Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-06-16 08:34:28 +02:00
parent ec4ede3a60
commit 2a09877839
14 changed files with 532 additions and 13 deletions

View File

@ -503,6 +503,7 @@
<string name="title_port">Номер на порт</string>
<string name="title_user">Потребителско име</string>
<string name="title_password">Парола</string>
<string name="title_case_sensitive">Потребителските имена и пароли обикновено различават главни от малки букви</string>
<string name="title_client_certificate">Сертификат на клиента</string>
<string name="title_realm">Област</string>
<string name="title_use_ip">Използвай локален IP адрес вместо име на хост</string>
@ -781,6 +782,7 @@
<string name="title_no_key">Няма частен ключ</string>
<string name="title_invalid_key">Невалиден частен ключ</string>
<string name="title_unknown_key">Частният ключ не съвпада с нито един ключ за криптиране</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Напомнянията могат да бъдат активирани отново в настройките за изпращане</string>
<string name="title_send_plain_text">Само обикновен текст</string>
<string name="title_send_receipt">Заявка за разписка</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Повечето доставчици и имейл клиенти игнорират заявките за получаване</string>

View File

@ -525,6 +525,7 @@
<string name="title_port">Číslo portu</string>
<string name="title_user">Uživatelské jméno</string>
<string name="title_password">Heslo</string>
<string name="title_case_sensitive">Uživatelská jména a hesla obvykle vyžadují rozlišit velká a malá písmena</string>
<string name="title_client_certificate">Klientský certifikát</string>
<string name="title_realm">Sféra</string>
<string name="title_use_ip">Použít lokální IP adresu namísto názvu hostitele</string>
@ -803,6 +804,7 @@
<string name="title_no_key">Žádný privátní klíč</string>
<string name="title_invalid_key">Neplatný privátní klíč</string>
<string name="title_unknown_key">Privátní klíč neodpovídá žádnému z šifrovacích klíčů</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Připomenutí lze znovu zapnout v nastavení odesílání</string>
<string name="title_send_plain_text">Pouze prostý text</string>
<string name="title_send_receipt">Požádat o potvrzení</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Většina poskytovatelů a e-mailových klientů ignoruje žádosti o potvrzení</string>

View File

@ -504,6 +504,7 @@
<string name="title_port">Portnummer</string>
<string name="title_user">Brugernavn</string>
<string name="title_password">Adgangskode</string>
<string name="title_case_sensitive">I brugernavne og adgangskoder skelnes normalt mellem minuskler og versaler</string>
<string name="title_client_certificate">Klientcertifikat</string>
<string name="title_realm">Område</string>
<string name="title_use_ip">Brug lokal IP-adresse i stedet for værtsnavn</string>
@ -782,6 +783,7 @@
<string name="title_no_key">Ingen privat nøgle</string>
<string name="title_invalid_key">Ugyldig privat nøgle</string>
<string name="title_unknown_key">Privat nøgle matcher ingen krypteringsnøgler</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Påmindelser kan geaktiveres under Send-indstillinger</string>
<string name="title_send_plain_text">Kun klartekst</string>
<string name="title_send_receipt">Bed om kvittering</string>
<string name="title_send_receipt_remark">De fleste udbydere og e-mailklienter ignorerer kvitteringsanmodninger</string>

View File

@ -131,7 +131,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_setup_gmail_rationale">Bitte erteilen Sie die Berechtigung, ein Konto auszuwählen und Ihren Namen zu lesen</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google wird Sie um Erlaubnis bitten, alle Ihre E-Mails zu lesen, zu verfassen, zu senden und dauerhaft zu löschen. FairEmail löscht niemals Ihre Nachrichten ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Wenn der Entwürfe-Ordner für IMAP nicht zugänglich ist, kann dies in den Google Mail-Label-Einstellungen korrigiert werden</string>
<string name="title_setup_office_auth">Der Fehler „Authentifizierung fehlgeschlagen” kann durch eine administrative Deaktivierung von IMAP/SMTP verursacht werden</string>
<string name="title_setup_office_auth">Der Fehler »AUTHENTICATE failed« kann durch eine administrative Deaktivierung von IMAP/SMTP verursacht werden</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Zugriff auf Ihr %1$s -Konto autorisieren</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorisieren</string>
<string name="title_setup_select_account">Konto wählen</string>
@ -505,6 +505,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_port">Portnummer</string>
<string name="title_user">Benutzername</string>
<string name="title_password">Passwort</string>
<string name="title_case_sensitive">Bei Benutzernamen und Passwörtern wird normalerweise zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden</string>
<string name="title_client_certificate">Clientzertifikat</string>
<string name="title_realm">Bereich</string>
<string name="title_use_ip">Lokale IP-Adresse anstelle des Domain-Namens verwenden</string>
@ -782,6 +783,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_no_key">Kein privater Schlüssel</string>
<string name="title_invalid_key">Ungültiger privater Schlüssel</string>
<string name="title_unknown_key">Der private Schlüssel passt zu keinem der verwendeten Schlüssel</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Erinnerungen können in den Sendeeinstellungen wieder aktiviert werden</string>
<string name="title_send_plain_text">Nur einfacher Text</string>
<string name="title_send_receipt">Bestätigung anfordern</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Die meisten Anbieter und E-Mail-Programme ignorieren Empfangsanforderungen</string>

