Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-04-01 11:26:41 +02:00
parent 85090df088
commit 234d961909
12 changed files with 39 additions and 3 deletions

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_advanced_always">Винаги синхронизирай тези профили</string>
<string name="title_advanced_schedule">График</string>
<string name="title_advanced_advanced">Разширени</string>
<string name="title_advanced_no_date">Съобщения без дата</string>
<string name="title_advanced_unseen">Всички непрочетени съобщения</string>
<string name="title_advanced_flagged">Всички съобщения със звезда</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Изтрий старите непрочетени съобщения</string>
@ -387,6 +388,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Докосни за настройка</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Проверка имейл адреса на изпращача при синхронизиране на съобщенията</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Проверка имейл адреса на изпращача при синхронизиране на съобщенията</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Някои доставчици съхраняват съобщения с неизвестна, невалидна или бъдеща дата като съобщения без дата</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Някои доставчици не поддържат това правилно, което може да доведе до синхронизиране всички или нито едно съобщение</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Когато са деактивирани, непрочетените съобщения се съхраняват на устройството завинаги</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Това ще прехвърли допълнителни данни и ще консумира допълнително батерията, особено ако на устройството се съхраняват много съобщения</string>
@ -550,6 +552,7 @@
<string name="title_folder_name">Име на папка</string>
<string name="title_display_name">Име</string>
<string name="title_show_folders">Показвана не скрити папки</string>
<string name="title_subscribed_only">Само абонирани</string>
<string name="title_apply_to_all">Приложи на всички &#8230;</string>
<string name="title_hide_folder">Скриване на папката</string>
<string name="title_unified_folder">Показване в обединената входяща поща</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_always">Tyto účty synchronizovat vždy</string>
<string name="title_advanced_schedule">Plán</string>
<string name="title_advanced_advanced">Pokročilé</string>
<string name="title_advanced_no_date">Zprávy bez data</string>
<string name="title_advanced_unseen">Všechny nepřečtené zprávy</string>
<string name="title_advanced_flagged">Všechny zprávy s hvězdičkou</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Smazat staré nepřečtené zprávy</string>
@ -247,9 +248,11 @@
<string name="title_advanced_suggest_local">Navrhovat lokálně uložené kontakty</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Navrhovat adresy nalezené v odeslaných zprávách</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Navrhovat adresy nalezené v přijatých zprávách</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Řadit navrhované adresy dle četnosti použití</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Při odpovídání nebo přeposílání přidat do předmětu pouze jednu předponu</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Použít rozšířenou hlavičku odpovědi/přeposlání</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citovat text odpovědi</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Upravit velikost obrázků v textu odpovědi</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Umístění podpisu</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Připojit podpis za citovanou/přeposílanou zprávu</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Automaticky odeslat pouze prostý text</string>
@ -407,6 +410,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Pro změnu času se jej dotkněte</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Kontrolovat e-mailové adresy pro odpověď při synchronizaci zpráv</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Někteří poskytovatelé ukládají zprávy s neznámým, neplatným nebo budoucím datem jako zprávy bez data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Někteří poskytovatelé toto nepodporují korektně, což může způsobit synchronizaci všech nebo žádných zpráv</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Je-li vypnuto, nepřečtené zprávy jsou v zařízení ponechány navždy</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýší spotřebu dat a baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv</string>
@ -456,10 +460,13 @@
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Tato verze Androidu nepodporuje kanály oznámení</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Povolením se zlepší výkon vyhledávání, ale také se zvýší využití baterie a místa v úložišti</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Restartuje aplikaci</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Povolení umožní automatickou změnu nastavení příjmu pro snížení spotřeby baterie</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Seznam aktuálních experimentálních funkcí</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Zapnout rozšířený záznam a zobrazit ladící informace na různých místech</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Smaže dočasné soubory</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nikdy oblíbený</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Nastavit akce tažení prstem</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Nastaví akce tažení doleva a doprava pro všechny IMAP účty</string>
<string name="title_select">Vybrat &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Vaše jméno</string>
<string name="title_identity_email">Vaše e-mailová adresa</string>
@ -567,6 +574,7 @@
<string name="title_folder_name">Název složky</string>
<string name="title_display_name">Zobrazované jméno</string>
<string name="title_show_folders">Zobrazit skryté složky</string>
<string name="title_subscribed_only">Pouze odebírané</string>
<string name="title_apply_to_all">Použít na všechny &#8230;</string>
<string name="title_hide_folder">Skrýt složku</string>
<string name="title_unified_folder">Zobrazit ve sjednocené doručené poště</string>

