Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2021-11-03 09:20:46 +01:00
parent faa2a334f0
commit 0e8348993a
8 changed files with 187 additions and 84 deletions

View File

@ -526,6 +526,7 @@
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Vrijeme isteka za biometrijsku provjeru</string>
<string name="title_advanced_autolock">Zaključavanje ekrana isključeno</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Zaključaj pri napuštanju aplikacije</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Koristi user agent generičkog preglednika</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Učitaj ažurirane emotikone sa Google Play servisa</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Automatsko ažuriranje spiskova sedmično</string>
@ -635,6 +636,7 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Isključivanje ove opcije može biti štetno po vašu privatnost</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Ovo može rezultirati u čudnom izgledu i duplim tekstovima</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ima prednost naspram biometrijske provjere</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Bit će dodatno vrijeme od %1$d sekunde/i</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google-ov server zna koje adrese se pregledaju</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostupno samo na podržanim launcher-ima</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Bit će prikazane najviše tri radnje</string>
@ -1084,12 +1086,13 @@
<string name="title_send_dialog">Prikaži opcije za slanje</string>
<string name="title_image_dialog">Prikaži opcije za slike</string>
<string name="title_media_toolbar">Medijska alatna traka</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Upravljaj lokalnim kontaktima</string>
<string name="title_insert_contact_group">Ubaci grupu kontakata</string>
<string name="title_insert_template">Ubaci prijedložak</string>
<string name="title_create_template">Napravi prijedložak</string>
<string name="title_translate">Prevedi</string>
<string name="title_translate_configure">Podesi &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Unesite ključ</string>
<string name="title_translate_key" comment="title_translate_key&#10;Key as in password (access key), not a (virtual) key">Unesite ključ</string>
<string name="title_translating">Prevođenje &#8230;</string>
<string name="title_translate_small">Koristi mali font za izvorni tekst</string>
<string name="title_translate_usage">Iskorištenje: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>

View File

@ -246,6 +246,7 @@
<string name="title_setup_theme_black_background">Musta tausta</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Vaalea tausta alkuperäisen viestin näkymään</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Vaalea tausta viestiä muokatessa</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Material You -värit voidaan konfiguroida Androidin taustakuva &amp; tyyli -asetuksissa</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Järjestelmän teeman noudattaminen vaihtaa automaattisesti vaaleaksi/tummaksi päivällä/yöllä, jos Android tukee tätä</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Haluan lisää värejä</string>
<string name="title_setup_advanced">Lisäasetukset</string>
@ -260,6 +261,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message">Olet siirtymässä edistyneempiin asetuksiin.
Kaikilla asetuksilla on yleisesti käytetyt oletusarvot. Arvoja voi halutessaan vaihtaa.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Asetukset on luokiteltu välilehdille, jaettu osiin, järjestetty ulkoasun tai käytön mukaan, ja ne ovat haettavissa.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Voit määrittää tilin napauttamalla asetusvelho-nappia pääasiallisissa asetuksissa.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Pääasiallinen</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Vastaanottaminen</string>
@ -500,8 +503,10 @@
<string name="title_advanced_confirm_links">Vahvista linkkien avaaminen</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Tarkista linkkien verkkotunnukset epäilyttävien linkkien varalta käyttämällä estolistaa</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Anna linkkien avaaminen Androidille hoidettavaksi</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Älä näytä kuvia oletuksena</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Vahvista kuvien näyttäminen</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Näytä oletuksena uudelleenmuotoillut viestit</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Vahvista alkuperäisten viestien näyttäminen</string>
<string name="title_advanced_tracking">Yritä tunnistaa ja poistaa käytöstä seurantakuvat</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Lähetä viestit ilman aikavyöhyketietoja</string>
<string name="title_advanced_client_id">Lähetä sovelluksen nimi ja versio sähköpostipalvelimelle</string>
@ -511,7 +516,9 @@
<string name="title_advanced_pin">PIN-koodi</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisen tunnistautumisen aikakatkaisu</string>
<string name="title_advanced_autolock">Lukitse, kun näyttö sammutetaan</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Lukitse, kun poistutaan sovelluksesta</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Käytä geneeristä selaimen käyttäjäagenttia</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Lataa päivitetty Emoji Google Play Palveluista</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Päivitä listat viikoittain</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Käytä listoja seurantalinkeistä varoittamiseksi</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Käytä listoja seurantakuvien tunnistamiseksi</string>
@ -1070,7 +1077,7 @@
<string name="title_create_template">Luo viestipohja</string>
<string name="title_translate">Käännä</string>
<string name="title_translate_configure">Määritä &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Syötä avain</string>
<string name="title_translate_key" comment="title_translate_key&#10;Key as in password (access key), not a (virtual) key">Syötä avain</string>
<string name="title_translating">Käännetään &#8230;</string>
<string name="title_translate_small">Käytä pientä kirjasinta lähdetekstille</string>
<string name="title_translate_usage">Käyttö: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>

View File

@ -74,11 +74,13 @@
<string name="title_block_domain">Feladó domain tiltása</string>
<string name="title_junk_filter">Lokális spam-filter használata</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Ez növelni tudja az akkumlátor használatát, és hamisan megjelöl üzeneteket spamként</string>
<string name="title_junk_blocklist">Spamblokkoló listák használata</string>
<string name="title_junk_clear">Törlés</string>
<string name="title_notification_sending">Üzenetek küldése</string>
<string name="title_notification_waiting">Megfelelő kapcsolatra várakozás</string>
<string name="title_notification_idle">Tétlen</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' sikertelen</string>
<string name="title_notification_alert">Szerver figyelmeztetés: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Hátralévő próbálkozások: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Küldés nem sikerül erre a címre: %1$s</string>
<string name="title_notification_redacted">A Biometrikus vagy PIN authentikáció aktiválva van</string>
@ -103,6 +105,7 @@
<string name="title_agree">Elfogadom</string>
<string name="title_disagree">Nem fogadom el</string>
<string name="title_version">Verzió: %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Adatvédelmi Irányelvek</string>
<string name="title_list_accounts">Fiókok</string>
<string name="title_list_identities">Azonosítók</string>
<string name="title_edit_account">Fiók szerkesztése</string>
@ -115,6 +118,7 @@
<string name="title_setup_simple">Nincs szükség egyéb lehetőségek megváltoztatására</string>
<string name="title_setup_quick_support">Egyes szolgáltatók megbonyolították a fiókok elérését. Ha emiatt nehézségekkel találkozol, inkább kérj segítséget reklamáció helyett.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">A gyors beállítás alkalmazza az autoconfig.thunderbird.net-en található konfigurációs információkat</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Kérlek, legyél türelemmel &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Az üzenetek fogadásához használt IMAP szerver</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Az üzenetek küldéséhez használt SMTP szerver</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Szerver tanúsítványok</string>
@ -157,6 +161,7 @@
<string name="title_setup_free">Ingyenes e alkalmazás használata?</string>
<string name="title_setup_permissions">Engedélyek megadása</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">A névjegyzék adataihoz váló hozzáféréshez (opcionális)</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Hogyan importálhatok névjegyeket?</string>
<string name="title_setup_doze">Akkumulátor-optimalizálás kikapcsolása</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Megbízhatóan küldhet és fogadhat e-maileket</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">A következő Android párbeszédpanelen változtassa meg a „Nincs optimalizálva” értéket „Minden alkalmazás” értékre, válassza ki ezt az alkalmazást, és válassza a „Ne optimalizálja” lehetőséget</string>
@ -182,10 +187,17 @@
<string name="title_setup_password_missing">Hiányzó jelszó</string>
<string name="title_setup_password_different">A jelszavak nem egyeznek</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Érvénytelen jelszó</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Fiókok és identitások importálása</string>
<string name="title_setup_import_rules">Szűrőszabályok importálása</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Helyi névjegyek importálása</string>
<string name="title_setup_import_answers">Válaszsablonok importálása</string>
<string name="title_setup_import_settings">Importálási opciók</string>
<string name="title_setup_exported">Beállítások exportálva</string>
<string name="title_setup_imported">Beállítások importálva</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Érvénytelen beállítás fájl</string>
<string name="title_importing_account">Fiók %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identitás %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Átugorva: már létezik</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Fiókok sorbarendezése</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Mappák sorbarendezése</string>
<string name="title_reset_order">Sorrend visszaállítása</string>
@ -212,6 +224,7 @@
<string name="title_setup_options">Opciók</string>
<string name="title_setup_defaults">Alapértékek visszaállítása</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Kérdések visszaállítása</string>
<string name="title_setup_reset_general">Általános kérdések</string>
<string name="title_setup_reset_images">Képek megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_hint_title">További haladó opciók</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> A haladó beállításokhoz navigálsz.