View File

@ -80,6 +80,7 @@
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s ➤ %2$s</string>
<string name="title_title_description">%1$s: %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuuttia</string>
<string name="menu_exit">Poistu</string>
<string name="menu_answers">Viestipohjat</string>
@ -128,6 +129,7 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Ole hyvä ja myönnä oikeudet tilin valitsemiseksi ja nimesi lukemiseksi</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google kysyy oikeuksia lukea, kirjoittaa, lähettää ja poistaa viestejäsi pysyvästi. FairEmail ei koskaan poista viestejäsi ilman yksiselitteistä hyväksyntääsi.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Jos luonnokset-kansio ei ole IMAPin saatavilla, asia voidaan korjata Gmailin tunnisteiden asetuksissa</string>
<string name="title_setup_office_auth">Virhe \'AUTHENTICATE failed\' voi aiheutua ylläpitotason IMAP/SMTP-estosta</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Valtuuta pääsy tilillesi %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Valtuuta</string>
<string name="title_setup_select_account">Valitse tili</string>
@ -224,6 +226,7 @@
<string name="title_advanced_kept_removed">Tarkista onko vanhoja viestejä poistettu palvelimelta</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmailin viestiryhmittelytyyli Gmail-tileille</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronoi kansiolista</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkronoi jaettujen kansioiden lista</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Hallinnoi tilattuja kansioita</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Tarkista lähettäjien sähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Tarkista vastaussähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa</string>

View File

@ -130,7 +130,7 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Veuillez accorder les autorisations pour sélectionner un compte et lire votre nom</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vous demandera lautorisation de lire, rédiger, envoyer et supprimer définitivement tous vos courriels. FairEmail ne supprimera jamais vos messages sans votre approbation.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si le dossier brouillons nest pas accessible par IMAP, ceci peut être corrigé dans les paramètres de libellé Gmail</string>
<string name="title_setup_office_auth">L\'erreur \'AUTHENTICATE failed\' peut être provoquée par la désactivation administrative d\'IMAP/SMTP</string>
<string name="title_setup_office_auth">Lerreur \'AUTHENTICATE failed\' peut être provoquée par la désactivation dIMAP/SMTP par ladministrateur</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriser laccès à votre compte %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriser</string>
<string name="title_setup_select_account">Sélectionner un compte</string>
@ -504,6 +504,7 @@
<string name="title_port">Numéro de port</string>
<string name="title_user">Nom dutilisateur</string>
<string name="title_password">Mot de passe</string>
<string name="title_case_sensitive">Les noms d\'utilisateur et les mots de passe sont généralement sensibles à la casse</string>
<string name="title_client_certificate">Certificat client</string>
<string name="title_realm">Domaine</string>
<string name="title_use_ip">Utiliser ladresse IP locale au lieu du nom dhôte</string>
@ -782,6 +783,7 @@
<string name="title_no_key">Aucune clé privée</string>
<string name="title_invalid_key">Clé privée non valide</string>
<string name="title_unknown_key">La clé privée ne correspond à aucune clé de chiffrement</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Les rappels peuvent être activés à nouveau dans les paramètres d\'envoi</string>
<string name="title_send_plain_text">Texte brut seulement</string>
<string name="title_send_receipt">Demander une confirmation</string>
<string name="title_send_receipt_remark">La plupart des fournisseurs et clients de messagerie ignorent les demandes daccusé de réception</string>
@ -832,8 +834,8 @@
Pour rechercher également sur le serveur, appuyez sur le bouton « Rechercher de nouveau ».
</string>
<string name="title_search_index_hint">La recherche via lindex de recherche est rapide mais elle ne trouvera que des mots entiers</string>
<string name="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages, lorsqu\'il y a un grand nombre de messages, peut ne pas fonctionner sur certains serveurs</string>
<string name="title_search_size_hint">La recherche de messages par taille, lorsqu\'il y a un grand nombre de messages, peut ne pas fonctionner sur certains serveurs</string>
<string name="title_search_text_hint">La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsquil y a un grand nombre de messages</string>
<string name="title_search_size_hint">La recherche de messages par taille peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsquil y a un grand nombre de messages</string>
<string name="title_search_more">Plus doptions</string>
<string name="title_search_use_index">Utiliser lindex de recherche</string>
<string name="title_search_in_senders">Dans les expéditeurs (De)</string>