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_advanced_always">Synkronisér altid disse konti</string>
<string name="title_advanced_schedule">Planlægning</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avanceret</string>
<string name="title_advanced_no_date">Beskeder uden dato</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle ulæste beskeder</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle stjernemarkerede beskeder</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Slet gamle, ulæste beskeder</string>
@ -388,6 +389,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tryk på et tidspunkt for at angive et tidspunkt</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Tjek afsenderadresser ved beskedsynkroniseringer</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Tjek svar e-mailadresser ved beskedsynkroniseringer</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Visse udbydere gemmer beskeder med en ukendt, ugyldig eller fremtidig dato som beskeder uden en dato</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Visse udbydere understøtter ikke dette ordentligt, hvilket kan forårsage synkronisering af ingen eller alle beskeder</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Når deaktiveret, opbevares ulæste beskeder på enheden for evigt</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dette vil overføre ekstra data og forbruge ekstra strøm, især hvis der er mange beskeder lagret på enheden</string>
@ -551,6 +553,7 @@
<string name="title_folder_name">Mappenavn</string>
<string name="title_display_name">Visningsnavn</string>
<string name="title_show_folders">Vis skjulte mapper</string>
<string name="title_subscribed_only">Abonnér på</string>
<string name="title_apply_to_all">Anvend for alle &#8230;</string>
<string name="title_hide_folder">Skjul mappe</string>
<string name="title_unified_folder">Vis i samlet indbakke</string>

View File

@ -216,6 +216,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_always">Diese Konten immer synchronisieren</string>
<string name="title_advanced_schedule">Zeitplan</string>
<string name="title_advanced_advanced">Erweitert</string>
<string name="title_advanced_no_date">Nachrichten ohne Datum</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle ungelesenen Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle markierten Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Alte ungelesene Nachrichten löschen</string>
@ -389,6 +390,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Überprüft die Antwort-An-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Einige Anbieter speichern Nachrichten mit einem unbekannten, ungültigen oder zukünftigen Datum als Nachrichten ohne Datum</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Einige Anbieter unterstützen dies nicht richtig, was möglicherweise zu einer Synchronisierung von keiner oder allen Nachrichten führen kann</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Wenn deaktiviert, bleiben ungelesene Nachrichten dauerhaft auf dem Gerät erhalten</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dies überträgt zusätzliche Daten und verbraucht zusätzliche Akkuladung, insbesondere wenn viele Nachrichten auf dem Gerät gespeichert sind</string>
@ -642,7 +644,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_reply_list">An Liste antworten</string>
<string name="title_reply_receipt">Lesebestätigung senden</string>
<string name="title_reply_template">Mit Vorlage antworten</string>
<string name="title_moving">Nach %1$s wird verschoben</string>
<string name="title_moving">Verschiebe nach %1$s</string>
<string name="title_open_with">Öffnen mit</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s Authentifizierung fehlgeschlagen</string>
<string name="title_receipt_subject">Lesebestätigung: %1$s</string>

View File

@ -213,6 +213,7 @@
<string name="title_advanced_always">Sinkronizatu beti kontu hauek</string>
<string name="title_advanced_schedule">Egitaraua</string>
<string name="title_advanced_advanced">Aurreratua</string>
<string name="title_advanced_no_date">Datarik gabeko mezuak</string>
<string name="title_advanced_unseen">Irakurri gabeko mezu guztiak</string>
<string name="title_advanced_flagged">Izardun mezu guztiak</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Ezabatu irakurri gabeko mezu zaharrak</string>
@ -385,6 +386,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Sakatu orduren batean ordua ezartzeko</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Egiaztatu bidaltzailearen helbide elektronikoak mezuak sinkronizatzean</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Egiaztatu erantzuteko helbide elektronikoak mezuak sinkronizatzean</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Hornitzaile batzuek ezezaguna, baliogabea edo etorkizuneko data duten mezuak datarik gabe gordetzen dituzte</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Hornitzaile batzuek ez dute hori behar bezala onartzen, eta horrek mezu bat edo guztiak ez sinkronizatzea eragin dezake</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Desaktibatuta dagoenean, irakurri gabeko mezuak gailuan gordeko dira betiko</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Honek datu gehigarriak transferituko ditu eta bateriaren energia gehigarria kontsumituko du, batez ere telefonoan mezu asko gordetzen badira</string>

