Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-03-30 20:30:59 +01:00
parent 4089e802c4
commit 1b3b1db857
12 changed files with 5 additions and 25 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_welcome">FairEmail ist eine Opensource E-Mail-App mit dem Fokus auf Privatsphäre und Sicherheit. Aus diesem Grund können einige Funktionen, anders als Sie es gewohnt sind, funktionieren.</string>
<string name="app_welcome">FairEmail ist eine Open Source E-Mail-App mit dem Fokus auf Privatsphäre und Sicherheit. Aus diesem Grund können einige Funktionen anders funktionieren als Sie es gewohnt sind.</string>
<string name="app_limitations">Beispielsweise werden Nachrichten neu formatiert um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu erhöhen. Um die Sicherheit zu erhöhen, muss das Öffnen eines Links vorab bestätigt werden.</string>
<string name="app_crash">FairEmail wird auf diesem Gerät nicht unterstützt, da Fehler in der benutzten Android-Version Abstürze verursachen</string>
<string name="channel_service">Dienst</string>
@ -56,7 +56,7 @@
<string name="menu_legend">Legende</string>
<string name="menu_faq">Hilfe</string>
<string name="menu_issue">Problem melden</string>
<string name="menu_privacy">Datenschutzerklärung</string>
<string name="menu_privacy">Datenschutz</string>
<string name="menu_about">Über</string>
<string name="menu_pro">Pro-Funktionen</string>
<string name="menu_invite">Einladen</string>
@ -140,7 +140,6 @@
<string name="title_advanced_addresses">Adressdetails standardmäßig anzeigen</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Unproportionale Schriftart für Nachrichtentext verwenden</string>
<string name="title_advanced_html">Für bekannte Kontakte Mails automatisch im Original-Format anzeigen</string>
<string name="title_advanced_tracking">Versuche das Tracking von Originalnachrichten zu entfernen</string>
<string name="title_advanced_images">Für bekannte Kontakte Bilder automatisch anzeigen</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Konversationen</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
@ -154,11 +153,13 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Bildgröße automatisch für das Anzeigen auf Displays ändern</string>
<string name="title_advanced_sender">Bearbeitung der Absenderadresse erlauben</string>
<string name="title_advanced_autosend">Senden von E-Mails bestätigen</string>
<string name="title_advanced_badge">Startsymbol mit der Anzahl der neuen Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Zeige die Nachrichten-Vorschau in den Benachrichtigungen</string>
<string name="title_advanced_search_local">Externe Suche auf Gerät</string>
<string name="title_advanced_light">Benachrichtigungslicht verwenden</string>
<string name="title_advanced_sound">Benachrichtigungston auswählen</string>
<string name="title_advanced_english">Englische Sprache erzwingen</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Zusätzliche Datenschutzfunktionen</string>
<string name="title_advanced_updates">Nach Aktualisierungen suchen</string>
<string name="title_advanced_debug">Debugmodus</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Vollständiges de-/aktivieren der Empfangs- und Versandfunktion von E-Mails</string>
@ -171,6 +172,7 @@
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Die meisten Anbieter erlauben keine veränderten Absenderadressen</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Nur auf kompatiblen Geräten verfügbar</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">Anstatt im primären Archiv-Ordner auf dem Server zu suchen</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dies wird die App neu starten</string>
@ -227,7 +229,6 @@
<string name="title_no_inbox">Posteingang nicht gefunden</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Kein Hauptkonto oder kein Entwürfe-Ordner</string>
<string name="title_no_idle">Dieser Anbieter unterstützt keine Pushnachrichten. Dies verzögert den Empfang neuer E-Mails und erhöht den Akkuverbrauch.</string>
<string name="title_no_move">Dieser Anbieter unterstützt das Verschieben nicht</string>
<string name="title_no_utf8">Dieser Anbieter unterstützt UTF-8 nicht</string>
<string name="title_no_sync">Synchronisationsfehler seit %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Synchronisieren einiger Ordner fehlgeschlagen</string>

View File

@ -140,7 +140,6 @@
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalles de dirección por defecto</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usar fuente monoespaciada para texto de mensaje</string>
<string name="title_advanced_html">Mostrar mensaje original automáticamente para contactos conocidos</string>
<string name="title_advanced_tracking">Intentar eliminar el seguimiento de los mensajes originales</string>
<string name="title_advanced_images">Mostrar imágenes automáticamente para contactos conocidos</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barra de acciones de conversación</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
@ -227,7 +226,6 @@
<string name="title_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<string name="title_no_primary_drafts">No hay cuenta primaria o no hay carpeta de borradores</string>
<string name="title_no_idle">Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<string name="title_no_move">Este proveedor no es compatible con MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Este proveedor no es compatible con UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Error al sincronizar algunas carpetas</string>