View File

@ -130,7 +130,7 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Veuillez accorder les autorisations pour sélectionner un compte et lire votre nom</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vous demandera lautorisation pour lire, rédiger, envoyer et supprimer définitivement tous vos e-mails. FairEmail ne supprimera jamais vos messages sans votre approbation.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si le dossier « Brouillons » nest pas accessible via IMAP, ceci peut être corrigé dans les paramètres de libellé Gmail</string>
<string name="title_setup_office_auth">Lerreur \'AUTHENTICATE failed\' peut être provoquée par la désactivation dIMAP/SMTP par ladministrateur système</string>
<string name="title_setup_office_auth">Lerreur \'AUTHENTICATE failed\' peut être provoquée par la désactivation dIMAP/SMTP par ladministrateur</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriser l\'accès à votre compte %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriser</string>
<string name="title_setup_select_account">Sélectionner un compte</string>
@ -504,6 +504,7 @@
<string name="title_port">Numéro de port</string>
<string name="title_user">Nom dutilisateur</string>
<string name="title_password">Mot de passe</string>
<string name="title_case_sensitive">Les noms d\'utilisateur et les mots de passe sont généralement sensibles à la casse</string>
<string name="title_client_certificate">Certificat client</string>
<string name="title_realm">Domaine</string>
<string name="title_use_ip">Utiliser ladresse IP locale au lieu du nom dhôte</string>
@ -782,6 +783,7 @@
<string name="title_no_key">Aucune clé privée</string>
<string name="title_invalid_key">Clé privée non valide</string>
<string name="title_unknown_key">La clé privée ne correspond à aucune clé de chiffrement</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Les rappels peuvent être activés à nouveau dans les paramètres d\'envoi</string>
<string name="title_send_plain_text">Texte brut seulement</string>
<string name="title_send_receipt">Demander une confirmation</string>
<string name="title_send_receipt_remark">La plupart des fournisseurs et des clients de messagerie ignorent les demandes d\'accusé de réception</string>

View File

@ -81,6 +81,7 @@
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s ➤ %2$s</string>
<string name="title_title_description">%1$s: %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuti</string>
<string name="menu_exit">Esci</string>
<string name="menu_answers">Modelli</string>
@ -129,6 +130,7 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Si prega di concedere i permessi per selezionare un account e leggere il tuo nome</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google chiederà le autorizzazioni per leggere, comporre, inviare e eliminare definitivamente tutte le tue email. FairEmail non eliminerà mai i tuoi messaggi senza il tuo esplicito consenso.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Se la cartella bozze non è accessibile da IMAP, questo può essere corretto nelle impostazioni dell\'etichetta Gmail</string>
<string name="title_setup_office_auth">L\'errore «AUTENTICA fallita» può essere causato dalla disattivazione amministrativa di IMAP/SMTP</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizza l\'accesso al tuo account %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizza</string>
<string name="title_setup_select_account">Seleziona account</string>
@ -502,6 +504,7 @@
<string name="title_port">Numero porta</string>
<string name="title_user">Nome utente</string>
<string name="title_password">Password</string>
<string name="title_case_sensitive">I nomi utente e le password sono solitamente maiuscole e minuscole</string>
<string name="title_client_certificate">Certificato client</string>
<string name="title_realm">Dominio</string>
<string name="title_use_ip">Usa l\'indirizzo IP locale invece del nome dell\'host</string>
@ -779,6 +782,7 @@
<string name="title_no_key">Nessuna chiave privata</string>
<string name="title_invalid_key">Chiave privata non valida</string>
<string name="title_unknown_key">La chiave privata non corrisponde ad alcuna chiave di crittografia</string>
<string name="title_send_reminder_remark">I promemoria possono essere nuovamente abilitati nelle impostazioni di invio</string>
<string name="title_send_plain_text">Solo testo semplice</string>
<string name="title_send_receipt">Richiedi ricevuta</string>
<string name="title_send_receipt_remark">La maggior parte dei provider e dei client di posta elettronica ignora le richieste di ricevuta</string>

View File

@ -503,6 +503,7 @@
<string name="title_port">Poortnummer</string>
<string name="title_user">Gebruikersnaam</string>
<string name="title_password">Wachtwoord</string>
<string name="title_case_sensitive">Gebruikersnamen en wachtwoorden zijn meestal hoofdlettergevoelig</string>
<string name="title_client_certificate">Cliëntcertificaat</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">Gebruik lokaal IP-adres in plaats van hostnaam</string>
@ -781,6 +782,7 @@
<string name="title_no_key">Geen privé sleutel</string>
<string name="title_invalid_key">Ongeldige privé sleutel</string>
<string name="title_unknown_key">Privésleutel komt niet overeen met coderingssleutels</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Herinneringen kunnen weer worden ingeschakeld in de verzendinstellingen</string>
<string name="title_send_plain_text">Alleen platte tekst</string>
<string name="title_send_receipt">Vraag bevestiging</string>
<string name="title_send_receipt_remark">De meeste providers en e-mail clients negeren bevestigingsverzoeken</string>