@ -234,6 +247,7 @@
<string name="title_advanced_always">Mindig fogadjon értesítéseket e fiókokhoz</string>
<string name="title_advanced_schedule">Ütemezés</string>
<string name="title_advanced_advanced">Haladó</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Gyors szinkronizálás</string>
<string name="title_advanced_no_date">Üzenetek dátum nélkül</string>
<string name="title_advanced_unseen">Összes olvasatlan üzenet</string>
<string name="title_advanced_flagged">Összes csillagozott üzenet</string>
@ -255,6 +269,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_frequently">A felajánlott címek rendezése gyakoriság alapján</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Emlékeztetők megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Üzenetek küldésének késleltetése</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Megosztott fájlok hozzáadása új piszkozathoz</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Nem zavaró küldés késleltetett ikon megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Alapértelmezett betűtípus</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Válasz vagy továbbítás esetén tárgy előtaggal jelzése csak egyszer</string>
@ -295,6 +310,7 @@
<string name="title_advanced_cards">A kártyás stílus használata a tabuláris stílus helyett</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Árnyék használata olvasatlan üzenetekhez kártya-stílus használata esetén</string>
<string name="title_advanced_date_header">Csoportosítás dátum szerint</string>
<string name="title_advanced_date_bold">Dátum megjelenítése félkövérben</string>
<string name="title_advanced_threading">Beszélgetések összefűzése</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Olvasatlan üzenetek számának mutatása beszélgetésekben</string>
<string name="title_advanced_indentation">Beérkezett/elküldött üzenetek balra/jobbra tördelése a beszélgetésekben</string>
@ -334,6 +350,7 @@
<string name="title_advanced_contrast">Magas kontraszt használata az üzenetek szövegéhez</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Fix szélességű betűtípus használata az üzenetek szövegéhez</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Monospace betűtípus használata előformázott szöveghez</string>
<string name="title_advanced_background_color">Háttérszínek használata</string>
<string name="title_advanced_text_color">Színek használata a szövegben</string>
<string name="title_advanced_text_size">Betűméret használata</string>
<string name="title_advanced_text_font">Betűtípusok használata</string>
@ -347,6 +364,9 @@
<string name="title_advanced_actionbar_color">Fiókszín használata háttérszínnek a beszélgetés művelet sávjánál</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Az Android navigációs sor színezése</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Stílus lapok beolvasása</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Nincs hitelesítés</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Részleges hitelesítés</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Teljes hitelesítés</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Szinkronizálás az alkalmazás indításakor</string>
<string name="title_advanced_double_back">Használja a \'vissza\'-t kétszer a kilépéshez</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Műveletek felajánlása (Android 10+)</string>
@ -549,10 +569,12 @@
<string name="title_recommended">Ajánlott</string>
<string name="title_account_linked">Hozzárendelt fiók</string>
<string name="title_account_name">Fióknév</string>
<string name="title_account_category">Kategória</string>
<string name="title_account_name_hint">Mappák elkülönítésére használatos</string>
<string name="title_account_interval_hint">A push üzenetek fogadásának, vagy az új üzenetek ellenőrzésének gyakorisága</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Csak hiányzó üzenet szövegek vagy hibás mellékletek esetén kapcsolja ki ezt az opciót</string>
<string name="title_color">Szín</string>
<string name="title_background">Háttér</string>
<string name="title_transparent">Átlátszó</string>
<string name="title_account_ondemand">Manuális szinkronizálás</string>
<string name="title_account_notify">Értesítések elkülönítése</string>
@ -670,6 +692,8 @@
<string name="title_show_folders">Rejtett mappák megjelenításe</string>
<string name="title_show_flagged">Csillagozott üzenet számláló mutatása</string>
<string name="title_subscribed_only">Csak feliratkozott</string>
<string name="title_apply_to_all">Alkalmazás mindre</string>
<string name="title_edit_account_name">Fióknév módosítása</string>
<string name="title_hide_folder">Mappa elrejtése</string>
<string name="title_unified_folder">Megjelenítés az összesített bejövő mappában</string>
<string name="title_navigation_folder">Megjelenítés a navigációs menüben</string>
@ -746,6 +770,7 @@
<string name="title_print_images">Képek nyomtatása</string>
<string name="title_print_images_remark">A képek letöltése kis időbe telhet</string>
<string name="title_show_headers">Fejlécek megjelenítése</string>
<string name="title_share_as_html">Megosztás HTML-ként</string>
<string name="title_raw_save">Nyers üzenet mentése</string>
<string name="title_raw_send">Küldés mellékletként</string>
<string name="title_raw_send_message">Üzenet</string>
@ -765,6 +790,7 @@
<string name="title_subscribe">Feliratkozás</string>
<string name="title_delete">Törlés</string>
<string name="title_more">Továbbiak</string>
<string name="title_less">Kevesebb</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Áthelyezés</string>
<string name="title_copy_btn">Másolás</string>
@ -792,6 +818,9 @@
<string name="title_receipt_subject">Olvasási visszajelzés: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Az olvasási visszaigazolás csak az üzenet megjelenítését igazolja. Nem jelent garanciát arra, hogy a címzett valóban el is olvasta az üzenet tartalmát.</string>
<string name="title_no_answers">Nincs elmentett válaszsablon</string>
<string name="title_no_viewer_name">Tartalomnév</string>
<string name="title_no_viewer_type">Tartalomtípus</string>
<string name="title_no_viewer_search">Alkalmazás keresése</string>
<string name="title_no_recorder">Nem elérhető használható hang felvevő alkalmazás</string>
<string name="title_no_camera">Nem elérhető használható kamera alkalmazás</string>
<string name="title_no_saf">Tárhely hozzáférés keretrendszer nem elérhető</string>
@ -829,6 +858,7 @@
<string name="title_ask_review_rationale"> Már egy ideje a FairEmail-t használod.
Megtisztelő lenne, ha értékeled az alkalmazást a Play Áruházban.
