Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-07-30 09:13:14 +02:00
parent 2c4c91f7cf
commit 0dcbc24ca5
1 changed files with 97 additions and 97 deletions

View File

@ -4,36 +4,36 @@
<string name="app_search">FairEmail-søgning</string>
<string name="app_changelog">Ændringslog</string>
<string name="app_welcome">FairEmail er en open source e-mail app med fokus på privatliv og sikkerhed. Derfor vil visse funktioner muligvis fungere anderledes, end hvad du er vant til.</string>
<string name="app_limitations">For eksempel vil meddelelser altid blive omformatteret for at fjerne usikre elementer og for at øge læsbarheden - og af sikkerhedsmæssige årsager kræver det bekræftelse at åbne links.</string>
<string name="app_limitations">Eksempelvis vil beskeder altid blive omformateret for at fjerne usikre elementer samt for at øge læsbarheden, og åbning af links skal af sikkerhedsårsager bekræftes.</string>
<string name="app_crash">FairEmail er ikke understøttet på denne enhed, da fejl i Android forårsager nedbrud</string>
<string name="app_promote">Sendt med <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, en open source, privatlivsvenlig e-mail app til Android</string>
<string name="app_exit">Tryk \'Tilbage\' igen for at afslutte</string>
<string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_send">Send</string>
<string name="channel_notification">Underretninger</string>
<string name="channel_notification">Notifikationer</string>
<string name="channel_update">Opdateringer</string>
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Fejl</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
<string name="tile_synchronize">Synkronisér</string>
<string name="tile_unseen">Nye meddelelser</string>
<string name="shortcut_compose">Ny meddelelse</string>
<string name="tile_unseen">Nye beskeder</string>
<string name="shortcut_compose">Skriv</string>
<string name="shortcut_setup">Indstillinger</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synkroniserer %1$d konto</item>
<item quantity="other">Synkroniserer %1$d konti</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d afventende aktivitet</item>
<item quantity="other">%1$d afventende aktiviteter</item>
<item quantity="one">%1$d afventende operation</item>
<item quantity="other">%1$d afventende operationer</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d ny meddelelse</item>
<item quantity="other">%1$d ny meddelelser</item>
<item quantity="one">%1$d ny besked</item>
<item quantity="other">%1$d nye beskeder</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d meddelelse skal sendes</item>
<item quantity="other">%1$d meddelelser skal sendes</item>
<item quantity="one">%1$d besked skal afsendes</item>
<item quantity="other">%1$d beskeder skal afsendes</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d ny</item>
@ -44,12 +44,12 @@
<item quantity="other">%1$d beskeder valgt</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Flyt %1$d meddelelse til %2$s?</item>
<item quantity="other">Flyt %1$d meddelelser til %2$s?</item>
<item quantity="one">Flyt %1$d besked til %2$s?</item>
<item quantity="other">Flyt %1$d beskeder til %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Slet %1$d meddelelse permanent?</item>
<item quantity="other">Slet %1$d meddelelser permanent?</item>
<item quantity="one">Slet %1$d besked permanent?</item>
<item quantity="other">Slet %1$d beskeder permanent?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Håndtér %1$d besked som spam?</item>
@ -57,16 +57,16 @@
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Håndtér besked fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Afventer en passende forbindelse</string>
<string name="title_notification_sending">Sender meddelelser</string>
<string name="title_notification_sending">Sender beskeder</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislykkedes</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Skabeloner</string>
<string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
<string name="menu_operations">Operationer</string>
<string name="menu_contacts">Lokale kontakter</string>
<string name="menu_setup">Indstillinger</string>
<string name="menu_legend">Forklaring</string>
<string name="menu_legend">Tegnforklaring</string>
<string name="menu_faq">Support</string>
<string name="menu_issue">Rapportér problem</string>
<string name="menu_issue">Anmeld problem</string>
<string name="menu_attribution">Kreditering</string>
<string name="menu_privacy">Privatliv</string>
<string name="menu_about">Om</string>
@ -90,36 +90,36 @@
         Den hurtige opsætning opretter både en konto og identitet ved blot at bede om dit navn, e-mail og adgangskode.