View File

@ -525,6 +525,7 @@
<string name="title_port">Numer portu</string>
<string name="title_user">Nazwa użytkownika</string>
<string name="title_password">Hasło</string>
<string name="title_case_sensitive">W nazwach użytkowników i hasłach rozróżniane są małe i wielkie litery</string>
<string name="title_client_certificate">Certyfikat klienta</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">Użyj lokalnego adresu IP zamiast nazwy hosta</string>
@ -803,6 +804,7 @@
<string name="title_no_key">Brak klucza prywatnego</string>
<string name="title_invalid_key">Nieprawidłowy klucz prywatny</string>
<string name="title_unknown_key">Klucz prywatny nie pasuje do żadnych kluczy szyfrowania</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Przypomnienia można włączyć ponownie w ustawieniach wysyłania</string>
<string name="title_send_plain_text">Tylko zwykły tekst</string>
<string name="title_send_receipt">Poproś o potwierdzenie</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Większość dostawców i klientów e-mail ignoruje prośby o potwierdzenie</string>

View File

@ -804,6 +804,7 @@
<string name="title_no_key">Нет приватного ключа</string>
<string name="title_invalid_key">Приватный ключ недействителен</string>
<string name="title_unknown_key">Приватный ключ не соответствует ни одному ключу шифрования</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Напоминания можно повторно включить в настройках отправки</string>
<string name="title_send_plain_text">Только простой текст</string>
<string name="title_send_receipt">Запросить уведомление</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Большинство провайдеров и клиентов электронной почты игнорируют запросы о доставке</string>

View File

@ -503,6 +503,7 @@
<string name="title_port">Portnummer</string>
<string name="title_user">Användarnamn</string>
<string name="title_password">Lösenord</string>
<string name="title_case_sensitive">Användarnamn och lösenord är oftast skiftlägeskänsliga</string>
<string name="title_client_certificate">Klientcertifikat</string>
<string name="title_realm">Domän</string>
<string name="title_use_ip">Använd lokal IP-adress istället för värdnamn</string>
@ -781,6 +782,7 @@
<string name="title_no_key">Ingen privat nyckel</string>
<string name="title_invalid_key">Ogiltig privat nyckel</string>
<string name="title_unknown_key">Privat nyckel matchar inte några krypteringsnycklar</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Påminnelser kan aktiveras igen i sändningsinställningarna</string>
<string name="title_send_plain_text">Endast oformaterad text</string>
<string name="title_send_receipt">Begär läskvitto</string>
<string name="title_send_receipt_remark">De flesta leverantörer och e-postklienter ignorerar kvittonförfrågningar</string>

View File

@ -118,7 +118,7 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">请授予权限来选择一个帐户并读取您的姓名</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">谷歌会请求权限来读取、撰写、发送和永久删除您所有的电子邮件。相比之下未经您的明确同意FairEmail永远不会删除您的邮件。</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">如果草稿文件夹无法通过IMAP访问可以在Gmail的标签设置中进行修复</string>
<string name="title_setup_office_auth">\"AUTHENTICATE失败\"的错误可能是由于IMAP/SMTP被管理禁用而导致的</string>
<string name="title_setup_office_auth">\"认证失败\" 的错误可能是由于 IMAP/SMTP 被管理禁用而导致的</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">授权访问您的 %1$s 帐户</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">授权</string>
<string name="title_setup_select_account">选择账户</string>
@ -220,7 +220,7 @@
<string name="title_advanced_subscriptions">管理文件夹订阅</string>
<string name="title_advanced_check_mx">同步消息时检查发送者电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_check_reply">同步消息时检查回复邮件地址</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">自动调整keep-alive间隔</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">自动调整保持活动时间间隔</string>
<string name="title_advanced_keyboard">默认显示键盘</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">建议本地存储的联系人</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">建议在已发送消息中找到的地址</string>
@ -395,8 +395,8 @@
<string name="title_advanced_last_cleanup">上次清理: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">应用设置</string>
<string name="title_advanced_more">更多选项</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">如果禁用了自动接收消息,仍然可以通过下拉消息列表来手动接收消息</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">定期检查新消息将每次都比较本地消息和远程消息,这是一项昂贵的操作,可能会导致额外的电池消耗,尤其是在有很多消息的情况下。 始终接收将通过持续跟踪变化来防止这种情况</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">如果禁用了接收消息,仍然可以通过下拉消息列表来手动接收消息</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">定期检查新消息将每次都比较本地消息和远程消息,这是一项耗费的操作,可能会导致额外的电池用量,尤其是在有消息非常多时。 始终接收将通过持续跟踪变化来防止这种情况</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">点击“时间”选项来设置时间</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">某些供应商将未知、无效或未来日期的消息存储为不含日期的消息</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">一些邮件服务提供商对该功能支持不佳,这可能导致同步所有消息或一条消息也不同步</string>
@ -492,6 +492,7 @@
<string name="title_port">端口号</string>
<string name="title_user">用户名</string>
<string name="title_password">密码</string>
<string name="title_case_sensitive">用户名和密码通常是区分大小写的</string>
<string name="title_client_certificate">客户端证书</string>
<string name="title_realm">移动数据库</string>
<string name="title_use_ip">使用本地IP地址而非主机名</string>
@ -770,6 +771,7 @@
<string name="title_no_key">没有私钥</string>
<string name="title_invalid_key">无效的私钥</string>
<string name="title_unknown_key">私钥与任何加密密钥不匹配</string>
<string name="title_send_reminder_remark">在发送设置中可以再次启用提醒</string>
<string name="title_send_plain_text">仅纯文本</string>
<string name="title_send_receipt">请求回执</string>
<string name="title_send_receipt_remark">大多数供应商和电子邮件客户都忽略回执请求</string>
@ -820,8 +822,8 @@
若也要搜索服务器上的内容,请点击“再次搜索”按钮
</string>
<string name="title_search_index_hint">通过搜索索引搜索很快,但只能找到整个单词</string>
<string name="title_search_text_hint">当消息数量很多时,在消息中搜索文本可能无法在某些服务器上进行</string>
<string name="title_search_size_hint">消息数量很多时,大小搜索消息可能在某些服务器上无法正常运作</string>
<string name="title_search_text_hint">当消息数量很多时,在消息中搜索文本可能无法在某些服务器上正常运作</string>
<string name="title_search_size_hint">消息数量很多时,通过大小搜索消息可能在某些服务器上无法正常运作</string>
<string name="title_search_more">更多选项</string>
<string name="title_search_use_index">使用以下搜索索引</string>
<string name="title_search_in_senders">发件人 (发送自)</string>
@ -843,7 +845,7 @@
<string name="title_search_flag_hidden">隐藏</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">加密</string>
<string name="title_search_flag_attachments">附件</string>
<string name="title_search_flag_size">大小&gt;%1$s</string>
<string name="title_search_flag_size">大小 &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">在设备上搜索</string>
<string name="title_search_server">在服务器上搜索</string>
<string name="title_search_in">搜索范围</string>