</string>
<string name="title_need_help">Segítségre van szükségem</string>
<string name="title_ask_once">Ez az üzenez csak egyszer fog megjelenni, kivéve ha a \'Later\'-t választod</string>
<string name="title_third_party" comment="title_third_party&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq147">Egy harmadik fél verzióját használod</string>
<string name="title_expand_warning">Az üzenet kibontása %1$s letöltéssel jár</string>
@ -845,6 +875,7 @@
<string name="title_via_identity">Rajta keresztül:</string>
<string name="title_sent">Elküldve:</string>
<string name="title_received">Fogadva:</string>
<string name="title_date">Dátum:</string>
<string name="title_stored">Tárolva ekkor:</string>
<string name="title_size">Méret:</string>
<string name="title_language">Nyelv:</string>
@ -903,6 +934,9 @@
<string name="title_insert_contact_group">Névjegy csoport beillesztése</string>
<string name="title_insert_template">Sablon beillesztése</string>
<string name="title_create_template">Sablon létrehozása</string>
<string name="title_translate">Fordítás</string>
<string name="title_translate_key" comment="title_translate_key&#10;Key as in password (access key), not a (virtual) key">Enter billentyű</string>
<string name="title_translating">Fordítás &#8230;</string>
<string name="title_edit_plain_text">Szerkesztés egyszerű szövegként</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Szerkesztés újraformázott szövegként</string>
<string name="title_select_certificate">Nyilvános kulcs kiválasztása</string>
@ -1222,6 +1256,7 @@
<string name="title_hint_contact_actions">Nyomja hosszan a további opciókért</string>
<string name="title_hint_eml">Ez a nyers üzenetfájl tartalmának összefoglalása. Mentsd a nyers üzenetfájlt a műveletmenü mentés ikonjával a teljes tartalom megtekintéséhez.</string>
<string name="title_open_link">Link megnyitása</string>
<string name="title_image_link">Kép link</string>
<string name="title_different_link">A link neve és a címe különbözik</string>
<string name="title_tracking_link">Ez az oldal követheti Önt</string>
<string name="title_suspicious_link">Ez egy gyanús link</string>
@ -1232,6 +1267,7 @@
<string name="title_check_owner">Tulajdonos ellenőrzése</string>
<string name="title_remark_owner">Az információ lekérésre fog kerülni az <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a> -ról</string>
<string name="title_ip_owner">Tulajdonos IP cím</string>
<string name="title_default_apps">Alapértelmezett alkalmazások</string>
<string name="title_select_app">Válasszon alkalmazást</string>
<string name="title_issue">Van egy kérdésed vagy egy problémád?</string>
<string name="title_yes">Igen</string>
@ -1249,6 +1285,7 @@
<string name="title_enable">Bekapcsolás</string>
<string name="title_enabled">Bekapcsolva</string>
<string name="title_disable">Letiltás</string>
<string name="title_keep_current">Jelenlegi megtartása</string>
<string name="title_executing">Végrehajtás</string>
<string name="title_completed">Befejezve</string>
<string name="title_default_changed">Alapértelmezett megváltozott</string>
@ -1282,6 +1319,7 @@
<string name="title_pro_feature">Ez egy pro funkció</string>
<string name="title_pro_list">Pro szolgáltatások listája</string>
<string name="title_pro_purchase">Vásárlás</string>
<string name="title_pro_no_play">A Play áruház nem található</string>
<string name="title_pro_info"> A FairEmail készítése több ezer órát vett igénybe annak ellenére hogy a legtöbb funkció ingyenes.
A FairEmail komolyan veszi a titoktartást, így nem mutat reklámokat, nem használ követési vagy analítikai technológiát pénzszerzési célra.
Hogy a FairEmailt fenntartható maradjon hosszútávon, néhány kényelem és haladó beállítások nem ingyenesek.
@ -1313,7 +1351,10 @@
<string name="title_widget_title_count">Új üzenetek számláló</string>
<string name="title_widget_title_list">Üzenet lista</string>
<string name="title_widget_title_sync">Szink. be/ki</string>
<string name="title_power_menu_sync">Szinkronizálás</string>
<string name="title_power_menu_on">Be</string>
<string name="title_power_menu_off">Ki</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Be\Ki</string>
<string name="title_widget_account">Fiók</string>
<string name="title_widget_account_all">Mind</string>
<string name="title_widget_folder">Mappa</string>
@ -1492,6 +1533,11 @@
<item>OpenDyslexic</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Csak név</item>
<item>Csak email</item>
<item>Név és email</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->

View File

@ -246,7 +246,7 @@
<string name="title_setup_theme_black_background">Sfondo nero</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Sfondo chiaro per la visualizzazione del messaggio originale</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Sfondo chiaro per l\'editor dei messaggi</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">I colori Material You possono essere configurati nelle impostazioni Android Sfondo &amp; stile</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">I colori Material You sono configurabili nelle impostazioni Android Sfondo e stile</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Questo cambierà automaticamente il tema chiaro/scuro in modalità diurna/notturna, se supportato da Android</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Voglio altri colori</string>
<string name="title_setup_advanced">Avanzate</string>
@ -261,7 +261,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Stai navigando alle opzioni più avanzate.
Tutte le opzioni hanno comunemente usato valori standard, che non devi cambiare a meno che non abbia una preferenza differente.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark">Le opzioni sono categorizzate per scheda, divise in sezioni, organizzate per aspetto o uso, e ricercabili. </string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Le opzioni sono categorizzate per scheda, divise in sezioni, organizzate per aspetto o uso e ricercabili.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Puoi configurare un profilo toccando il pulsante di procedura guidata sulla schermata di configurazione principale.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principale</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Ricevi</string>
@ -502,8 +503,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_links">Conferma l\'apertura dei link</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Controlla le liste di blocco del dominio per i link sospetti</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Delega l\'apertura dei link ad Android</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Non mostrare immagini per impostazione predefinita</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Conferma la visualizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Non mostrare alcun immagine di default</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Conferma la visualizzazione delle immagini</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Mostra di default i messaggi riformattati</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Conferma la visualizzazione dei messaggi originali</string>
<string name="title_advanced_tracking">Tenta di riconoscere e disabilitare le immagini di monitoraggio</string>
@ -515,7 +516,7 @@
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Timeout dell\'autenticazione biometrica</string>
<string name="title_advanced_autolock">Blocca a schermo spento</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Blocca quando esci dall\'app</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Blocca uscendo dall\'app</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Usa l\'agente utente del browser generico</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Carica le Emoji aggiornate da Google Play Services</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Aggiorna settimanalmente e automaticamente gli elenchi</string>