         Konti og identiteter (aliaser) kan også indstilles manuelt om nødvendigt. </string>
<string name="title_setup_quick">Hurtig opsætning</string>
<string name="title_setup_quick_remark">For hurtigt at tilføje en konto samt identitet for de fleste udbydere</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Opsætningen vil hente konfigurationsoplysninger fra autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-server til indgående meddelelser</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til udgående meddelelser</string>
<string name="title_setup_go">Kom i gang!</string>
<string name="title_setup_quick_remark">For hurtigt at opsætte en konto og identitet for de fleste udbydere</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Hurtig opsætningen vil hente opsætningsoplysninger fra autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-server til beskedmodtagelse</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til beskedafsendelse</string>
<string name="title_setup_go">Start</string>
<string name="title_setup_wizard">Guide</string>
<string name="title_setup_instructions">Opsætningsvejledning</string>
<string name="title_setup_no_settings">Ingen indstillinger fundet for \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Tilføjelse af konto og identitet er vellykket</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Du kan også prøve at konfigurere en konto og identitet nedenfor</string>
<string name="title_setup_instructions">Opsætningsinstruktioner</string>
<string name="title_setup_no_settings">Ingen indstillinger fundet for domænet \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">En konto og identitet er nu blevet tilføjet</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Du kan også prøve at opsætte en konto og identitet nedenfor</string>
<string name="title_setup_manage">Administrér</string>
<string name="title_setup_grant">Tillad</string>
<string name="title_setup_account">Tilføj konti</string>
<string name="title_setup_account_remark">For at modtage e-mails</string>
<string name="title_setup_account_hint">For at ændre farve, så stryg venstre/højre målmappe osv.</string>
<string name="title_setup_identity">Tilføj identiteter</string>
<string name="title_setup_identity_remark">For at sende e-mails</string>
<string name="title_setup_account">Opsæt konti</string>
<string name="title_setup_account_remark">Til at modtage e-mail</string>
<string name="title_setup_account_hint">For at ændre farve, så stryg venstre/højre målmappe osv.</string>
<string name="title_setup_identity">Opsæt identiteter</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Til at sende e-mail</string>
<string name="title_setup_identity_hint">Skift af navn, farve, signature mv.</string>
<string name="title_setup_permissions">Giv tilladelser</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">For at få adgang til kontaktinformationer (valgfrit)</string>
<string name="title_setup_doze">Opsætning af batterioptimering</string>
<string name="title_setup_doze_remark">For løbende at kunne modtage e-mails (valgfrit)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Ved næste dialogboks skal du vælge \"alle apps\" i toppen, vælge denne app og vælg \"undlade at optimere\"</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">For at få tilgå kontaktoplysninger (valgfrit)</string>
<string name="title_setup_doze">Opsæt batterioptimering</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Til løbende e-mail modtagelse (valgfrit)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Vælg \"Alle apps\" øverst i næste dialogboks, vælg denne app og vælg \"Optimér ikke\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Højt strømforbrug?</string>
<string name="title_setup_data">Datasparer er aktiveret</string>
<string name="title_setup_inbox">Gå til beskeder</string>
<string name="title_setup_to_do">Mangler</string>
<string name="title_setup_to_do">Resterer</string>
<string name="title_setup_done">Udført</string>
<string name="title_setup_export">Eksportér indstillinger</string>
<string name="title_setup_import">Importér indstillinger</string>
<string name="title_setup_export">Eksportindstillinger</string>
<string name="title_setup_import">Importindstillinger</string>
<string name="title_setup_import_do">Importerede konti tilføjes uden at overskrive eksisterende ditto</string>
<string name="title_setup_password">Adgangskode</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Gentag adgangskode</string>
@ -128,7 +128,7 @@
<string name="title_setup_password_invalid">Ugyldig adgangskode</string>
<string name="title_setup_exported">Indstillinger eksporteret</string>
<string name="title_setup_imported">Indstillinger importeret</string>
<string name="title_setup_notifications">Administrér underretninger</string>
<string name="title_setup_notifications">Håndtér notifikationer</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Sortering af konti</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Sortering af mapper</string>
<string name="title_reset_order">Nulstil rækkefølge</string>
@ -143,7 +143,7 @@
<string name="title_setup_black_theme">Sort tema</string>
<string name="title_setup_system_theme">Systemtema</string>
<string name="title_setup_advanced">Avanceret</string>
<string name="title_setup_options">Indstillinger</string>
<string name="title_setup_options">Valgmuligheder</string>