View File

@ -140,7 +140,6 @@
<string name="title_advanced_addresses">Afficher par défaut les détails de l\'adresse</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Utiliser la police mono-espacée pour le texte du message</string>
<string name="title_advanced_html">Afficher automatiquement le message initial pour les contacts connus</string>
<string name="title_advanced_tracking">Tenter de supprimer le suivi des messages originaux</string>
<string name="title_advanced_images">Afficher automatiquement les images des contacts connus</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barre d\'action de conversation</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
@ -230,7 +229,6 @@
<string name="title_no_inbox">Boîte de réception introuvable</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Pas de compte principal ou pas de dossier Brouillons</string>
<string name="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela va retarder la réception de nouveaux messages et augmenter l\'utilisation de la batterie.</string>
<string name="title_no_move">Ce fournisseur ne prend pas en charge MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Ce fournisseur ne prend pas en charge l\'UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erreurs de synchronisation depuis %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">La synchronisation de certains dossiers a échoué</string>

View File

@ -140,7 +140,6 @@
<string name="title_advanced_addresses">Mostra i dettagli dell\'indirizzo per impostazione predefinita</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usa il carattere monospaziale per il testo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_html">Mostra automaticamente il messaggio originale per i contatti conosciuti</string>
<string name="title_advanced_tracking">Tentativo di rimuovere il tracciamento dai messaggi originali</string>
<string name="title_advanced_images">Mostra automaticamente le immagini per i contatti conosciuti</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barra di azione di conversazione</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trascina in basso per aggiornare</string>
@ -230,7 +229,6 @@
<string name="title_no_inbox">Posta in arrivo non trovata</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Nessun account principale o nessuna cartella bozze</string>
<string name="title_no_idle">Questo fornitore non supporta i messaggi push. Ciò ritarderà la ricezione di nuovi messaggi e aumenterà l\'utilizzo della batteria.</string>
<string name="title_no_move">Questo provider non supporta MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Questo provider non supporta UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Errori di sincronizzazione da %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Sincronizzazione di alcune cartelle fallita</string>

View File

@ -140,7 +140,6 @@
<string name="title_advanced_addresses">Adresgegevens standaard weergeven</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Gebruik vaste breedte lettertype voor berichttekst</string>
<string name="title_advanced_html">Automatisch originele bericht weergeven voor bekende contacten</string>
<string name="title_advanced_tracking">Probeer om tracking uit originele berichten te verwijderen</string>
<string name="title_advanced_images">Automatisch afbeeldingen weergeven voor bekende contacten</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Actiebalk gesprek</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Omlaag schuiven om te verversen</string>
@ -230,7 +229,6 @@
<string name="title_no_inbox">Postvak in niet gevonden</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Geen primair account of geen map voor concepten</string>
<string name="title_no_idle">Deze provider biedt geen ondersteuning voor push-berichten. Dit zal het ontvangen van nieuwe berichten vertragen en het gebruik van de batterij te verhogen.</string>
<string name="title_no_move">Deze provider ondersteunt geen MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Deze provider ondersteunt geen UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Synchronisatiefouten sinds %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Synchroniseren van sommige mappen mislukt</string>

View File

@ -155,7 +155,6 @@
<string name="title_advanced_preview">Pokaż podgląd wiadomości</string>
<string name="title_advanced_addresses">Domyślnie pokazuj szczegóły adresu</string>
<string name="title_advanced_html">Automatycznie pokaż oryginalną wiadomość dla znanych kontaktów</string>
<string name="title_advanced_tracking">Spróbuj usunąć śledzenie z oryginalnych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_images">Automatycznie pokaż obrazki dla znanych kontaktów</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Pociągnij w dół, aby odświeżyć</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji</string>
@ -240,7 +239,6 @@
<string name="title_no_inbox">Nie znaleziono skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Brak konta podstawowego lub brak folderu szkiców</string>
<string name="title_no_idle">Ten dostawca nie obsługuje wiadomości push. To opóźni otrzymywanie nowych wiadomości i zwiększy zużycie baterii.</string>
<string name="title_no_move">Ten dostawca nie wspiera MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Ten dostawca nie wspiera UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Błędy synchornizacji od %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Synchronizacja niektórych folderów nie powiodła się</string>

View File

@ -140,7 +140,6 @@
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalhes do endereço por padrão</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usar fonte mono-espaçada para o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_html">Mostrar automaticamente a mensagem original para contatos conhecidos</string>
<string name="title_advanced_tracking">Tentativa de remover o rastreamento de mensagens originais</string>
<string name="title_advanced_images">Mostrar automaticamente imagens para contatos conhecidos</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barra de ação de conversa</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Puxe para baixo para atualizar</string>
@ -227,7 +226,6 @@
<string name="title_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Nenhuma conta primária ou pasta de rascunhos</string>
<string name="title_no_idle">Este provedor não suporta mensagens push. Isso irá atrasar o recebimento de novas mensagens e aumentar o uso da bateria.</string>
<string name="title_no_move">Este provedor de e-mail não dá suporte a opção MOVER</string>
<string name="title_no_utf8">Este provedor de e-mail não suporta UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erros de sincronização desde %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Falha ao sincronizar algumas pastas</string>