@ -626,7 +627,7 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Disabilitare quest\'opzione potrebbe esser dannoso per la tua privacy</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Questo può risultare in testi strani e doppi</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Un PIN ha la precedenza sull\'autenticazione biometrica</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Ci sarà un tempo di grazia di %1$d secondi</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Ci sarà una tolleranza di %1$d secondi</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Il server di Google sa quali indirizzi sono cercati</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponibile solo sui launcher supportati</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Saranno mostrate al massimo tre azioni</string>
@ -775,8 +776,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Disabilita le notifiche dei nuovi messaggi</string>
<string name="title_delete_local">Elimina i messaggi locali</string>
<string name="title_delete_browsed">Elimina i messaggi sfogliati/cercati</string>
<string name="title_expunge">Espellere</string>
<string name="title_expunge_remark">Questo cancellerà permanentemente tutti i messaggi segnati per l\'eliminazione</string>
<string name="title_expunge">Espugna</string>
<string name="title_expunge_remark">Questo eliminerà permanentemente tutti i messaggi contrassegnati per l\'eliminazione</string>
<string name="title_empty_trash">Svuota il cestino</string>
<string name="title_empty_spam">Svuota lo spam</string>
<string name="title_edit_properties">Modifica le proprietà</string>
@ -1076,12 +1077,13 @@
<string name="title_send_dialog">Mostra opzioni di invio</string>
<string name="title_image_dialog">Mostra opzioni dell\'immagine</string>
<string name="title_media_toolbar">Barra multimediale</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Gestisci i contatti locali</string>
<string name="title_insert_contact_group">Inserisci gruppo di contatto</string>
<string name="title_insert_template">Inserisci modello</string>
<string name="title_create_template">Crea modello</string>
<string name="title_translate">Traduci</string>
<string name="title_translate_configure">Configura &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Inserisci tasto</string>
<string name="title_translate_key" comment="title_translate_key&#10;Key as in password (access key), not a (virtual) key">Inserisci tasto</string>
<string name="title_translating">Traducendo&#8230;</string>
<string name="title_translate_small">Usa caratteri piccoli per il testo sorgente</string>
<string name="title_translate_usage">Uso: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">חיפוש</string>
<string name="app_search">חיפוש ב־FairEmail</string>
<string name="app_changelog">יומן שינויים</string>
<string name="app_welcome">תוכנת fairmail בנויה על קוד פתוח ונותנת חשיבות רבה לפרטיות ואבטחת המשתמש. מתוך כך, יתכן ומספר מאפיינים של התוכנה יעבדו באופן שונה מהמקובל.</string>
<string name="app_welcome">FairEmail הוא יישומון בקוד פתוח שמתמקד בפרטיות ואבטחת מידע. משום כך, חלק מהיכולות כנראה תעבודנה אחרת ממה שהתרגלת.</string>
<string name="app_limitations">למשל, הודעות מעוצבות מחדש כדי להסיר רכיבים חשודים ולשפר את היכולת לקרוא אותם, נוסף על כך, יש לאשר פתיחת קישורים לשיפור האבטחה. את שני אלו ניתן להשבית במידת הצורך.</string>
<string name="app_crash">אפליקצית fairmail אינה נתמכת במכשיר זה בגלל בעיות במערכת ההפעלה של אנדרואיד הגורמת לאפליקציה לקרוס</string>
<string name="app_exit">לחץ \'חזור\' שוב כדי לצאת</string>
<string name="app_crash">היישומון FairEmail לא נתמך במכשיר הזה עקב תקלות ב־Android שמובילות לקריסתו</string>
<string name="app_exit">יש ‚לחזור’ שוב אחורה כדי לצאת</string>
<string name="app_cake">לא נותר די שטח אחסון</string>
<string name="app_updated">עדכון אחרון: %1$s</string>
<string name="channel_service">קבלה</string>
@ -41,16 +41,16 @@
<string name="shortcut_compose">כתיבה</string>
<string name="shortcut_setup">הגדרות</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">מנטר חשבון %1$d</item>
<item quantity="two">מנטר %1$d חשבונות</item>
<item quantity="many">מנטר %1$d חשבונות</item>
<item quantity="other">מנטר %1$d חשבונות</item>
<item quantity="one">חשבון במעקב</item>
<item quantity="two">%1$d חשבונות במעקב</item>
<item quantity="many">%1$d חשבונות במעקב</item>
<item quantity="other">%1$d חשבונות במעקב</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d פעולות בהמתנה</item>
<item quantity="two">%1$d פעולות בהמתנה</item>
<item quantity="many">%1$d פעולות בהמתנה</item>
<item quantity="other">%1$d פעולות בהמתנה</item>
<item quantity="one">פעולה ממתינה</item>
<item quantity="two">%1$d פעולות ממתינות</item>
<item quantity="many">%1$d פעולות ממתינות</item>
<item quantity="other">%1$d פעולות ממתינות</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">הודעה חדשה</item>
@ -83,12 +83,12 @@
<item quantity="other">למחוק %1$d הודעות לצמיתות?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">האם לסמן %1$d הודעות כדואר זבל?</item>
<item quantity="one">להתייחס אל ההודעה כספאם?</item>
<item quantity="two">האם לסמן %1$d הודעות כדואר זבל?</item>
<item quantity="many">האם לסמן %1$d הודעות כדואר זבל?</item>
<item quantity="other">האם לסמן %1$d הודעות כדואר זבל?</item>
<item quantity="many">להתייחס אל %1$d ההודעות כספאם?</item>
<item quantity="other">להתייחס אל %1$d ההודעות כספאם?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">האם לסמן את ההודעה מ %1$s כדואר זבל?</string>
<string name="title_ask_spam_who">להתייחס להודעה מאת %1$s כספאם?</string>
<string name="title_junk_hint">ספק הדוא״ל שלך אמון על סינון הספאם. ליישומון דוא״ל אין את כל הנתונים הנחוצים לעשות זאת בצורה מהימנה.</string>
<string name="title_block">חסימת %1$s</string>
<string name="title_block_sender">חסימת השולח</string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="title_notification_sending">הודעות נשלחות</string>
<string name="title_notification_waiting">בהמתנה לחיבור מתאים</string>
<string name="title_notification_idle">בהמתנה</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' נכשלה</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s נכשלה</string>
<string name="title_notification_alert">התראה שרת: %1$s</string>
<string name="title_notification_sending_left">ניסיונות שנותרו: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">יתבצע ניסיון שליחה חוזר עם שינוי במצב החיבור לאינטרנט או במשיכה של הדואר היוצא כלפי מטה</string>
@ -118,15 +118,15 @@
<string name="menu_legend">מקרא</string>
<string name="menu_test">תכנית הניסוי</string>
<string name="menu_faq">תמיכה</string>
<string name="menu_translate">עזרה בתרגם</string>
<string name="menu_translate">עזרה בתרגום</string>
<string name="menu_issue">דיווח על בעיה</string>
<string name="menu_attribution">הוקרה</string>
<string name="menu_privacy">פרטיות</string>
<string name="menu_about">על אודות</string>
<string name="menu_pro">יכולות פרו</string>
<string name="menu_pro">יכולות מקצועיות</string>
<string name="menu_rate">דירוג היישומון</string>
<string name="title_welcome">ברוך בואך</string>
<string name="title_eula">הסכם רישיון למשתמש</string>
<string name="title_eula">הסכם רישיון למשתמש קצה</string>
<string name="title_contributors">מתנדבים</string>
<string name="title_agree">מקובל עלי</string>
<string name="title_disagree">לא מקובל עלי</string>
@ -146,10 +146,10 @@
<string name="title_setup_analytics">FairEmail לא מציג פרסומות ולא עוקב אחריך או מנתח את ההתנהגות שלך. Bugsnag משמש לדיווח על שגיאות והוא מושבת כבררת מחדל.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">הוספה או עריכה של חשבונות</string>
<string name="title_setup_quick_support">חלק מהספקים מקשים על הוספת חשבון. אין טעם להאשים את FailEmail בכך, אך בהחלט ניתן לבקש תמיכה.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">הגדרה מהירה מקבלת נתוני הגדרה מ- autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_hint">הגדרה מהירה מושכת הגדרות מ־autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_patience">נא להתאזר בסבלנות &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP שרת לקבל מיילים</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP שרת למסור מיילים</string>
<string name="title_setup_quick_imap">שרת IMAP לקבלת הודעות</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">שרת SMTP לשליחת הודעות</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">אישורי שרת</string>
<string name="title_setup_wizard">אשף</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">אפשר להשתמש באשף מספר פעמים כדי להגדיר מגוון חשבונות</string>
@ -166,9 +166,9 @@
<string name="title_setup_pop3">חשבון POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">ספק הדוא״ל אישור OAuth לגרסאות רשמיות של היישומון</string>
<string name="title_setup_gmail_support">אימות חשבונות Google יעבוד רק עם גרסה רשמית כיוון ש־Android בודק את חתימת היישומון</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">נא להרשות לבחור חשבון ולקרוא שמך</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google יבקש לקרוא, לכתוב, למסור, ולמחוק המיילים שלך. Fairmail לעולם לא ימחוק בלי הסכמתך</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">אם אי אפשר לגשת לטיוטות דרך IMAP, אפשר לתקן בהגדרות של Gmail label</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">נא להרשות לבחור חשבון ולקרוא את שמך</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google יבקש לקרוא, לכתוב, לשלוח, ולמחוק את כל ההודעות שלך לצמיתות. Fairmail לעולם לא ימחק ללא הסכמתך המפורשת.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">אם אי אפשר לגשת לתיקיית טיוטות דרך IMAP, אפשר לתקן את זה דרך הגדרות התוויות של Gmail</string>
<string name="title_setup_gmail_password">ארצה לאמת חשבון עם סיסמה</string>
<string name="title_setup_office_auth">השגיאה AUTHENTICATE נכשל’ עלולה להיגרם עקב IMAP/SMTP שהושבתו על ידי הנהלת המערכת</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">להרשות גישה לחשבון %1$s שלך</string>
@ -177,7 +177,7 @@
<string name="title_setup_oauth_authorize">להרשות</string>
<string name="title_setup_select_account">בחירת חשבון</string>
<string name="title_setup_instructions">הנחיות הגדרה</string>
<string name="title_setup_no_settings">אין הגדרת לדומיין \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings">אין הגדרת לשם התחום %1$s</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">כדי להגדיר חשבון ידנית באמצעות ההגדרות שסופקו על ידי ספק הדוא״ל שלך</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">נא לבדוק היטב את כתובת הדוא״ל ואת הסיסמה שלך כמו גם שהגישה החיצונית לחשבון שלך (IMAP/SMTP) זמינה</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">הספק הזה דורש סיסמת יישומון במקום את סיסמת החשבון, נא לבדוק מה ההנחיות של הספק שלך</string>
@ -218,7 +218,7 @@
<string name="title_setup_configuring">חשבון מוגדר &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">יתכן שיהיה עליך להשתמש בסיסמה ליישומון</string>
<string name="title_setup_close">סגירת ההגדרות</string>
<string name="title_setup_export">שמור ההגדרות (גיבוי)</string>
<string name="title_setup_export">ייצוא ההגדרות</string>
<string name="title_setup_import">ייבוא הגדרות</string>
<string name="title_setup_password">סיסמה</string>
<string name="title_setup_password_repeat">חזרה על הסיסמה</string>
@ -290,9 +290,10 @@
<string name="title_advanced_quick_sync">סנכרון מהיר</string>
<string name="title_advanced_no_date">הודעות ללא תאריך</string>
<string name="title_advanced_unseen">כל ההודעות שלא נקראו</string>
<string name="title_advanced_flagged">כל ההודעות המסומנות</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">מחיקת ההודעות הישנות</string>
<string name="title_advanced_flagged">כל ההודעות עם כוכב</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">מחיקת הודעות ישנות שלא נקראו</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">לבדוק אם הודעות ישנות הוסרו מהשרת</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">סגנון קיבוץ הודעות ב־Gmail לחשבונות Gmail</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">סנכרון רשימת התיקיות</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">סנכרון רשימות תיקיות משותפות</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">ניהול מינוי על תיקיות</string>
@ -375,8 +376,10 @@
<string name="title_advanced_circular">הצגת סמלים מעוגלים</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">רוויה: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">בהירות: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_replace_name">להעדיף שם איש קשר על פני שם השליחה</string>
<string name="title_advanced_only_name">הצגת שמות אנשי הקשר בלבד</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">למתוח קו מתחת לשם המוען כאשר שמו מוכר כאיש קשר ‚אל’ מקומי</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">הצגת נמענים בכותרת ההודעה</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">גודל כתב המוען</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">אם צריך, יש לקצר את המוען</string>
<string name="title_advanced_subject_top">הצגת הנושא מעל המוען</string>
@ -443,21 +446,24 @@
<string name="title_advanced_notify_action_junk">ספאם</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">ארכיון</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">העברה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">השב</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">תגובה ישירה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">סימן</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">מענה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">מענה ישיר</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">כוכב</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">נקראה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">הסתר</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">נודניק</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">הסר ההתראה על הודעה חדשה בדפיקה על ההתראה</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">הסר ההתראה על הודעה חדשה כשצופה ברשימת ההודעות</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">הסתרה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">השהיה</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">הסרת התראה על הודעה חדשה בנגיעה בה</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">הסרת התראות על הודעות חדשות בעת צפייה ברשימת ההודעות</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">הצגת שם החשבון או התיקייה בטקסט תחתי</string>
<string name="title_advanced_light">השתמש בתאורת התראה מהבהבת</string>
<string name="title_advanced_sound">בחר צליל התראה</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">אשר פתיחת קישור</string>
<string name="title_advanced_light">להשתמש בנורית התראה</string>
<string name="title_advanced_sound">בחירת צליל התראה</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">אישור פתיחת קישור</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">לא להציג תמונות כברירת מחדל</string>
<string name="title_advanced_ask_images">אישור הצגת תמונות</string>
<string name="title_advanced_ask_html">אישור הצגת ההודעות המקוריות</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">להשתמש במקלדת חשאית (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_pin">קוד אישי</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">המתנה לאימות ביומטרי</string>
<string name="title_advanced_autolock">לנעול עם כיבוי המסך</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">עזיבת היישומון נועלת אותו</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">לטעון אמוג׳י עדכני מ־Google Play Services</string>
@ -494,6 +500,7 @@
<string name="title_advanced_log_info">תיעוד תקלות</string>
<string name="title_advanced_debug">מצב ניפוי תקלות</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">עשוי להגדיל את צריכת הסוללה!</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">יבדוק אם קיימות רשומות MX ב־DNS</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">יאט סנכרון הודעות</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">אם מושבת, אפשר יהיה להשתמש רק בכתובות דוא״ל בעת בחירת אנשי קשר</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">בנוסף לאנשי הקשר שמסופקים על ידי Android. פרטי הקשר יאוחסנו להודעות חדשות שנשלחו או התקבלו כשהאפשרות פעילה.</string>
@ -520,7 +527,7 @@
<string name="title_advanced_swipe_actions">הגדרת פעולות החלקה</string>
<string name="title_select">בחירה &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">שמך</string>
<string name="title_identity_email">כתובת אימייל שלך</string>
<string name="title_identity_email">כתובת הדוא״ל שלך</string>
<string name="title_advanced_sender">לאפשר את עריכת כתובת המוען</string>
<string name="title_identity_reply_to">כתובת למענה</string>
<string name="title_identity_internal">שמות תחום פנימיים (עם פסיקים מפרידים)</string>
@ -567,15 +574,15 @@
<string name="title_max_messages">מספר ההודעות המרבי להורדה (ריק בשביל כולן)</string>
<string name="title_check">בדיקה</string>
<string name="title_no_name">שם חסר</string>
<string name="title_no_email">כתובת הדוא\"ל ריקה</string>
<string name="title_email_invalid">הכתובת הדוא\"ל שגוייה : \'%1$s\'</string>
<string name="title_no_email">כתובת הדוא״ל חסרה</string>
<string name="title_email_invalid">כתובת הדוא״ל שגויה: %1$s</string>