<string name="title_setup_defaults">Gendan standardværdier</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Nulstil spørgsmål</string>
<string name="title_advanced_section_main">Primær</string>
@ -152,76 +152,76 @@
<string name="title_advanced_section_connection">Forbindelse</string>
<string name="title_advanced_section_display">Vis</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Adfærd</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Underretninger</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notifikationer</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diverse</string>
<string name="title_advanced_enabled">Aktiveret</string>
<string name="title_advanced_when">Når</string>
<string name="title_advanced_schedule">Planlægning</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle ulæste meddelelser</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle stjernemarkerede meddelelser</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle ulæste beskeder</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle stjernemarkerede beskeder</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Slet gamle, ulæste beskeder</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Tjek, om gamle beskeder er fjernet fra serveren</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronisér mappeliste</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Vis som standard tastaturet</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Vis tastatur som standard</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Kun ét emnepræfiks ved svar eller videresendelse</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send som standard kun simpel tekst</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automatisk tilpasning af vedhæftede billeder</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send kun simpel tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Skalér automatisk vedhæftede og indlejrede billeder</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Tjek modtager e-mail inden afsendelse</string>
<string name="title_advanced_autosend">Bekræft afsendelse af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Forsinket afsendelse af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_autosend">Bekræft afsendelse af beskeder</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Udsæt afsendelsen af beskeder</string>
<string name="title_advanced_metered">Brug forbrugsbaserede forbindelser</string>
<string name="title_advanced_download">Hent automatisk meddelelser og vedhæftninger på forbrugsbaserede forbindelser</string>
<string name="title_advanced_roaming">Download meddelelser og vedhæftninger under roaming</string>
<string name="title_advanced_download">Download automatisk beskeder og vedhæftninger på forbrugsbaserede forbindelser</string>
<string name="title_advanced_roaming">Download beskeder og vedhæftninger under roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam, som var du hjemme</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Håndtér konnektivitet</string>
<string name="title_advanced_browse">Gennemse meddelelser på serveren</string>
<string name="title_advanced_browse">Gennemse beskeder på serveren</string>
<string name="title_advanced_startup">Vis på startskærmen</string>
<string name="title_advanced_date_header">Gruppér efter dato</string>
<string name="title_advanced_threading">Vis som samtaler</string>
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontaktbilleder</string>
<string name="title_advanced_threading">Samtaler i tråde</string>
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontaktfotos</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Vis genererede ikoner</string>
<string name="title_advanced_identicons">Vis identicons</string>
<string name="title_advanced_identicons">Vis identikoner</string>
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>
<string name="title_advanced_name_email">Vis navne og e-mailadresser</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet med kursiv</string>
<string name="title_advanced_flags">Vis stjernemarkeringer</string>
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformationer som standard</string>
<string name="title_advanced_preview">Forhåndsvisning af beskeder</string>
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseoplysninger som standard</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Vis vedhæftninger efter beskedteksten</string>
<string name="title_advanced_contrast">Benyt høj kontrast til beskedtekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Brug monospatieret skrifttype til meddelelser</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Vis automatisk billeder sekventielt</string>
<string name="title_advanced_images">Vis automatisk billeder for kendte kontakter</string>
<string name="title_advanced_images_all">Vis automatisk alle billeder</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Benyt monospatieret skrifttype til beskedtekst</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Auto-vis indlejrede/vehæftede billeder</string>
<string name="title_advanced_images">Auto-vis billeder for kendte kontakter</string>
<string name="title_advanced_images_all">Auto-vis alle billeder</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Skjul citeret tekst</string>
