Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-08-18 10:45:31 +02:00
parent 2569d090d4
commit 26af47d0b3
25 changed files with 105 additions and 48 deletions

View File

@ -195,7 +195,6 @@
<string name="title_folder_system">النظام</string>
<string name="title_folder_user">المستخدم</string>
<string name="title_folder_primary">تعيين كحساب رئيسي</string>
<string name="title_folder_thread">المحادثة %1$s</string>
<string name="title_no_messages">لا توجد رسائل</string>
<string name="title_subject_reply">رد: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">إعادة توجيه: %1$s</string>
@ -269,7 +268,6 @@
<string name="title_no_openpgp">لم يتم العثور على OpenKeychain</string>
<string name="title_not_encrypted">الرسالة غير مُعمّاة</string>
<string name="title_search">بحث</string>
<string name="title_searching">جارٍ البحث عن \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>

View File

@ -195,7 +195,6 @@
<string name="title_folder_system">النظام</string>
<string name="title_folder_user">المستخدم</string>
<string name="title_folder_primary">تعيين كحساب رئيسي</string>
<string name="title_folder_thread">المحادثة %1$s</string>
<string name="title_no_messages">لا توجد رسائل</string>
<string name="title_subject_reply">رد: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">إعادة توجيه: %1$s</string>
@ -269,7 +268,6 @@
<string name="title_no_openpgp">لم يتم العثور على OpenKeychain</string>
<string name="title_not_encrypted">الرسالة غير مُعمّاة</string>
<string name="title_search">بحث</string>
<string name="title_searching">جارٍ البحث عن \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>

View File

@ -195,7 +195,6 @@
<string name="title_folder_system">النظام</string>
<string name="title_folder_user">المستخدم</string>
<string name="title_folder_primary">تعيين كحساب رئيسي</string>
<string name="title_folder_thread">المحادثة %1$s</string>
<string name="title_no_messages">لا توجد رسائل</string>
<string name="title_subject_reply">رد: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">إعادة توجيه: %1$s</string>
@ -269,7 +268,6 @@
<string name="title_no_openpgp">لم يتم العثور على OpenKeychain</string>
<string name="title_not_encrypted">الرسالة غير مُعمّاة</string>
<string name="title_search">بحث</string>
<string name="title_searching">جارٍ البحث عن \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>

View File

@ -195,7 +195,6 @@
<string name="title_folder_system">النظام</string>
<string name="title_folder_user">المستخدم</string>
<string name="title_folder_primary">تعيين كحساب رئيسي</string>
<string name="title_folder_thread">المحادثة %1$s</string>
<string name="title_no_messages">لا توجد رسائل</string>
<string name="title_subject_reply">رد: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">إعادة توجيه: %1$s</string>
@ -269,7 +268,6 @@
<string name="title_no_openpgp">لم يتم العثور على OpenKeychain</string>
<string name="title_not_encrypted">الرسالة غير مُعمّاة</string>
<string name="title_search">بحث</string>
<string name="title_searching">جارٍ البحث عن \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>

View File

@ -319,7 +319,6 @@
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain tapılmadı</string>
<string name="title_not_encrypted">Mesaj şifrəli deyil</string>
<string name="title_search">Axtar</string>
<string name="title_searching">\'%1$s\' axtarılır</string>
<string name="title_sort_on">Sırala</string>
<string name="title_sort_on_time">Vaxt</string>
<string name="title_sort_on_unread">Oxunmadı</string>

View File

@ -142,7 +142,6 @@
<string name="title_draft_saved">Esborrany desat</string>
<string name="title_queued">Enviant missatge</string>
<string name="title_search">Cerca</string>
<string name="title_searching">Cercant \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Ordena per</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
<string name="title_sort_on_unread">Sense llegir</string>