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_advanced_always">Toujours synchroniser ces comptes</string>
<string name="title_advanced_schedule">Planification</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avancé</string>
<string name="title_advanced_no_date">Messages sans date</string>
<string name="title_advanced_unseen">Tous les messages non lus</string>
<string name="title_advanced_flagged">Tous les messages suivis</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Supprimer les anciens messages non lus</string>
@ -388,6 +389,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Appuyez sur une heure pour définir une période</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Vérifier l\'adresse mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Vérifier les adresses e-mail de réponse lors de la synchronisation des messages</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Certains fournisseurs stockent des messages avec une date inconnue, invalide ou future comme des messages sans date</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne supportent pas ceci correctement, ce qui peut causer la synchronisation de tous les messages, ou d\'aucun</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Lorsque ceci est désactivé, les messages non lus sont conservés sur l\'appareil indéfiniment</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Ceci utilisera des données et de la batterie supplémentaires, surtout s\'il y a beaucoup de messages conservés sur l\'appareil</string>

View File

@ -262,6 +262,7 @@
<string name="title_folder_name">Map namme</string>
<string name="title_display_name">Display namme</string>
<string name="title_show_folders">Sjoch ferburgen mappen</string>
<string name="title_subscribed_only">Ynskriuwe allinich</string>
<string name="title_hide_folder">Map ferbergje</string>
<string name="title_unified_folder">Lit sjen yn unifoarme postfak</string>
<string name="title_navigation_folder">Lit sjen yn navigaasjemenu</string>