<string name="title_advanced_remote_content">Vis automatisk fjernindhold, når originale beskeder vises</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Samtale action-bar</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Træk ned for at opdatere</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Scroll til toppen, når ny meddelelse modtages</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Stryg til venstre/højre for at gå til hhv. næste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_remote_content">Auto-vis fjernindhold, når originale beskeder læses</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Samtale-handlingsbjælke</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Træk ned for at opfriske</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Rul til toppen, når ny besked modtages</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Stryg til venstre/højre for at gå til næste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dobbelttryk for at markere besked læst/ulæst</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Udvid automatisk meddelelser</string>
<string name="title_advanced_collapse">Skjul meddelelser i samtaler ved tryk på tilbage-knappen</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Luk automatisk samtaler</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Auto-udvid beskeder</string>
<string name="title_advanced_collapse">Sammenfold beskeder i samtaler ved tryk på Tilbage</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Auto-luk samtaler</string>
<string name="title_advanced_onclose">Ved lukning af i en samtale</string>
<string name="title_advanced_autoread">Markér automatisk meddelelser som læst ved flytning af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_automove">Bekræft flytning af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel, når indgående server ikke kan bekræfte meddelelsen</string>
<string name="title_advanced_autoread">Auto-markér beskeder som læst, når de flyttes</string>
<string name="title_advanced_automove">Bekræft flytning af beskeder</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel, når indgående server ikke kunne bekræfte beskeden</string>
<string name="title_advanced_tracking">Genkend og deaktivér automatisk sporingsbilleder</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Forhåndsvisning af meddelelse i underretning</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Handling ved underretninger</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Beskedforhåndsvisning i notifikationer</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Notifikationshandlinger</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papirkurv</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arkiv</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Svar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Besvar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Stjerne</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Læs</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Som oftest vil tre handlinger blive vist</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Maksimalt tre handlinger vises</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Tryk på kanalnavnet \'Notifikationer\' for at opsætte standardnotifikationslyd mv.</string>
<string name="title_advanced_light">Brug underretnings-LED</string>
<string name="title_advanced_sound">Vælg lyd til underretning</string>
<string name="title_advanced_badge">Vis ikon med antal nye meddelelser på launcheren</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrér mappeabonnementer</string>
<string name="title_advanced_light">Benyt notifikations-LED</string>
<string name="title_advanced_sound">Vælg notifikationslyd</string>
<string name="title_advanced_badge">Vis launcher-ikon med antal nye beskeder</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Håndér mappeabonnementer</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Synkronisér kun abonnerede mapper</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisk godkendelse fik timeout</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dobbelttryk \"Tilbage\"/stryg for at lukke</string>
@ -231,9 +231,9 @@
<string name="title_advanced_crash_reports">Send fejlrapporter</string>
<string name="title_advanced_debug">Fejlretningstilstand</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Oprydning</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Generel deaktivering eller aktivering af modtagelse af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Er synkronisering deaktiveret, kan du stadig synkronisere manuelt ved at trække ned i beskedlisten. Dette vil i en begrænset tidsperiode synkronisere beskeder samt eksekvere operationer.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Periodisk synkronisering vil hver gang sammenligne lokale og fjernbeskeder, hvilket koster en del resssourcer, herunder et muligt ekstra strømforbrug, især hvis der er mange beskeder at synkronisere. Kontinuerlig synkronisering undgår dette ved løbende at tjekke for ændringer.</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Deaktivér/aktivér global modtagelse af beskeder</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Er synkronisering deaktiveret, kan der stadig synkroniseres manuelt ved at trække ned i beskedlisten. Dette vil i en begrænset tidsperiode synkronisere beskeder samt eksekvere operationer.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Periodisk synkronisering vil hver gang sammenligne lokale og fjernplacerede beskeder, hvilket koster en del resssourcer, herunder et muligt ekstra strømforbrug, især hvis der er mange beskeder at synkronisere. Kontinuerlig synkronisering undgår dette ved løbende kun at tjekke for ændringer.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tryk på et tidspunkt for at angive et tidspunkt</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Tjek afsenderadresser ved beskedsynkroniseringer</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Visse udbydere understøtter ikke dette korrekt, hvilket f.eks. kan resultere i, at alle beskeder synkroniseres</string>