View File

@ -148,7 +148,6 @@
<string name="title_advanced_addresses">Implicit arată detaliile adreselor</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Folosește fontul proporțional pentru textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_html">Arată în mod automat imaginile originale pentru contactele cunoscute</string>
<string name="title_advanced_tracking">Se încearcă înlăturarea elementelor de urmărire din mesajele originale</string>
<string name="title_advanced_images">Arată în mod automat imaginile pentru contactele cunoscute</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Bara de acțiuni conversație</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trageți în jos pentru a actualiza</string>
@ -237,7 +236,6 @@
<string name="title_no_inbox">Căsuța poștală nu a fost găsită</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Nici un cont principal sau nici un dosar pentru ciorne</string>
<string name="title_no_idle">Acest furnizor de servicii e-mail nu suporta mesaje push. Acest fapt va duce la întârzierea recepției mesajelor și un consum mai mare al bateriei.</string>
<string name="title_no_move">Acest furnizor nu suportă MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Acest furnizor nu suportă UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erori de sincronizare începând cu %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Sincronizarea unor dosare a eșuat</string>

View File

@ -228,7 +228,6 @@
<string name="title_no_inbox">Папка \"Входящие\" не найдена</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Нет основной учетной записи или папки черновиков</string>
<string name="title_no_idle">Этот провайдер не поддерживает push-сообщения. Это задержит прием новых сообщений и увеличит расход батареи.</string>
<string name="title_no_move">Этот провайдер не поддерживает MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Этот провайдер не поддерживает UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Ошибки синхронизации после %1$s</string>
<string name="title_drafts_required">Для отправки сообщений требуется папка черновиков</string>

View File

@ -138,7 +138,6 @@
<string name="title_advanced_preview">Förhandsvisning av meddelande</string>
<string name="title_advanced_addresses">Visa adressuppgifter som standard</string>
<string name="title_advanced_html">Visa automatiskt originalmeddelande för kända kontakter</string>
<string name="title_advanced_tracking">Försök att ta bort spårning från originalmeddelanden</string>
<string name="title_advanced_images">Visa bilder automatiskt för kända kontakter</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Konversationens åtgärdsfält</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ner för att uppdatera</string>
@ -219,7 +218,6 @@
<string name="title_no_inbox">Inkorgen hittades inte</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Inget primärt konto eller ingen utkastmapp</string>
<string name="title_no_idle">Leverantören stöder inte push-meddelanden. Detta kommer att fördröja mottagning av nya meddelanden och öka batterianvändningen.</string>
<string name="title_no_move">Denna leverantör stöder inte MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Denna leverantör stöder inte UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Synkroniseringsfel sedan %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Synkronisering av vissa mappar misslyckades</string>

View File

@ -140,7 +140,6 @@
<string name="title_advanced_addresses">Öntanımlı olarak adres ayrıntılarını göster</string>
<string name="title_advanced_monospaced">İleti metni için tek aralıklı yazı tipi kullan</string>
<string name="title_advanced_html">Bilinen kişilerden gelen özgün iletileri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_tracking">İzlemeyi özgün iletilerden kaldırmaya çalış</string>
<string name="title_advanced_images">Bilinen kişiler için görselleri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_actionbar">İletişim etkinlik çubuğu</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string>
@ -230,7 +229,6 @@
<string name="title_no_inbox">Gelen kutusu bulunamadı</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Birincil hesap veya taslak klasörü yok</string>
<string name="title_no_idle">Bu sağlayıcı anlık mesajları desteklemiyor. Bu, yeni mesajların alınmasını geciktirecek ve pil kullanımını artıracaktır.</string>
<string name="title_no_move">Bu sağlayıcı MOVE\'yi desteklemiyor</string>
<string name="title_no_utf8">Bu sağlayıcı UTF-8\'i desteklemiyor</string>
<string name="title_no_sync">%1$s\'den beri eşzamanlama hataları</string>
<string name="title_sync_errors">Bazı klasörlerin eşzamanlaması başarısız oldu</string>

View File

@ -132,7 +132,6 @@
<string name="title_advanced_addresses">默认显示地址详情</string>
<string name="title_advanced_monospaced">对邮件文本使用单间距字体</string>
<string name="title_advanced_html">自动显示已知联系人的原始消息</string>
<string name="title_advanced_tracking">尝试从原始消息中删除跟踪</string>
<string name="title_advanced_images">自动显示来自已知联系人邮件中的图片</string>
<string name="title_advanced_actionbar">对话操作栏</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">下拉刷新</string>
@ -219,7 +218,6 @@
<string name="title_no_inbox">未找到收件箱</string>
<string name="title_no_primary_drafts">没有主帐户或草稿文件夹</string>
<string name="title_no_idle">该提供商不支持消息推送,这将延迟新消息的接收并增加电池用量</string>
<string name="title_no_move">该邮件服务供应商不支持MOVE扩展</string>
<string name="title_no_utf8">该邮件服务供应商不支持UTF-8字符集</string>
<string name="title_no_sync">从 %1$s 开始同步错误</string>
<string name="title_sync_errors">一些文件夹同步失败</string>