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_advanced_always">Sincronizza sempre questi account</string>
<string name="title_advanced_schedule">Pianificazione</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avanzato</string>
<string name="title_advanced_no_date">Messaggi senza data</string>
<string name="title_advanced_unseen">Tutti i messaggi non letti</string>
<string name="title_advanced_flagged">Tutti i messaggi preferiti</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Elimina i vecchi messaggi non letti</string>
@ -388,6 +389,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tocca un orario per impostare un orario</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Controlla gli indirizzi email di risposta alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alcuni provider memorizzano messaggi con una data sconosciuta, non valida o futura come messaggi senza data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alcuni provider non supportano correttamente questa funzione, il che potrebbe causare la sincronizzazione di nessuno o di tutti i messaggi</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Quando disabilitato, i messaggi non letti vengono mantenuti sul dispositivo per sempre</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Questo trasferirà dati aggiuntivi e consumerà energia batteria extra, specialmente se molti messaggi vengono memorizzati sul dispositivo</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_always">Synchroniseer deze accounts altijd</string>
<string name="title_advanced_schedule">Schema</string>
<string name="title_advanced_advanced">Geavanceerd</string>
<string name="title_advanced_no_date">Berichten zonder datum</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle ongelezen berichten</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle berichten met een ster</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Verwijder oude, ongelezen berichten</string>
@ -387,6 +388,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tik op een tijd om een tijd in te stellen</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Controleer e-mailadressen van de afzenders bij het synchroniseren van berichten</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Controleer antwoordadressen bij het synchroniseren van berichten</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Sommige providers slaan berichten met een onbekende, ongeldige of toekomstige datum op als berichten zonder datum</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Sommige providers ondersteunen dit niet goed, wat kan veroorzaken dat geen of alle berichten worden gesynchroniseerd</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Wanneer uitgeschakeld, worden ongelezen berichten voor altijd op het apparaat bewaard</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dit zal extra gegevens en extra batterijvermogen gebruiken, vooral als er veel berichten op het apparaat zijn opgeslagen</string>
@ -469,7 +471,7 @@
<string name="title_domain">Domeinnaam</string>
<string name="title_autoconfig">Instellingen ophalen</string>
<string name="title_aliases">Aliassen</string>
<string name="title_provider">Aanbieder</string>
<string name="title_provider">Provider</string>
<string name="title_custom">Aangepast</string>
<string name="title_host">Hostnaam</string>
<string name="title_allow_insecure">Onveilige verbindingen toestaan</string>
@ -748,7 +750,7 @@
<string name="title_unknown_key">Privésleutel komt niet overeen met coderingssleutels</string>
<string name="title_send_plain_text">Alleen platte tekst</string>
<string name="title_send_receipt">Vraag bevestiging</string>
<string name="title_send_receipt_remark">De meeste aanbieders en e-mail clients negeren bevestigingsverzoeken</string>
<string name="title_send_receipt_remark">De meeste providers en e-mail clients negeren bevestigingsverzoeken</string>
<string name="title_from_missing">Zender ontbreekt</string>
<string name="title_extra_missing">Gebruikersnaam ontbreekt</string>
<string name="title_to_missing">Ontvanger ontbreekt</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_always">Всегда синхронизировать эти учётные записи</string>
<string name="title_advanced_schedule">Расписание</string>
<string name="title_advanced_advanced">Дополнительно</string>
<string name="title_advanced_no_date">Сообщения без даты</string>
<string name="title_advanced_unseen">Все непрочитанные сообщения</string>
<string name="title_advanced_flagged">Все избранные сообщения</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Удалять старые непрочитанные сообщения</string>
@ -410,6 +411,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Нажмите на время, чтобы установить его</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Проверять адреса электронной почты отправителя при синхронизации сообщений</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Проверять адреса электронной почты для ответа при синхронизации сообщений</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Некоторые провайдеры хранят сообщения с неизвестными, недействительными или будущими датами как сообщения без даты</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Некоторые провайдеры не поддерживают эту функцию правильно, что может привести к синхронизации всех или ни одного сообщения</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Если отключено, непрочитанные сообщения хранятся на устройстве вечно</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Это приведёт к большему потреблению трафика и заряда батареи, особенно если на устройстве хранится много сообщений</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_always">Synkronisera alltid dessa konton</string>
<string name="title_advanced_schedule">Schema</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avancerat</string>
<string name="title_advanced_no_date">Meddelanden utan datum</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alla olästa meddelanden</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alla stjärnmärkta meddelanden</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Ta bort gamla olästa meddelanden</string>
@ -224,6 +225,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_local">Föreslå lokalt lagrade kontakter</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Föreslå adresser som finns i skickade meddelanden</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Föreslå adresser som finns i mottagna meddelanden</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sortera föreslagna adresser vid användningsfrekvens</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefix i ämnet endast när du svarar eller vidarebefordrar</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Använd förlängd svars-/framåtriktad sidhuvud</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citera svarstext</string>
@ -386,6 +388,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tryck på en tid för att ställa in en tid</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrollera avsändarens e-postadresser vid synkronisering av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Kontrollera svarsadresser vid synkronisering av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Vissa leverantörer lagrar meddelanden med ett okänt, ogiltigt eller framtida datum som meddelanden utan datum</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Vissa leverantörer stödjer inte detta korrekt, vilket kan orsaka synkronisering av inga eller alla meddelanden</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">När inaktiverad, behålls olästa meddelanden på enheten för alltid</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Detta kommer att överföra extra data och förbruka extra batterikraft, speciellt om många meddelanden lagras på enheten</string>
@ -435,10 +438,13 @@
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Den här Android-versionen stödjer inte notifikationsgruppering</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Att aktivera detta förbättrar sökprestandan, men ökar både batteri- och utrymmesanvändingen</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Detta startar om appen</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Aktivering av detta kan automatiskt ändra mottagningsinställningarna för att minska batterianvändningen</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista över aktuella experimentella funktioner</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktivera extra loggning och visa felsökningsinformation på olika ställen</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Detta tar bort alla temporära filer</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Aldrig favorit</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Ställ in svepåtgärder</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Detta kommer att ställa in svep åt vänster och höger för alla IMAP-konton</string>
<string name="title_select">Välj &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ditt namn</string>
<string name="title_identity_email">Din e-postadress</string>
@ -546,6 +552,7 @@
<string name="title_folder_name">Mappnamn</string>
<string name="title_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="title_show_folders">Visa dolda mappar</string>
<string name="title_subscribed_only">Endast prenumerationer</string>
<string name="title_apply_to_all">Tillämpa på alla &#8230;</string>
<string name="title_hide_folder">Dölj mapp</string>
<string name="title_unified_folder">Visa i en samlad inkorg</string>

View File

@ -203,6 +203,7 @@
<string name="title_advanced_always">总是同步这些账户</string>
<string name="title_advanced_schedule">计划任务</string>
<string name="title_advanced_advanced">高级</string>
<string name="title_advanced_no_date">没有日期的消息</string>
<string name="title_advanced_unseen">所有未读消息</string>
<string name="title_advanced_flagged">所有已标星消息</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">删除旧的未读消息</string>
@ -376,6 +377,7 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">点击“时间”选项来设置时间</string>
<string name="title_advanced_check_mx">同步消息时检查发送者电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_check_reply">同步消息时检查回复邮件地址</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">某些供应商将日期未知、无效或将来的消息存储为没有日期的消息</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">一些邮件服务提供商对该功能支持不佳,这可能导致同步所有消息或一条消息也不同步</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">禁用后未读消息将永远保留在设备上</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">这将更耗数据与电量,特别是如果有大量消息存储在设备上</string>