Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-07-10 07:54:58 +02:00
parent 665827e37e
commit 291436e4fe
4 changed files with 39 additions and 0 deletions

View File

@ -6,8 +6,11 @@
<string name="app_welcome">FairEmail er en open source e-mail app med fokus på privatliv og sikkerhed. Derfor vil visse funktioner muligvis fungere anderledes, end hvad du er vant til.</string>
<string name="app_limitations">For eksempel vil meddelelser altid blive omformatteret for at fjerne usikre elementer og for at øge læsbarheden - og af sikkerhedsmæssige årsager kræver det bekræftelse at åbne links.</string>
<string name="app_crash">FairEmail er ikke understøttet på denne enhed, da fejl i Android forårsager nedbrud</string>
<string name="app_exit">Tryk \'Tilbage\' igen for at afslutte</string>
<string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_send">Send</string>
<string name="channel_notification">Underretninger</string>
<string name="channel_update">Opdateringer</string>
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Fejl</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
@ -48,6 +51,7 @@
<item quantity="other">Rapportér %1$d meddelelser som spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapportér meddelelse fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende forbindelse</string>
<string name="title_notification_sending">Sender meddelelser</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislykkedes</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -82,6 +86,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-server til indgående meddelelser</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til udgående meddelelser</string>
<string name="title_setup_go">Kom i gang!</string>
<string name="title_setup_instructions">Opsætningsvejledning</string>
<string name="title_setup_no_settings">Ingen indstillinger fundet for \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Tilføjelse af konto og identitet er vellykket</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Du kan også prøve at konfigurere en konto og identitet nedenfor</string>
@ -96,7 +101,9 @@
<string name="title_setup_doze">Opsætning af batterioptimering</string>
<string name="title_setup_doze_remark">For løbende at kunne modtage e-mails (valgfrit)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Ved næste dialogboks skal du vælge \"alle apps\" i toppen, vælge denne app og vælg \"undlade at optimere\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Højt batteriforbrug?</string>
<string name="title_setup_data">Deaktivér databesparelse</string>
<string name="title_setup_inbox">Gå til meddelelser</string>
<string name="title_setup_to_do">Mangler</string>
<string name="title_setup_done">Udført</string>
<string name="title_setup_export">Eksportér indstillinger</string>
@ -134,7 +141,12 @@
<string name="title_advanced_schedule">Planlægning</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle ulæste meddelelser</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle stjernemarkerede meddelelser</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Slet gamle ulæste meddelelser</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Kontrollér, om gamle meddelelser blev fjernet fra serveren</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkroniser mappeliste</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Vis tastatur som standard</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Kun ét emnepræfiks ved svar eller videresendelse</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send kun almindelig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automatisk tilpasning af vedhæftede billeder</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_autosend">Bekræft afsendelse af meddelelser</string>
@ -156,6 +168,7 @@
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformationer som standard</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Vis vedhæftninger efter meddelelsesteksten</string>
<string name="title_advanced_contrast">Brug høj kontrast til meddelelsestekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Brug monospatieret skrifttype til meddelelser</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Samtale action-bar</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Træk ned for at opdatere</string>

View File

@ -563,6 +563,7 @@
<string name="title_legend_thread">Keskustelu</string>
<string name="title_legend_zoom">Muuta tekstin kokoa</string>
<string name="title_legend_draft">Sisältää luonnoksen</string>
<string name="title_legend_auth">Tunnistautuminen epäonnistui</string>
<string name="title_legend_snoozed">Torkutettu</string>
<string name="title_legend_browsed">Selattu tai haettu</string>
<string name="title_legend_answered">Vastattu</string>

View File

@ -112,6 +112,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_setup_doze">Postavljanje optimizacije baterije</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Kontinuirano primanje e-pošte (izborno)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">U sljedećem dijalogu odaberite \"sve aplikacije\" pri vrhu, odaberite ovu aplikaciju i odaberite i potvrdite \"ne optimiraj\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Visoka potrošnja baterije?</string>
<string name="title_setup_data">Onemogući spremanje podataka</string>
<string name="title_setup_inbox">Idi na poruke</string>
<string name="title_setup_to_do">Za napraviti</string>
@ -180,8 +181,11 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_preview">Prikaži pregled poruke</string>
<string name="title_advanced_addresses">Prema zadanim postavkama prikazuje pojedinosti adrese</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Prikažite privitke nakon teksta poruke</string>
<string name="title_advanced_contrast">Koristi visoki kontrast za tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Upotrijebiti font u jednolikim razmjerima za tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Automatski prikaz uključenih slika</string>
<string name="title_advanced_images">Automatski prikaz slika za poznate kontakte</string>
<string name="title_advanced_remote_content">Automatsko prikazivanje udaljenog sadržaja pri pregledavanju izvornih poruka</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Traka s akcijama razgovora</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povucite prema dolje za osvježavanje</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Pomakniti se na vrh po prijemu novih poruka</string>
@ -331,6 +335,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_sync_days_remark">Povećanjem ove vrijednosti povećat će se potrošnja baterije i podataka</string>
<string name="title_keep_days">Zadrži poruke (dana)</string>
<string name="title_keep_all">Zadrži sve poruke</string>
<string name="title_auto_trash">Automatski premjesti stare poruke u otpad</string>
<string name="title_auto_delete">Automatski trajno izbrisati stare poruke</string>
<string name="title_folder_name_missing">Nedostaje naziv mape</string>
<string name="title_folder_exists">Postoji mapa %1$s</string>
<string name="title_folder_delete">Trajno izbrisati ovu mapu i sve poruke koje sadrži?</string>
@ -564,6 +570,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_legend_thread">Konverzacija</string>
<string name="title_legend_zoom">Promjeni veličinu teksta</string>
<string name="title_legend_draft">Ima skicu</string>
<string name="title_legend_auth">Autentifikacija neuspješna</string>
<string name="title_legend_snoozed">Odgođeno je</string>
<string name="title_legend_browsed">Pogledano je ili pretraženo</string>
<string name="title_legend_answered">Odgovoreno je</string>

View File

@ -80,6 +80,10 @@
<string name="title_edit_folder">Redigera mapp</string>
<string name="title_setup">Inställningar</string>
<string name="title_setup_help">Hjälp</string>
<string name="title_setup_welcome"> Ta emot och skicka meddelanden kräver att du konfigurerar ett konto och en identitet på samma sätt som i någon annan e-postapp.
Den snabba installationen kommer att skapa både ett konto och identitet genom att bara be om ditt namn, e-postadress och lösenord.
Konton och identiteter (alias) kan också ställas in manuellt om det behövs.
</string>
<string name="title_setup_quick">Snabbinstallation</string>
<string name="title_setup_quick_remark">För att snabbt konfigurera ett konto och en identitet för de flesta leverantörer</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Snabbinställningen hämtar konfigurationsinformation från autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -101,6 +105,7 @@
<string name="title_setup_doze">Ställ in batterioptimering</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Kontinuerligt ta emot e-post (valfritt)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">I nästa dialogruta, välj ”Alla appar” högst upp, välj denna app och välj och bekräfta ”Optimera inte”</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hög batterianvändning?</string>
<string name="title_setup_data">Inaktivera datasparande</string>
<string name="title_setup_inbox">Gå till meddelanden</string>
<string name="title_setup_to_do">Att göra</string>
@ -141,6 +146,7 @@
<string name="title_advanced_schedule">Schema</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alla olästa meddelanden</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alla stjärnmärkta meddelanden</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Ta bort gamla olästa meddelanden</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Kontrollera om gamla meddelanden har tagits bort från servern</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronisera mapplista</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Visa tangentbord som standard</string>
@ -167,7 +173,11 @@
<string name="title_advanced_preview">Förhandsvisning av meddelande</string>
<string name="title_advanced_addresses">Visa adressuppgifter som standard</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Visa bilagor efter meddelandetexten</string>
<string name="title_advanced_contrast">Använd hög kontrast för meddelandetext</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Använd monospace-typsnitt för meddelandetexten</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Visa automatiskt infogade bilder</string>
<string name="title_advanced_images">Visa automatiskt bilder för kända kontakter</string>
<string name="title_advanced_remote_content">Visa automatiskt fjärrinnehåll när du visar originalmeddelanden</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Konversationens åtgärdsfält</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ner för att uppdatera</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Bläddra till toppen vid mottagning av nya meddelanden</string>
@ -179,6 +189,7 @@
<string name="title_advanced_autonext">Gå automatiskt till nästa konversation vid stängning av konversation</string>
<string name="title_advanced_autoread">Märk automatiskt meddelanden som lästa vid flyttning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_automove">Bekräfta flyttning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_tracking">Automatiskt känna igen och inaktivera spårningsbilder</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Visa meddelandeförhandsvisning i aviseringar</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Aviseringsåtgärd</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papperskorg</string>
@ -213,6 +224,7 @@
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppera meddelanden relaterade till varandra</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">När inaktiverad visas endast namn när det är tillgängligt</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Infogade bilder är bilder som ingår i meddelandet</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Öppna automatiskt meddelandet när det bara finns ett meddelande eller bara ett oläst meddelande i en konversation</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Flera utökade meddelanden kommer alltid att stängas på \"Tillbaka\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Stäng automatiskt konversationstrådar när alla meddelanden arkiveras, skickas eller kastas</string>
@ -313,6 +325,8 @@
<string name="title_sync_days_remark">Att öka detta värde kommer att öka batteri- och dataanvändningen</string>
<string name="title_keep_days">Behåll meddelanden (dagar)</string>
<string name="title_keep_all">Behåll alla meddelanden</string>
<string name="title_auto_trash">Flytta automatiskt gamla meddelanden till papperskorgen</string>
<string name="title_auto_delete">Ta automatiskt bort gamla meddelanden permanent</string>
<string name="title_folder_name_missing">Mappnamn saknas</string>
<string name="title_folder_exists">Mappen %1$s finns</string>
<string name="title_folder_delete">Ta bort denna mapp och alla meddelanden permanent?</string>
@ -344,6 +358,7 @@
<string name="title_show_headers">Visa rubriker</string>
<string name="title_manage_keywords">Hantera nyckelord</string>
<string name="title_add_keyword">Lägg till nyckelord</string>
<string name="title_show_inline">Visa infogade bilagor</string>
<string name="title_download_all">Hämta alla</string>
<string name="title_save_all">Spara alla</string>
<string name="title_trash">Papperskorg</string>
@ -542,6 +557,7 @@
<string name="title_legend_thread">Konversation</string>
<string name="title_legend_zoom">Ändra textstorlek</string>
<string name="title_legend_draft">Har utkast</string>
<string name="title_legend_auth">Autentisering misslyckades</string>
<string name="title_legend_snoozed">Slumrar</string>
<string name="title_legend_browsed">Bläddrat eller sökt</string>
<string name="title_legend_answered">Har besvarats</string>
@ -601,6 +617,8 @@
<string name="title_link_secured">Länken är säker</string>
<string name="title_sanitize_link">Ta bort spårningsparametrar</string>
<string name="title_insecure_link">Denna länk är osäker</string>
<string name="title_check_owner">Kontrollera ägare</string>
<string name="title_remark_owner">Information hämtas från <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Ägarens IP-adress</string>
<string name="title_select_app">Välj app</string>
<string name="title_updated">Det finns en uppdatering till version %1$s tillgänglig</string>