View File

@ -4,7 +4,8 @@
<string name="app_changelog">更新紀錄</string>
<string name="app_welcome">FairEmail 是一款重視隱私及安全的郵件軟體。因此,在您使用時可能會覺得有些不同。</string>
<string name="app_limitations">舉例來說,郵件的內容會因為移除不安全的元素及改進閱讀體驗而重新排版,而且打開所有超連結都會需要您的確認。</string>
<string name="app_exit">再次「返回」離開 程式</string>
<string name="app_crash">預設頻道</string>
<string name="app_exit">再次「返回」離開程式</string>
<string name="channel_service">服務</string>
<string name="channel_send">寄送</string>
<string name="channel_notification">通知</string>
@ -29,14 +30,504 @@
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="other">正在監視 %1$d 個帳號</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="other">%1$d 個操作等待中</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="other">%1$d 則新訊息</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="other">%1$d 則訊息準備寄送</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="other">%1$d 則新郵件</item>
</plurals>
<plurals name="title_selected_conversations">
<item quantity="other">選擇 %1$d 個會話</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="other">移動 %1$d 則訊息到 %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="other">永久刪除 %1$d 則訊息?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="other">標記 %1$d 則訊息為垃圾訊息?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">標記來自 %1$s 的訊息為垃圾郵件?</string>
<string name="title_block">封鎖 %1$s</string>
<string name="title_block_sender">封鎖寄件人</string>
<string name="title_block_domain">封鎖寄件人網域</string>
<string name="title_block_sender_hint"> 封鎖寄件人將會建立規則,自動地把往後接收到的訊息移動至垃圾郵件夾。
建立與執行規則是專業版功能。
</string>
<string name="title_notification_sending">寄送訊息中</string>
<string name="title_notification_waiting">正在等待合適的網路連線</string>
<string name="title_notification_idle">閒置</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' 失敗</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' 伺服器錯誤</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s ➤ %2$s</string>
<string name="title_title_description">%1$s: %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d 分鐘</string>
<string name="menu_exit">離開</string>
<string name="menu_answers">樣板</string>
<string name="menu_operations">操作</string>
<string name="menu_contacts">本機聯絡人</string>
<string name="menu_setup">設定</string>
<string name="menu_legend">圖例</string>
<string name="menu_test">測試版程式</string>
<string name="menu_faq">支援</string>
<string name="menu_translate">協助翻譯</string>
<string name="menu_issue">回報問題</string>
<string name="menu_attribution">引用的程式庫</string>
<string name="menu_privacy">隱私權</string>
<string name="menu_about">關於</string>
<string name="menu_pro">專業版功能</string>
<string name="menu_invite">邀請</string>
<string name="menu_rate">評分這個程式</string>
<string name="menu_other">其他應用程式</string>
<string name="title_welcome">歡迎</string>
<string name="title_eula">使用者授權條款</string>
<string name="title_agree">我同意</string>
<string name="title_disagree">我不同意</string>
<string name="title_version">版本 %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">帳號</string>
<string name="title_list_identities">身份</string>
<string name="title_edit_account">編輯帳號</string>
<string name="title_edit_identity">編輯身份</string>
<string name="title_edit_folder">編輯資料夾</string>
<string name="title_setup">設定</string>
<string name="title_setup_help">幫助</string>
<string name="title_setup_welcome"> 接收與傳送訊息比需要設定一個帳號及身份,就像大多數的郵件軟體一樣。
快速設定可以幫您同時設定帳號與身份,只需要簡單詢問您的名字、郵件地址及密碼。
如果您需要的話,帳號及身份(別名)當然也可以手動設定。
非標準協定像是 Microsoft Exchange Web Services 以及 Microsoft ActiveSync 並不支援,其他的可以看 FairMail 的程式說明。
</string>
<string name="title_setup_quick">快速設定</string>
<string name="title_setup_quick_remark">使用快速設定可以幫助您從大多數的郵件服務商新增帳號及身份</string>
<string name="title_setup_quick_hint">快速設定將會透過 autoconfig.thunderbird.net 取得設定資訊</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP 伺服器用於接收訊息</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP 伺服器用於傳送訊息</string>
<string name="title_setup_wizard">精靈</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">這個安裝精靈可以重複使用讓您新增多個帳號</string>
<string name="title_setup_other">其他服務商</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">認證存取您的 %1$s 帳號</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">認證</string>
<string name="title_setup_select_account">選擇帳號</string>
<string name="title_setup_instructions">設定說明</string>
<string name="title_setup_no_settings">無法從 \'%1$s\' 獲得設定</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">請再次確認您的郵件地址及密碼以及有外部存取IMAP/SMTP的權限。</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">這個郵件服務商需要使用額外的應用程式密碼而不是帳號本身的密碼,請確認服務商提供的步驟</string>
<string name="title_setup_no_system_folders">沒有找到收件匣或草稿資料夾</string>
<string name="title_setup_quick_success">帳號及身份已成功被加入</string>
<string name="title_setup_quick_failed">您可以嘗試在下方設定帳號及身份</string>
<string name="title_setup_manage">管理</string>
<string name="title_setup_grant">獲取</string>
<string name="title_setup_grant_again">取得必須的權限</string>
<string name="title_setup_account">設定帳戶</string>
<string name="title_setup_account_remark">接收郵件用</string>
