Taille</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_attachments">Pieces jointes</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_attachments">Pièces jointes</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_hidden">Masqué</string>
|
||||
<string name="title_sort_ascending">Le plus ancien en premier</string>
|
||||
<string name="title_filter">Filtrer (exclure)</string>
|
||||
<string name="title_filter">Filtrer</string>
|
||||
<string name="title_filter_seen">Lus</string>
|
||||
<string name="title_filter_unflagged">Non suivis</string>
|
||||
<string name="title_filter_unknown">Expéditeurs inconnus</string>
|
||||
|
@ -900,7 +900,7 @@
|
|||
<string name="title_rule_regex">Expression régulière</string>
|
||||
<string name="title_rule_and">ET</string>
|
||||
<string name="title_rule_action">Action</string>
|
||||
<string name="title_rule_action_remark">Cette action sera appliquée aux nouveaux messages qui arrivent dans le dossier %1$s</string>
|
||||
<string name="title_rule_action_remark">Cette action sera appliquée aux nouveaux messages reçus dans le dossier %1$s</string>
|
||||
<string name="title_rule_hours">Heures</string>
|
||||
<string name="title_rule_schedule_end">À partir de la fin de la condition de temps</string>
|
||||
<string name="title_rule_folder">Dossier</string>
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@
|
|||
<string name="title_hint_folder_sync">Pour limiter l\'utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et les messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
|
||||
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l\'aide</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_actions">Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille ; balayer vers la droite pour archiver (si disponible) ; les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour commencer à sélectionner plusieurs messages ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner plus de messages</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour démarrer la sélection multiple ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages</string>
|
||||
<string name="title_hint_important">Important</string>
|
||||
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre du temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique ainsi que selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.</string>
|
||||
<string name="title_hint_battery">Étant donné que FairEmail par défaut reçoit toujours des messages, Android signalera que FairEmail est toujours actif. Par conséquent, FairEmail semble utiliser de la batterie en permanence mais en fait, ce n\'est pas le cas.</string>
|
||||
|
@ -1091,9 +1091,9 @@
|
|||
<string name="title_pro_list">Liste des fonctionnalités Pro</string>
|
||||
<string name="title_pro_purchase">Acheter</string>
|
||||
<string name="title_pro_once">Une seule fois</string>
|
||||
<string name="title_pro_info"> Développer FairEmail a pris littéralement des milliers d\'heures et malgré cela, la plupart des fonctionnalités sont libres d\'utilisation.
|
||||
Pour rendre FairEmail durable à long terme, certaines fonctionnalités pratiques et avancées ne sont pas libres d\'utilisation.
|
||||
FairEmail affiche un petit message pour vous rappeler ceci, message qui sera retiré si vous achetez les fonctionnalités Pro.
|
||||
<string name="title_pro_info"> Développer FairEmail a pris littéralement des milliers d\'heures et malgré cela, la plupart des fonctionnalités sont gratuites.
|
||||
Pour rendre FairEmail durable à long terme, certaines fonctionnalités pratiques et avancées ne sont pas gratuites.
|
||||
FairEmail affiche ce petit message pour vous le rappeler, message qui sera retiré si vous achetez les fonctionnalités Pro.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_pro_hide">Masquer la bannière pendant une semaine</string>
|
||||
<string name="title_pro_hint">L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera à utiliser toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de supporter cette application</string>
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@
|
|||
<string name="title_pro_activated">Toutes les fonctionnalités Pro sont activées</string>
|
||||
<string name="title_pro_valid">Toutes les fonctionnalités Pro activées</string>
|
||||
<string name="title_pro_invalid">Réponse non valide</string>
|
||||
<string name="title_pro_support">FairEmail a besoin de votre aide. Appuyez pour acheter des fonctionnalités Pro pour continuer à faire avancer le projet.</string>
|
||||
<string name="title_pro_support">FairEmail a besoin de votre aide. Appuyez pour acheter des fonctionnalités Pro afin de continuer à faire avancer le projet.</string>
|
||||
<string name="title_boundary_error">Erreur lors du téléchargement des messages depuis le serveur de messagerie</string>
|
||||
<string name="title_boundary_retry">Veuillez réessayer</string>
|
||||
<string name="title_unexpected_error">Erreur inattendue</string>
|
||||
|
@ -1119,7 +1119,7 @@
|
|||
<string name="title_widget_folder">Dossier</string>
|
||||
<string name="title_widget_folder_unified">Dossiers de la boîte de réception unifiée</string>
|
||||
<string name="title_widget_unseen">Messages non lus seulement</string>
|
||||
<string name="title_widget_flagged">Messages avec étoile de suivi seulement</string>
|
||||
<string name="title_widget_flagged">Messages suivis seulement</string>
|
||||
<string name="title_widget_semi_transparent">Arrière-plan semi-transparent</string>
|
||||
<string name="title_accessibility_collapsed">Réduit</string>
|
||||
<string name="title_accessibility_expanded">Étendu</string>
|
||||
|
@ -1251,9 +1251,9 @@
|
|||
</string-array>
|
||||
<string-array name="encryptNames">
|
||||
<item>Aucun</item>
|
||||
<item>Seulement signer avec PGP</item>
|
||||
<item>Signer et chiffrer avec PGP</item>
|
||||
<item>Seulement signer avec S/MIME</item>
|
||||
<item>Signer et chiffrer avec S/MIME</item>
|
||||
<item>Signature PGP uniquement</item>
|
||||
<item>Signature et chiffrement PGP</item>
|
||||
<item>Signature S/MIME uniquement</item>
|
||||
<item>Signature et chiffrement S/MIME</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue