Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-12-02 14:58:26 +01:00
parent 9e0e786fb6
commit 1a1270af81
2 changed files with 9 additions and 1 deletions

View File

@ -646,7 +646,9 @@
<string name="title_empty_all">Θα διαγράψει όλα τα μηνύματα και από τη συσκευή και από τον εξυπηρετητή</string>
<string name="title_delete_operation_title">Διαγραφή δραστηριοτήτων</string>
<string name="title_delete_operation_error">Με ένα μήνυμα σφάλματος</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Φέρε λειτουργίες</string>
<string name="title_delete_operation_move">Δραστηριότητες μετακίνησης</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Επισήμανση λειτουργιών</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Δραστηριότητες διαγραφής</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d δραστηριότητες διεγράφησαν</string>
<string name="title_delete_contacts">Διαγραφή όλων των τοπικών επαφών;</string>
@ -670,6 +672,8 @@
<string name="title_keep_days">Διατήρηση μηνυμάτων (ημέρες)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Τα παλιά μηνύματα θα διαγράφονται από τη συσκευή, αλλά θα παραμένουν στο διακομιστή</string>
<string name="title_keep_all">Διατήρηση όλων των μηνυμάτων</string>
<string name="title_poll_system">Καθόρισε φακέλους συστήματος να ελέγχουν περιοδικά για νέα μηνύματα</string>
<string name="title_poll_user">Καθόρισε φακέλους συστήματος να ελέγχουν περιοδικά για νέα μηνύματα</string>
<string name="title_auto_trash">Αυτόματη μεταφορά παλαιών μηνυμάτων στα απορρίμματα</string>
<string name="title_auto_delete">Αυτόματη οριστική διαγραφή παλαιών μηνυμάτων</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Παλαιά μηνύματα είναι τα μηνύματα που δεν διατηρούνται πλέον στη συσκευή</string>
@ -722,6 +726,7 @@
<string name="title_event">Προσθήκη στο ημερολόγιο</string>
<string name="title_pin">Προσθήκη συντόμευσης</string>
<string name="title_print">Εκτύπωση</string>
<string name="title_print_header">Εκτύπωσε κεφαλίδα</string>
<string name="title_show_headers">Προβολή κεφαλίδων</string>
<string name="title_raw_save">Αποθήκευση αρχικού μηνύματος</string>
<string name="title_raw_send">Αποστολή ως συνημμένο</string>
@ -767,6 +772,7 @@
<string name="title_no_viewer">Καμία εφαρμογή διαθέσιμη για προβολή του %1$s</string>
<string name="title_no_recorder">Δεν βρέθηκε καμία κατάλληλη εφαρμογή ηχογράφησης</string>
<string name="title_no_camera">Καμία κατάλληλη εφαρμογή κάμερας δεν είναι διαθέσιμη</string>
<string name="title_no_saf">Πλαίσιο πρόσβασης αποθήκευσης δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="title_no_stream">Μία παρωχημένη εφαρμογή έστειλε διαδρομή αρχείου αντί για ροή αρχείου</string>
<string name="title_no_internet">Καθόλου σύνδεση ή καμία κατάλληλη σύνδεση διαδικτύου</string>
<string name="title_no_connection">Σύνδεση σε έναν ή περισσότερους λογαριασμούς &#8230;</string>
@ -1055,6 +1061,7 @@
<string name="title_rule_identity_missing">Λείπει ταυτότητα</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Λείπει πρότυπο</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Λείπει λέξη-κλειδί</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Αυτό θα στείλει την πρόθεση %1$s μαζί με τα έξτρα %2$s</string>
<string name="title_rule_execute">Εκτέλεση τώρα</string>
<string name="title_rule_applied">Μηνύματα που αφορά: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Έλεγχος</string>
@ -1148,6 +1155,7 @@
<string name="title_legend_metered">Η σύνδεση είναι με ογκοχρέωση</string>
<string name="title_legend_unmetered">Η σύνδεση είναι χωρίς ογκοχρέωση</string>
<string name="title_legend_roaming">Περιαγωγή</string>
<string name="title_legend_expander">Επέκταση</string>
<string name="title_legend_avatar">Άβαταρ</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Προβολή παραθεμάτων</string>
<string name="title_legend_show_junk">Αντιμετώπιση ως ανεπιθύμητο</string>

View File

@ -76,7 +76,7 @@ Související dotazy:
* ~~Šifrování s YubiKey vyústí v nekonečnou smyčku. Toto je zdá se způsobeno [chybou v OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507).~~
* Posun na interně odkazovanou pozici v původních zprávách nefunguje. Toto nelze opravit, protože zobrazení původní zprávy je uvnitř posuvného náhledu.
* Náhled textu zprávy se na Samsung hodinkách někdy (nikdy) nezobrazí, protože [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) se zdá být ignorován. Message preview texts are known to be displayed correctly on Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3, and Xiaomi Amazfit BIP wearables. Viz také [tento nejčastější dotaz](#user-content-faq126).
* A [bug in Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) causes a crash with *... Invalid offset: ... Valid range is ...* when text is selected and tapping outside of the selected text. This bug has been fixed in Android 6.0.1.
* A [bug in Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) causes a crash with *... Invalid offset: ... Valid range is ...* when text is selected and tapping outside of the selected text. Tato chyba byla opravena v Androidu 6.0.1.
* Internal (anchor) links will not work because original messages are shown in an embedded WebView in a scrolling view (the conversation list). This is an Android limitation which cannot be fixed or worked around.
* Language detection [is not working anymore](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) on Pixel devices with (upgraded to?) Android 11