<string name="title_setup_account_hint">更改顏色,左右滑動時的資料夾以及其他</string>
<string name="title_setup_identity">設定身份</string>
<string name="title_setup_identity_remark">寄送郵件用</string>
<string name="title_setup_identity_hint">更改名字、顏色、簽名還有其他</string>
<string name="title_setup_permissions">取得權限</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">取用聯絡人資訊(可選)</string>
<string name="title_setup_doze">設定電池最佳化</string>
<string name="title_setup_doze_remark">為了能一直接收郵件(可選)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">下一個畫面中,選擇「所有應用程式」後尋找 FairMail接著選擇「不要最佳化」</string>
<string name="title_setup_doze_battery">很耗電嗎?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">不會同步?</string>
<string name="title_setup_data">已啟用節省流量</string>
<string name="title_setup_advanced_options">顯示進階選項</string>
<string name="title_setup_inbox">前往訊息</string>
<string name="title_setup_go">走囉</string>
<string name="title_setup_to_do">必須要完成</string>
<string name="title_setup_done">完成</string>
<string name="title_setup_still">請繼續完成</string>
<string name="title_setup_error">錯誤</string>
<string name="title_setup_export">匯出設定</string>
<string name="title_setup_import">匯入設定</string>
<string name="title_setup_export_do">與此裝置 Google 帳號連結的 Gmail 無法被匯出</string>
<string name="title_setup_import_do">匯入的帳號不會覆蓋任何現有帳號</string>
<string name="title_setup_password">密碼</string>
<string name="title_setup_password_chars">密碼包含空白字元</string>
<string name="title_setup_password_repeat">重複確認密碼</string>
<string name="title_setup_password_missing">沒有密碼</string>
<string name="title_setup_password_different">密碼前後不相符</string>
<string name="title_setup_password_invalid">無效的密碼</string>
<string name="title_setup_exported">設定已匯出</string>
<string name="title_setup_imported">設定已匯入</string>
<string name="title_setup_import_invalid">無效的設定檔</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">更改帳號順序</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">更改資料夾順序</string>
<string name="title_reset_order">重置順序</string>
<string name="title_setup_authentication">認證</string>
<string name="title_setup_biometrics">生物認證</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">啟用</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">停用</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">解鎖</string>
<string name="title_setup_theme">選擇主題</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">藍/橘</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">黃/紫</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">紅/綠</string>
<string name="title_setup_theme_grey"></string>
<string name="title_setup_theme_black"></string>
<string name="title_setup_theme_reverse">顏色互換</string>
<string name="title_setup_theme_dark">深色</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">全黑背景</string>
<string name="title_setup_theme_system">依據系統設定</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">若 Android 支援時將會依據日/夜模式切換亮/暗主題</string>
<string name="title_setup_advanced">進階</string>
<string name="title_setup_options">選項</string>
<string name="title_setup_defaults">回復為預設</string>
<string name="title_setup_reset_questions">重設問題</string>
<string name="title_advanced_hint_title">更多進階選項</string>
<string name="title_advanced_section_main">主要</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">接收</string>
<string name="title_advanced_section_send">寄送</string>
<string name="title_advanced_section_connection">連線</string>
<string name="title_advanced_section_display">顯示</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">行為</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">隱私</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">加密</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">通知</string>
<string name="title_advanced_section_misc">其他</string>
<string name="title_advanced_receive">接收所有帳號訊息</string>
<string name="title_advanced_when">何時</string>
<string name="title_advanced_always">這些帳號隨時都接受訊息</string>
<string name="title_advanced_schedule">規劃時間</string>
<string name="title_advanced_advanced">進階</string>
<string name="title_advanced_no_date">沒有時間的訊息</string>
<string name="title_advanced_unseen">所有未讀訊息</string>
<string name="title_advanced_flagged">所有加星號訊息</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">刪除舊的未讀訊息</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">同步資料夾清單</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">同步分享的資料夾清單</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">管理資料夾訂閱</string>
<string name="title_advanced_keyboard">預設顯示鍵盤</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">建議本機聯絡人</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">建議在寄件備份中的郵件地址</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">建議在收件匣中的郵件地址</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">建議經常使用的郵件地址</string>
<string name="title_advanced_signature_location">簽名位置</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">當回覆時使用簽名</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">當轉寄時使用簽名</string>