View File

@ -371,7 +371,6 @@
<string name="title_folder_system">Systém</string>
<string name="title_folder_user">Uživatel</string>
<string name="title_folder_primary">Hlavní účet složky</string>
<string name="title_folder_thread">Konverzace %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Složky sjednocené doručené pošty</string>
<string name="title_no_messages">Žádné zprávy</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
@ -494,7 +493,6 @@
<string name="title_signature_invalid">Neplatný podpis zprávy</string>
<string name="title_search">Hledat</string>
<string name="title_search_in">Hledat v</string>
<string name="title_searching">Hledám \"%1$s\"</string>
<string name="title_sort_on">Řadit dle</string>
<string name="title_sort_on_time">Čas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nepřečteno</string>

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Fejl</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Samtale</item>
<item quantity="other">Samtaler</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Mapper</string>
<string name="page_compose">Skriv</string>
<string name="tile_synchronize">Synkronisér</string>
<string name="tile_unseen">Nye beskeder</string>
<string name="shortcut_refresh">Opfrisk</string>
@ -212,6 +218,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel, når indgående server ikke kunne bekræfte beskeden</string>
<string name="title_advanced_tracking">Genkend og deaktivér automatisk sporingsbilleder</string>
<string name="title_advanced_badge">Vis launcher-ikon med antal nye beskeder</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Lad antal Nye beskeder matche notifikationsantal</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Beskedforhåndsvisning i notifikationer</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Notifikationshandlinger</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papirkurv</string>
@ -372,7 +379,6 @@
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Bruger</string>
<string name="title_folder_primary">Primærkontomapper</string>
<string name="title_folder_thread">Samtale %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Saml indbakkemapper</string>
<string name="title_no_messages">Ingen beskeder</string>
<string name="title_no_folders">Ingen mapper</string>
@ -498,7 +504,6 @@
<string name="title_search">Søg</string>
<string name="title_search_server">Søg på server</string>
<string name="title_search_in">Søg i</string>
<string name="title_searching">Gennemsøger \'%1$s \'</string>
<string name="title_sort_on">Sortér efter</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ulæst</string>

View File

@ -15,6 +15,13 @@
<string name="channel_warning">Warnungen</string>
<string name="channel_error">Fehler</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakte</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Unterhaltung</item>
<item quantity="other">Unterhaltungen</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Ordner</string>
<string name="page_compose">Verfassen</string>
<string name="page_compose_message">Nachricht</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronisieren</string>
<string name="tile_unseen">Neue Nachrichten</string>
<string name="shortcut_refresh">Aktualisieren</string>
@ -181,6 +188,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_cards">Karten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_date_header">Nach Datum gruppieren</string>
<string name="title_advanced_threading">Konversationsansicht</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Ungelesene Nachrichten in heller Schrift anzeigen</string>
<string name="title_advanced_avatars">Kontaktfotos anzeigen</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Zeige generierte Symbole (Anfangsbuchstaben)</string>
<string name="title_advanced_identicons">Identicons als Kontaktbilder anzeigen</string>
@ -213,6 +221,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_authentication">Warnung anzeigen, wenn der empfangende Server die Nachricht nicht authentifizieren konnte</string>
<string name="title_advanced_tracking">Tracking-Bilder automatisch erkennen und deaktivieren</string>
<string name="title_advanced_badge">Startsymbol mit der Anzahl der neuen Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Lässt die Anzahl der neuen Nachrichten mit der Anzahl der Benachrichtigungen übereinstimmen</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Zeige die Nachrichten-Vorschau in den Benachrichtigungen</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Benachrichtigungsaktionen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Löschen</string>
@ -373,7 +382,6 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Benutzer</string>
<string name="title_folder_primary">Ordner primäres Konto</string>
<string name="title_folder_thread">%1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Sammeleingangsordner</string>
<string name="title_no_messages">Keine E-Mails</string>
<string name="title_no_folders">Keine Ordner</string>
@ -499,7 +507,6 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_search">Suche</string>
<string name="title_search_server">Auf dem Server suchen</string>
<string name="title_search_in">Suchen in</string>
<string name="title_searching">Suche „%1$s“</string>
<string name="title_sort_on">Sortieren nach</string>
<string name="title_sort_on_time">Uhrzeit</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ungelesen</string>

View File

@ -15,6 +15,13 @@
<string name="channel_warning">Alertas</string>
<string name="channel_error">Errores</string>
<string name="channel_group_contacts">Contactos</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversación</item>
<item quantity="other">Conversaciones</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Carpetas</string>
<string name="page_compose">Redactar</string>
<string name="page_compose_message">Mensaje</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="tile_unseen">Mensajes nuevos</string>
<string name="shortcut_refresh">Actualizar</string>
@ -215,6 +222,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar una advertencia cuando el servidor de recepción no pudo autenticar el mensaje</string>
<string name="title_advanced_tracking">Reconocer y desactivar automáticamente imágenes de rastreo</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostrar icono del lanzador con el número de mensajes nuevos</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Permitir que el número de mensajes nuevos coincida con el número de notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar vista previa del mensaje en notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Acciones de notificación</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papelera</string>
@ -375,7 +383,6 @@
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
<string name="title_folder_user">Usuario</string>
<string name="title_folder_primary">Cuenta primaria de carpetas</string>
<string name="title_folder_thread">Conversación %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Carpetas de bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_no_messages">Sin mensajes</string>
<string name="title_no_folders">No hay carpetas</string>
@ -501,7 +508,6 @@
<string name="title_search">Buscar</string>
<string name="title_search_server">Buscar en el servidor</string>
<string name="title_search_in">Buscar en</string>
<string name="title_searching">Buscando \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Tiempo</string>
<string name="title_sort_on_unread">No leído</string>

View File

@ -185,7 +185,6 @@
<string name="title_folder_system">سیستم</string>
<string name="title_folder_user">کاربر</string>
<string name="title_folder_primary">پوشه‌های حساب اصلی</string>
<string name="title_folder_thread">مکالمه %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">پوشه های صندوق پستی یکپارچه</string>
<string name="title_no_messages">پیامی موجود نیست</string>
<string name="title_subject_reply">پاسخ: %1$s</string>
@ -265,7 +264,6 @@
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain یافت نشد</string>
<string name="title_not_encrypted">پیام رمزگذاری نشده است</string>
<string name="title_search">جستجو</string>
<string name="title_searching">جستجوی %1$s</string>
<string name="title_sort_on">مرتب سازی در</string>
<string name="title_sort_on_time">زمان</string>
<string name="title_sort_on_unread">خوانده نشده</string>

View File

@ -15,6 +15,13 @@
<string name="channel_warning">Varoitukset</string>
<string name="channel_error">Virheet</string>
<string name="channel_group_contacts">Yhteystiedot</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Keskustelu</item>
<item quantity="other">Keskustelut</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Kansiot</string>
<string name="page_compose">Kirjoita viesti</string>
<string name="page_compose_message">Viesti</string>
<string name="tile_synchronize">Synkronoi</string>
<string name="tile_unseen">Uudet viestit</string>
<string name="shortcut_refresh">Päivitä</string>
@ -182,6 +189,7 @@
<string name="title_advanced_cards">Näytä kortit</string>
<string name="title_advanced_date_header">Ryhmittely päivämäärän mukaan</string>
<string name="title_advanced_threading">Keskustelujen ketjuttaminen</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Korosta lukemattomat viestit</string>
<string name="title_advanced_avatars">Näytä yhteystietojen kuvat</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Näytä luodut kuvakkeet</string>
<string name="title_advanced_identicons">Näytä identikonit</string>
@ -214,6 +222,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Näytä varoitus, kun vastaanottava palvelin ei voinut todentaa viestiä</string>
<string name="title_advanced_tracking">Tunnista automaattisesti ja poista käytöstä seurantakuvat</string>
<string name="title_advanced_badge">Näytä käynnistinsovelluksen kuvakkeessa uusien viestien lukumäärä</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Anna uusien viestien lukumäärän täsmätä ilmoitusten lukumäärän kanssa</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Näytä viestin esikatselu ilmoituksissa</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Ilmoituksen toiminnot</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Roskakoriin</string>
@ -374,7 +383,6 @@
<string name="title_folder_system">Järjestelmä</string>
<string name="title_folder_user">Käyttäjä</string>
<string name="title_folder_primary">Kansion ensisijainen tili</string>
<string name="title_folder_thread">Keskustelu %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Yhdistetyn saapuneet-kansion kansiot</string>
<string name="title_no_messages">Ei viestejä</string>
<string name="title_no_folders">Ei kansioita</string>
@ -500,7 +508,6 @@
<string name="title_search">Hae</string>
<string name="title_search_server">Hae palvelimella</string>
<string name="title_search_in">Hae kohteesta</string>
<string name="title_searching">Haetaan \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Järjestys</string>
<string name="title_sort_on_time">Aika</string>
<string name="title_sort_on_unread">Lukematon</string>

View File

@ -15,6 +15,13 @@
<string name="channel_warning">Avertissements</string>
<string name="channel_error">Erreurs</string>
<string name="channel_group_contacts">Contacts</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Fil de discussion</item>
<item quantity="other">Fils de discussion</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Dossiers</string>
<string name="page_compose">Rédiger</string>
<string name="page_compose_message">Message</string>
<string name="tile_synchronize">Synchroniser</string>
<string name="tile_unseen">Nouveaux messages</string>
<string name="shortcut_refresh">Actualiser</string>
@ -215,6 +222,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Afficher un avertissement lorsque le serveur de réception n\'a pas pu authentifier le message</string>
<string name="title_advanced_tracking">Reconnaissance automatique et désactivation des images de suivi</string>
<string name="title_advanced_badge">Afficher l\'icône de lancement avec le nombre de nouveaux messages</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Faire correspondre le nombre de nouveaux messages et le nombre de notifications</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Afficher l\'aperçu du message dans les notifications</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Actions de notification</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Supprimer</string>
@ -375,7 +383,6 @@
<string name="title_folder_system">Système</string>
<string name="title_folder_user">Utilisateur</string>
<string name="title_folder_primary">Dossiers du compte principal</string>
<string name="title_folder_thread">Fil de discussion %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Dossiers de la boîte de réception unifiée</string>
<string name="title_no_messages">Aucun message</string>
<string name="title_no_folders">Aucun dossier</string>
@ -501,7 +508,6 @@
<string name="title_search">Rechercher</string>
<string name="title_search_server">Rechercher sur le serveur</string>
<string name="title_search_in">Rechercher dans</string>
<string name="title_searching">Recherche de \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Trier par</string>
<string name="title_sort_on_time">Date</string>
<string name="title_sort_on_unread">Non lu(s)</string>

View File

@ -382,7 +382,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_folder_system">Sustav</string>
<string name="title_folder_user">Korisnik</string>
<string name="title_folder_primary">Mapa primarnog računa</string>
<string name="title_folder_thread">Konverzacija %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Mape objedinjenog ulaznog spremnika</string>
<string name="title_no_messages">Nema poruka</string>
<string name="title_no_folders">Nema mapa</string>
@ -508,7 +507,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_search">Pretraživanje</string>
<string name="title_search_server">Traži na poslužitelju</string>
<string name="title_search_in">Traži u</string>
<string name="title_searching">Pretraživanje \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Poredaj na</string>
<string name="title_sort_on_time">Vrijeme</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nepročitano</string>

View File

@ -15,6 +15,13 @@
<string name="channel_warning">Avvisi</string>
<string name="channel_error">Errori</string>
<string name="channel_group_contacts">Contatti</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversazione</item>
<item quantity="other">Conversazioni</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Cartelle</string>
<string name="page_compose">Scrivi</string>
<string name="page_compose_message">Messaggio</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizza</string>
<string name="tile_unseen">Nuovi messaggi</string>
<string name="shortcut_refresh">Aggiorna</string>
@ -181,6 +188,7 @@
<string name="title_advanced_cards">Mostra carte</string>
<string name="title_advanced_date_header">Raggruppa per data</string>
<string name="title_advanced_threading">Thread di conversazione</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Evidenzia i messaggi non letti</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostra foto del contatto</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostra icone generate</string>
<string name="title_advanced_identicons">Visualizza identicon</string>
@ -213,6 +221,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Mostra un avviso quando il server ricevente non può autenticare il messaggio</string>
<string name="title_advanced_tracking">Riconoscere e disabilitare automaticamente le immagini di tracciamento</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostra icona launcher con numero di nuovi messaggi</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Lascia che il numero di nuovi messaggi corrisponda al numero di notifiche</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostra anteprima messaggio nelle notifiche</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Azioni di notifica</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Cestino</string>
@ -373,7 +382,6 @@
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
<string name="title_folder_user">Utente</string>
<string name="title_folder_primary">Cartelle account principale</string>
<string name="title_folder_thread">Conversazione %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Cartella posta in arrivo unificata</string>
<string name="title_no_messages">Nessun messaggio</string>
<string name="title_no_folders">Nessuna cartella</string>
@ -499,7 +507,6 @@
<string name="title_search">Cerca</string>
<string name="title_search_server">Cerca sul server</string>
<string name="title_search_in">Cerca in</string>
<string name="title_searching">Ricerca di \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Ordina per</string>
<string name="title_sort_on_time">Ora</string>
<string name="title_sort_on_unread">Non letti</string>

View File

@ -15,6 +15,13 @@
<string name="channel_warning">Waarschuwingen</string>
<string name="channel_error">Foutmeldingen</string>
<string name="channel_group_contacts">Contacten</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Gesprek</item>
<item quantity="other">Gesprekken</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Mappen</string>
<string name="page_compose">Opstellen</string>
<string name="page_compose_message">Bericht</string>
<string name="tile_synchronize">Synchroniseren</string>
<string name="tile_unseen">Nieuwe berichten</string>
<string name="shortcut_refresh">Verversen</string>
@ -215,6 +222,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Toon een waarschuwing wanneer de ontvangende server het bericht niet kon verifiëren</string>
<string name="title_advanced_tracking">Automatisch herkennen en uitschakelen van tracking afbeeldingen</string>
<string name="title_advanced_badge">Toon opstartpictogram met aantal nieuwe berichten</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Laat het aantal nieuwe berichten overeenkomen met het aantal meldingen</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Toon berichtvoorbeeld in meldingen</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Meldingsacties</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Weggooien</string>
@ -375,7 +383,6 @@
<string name="title_folder_system">Systeem</string>
<string name="title_folder_user">Gebruiker</string>
<string name="title_folder_primary">Mappen primaire account</string>
<string name="title_folder_thread">Gesprek %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Gecombineerde postvak in mappen</string>
<string name="title_no_messages">Geen berichten</string>
<string name="title_no_folders">Geen mappen</string>
@ -501,7 +508,6 @@
<string name="title_search">Zoek</string>
<string name="title_search_server">Zoek op server</string>
<string name="title_search_in">Zoeken in</string>
<string name="title_searching">Zoeken naar \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Sorteer op</string>
<string name="title_sort_on_time">Tijd</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ongelezen</string>

View File

@ -15,6 +15,13 @@
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Samtale</item>
<item quantity="other">Samtaler</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Mapper</string>
<string name="page_compose">Skriv</string>
<string name="page_compose_message">Melding</string>
<string name="tile_synchronize">Synkroniser</string>
<string name="tile_unseen">Nye meldinger</string>
<string name="shortcut_refresh">Oppdater</string>
@ -182,6 +189,7 @@
<string name="title_advanced_cards">Vis kort</string>
<string name="title_advanced_date_header">Gruppere etter dato</string>
<string name="title_advanced_threading">Konversasjonstråder</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Merk uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontakt bilde</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Vis genererte ikoner</string>
<string name="title_advanced_identicons">Vis identicons</string>
@ -214,6 +222,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_tracking">Automatisk gjenkjenning og deaktivering av sporingsbilder</string>
<string name="title_advanced_badge">Vis epost ikonet med antall nye meldinger</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">La antallet nye meldinger samsvare med antall varsler</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Vis forhåndsvisning av melding i varsler</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Varselshandlinger</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Søppel</string>
@ -374,7 +383,6 @@
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Bruker</string>
<string name="title_folder_primary">Mapper primærkonto</string>
<string name="title_folder_thread">Samtale %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Enhetlig Innboks mapper</string>
<string name="title_no_messages">Ingen meldinger</string>
<string name="title_no_folders">Ingen mapper</string>
@ -500,7 +508,6 @@
<string name="title_search">Søk</string>
<string name="title_search_server">Søk på server</string>
<string name="title_search_in">Søk i</string>
<string name="title_searching">Søker \'%1$s \'</string>
<string name="title_sort_on">Sorter på</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ulest</string>

View File

@ -15,6 +15,13 @@
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Samtale</item>
<item quantity="other">Samtaler</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Mapper</string>
<string name="page_compose">Skriv</string>
<string name="page_compose_message">Melding</string>
<string name="tile_synchronize">Synkroniser</string>
<string name="tile_unseen">Nye meldinger</string>
<string name="shortcut_refresh">Oppdater</string>
@ -182,6 +189,7 @@
<string name="title_advanced_cards">Vis kort</string>
<string name="title_advanced_date_header">Gruppere etter dato</string>
<string name="title_advanced_threading">Konversasjonstråder</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Merk uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontakt bilde</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Vis genererte ikoner</string>
<string name="title_advanced_identicons">Vis identicons</string>
@ -214,6 +222,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_tracking">Automatisk gjenkjenning og deaktivering av sporingsbilder</string>
<string name="title_advanced_badge">Vis epost ikonet med antall nye meldinger</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">La antallet nye meldinger samsvare med antall varsler</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Vis forhåndsvisning av melding i varsler</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Varselshandlinger</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Søppel</string>
@ -374,7 +383,6 @@
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Bruker</string>
<string name="title_folder_primary">Mapper primærkonto</string>
<string name="title_folder_thread">Samtale %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Enhetlig Innboks mapper</string>
<string name="title_no_messages">Ingen meldinger</string>
<string name="title_no_folders">Ingen mapper</string>
@ -500,7 +508,6 @@
<string name="title_search">Søk</string>
<string name="title_search_server">Søk på server</string>
<string name="title_search_in">Søk i</string>
<string name="title_searching">Søker \'%1$s \'</string>
<string name="title_sort_on">Sorter på</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ulest</string>

View File

@ -15,6 +15,7 @@
<string name="channel_warning">Ostrzeżenia</string>
<string name="channel_error">Błędy</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
<string name="page_folders">Foldery</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizuj</string>
<string name="tile_unseen">Nowe wiadomości</string>
<string name="shortcut_refresh">Odśwież</string>
@ -393,7 +394,6 @@
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Użytkownik</string>
<string name="title_folder_primary">Podstawowe konto folderów</string>
<string name="title_folder_thread">Rozmowa %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Wspólne foldery</string>
<string name="title_no_messages">Brak wiadomości</string>
<string name="title_no_folders">Brak folderów</string>
@ -519,7 +519,6 @@
<string name="title_search">Szukaj</string>
<string name="title_search_server">Szukaj na serwerze</string>
<string name="title_search_in">Szukaj w</string>
<string name="title_searching">Szukam \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Sortuj wg</string>
<string name="title_sort_on_time">Czas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nieprzeczytana</string>

View File

@ -373,7 +373,6 @@
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
<string name="title_folder_user">Usuário</string>
<string name="title_folder_primary">Conta principal de pastas</string>
<string name="title_folder_thread">Conversa %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Pastas de caixa de entrada unificada</string>
<string name="title_no_messages">Sem mensagens</string>
<string name="title_no_folders">Sem pastas</string>
@ -498,7 +497,6 @@
<string name="title_search">Pesquisar</string>
<string name="title_search_server">Pesquisar no servidor</string>
<string name="title_search_in">Procurar em</string>
<string name="title_searching">Pesquisando \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
<string name="title_sort_on_unread">Não lida</string>

View File

@ -15,6 +15,13 @@
<string name="channel_warning">Atenționări</string>
<string name="channel_error">Erori</string>
<string name="channel_group_contacts">Contacte</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversație</item>
<item quantity="few">Conversații</item>
<item quantity="other">Conversații</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Dosare</string>
<string name="page_compose">Compune</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizare</string>
<string name="tile_unseen">Mesaje noi</string>
<string name="shortcut_refresh">Actualizează</string>
@ -191,6 +198,7 @@
<string name="title_advanced_cards">Arată carduri</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupare după dată</string>
<string name="title_advanced_threading">Aranjare mesaje în conversație</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Evidențiază mesajele necitite</string>
<string name="title_advanced_avatars">Arată pozele contactelor</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Arată pictograme cu literă</string>
<string name="title_advanced_identicons">Arată pictograme generate pe baza identității</string>
@ -223,6 +231,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Arată o avertizare atunci când serverul destinatar nu a putut autentifica mesajul</string>
<string name="title_advanced_tracking">Detectează și dezactivează în mod automat imaginile folosite la urmărire</string>
<string name="title_advanced_badge">Afișează iconița lansatorului cu numărul de mesaje noi</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Fie ca numărul de mesaje noi să corespundă cu numărul de notificări</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Arată previzualizare mesaj în notificare</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Acțiuni la notificare</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Gunoi</string>
@ -383,7 +392,6 @@
<string name="title_folder_system">Sistem</string>
<string name="title_folder_user">Utilizator</string>
<string name="title_folder_primary">Dosare cont primar</string>
<string name="title_folder_thread">Conversație %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Director unificat de mesaje primite</string>
<string name="title_no_messages">Nici un mesaj</string>
<string name="title_no_folders">Nici un dosar</string>
@ -509,7 +517,6 @@
<string name="title_search">Caută</string>
<string name="title_search_server">Căutare pe server</string>
<string name="title_search_in">Căutare în</string>
<string name="title_searching">Se caută \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Sortare</string>
<string name="title_sort_on_time">Dată</string>
<string name="title_sort_on_unread">Necitit</string>

View File

@ -15,6 +15,15 @@
<string name="channel_warning">Предупреждения</string>
<string name="channel_error">Ошибки</string>
<string name="channel_group_contacts">Контакты</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Диалог</item>
<item quantity="few">Диалоги</item>
<item quantity="many">Диалоги</item>
<item quantity="other">Диалоги</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Папки</string>
<string name="page_compose">Написать</string>
<string name="page_compose_message">Сообщение</string>
<string name="tile_synchronize">Синхронизация</string>
<string name="tile_unseen">Новые сообщения</string>
<string name="shortcut_refresh">Обновить</string>
@ -200,6 +209,7 @@
<string name="title_advanced_cards">\"Карточная\" компоновка</string>
<string name="title_advanced_date_header">Группировать по дате</string>
<string name="title_advanced_threading">Связанные диалоги</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Выделить непрочитанные сообщения</string>
<string name="title_advanced_avatars">Показать фотографии контакта</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Показать сгенерированные иконки</string>
<string name="title_advanced_identicons">Показать идентики</string>
@ -232,6 +242,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Показывать предупреждение, когда сервер не может аутентифицировать сообщение</string>
<string name="title_advanced_tracking">Автоматически распознавать и отключать отслеживающие изображения</string>
<string name="title_advanced_badge">Показать значок запуска с числом новых сообщений</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Количество уведомлений соответствует количеству новых сообщений</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Предпросмотр сообщений в уведомлениях</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Действия с уведомлениями</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Корзина</string>
@ -392,7 +403,6 @@
<string name="title_folder_system">Система</string>
<string name="title_folder_user">Пользователь</string>
<string name="title_folder_primary">Папки основной учетной записи</string>
<string name="title_folder_thread">Диалог %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Папки единого почтового ящика</string>
<string name="title_no_messages">Нет сообщений</string>
<string name="title_no_folders">Нет папок</string>
@ -518,7 +528,6 @@
<string name="title_search">Поиск</string>
<string name="title_search_server">Поиск на сервере</string>
<string name="title_search_in">Поиск в</string>
<string name="title_searching">Поиск \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Сортировать по</string>
<string name="title_sort_on_time">Время</string>
<string name="title_sort_on_unread">Не прочитано</string>

View File

@ -364,7 +364,6 @@
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Användare</string>
<string name="title_folder_primary">Mappar primärt konto</string>
<string name="title_folder_thread">Konversation %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Samlad inkorg mappar</string>
<string name="title_no_messages">Inga meddelanden</string>
<string name="title_no_folders">Inga mappar</string>
@ -486,7 +485,6 @@
<string name="title_search">Sök</string>
<string name="title_search_server">Sök på servern</string>
<string name="title_search_in">Sök i</string>
<string name="title_searching">Söker \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Sortera på</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Olästa</string>

View File

@ -358,7 +358,6 @@
<string name="title_folder_system">Sistem</string>
<string name="title_folder_user">Kullanıcı</string>
<string name="title_folder_primary">Klasörler birincil hesap</string>
<string name="title_folder_thread">Söyleşi %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Birleşik gelen kutusu klasörleri</string>
<string name="title_no_messages">İleti yok</string>
<string name="title_no_folders">Klasör yok</string>
@ -482,7 +481,6 @@
<string name="title_signature_invalid">İleti imzası geçersiz</string>
<string name="title_search">Ara</string>
<string name="title_search_in">İçinde ara</string>
<string name="title_searching">\'%1$s\' aranıyor</string>
<string name="title_sort_on">Sırala</string>
<string name="title_sort_on_time">Zaman</string>
<string name="title_sort_on_unread">Okunmadı</string>

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="channel_warning">警告</string>
<string name="channel_error">错误</string>
<string name="channel_group_contacts">联系人</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="other">会话</item>
</plurals>
<string name="page_folders">文件夹</string>
<string name="page_compose">撰写</string>
<string name="page_compose_message">消息</string>
<string name="tile_synchronize">同步</string>
<string name="tile_unseen">新邮件</string>
<string name="shortcut_refresh">刷新</string>
@ -172,6 +178,7 @@
<string name="title_advanced_cards">展示卡片</string>
<string name="title_advanced_date_header">按日期分组</string>
<string name="title_advanced_threading">会话线程</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">高亮未读消息</string>
<string name="title_advanced_avatars">显示联系人头像</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">显示生成的图标</string>
<string name="title_advanced_identicons">显示哈希头像</string>
@ -204,6 +211,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">当接收服务器无法验证消息时显示警告</string>
<string name="title_advanced_tracking">自动识别并禁用跟踪图像</string>
<string name="title_advanced_badge">在启动器图标上显示新消息数目</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">让新消息数量匹配通知数量</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">通知中显示消息预览</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">通知操作</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">垃圾箱</string>
@ -364,7 +372,6 @@
<string name="title_folder_system">系统</string>
<string name="title_folder_user">用户</string>
<string name="title_folder_primary">文件夹主账户</string>
<string name="title_folder_thread">会话%1$s</string>
<string name="title_folders_unified">聚合收件箱文件夹</string>
<string name="title_no_messages">没有邮件</string>
<string name="title_no_folders">无文件夹</string>
@ -490,7 +497,6 @@
<string name="title_search">搜索</string>
<string name="title_search_server">在服务器上搜索</string>
<string name="title_search_in">搜索范围</string>
<string name="title_searching">搜索 “%1$s”</string>
<string name="title_sort_on">分类方式</string>
<string name="title_sort_on_time">时间</string>
<string name="title_sort_on_unread">未读</string>