@ -243,28 +243,28 @@
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Dette vil forøge beskedsynkroniseringstiden</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Forbrugsbaserede forbindelser er typisk mobildataforbindelser eller betalte Wi-Fi hotspots</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Deaktivering af denne indstilling vil ikke gøre det muligt at modtage og sende meddelelser på mobildataforbindelser</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Der forventes ikke roaming inden for EU</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Beskedoverskrifter hentes altid under roaming. Du kan benytte enhedens roamingindstilling til at deaktivere netværk under roaming.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Hent flere meddelelser, når du scroller ned</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppér meddelelser relateret til hinanden</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Hvis deaktiveret, vil navne kun blive vist, når de er tilgængelige</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når meddelelsestekst er hentet</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Antager ingen roaming inden for EU</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Beskedoverskrifter hentes altid under roaming. Du kan benytte enhedens roamingindstilling til at deaktivere mobilnetværk under roaming.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Hent flere beskeder, når du ruller nedad</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppér beskeder relateret til hinanden</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Når deaktiveret, vises kun navne, når de er tilgængelige</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når beskedtekst er downloadet</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Inline-billeder er billeder, som er inkluderet i beskeden</string>
<string name="title_advanced_permission_contacts_hint">Dette kræver, at der gives tilladelse til at læse dine kontakter</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Åbn automatisk meddelelse, når der kun er én meddelelse eller kun én ulæst meddelelse i en samtale</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Alle udvidede meddelelser vil altid lukkes, når du trykker på tilbage-knappen</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Luk automatisk samtaler, hvis alle meddelelser er arkiveret, sendt eller smidt ud</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">De fleste udbydere tillader ikke modificerede afsenderadresser</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Kun tilgængelig understøttede launchers</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Åbn automatisk besked, når der kun er én besked eller kun én ulæst besked i en samtale</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Alle udvidede beskeder lukkes altid ved tryk på \"Tilbage\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Luk automatisk samtaler, når alle beskeder arkiveres, sendes eller kasseres</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">De fleste udbydere tillader ikke ændrede afsenderadresser</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Kun tilgængelig i understøttede launchers</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Aktivering af dette vil slette alle lokale mapper uden abonnering</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dette vil genstarte app\'en</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktivér ekstra logs og vis fejlretningsoplysninger diverse steder</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktivér ekstra logning og vis fejlretningsoplysninger forskellige steder</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Dette vil slette alle midlertidige filer</string>
<string name="title_select">Vælg &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Dit navn</string>
<string name="title_identity_email">Din e-mailadresse</string>
<string name="title_identity_color_hint">Identitetsfarver har forrang fremfor kontofarver</string>
<string name="title_advanced_sender">Tillad at ændre afsenderadresse</string>
<string name="title_identity_color_hint">Identitetsfarver har forrang over kontofarver</string>
<string name="title_advanced_sender">Tillad redigering af afsenderadresse</string>
<string name="title_identity_reply_to">Svar til-adresse</string>
<string name="title_identity_encrypt">Kryptér som standard</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">I tilfælde af \'ugyldig hilsen\', \'kræver gyldig adresse\' eller lignende fejl, prøv da at ændre denne indstilling</string>