<string name="title_advanced_plain_only">預設傳送純文字</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">顯示提醒</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">在寄送之前確認收件人郵件地址</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">延遲寄送訊息</string>
<string name="title_advanced_metered">使用行動網路</string>
<string name="title_advanced_download">在行動網路下自動下載訊息及附件</string>
<string name="title_advanced_roaming">漫遊時下載訊息及附件</string>
<string name="title_advanced_timeout">連線超時(秒)</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">嚴格的 SSL 連線</string>
<string name="title_advanced_socks">使用 SOCKS 代理</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">管理連線方式</string>
<string name="title_advanced_caption_general">一般</string>
<string name="title_advanced_caption_list">清單</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">會話</string>
<string name="title_advanced_caption_message">訊息</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">訊息標頭</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">訊息本文</string>
<string name="title_advanced_landscape">當螢幕橫向時顯示兩欄</string>
<string name="title_advanced_landscape3">在螢幕橫向時預設顯示導航選單</string>
<string name="title_advanced_startup">起使畫面</string>
<string name="title_advanced_cards">使用卡片樣式而不是表格樣式</string>
<string name="title_advanced_date_header">以日期分組</string>
<string name="title_advanced_threading">將會話串起</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">在會話中顯示未讀訊息的數量</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">標亮未讀訊息</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">標亮主旨</string>
<string name="title_advanced_avatars">顯示聯絡人照片</string>
<string name="title_advanced_gravatars">顯示 Gravatars</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">顯示設定的圖示</string>
<string name="title_advanced_identicons">顯示身份</string>
<string name="title_advanced_circular">顯示圓形圖示</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">飽和度</string>
<string name="title_advanced_color_value">亮度</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">字母顏色閥值</string>
<string name="title_advanced_name_email">顯示名字及郵件地址</string>
<string name="title_advanced_replace_name">偏好顯示聯絡人名字而不是寄件人名字</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">當寄件人為本機聯絡人時將名字加註底線</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">在訊息標頭中顯示收件者</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">寄件者字體大小</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">主旨字體大小</string>
<string name="title_advanced_subject_top">主旨顯示於寄件者之前</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">把主旨斜體</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">當必須縮短主旨時</string>
<string name="title_advanced_flags">顯示星號</string>
<string name="title_advanced_flags_background">以背景顏色替代星號顏色</string>
<string name="title_advanced_preview">顯示訊息預覽</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">把預覽訊息斜體</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">預覽行數</string>
<string name="title_advanced_archive_trash">顯示封存或刪除按鈕</string>
<string name="title_advanced_move">顯示移動按鈕</string>
<string name="title_advanced_addresses">預設展開詳細郵件資訊</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">附件顯示於訊息之後</string>
<string name="title_advanced_contrast">訊息內容高對比</string>
<string name="title_advanced_monospaced">訊息內容使用等寬字型</string>
<string name="title_advanced_text_color">顯示文字顏色</string>
<string name="title_advanced_text_size">顯示不同大小的文字</string>
<string name="title_advanced_text_align">顯示左中右對齊的文字</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">折疊引用的文字</string>
<string name="title_advanced_images_inline">自動顯示行內圖片</string>
<string name="title_advanced_seekbar">使用點點顯示目前對話的相對位置</string>
<string name="title_advanced_actionbar">顯示會話控制列</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">使用帳戶顏色作為會話控制列的顏色</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">將 Android 導航列上色</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">解析樣式表</string>
<string name="title_advanced_authentication">當接收伺服器無法驗證訊息時顯示警告</string>
<string name="title_advanced_double_back">兩次「返回」離開程式</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">下拉重新整理</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">當接收到新訊息時滾動回最上端</string>
<string name="title_advanced_double_tap">雙擊切換已讀/未讀狀態</string>
<string name="title_advanced_swipenav">向左/右滑切換前/後會話</string>
<string name="title_advanced_volumenav">音量加/減切換前/後會話</string>
<string name="title_advanced_reversed">將操作方向反轉</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">自動展開訊息</string>
<string name="title_advanced_expand_one">一次只展開一則訊息</string>
<string name="title_advanced_autoclose">自動關閉會話</string>
<string name="title_advanced_onclose">當關閉一個會話時</string>
<string name="title_advanced_autoread">當移動訊息自動標記為已讀</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">當延後提醒時自動加星號</string>
<string name="title_advanced_autounstar">當移動一則訊息時自動移除星號</string>
<string name="title_advanced_auto_important">自動將標記星號的訊息設定為重要</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">當移動訊息時重設重要度</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">當放棄草稿時永久刪除草稿</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">預設延後時間</string>