<string name="title_address_duplicate">הכתובת %1$s משוכפלת</string>
<string name="title_address_parse_error">הכתובת \'%1$s\' שגוייה : %2$s</string>
<string name="title_address_parse_error">הכתובת %1$s שגויה: %2$s</string>
<string name="title_no_account">חסר חשבון</string>
<string name="title_no_host">שם המארח חסר</string>
<string name="title_no_user">שם המשתמש חסר</string>
<string name="title_no_password">חסרה סיסמה</string>
<string name="title_no_inbox">לא נמצא תיבת דואר נכנס</string>
<string name="title_no_inbox">לא נמצאה תיבת דואר נכנס</string>
<string name="title_no_drafts">אין תיקיית טיוטות</string>
<string name="title_no_junk_folder">לא נבחרה תיקיית ספאם לחשבון הזה</string>
<string name="title_no_composable">שליחת דוא״ל דורשת הגדרת זהות ובחירה תיקיית טיוטות בהגדרות החשבון</string>
@ -588,11 +595,12 @@
<string name="title_last_connected">חיבור אחרון: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">בהמתנה לאחר הכשל עד: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">ניצולת האחסון בשרת: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_folders">פרוטוקול POP3 לא תומך ביצירת תיקיות</string>
<string name="title_oauth_support">אין תמיכה ב־OAuth</string>
<string name="title_review">סקירה</string>
<string name="title_service_auth">שרת הדוא״ל החזיר: %1$s</string>
<string name="title_service_vpn">יתכן והסיבה לעניין היא רשת פרטית וירטואלית (vpn) אשר נמצאת בשימוש</string>
<string name="title_service_port">יש לבדוק שוב את מספר הפורט (יציאה וירטואלית)</string>
<string name="title_service_vpn">אולי בגלל ה־VPN הפעיל</string>
<string name="title_service_port">נא לבדוק היטב את מספר הפתחה</string>
<string name="title_service_protocol">נא לבדוק את הפרוטוקול היטב (SSL/TLS או STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">עיון בהודעות שבשרת</string>
<string name="title_advanced_expand_read">סימון הודעות כנקראו בעת הרחבתן</string>
@ -737,17 +745,17 @@
<string name="title_unsubscribe">ביטול מינוי</string>
<string name="title_message_rule">יצירת כלל</string>
<string name="title_no_junk">לא ספאם</string>
<string name="title_move_to">העברה אל &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">העברה אל &#8230;</string>
<string name="title_move_to">העברה אל&#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">העברה אל&#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">העברה אל %1$s&#8230;</string>
<string name="title_delete_permanently">מחיקה לצמיתות</string>
<string name="title_no_undo">ברור לי שאין אפשרות לשחזר</string>
<string name="title_snooze">השהייה&#8230;</string>
<string name="title_archive">ארכיון</string>
<string name="title_reply">תגובה</string>
<string name="title_reply_to_sender">להגיב למוען</string>
<string name="title_reply_to_all">להגיב לכולם</string>
<string name="title_reply_list">להגיב לרשימה</string>
<string name="title_reply_to_sender">לענות למוען</string>
<string name="title_reply_to_all">לענות לכולם</string>
<string name="title_reply_list">לענות לרשימה</string>
<string name="title_reply_template">מענה עם תבנית</string>
<string name="title_move_undo">העברה אל %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">פתיחה באמצעות</string>
@ -783,7 +791,7 @@
<string name="title_ask_discard">להשליך את הטיוטה?</string>
<string name="title_ask_delete_local">למחוק הודעות מקומיות? ההודעות תישארנה על השרת המרוחק.</string>
<string name="title_ask_help">סיוע בשיפור FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">שליחת דוחות שגיאה?</string>
<string name="title_ask_reporting">לשלוח דוחות שגיאה?</string>
<string name="title_reporting_why">דיווח על שגיאות יסייע בשיפור FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">נא לסקור את FairEmail</string>
<string name="title_need_help">אשמח לעזרה</string>
@ -871,6 +879,7 @@
<string name="title_translating">מתורגם&#8230;</string>
<string name="title_translate_small">להשתמש בגופן קטן לטקסט המקור</string>
<string name="title_translate_usage">שימוש: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">נא לגעת בטקסט לתרגום</string>
<string name="title_edit_plain_text">עריכה כטקסט פשוט</string>
<string name="title_select_certificate">בחירת מפתח ציבורי</string>
<string name="title_certificate_missing">אין מפתח ציבורי עבור %1$s</string>
@ -986,7 +995,7 @@
<string name="title_edit_signature_text">טקסט חתימה</string>
<string name="title_edit_signature_image">הוספת תמונה</string>
<string name="title_answer_caption">עריכת תבנית</string>
<string name="title_answer_reply">תבנית תגובה</string>
<string name="title_answer_reply">תבנית מענה</string>
<string name="title_answer_name">שם תבנית</string>
<string name="title_answer_group">קבוצת תבניות (רשות)</string>
<string name="title_answer_standard">ברירת מחדל</string>
@ -1002,7 +1011,7 @@
<string name="title_rule_seen">סימון כנקרא</string>
<string name="title_rule_unseen">סימון כלא נקרא</string>
<string name="title_rule_hide">הסתרה</string>
<string name="title_rule_snooze">נודניק</string>
<string name="title_rule_snooze">השהיה</string>
<string name="title_rule_flag">הוספת כוכב</string>
<string name="title_rule_importance">הגדרת חשיבות</string>
<string name="title_rule_keyword">הוספת מילת מפתח</string>
@ -1061,7 +1070,7 @@
<string name="title_legend_section_synchronize">סנכרון</string>
<string name="title_legend_section_folders">תיקיות</string>
<string name="title_legend_section_messages">הודעות</string>
<string name="title_legend_section_compose">חבר הודעה</string>
<string name="title_legend_section_compose">כתיבת הודעה</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">מקלדת</string>
<string name="title_legend_oauth">אימות OAuth</string>
<string name="title_legend_folder_connected">תיקייה מחוברת</string>
@ -1086,7 +1095,7 @@
<string name="title_legend_trash">אשפה</string>
<string name="title_legend_junk">ספאם</string>
<string name="title_legend_primary">עיקרי</string>
<string name="title_legend_thread">דיונים</string>
<string name="title_legend_thread">דיון</string>
<string name="title_legend_draft">יש טיוטה</string>
<string name="title_legend_priority">יש עדיפות גבוהה</string>
<string name="title_legend_priority_low">יש עדיפות נמוכה</string>
@ -1114,8 +1123,8 @@
<string name="title_legend_broken_image">תמונה פגומה</string>
<string name="title_legend_pick">בחירת איש קשר</string>
<string name="title_legend_cc">הצגת עותק/מוסתר</string>
<string name="title_legend_link">הכנס קישור</string>
<string name="title_legend_file">צרף קובץ</string>
<string name="title_legend_link">הוספת קישור</string>
<string name="title_legend_file">צירוף קובץ</string>
<string name="title_legend_picture">הוספת תמונה</string>
<string name="title_legend_photo">צילום תמונה</string>
<string name="title_legend_audio">הקלטת שמע</string>
@ -1150,13 +1159,17 @@
<string name="title_legend_m">תפריט (בחירה מגוונת)</string>
<string name="title_legend_n">הבא</string>
<string name="title_legend_p">הקודם</string>
<string name="title_legend_r">תגובה</string>
<string name="title_legend_r">מענה</string>
<string name="title_legend_s">בחירה/ביטול</string>
<string name="title_legend_t">התמקדות על טקסט</string>
<string name="title_hint_folder_sync">כדי להגביל שימוש בסוללה וברשת לא כל התיקיות ולא כל ההודעות יסונכרנו כבררת מחדל</string>
<string name="title_hint_support">יש לך לך שאלה או טענה, נא להשתמש בתפריט התמיכה לקבלת עזרה</string>
<string name="title_hint_message_actions">החלקה שמאלה לאשפה, החלקה ימינה לארעיון (אם זמין), ניתן להגדיר את פעולות ההחלקה בהגדרות החשבון</string>
<string name="title_hint_message_selection">לחיצה ארוכה על הודעה מתחילה בחירה במגוון הודעות, יש להחזיק ולהחליק כלפי מעלה או מטה כדי לבחור הודעות נוספות</string>
<string name="title_hint_important">חשוב</string>
<string name="title_hint_sync">משיכת הודעות עשויה לארוך זמן מה כתלות במהירות הספק, חיבור האינטרנט, המכשיר ומספר ההודעות. היישומון עשוי להגיב בכבדות בזמן משיכת ההודעות.</string>
<string name="title_hint_junk">סינון הספאם צריך להתבצע מצד שרת הדוא״ל ולא ניתן לבצע אותו על מכשיר שמופעל על סוללה עם יכולות מוגבלות.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">העברת הודעות אל תיקיית הספאם וממנה, „מלמדת” את שרת הדוא״ל מה זה ספאם</string>
<string name="title_hint_contact_actions">לחיצה ארוכה לאפשרויות</string>
<string name="title_hint_eml">זה תקציר תוכן קובץ ההודעה הגולמית. שמירת ההודעה הגולמית באמצעות כפתור השמירה בסרגל הפעולות תאפשר צפייה בכל תוכנו.</string>
<string name="title_open_link">פתיחת קישור</string>
@ -1186,7 +1199,7 @@
<string name="title_info">פרטים</string>
<string name="title_download">הורדה</string>
<string name="title_report">דוח</string>
<string name="title_fix">תקן</string>
<string name="title_fix">קבוע</string>
<string name="title_show">הצגה</string>
<string name="title_enable">הפעלה</string>
<string name="title_enabled">מופעל</string>
@ -1208,11 +1221,11 @@
<string name="title_1week">שבוע</string>
<string name="title_now">עכשיו</string>
<string name="title_after">אחרי %1$s</string>
<string name="title_reset">איתחול מחדש</string>
<string name="title_reset">איפוס</string>
<string name="title_hours">שעות</string>
<string name="title_minutes">דקות</string>
<string name="title_dismiss">התעלמות</string>
<string name="title_snooze_now">נודניק</string>
<string name="title_snooze_now">השהיה</string>
<string name="title_loading">בטעינה &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">ההודעה נמשכת מהשרת שוב</string>
<string name="title_conversation_actions">פעולות</string>
@ -1222,26 +1235,33 @@
<string name="title_icalendar_decline">סירוב</string>
<string name="title_icalendar_maybe">אולי</string>
<string name="title_icalendar_calendar">לוח שנה</string>
<string name="title_pro_feature">זוהי יכולת של גירסת ה-pro</string>
<string name="title_pro_feature">זו יכולת מקצועית</string>
<string name="title_pro_list">רשימת היכולות המקצועיות</string>
<string name="title_pro_purchase">קנה</string>
<string name="title_pro_purchase">רכישה</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (רכישה חד־פעמית)</string>
<string name="title_pro_no_play">חנות Play לא נמצאה</string>
<string name="title_pro_hide">הסתרת הודעה קטנה למשך %1$d שבועות</string>
<string name="title_pro_price">מדוע התכונות המקצועיות כה יקרות?</string>
<string name="title_pro_family">אוכל להשתמש בספרייה המשפחתית של Google Play?</string>
<string name="title_pro_restore">איך אוכל לשחזר רכישה (במכשיר אחר)?</string>
<string name="title_pro_pending">רכישה ממתינה</string>
<string name="title_pro_activated">כל היכולות המקצועיות פועלות</string>
<string name="title_pro_valid">כל היכולות המקצועיות פועלות</string>
<string name="title_pro_invalid">תגובה שגויה</string>
<string name="title_pro_support">היישומון FairEmail זקוק לעזרתך. נגיעה תוביל אותך לרכישות היכולות המקצועיות כדי לשמור על פעילות פיתוח המיזם או לכיבוי ההודעה הזאת.</string>
<string name="title_boundary_error">שגיאה במשיכת הודעות משרת הדוא״ל</string>
<string name="title_boundary_retry">לנסות שוב</string>
<string name="title_unexpected_error">שגיאה בלתי צפויה</string>
<string name="title_log">יומן</string>
<string name="title_auto_scroll">גלילה אוטומטית</string>
<string name="title_log_clear">נקה</string>
<string name="title_log_clear">פינוי</string>
<string name="title_rules_search_hint">חיפוש שם או תנאי</string>
<string name="title_rules_export">ייצוא כללים</string>
<string name="title_rules_import">ייבוא כללים</string>
<string name="title_rules_delete_all">מחיקת כל הכללים</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">למחוק את כל הכללים?</string>
<string name="title_debug_info">פרטי ניפוי שגיאות</string>
<string name="title_debug_info_remark">אנא תאר את הבעיה תוך ציון הזמן שבה קרתה:</string>
<string name="title_debug_info_remark">נא לתאר את התקלה ולציין את מועדה:</string>
<string name="title_crash_info_remark">נא לתאר באנגלית מה עשית כשהיישומון קרס:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">נא לתאר באנגלית מה עשית כשהופיעה השגיאה:</string>
<string name="title_widget_title_count">מונה הודעות חדשות</string>
@ -1252,7 +1272,7 @@
<string name="title_power_menu_off">כבוי</string>
<string name="title_power_menu_on_off">פעיל/כבוי</string>
<string name="title_widget_account">חשבון</string>
<string name="title_widget_account_all">הכל</string>
<string name="title_widget_account_all">הכול</string>
<string name="title_widget_folder">תיקייה</string>
<string name="title_widget_folder_unified">תיקיות דואר נכנס מאוחדות</string>
<string name="title_widget_unseen">הודעות שלא נקראו בלבד</string>
@ -1277,8 +1297,10 @@
<string name="title_keyword_label1">חשוב</string>
<string name="title_keyword_label2">עבודה</string>
<string name="title_keyword_label3">אישי</string>
<string name="title_keyword_label4">לבצע</string>
<string name="title_keyword_label4">לביצוע</string>
<string name="title_keyword_label5">אחר כך</string>
<string name="title_accessibility_flagged">בכוכב</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">ללא כוכב</string>
<string name="title_accessibility_collapse">צמצום</string>
<string name="title_accessibility_expand">הרחבה</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">הצגת פרטי קשר</string>
@ -1286,6 +1308,7 @@
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">הצגת זמן נודניק</string>
<string name="title_accessibility_view_help">הצגת עזרה</string>
<string name="title_accessibility_selected">נבחר</string>
<string name="title_accessibility_answered">ענית</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">גלילה מטה</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">גלילה מעלה</string>
<string name="title_accessibility_edit">עריכה</string>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="app_welcome">O FairEmail é uma aplicação de email de código aberto focada na privacidade e na segurança. Por esta razão, algumas funções podem funcionar de forma diferente do que estás acostumado.</string>
<string name="app_limitations">Por exemplo, as mensagens são reformatadas por defeito para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, e a abertura de links precisa de ser confirmada para segurança. Ambos podem ser desativados caso pretendam.</string>
<string name="app_crash">O FairEmail não é suportado neste dispositivo porque erros no Android causam falhas</string>
<string name="app_exit"> Clique novamente em \'voltar\' para sair</string>
<string name="app_exit">Vá \'voltar\' novamente para sair</string>
<string name="app_cake">Espaço insuficiente</string>
<string name="app_updated">Última atualização: %1$s</string>
<string name="channel_service">Receber</string>
@ -175,13 +175,18 @@
<string name="title_setup_permissions">Conceder permissões</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para aceder a informações de contato (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">As permissões de contato são necessárias para procurar informações de contato e sugerir contatos</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Como posso importar contactos?</string>
<string name="title_setup_doze">Desactivar optimização de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar e receber e-mail corretamente</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">As otimizações da bateria devem ser desativadas para assegurar o envio e a recepção de mensagens confiáveis em segundo plano</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Embora isto possa parecer contraditório, desligar as otimizações de bateria para esta aplicação resultará em menos utilização de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione esta app e selecione \"Não otimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilização elevada de bateria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">A sincronização parou?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Isto é provavelmente necessário para este dispositivo</string>
<string name="title_setup_doze_12">Mensagens push desativadas</string>
<string name="title_setup_alarm_12">O app não funcionará</string>
<string name="title_setup_inexact">Alarmes &amp; lembretes são desativados</string>
<string name="title_setup_background">Restrições de segundo plano habilitadas</string>
<string name="title_setup_data">A poupança de dados está ligada</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Mostrar opções avançadas</string>
@ -193,8 +198,12 @@
<string name="title_setup_error">Erro</string>
<string name="title_setup_configuring">A configurar conta &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Talvez seja necessário usar uma senha da app</string>
<string name="title_setup_close">Fechar configurações</string>
<string name="title_setup_export">Exportar definições</string>
<string name="title_setup_import">Importar definições</string>
<string name="title_setup_export_remark">Como o ficheiro das definições contém todas as configurações e informações das contas, é encriptado com uma palavra-passe.
Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por isso, não a esqueça! </string>
<string name="title_setup_export_do">O ficheiro de exportação conterá todas as configurações e dados, mas nenhuma mensagem ou imagem referenciada nas assinaturas</string>
<string name="title_setup_import_do">Contas importadas serão adicionadas sem sobrescrever as já existentes</string>
<string name="title_setup_password">Palavra-passe</string>
<string name="title_setup_password_chars">A senha contém caractéres de controle ou espaços em branco</string>
@ -202,6 +211,11 @@
<string name="title_setup_password_missing">Palavra-passe ausente</string>
<string name="title_setup_password_different">As palavras-passe não correspondem</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Palavra-passe inválida</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Importar contas e identidades</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importar regras de filtragem</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importar contactos locais</string>
<string name="title_setup_import_answers">Importar predefiniçãoes de respostas</string>
<string name="title_setup_import_settings">Opções de importação</string>
<string name="title_setup_exported">Configurações exportadas</string>
<string name="title_setup_imported">Configurações importadas</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Ficheiro de configurações inválido</string>
@ -231,12 +245,14 @@
<string name="title_setup_theme_black_background">Fundo preto</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Fundo claro para visualização da mensagem original</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Fundo claro para editor de mensagens</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">As cores do Material You podem ser configuradas no papel de parede Android &amp; configurações de estilo</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Isto mudará automaticamente para um tema claro/escuro no modo dia/noite, se suportado pelo Android</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Quero mais cores</string>
<string name="title_setup_advanced">Avançado</string>
<string name="title_setup_options">Opções</string>
<string name="title_setup_defaults">Repor predefinições</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Repor perguntas</string>
<string name="title_setup_reset_general">Perguntas gerais</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Mais opções avançadas</string>
<string name="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas.
Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.

View File

@ -523,6 +523,7 @@
<string name="title_advanced_confirm_links">Potvrdzovať otváranie odkazov</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Kontrolovať odkazy na podozrivé domény zo zoznamu blokovaných</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Prenechať otváranie odkazov Androidu</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Predvolene nezobrazovať obrázky</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Potvrdzovať zobrazenie obrázkov</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Predvolene zobraziť preformátované správy</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Potvrdzovať pôvodné zobrazenie</string>
@ -535,7 +536,9 @@
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Časový limit pre biometrické overenie</string>
<string name="title_advanced_autolock">Uzamknúť pri vypnutí obrazovky</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Uzamknúť po opustení aplikácie</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Použiť všeobecnú hodnotu user agent (ako vebový prehliadač)</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Načítať aktualizované Emoji zo služieb Google Play</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Automaticky aktualizovať zoznamy raz týždenne</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Použiť zoznamy pre varovanie pred sledujúcimi odkazmi</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Použiť zoznamy pre rozpoznanie sledovacích obrázkov</string>
@ -644,6 +647,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Vypnutie tejto možnosti môže narušiť Vaše súkromie</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Môže spôsobiť podivný vzhľad a duplikované texty</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN má prednosť pred biometrickou autentifikáciou</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Použije sa tolerancia %1$d sekúnd</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Informácia o vyhľadávaných adresách je uložená na serveroch spoločnosti Google</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostupné len na podporovaných launcheroch</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Budú zobrazené najviac tri činnosti</string>
@ -981,6 +985,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_no_search">Hľadanie na servery nie je dostupné pre tento účet</string>
<string name="title_too_large">Správa je príliš veľká na úplné preformátovanie</string>
<string name="title_truncated">Správa je príliš veľká na úplné zobrazenie</string>
<string name="title_insufficient_memory">Správa je príliš veľká; Dostupná pamäť (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Zobraziť celú správu</string>
<string name="title_unused_inline">Nepoužité vnorené obrázky budú odstránené pri odoslaní</string>
<string name="title_accross_remark">Správy premiestnené medzi účtami budú prevzaté znovu, s využitím ďalšieho prenosu údajov</string>
@ -1089,12 +1094,13 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_send_dialog">Zobraziť možnosti odoslania</string>
<string name="title_image_dialog">Zobraziť možnosti obrázka</string>
<string name="title_media_toolbar">Lišta médií</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Spravovať lokálne kontakty</string>
<string name="title_insert_contact_group">Vložiť skupinu kontaktov</string>
<string name="title_insert_template">Vložiť šablónu</string>
<string name="title_create_template">Vytvoriť šablónu</string>
<string name="title_translate">Preložiť</string>
<string name="title_translate_configure">Nastaviť &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Zadajte kľúč</string>
<string name="title_translate_key" comment="title_translate_key&#10;Key as in password (access key), not a (virtual) key">Zadajte kľúč</string>
<string name="title_translating">Preklad &#8230;</string>
<string name="title_translate_small">Zdrojový text malým písmom</string>
<string name="title_translate_usage">Použitie: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>

View File

@ -13,7 +13,7 @@ Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan periksa Pertanyaan yang Sering Diajukan (
* [Permasalahan diketahui](#user-content-known-problems)
* [Perencanaan fitur](#user-content-planned-features)
* [Fitur yang selalu diminta](#user-content-frequently-requested-features)
* [Pertanyaan yang Sering Diajukan Faq](#user-content-frequently-asked-questions)
* [Pertanyaan yang Sering Diajukan](#user-content-frequently-asked-questions)
* [Ambil bantuan](#user-content-get-support)
<h2><a name="authorizing-accounts"></a>Memberi izin akun</h2>
@ -80,7 +80,7 @@ Pertanyaan-pertanyaan Terkait:
* ~~Enkripsi menggunakan YubiKey mengakibaykan putaran yang terus menerus. Hal ini disebabkan karena sebuah [bug di OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507).~~
* Menggulir ke lokasi yang ditautkan secara internal dalam pesan asli tidak berfungsi. Ini tidak dapat diperbaiki karena tampilan pesan asli mengandung tampilan bergulir.
* Tampilan teks pesan tidak (selalu) terlihat pada jam Samsung karena [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) sepertinya dihindari. Tampilan teks pesan diketahui dapat ditampilkan dengan benar pada perangkat wearable Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3, dan Xiaomi Amazfit BIP. Lihat juga [FAQ ini](#user-content-faq126).
* [Bug idi Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) menyebabkan crash dengan *... Invalid offset: ... Valid range is ...* when text is selected and tapping outside of the selected text. Bug ini telah diperbaiki dalam Android 6.0.1.
* [Bug di Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) menyebabkan crash dengan *... Invalid offset: ... Valid range is ...* when text is selected and tapping outside of the selected text. Bug ini telah diperbaiki dalam Android 6.0.1.
* Internal (anchor) links will not work because original messages are shown in an embedded WebView in a scrolling view (the conversation list). Hal ini merupakan limitasi Android yang tidak dapat diperbaiki atau di buat bekerja.
* Pendeteksi bahasa [ tidak dapat berfungsi ](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) pada perangkat Pixel dengan (upgraded to?) Android 11
* A [bug in OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2688) causes invalid PGP signatures when using a hardware token.