<string name="title_advanced_notifications">管理通知</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">預設頻道</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">服務頻道</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">使用背景服務同步訊息</string>
<string name="title_advanced_badge">在應用程式圖示中顯示新訊息數量</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">預覽所有文字</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">通知操作</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">垃圾桶</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">垃圾郵件</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">封存</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">移動</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">回覆</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">直接回覆</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">加星號</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">閱讀</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">延後</string>
<string name="title_advanced_light">使用通知燈</string>
<string name="title_advanced_sound">選擇通知音效</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">開啟超連結前確認</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">顯示圖片前確認</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生物認證超時設定</string>
<string name="title_advanced_sign_default">預設數位簽章</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">預設加密</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">自動解密訊息</string>
<string name="title_advanced_openpgp">要使用的 OpenPGP 應用程式</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">使用 Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt 手動模式</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">寄送時確認公鑰</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">管理公鑰</string>
<string name="title_advanced_import_key">匯入私鑰</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">管理私鑰</string>
<string name="title_advanced_ca">安裝 CA 憑證</string>
<string name="title_advanced_external_search">允許其他應用程式搜尋訊息</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">在 Adnroid 分享選單中顯示常用的聯絡人</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">預測動作</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">預測回覆文字</string>
<string name="title_advanced_language_detection">偵測訊息語言</string>
<string name="title_advanced_fts">建立搜尋索引</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d 訊息被索引 (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">使用 US 設定</string>
<string name="title_advanced_watchdog">定期確認 FairEmail 是否依舊運作</string>
<string name="title_advanced_optimize">自動最佳化</string>
<string name="title_advanced_updates">檢查更新</string>
<string name="title_advanced_experiments">嘗試實驗性功能</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">傳送錯誤報告</string>
<string name="title_advanced_debug">除錯模式</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">刪除舊訊息的附件</string>
<string name="title_advanced_cleanup">清理</string>
<string name="title_advanced_app">應用程式設定</string>
<string name="title_advanced_more">更多選項</string>
<string name="title_advanced_english_hint">這將會重設應用程式</string>
<string name="title_identity_name">你的名字</string>
<string name="title_identity_email">你的郵件地址</string>
<string name="title_identity_reply_to">回覆到這裡</string>
<string name="title_identity_unicode">允許郵件地址使用萬國碼</string>
<string name="title_identity_receipt">預設要求郵件回執</string>
<string name="title_optional">可選的</string>
<string name="title_recommended">建議的</string>
<string name="title_account_linked">連結的帳號</string>
<string name="title_account_name">帳號名稱</string>
<string name="title_color">顏色</string>
<string name="title_account_ondemand">手動同步</string>
<string name="title_account_left">往左滑</string>
<string name="title_account_right">往右滑</string>
<string name="title_account_move">預設移動到</string>
<string name="title_domain">網域名稱</string>
<string name="title_autoconfig">取得設定</string>
<string name="title_aliases">別名</string>
<string name="title_provider">服務商</string>
<string name="title_custom">自訂</string>
<string name="title_host">主機名稱</string>
<string name="title_allow_insecure">允許不安全的連線</string>
<string name="title_insecure_remark">不安全的連線只應該在信任的網路之下或者非公開網路</string>
<string name="title_port">連結埠</string>
<string name="title_user">使用者名稱</string>
<string name="title_password">密碼</string>
<string name="title_case_sensitive">使用者名稱與密碼大小寫為不同字元</string>
<string name="title_client_certificate">使用者證書</string>
<string name="title_use_ip">使用本機 IP 而不是主機名稱</string>
<string name="title_ehlo">自訂 HELO/EHLO</string>
<string name="title_primary">主要</string>
<string name="title_primary_account">主要(預設帳戶)</string>
<string name="title_primary_identity">主要(預設身份)</string>
<string name="title_leave_on_server">將訊息留在伺服器上</string>
<string name="title_leave_deleted">將已刪除的訊息留在伺服器上</string>
<string name="title_synchronize_now">馬上同步</string>
<string name="title_synchronize_more">同步更多訊息</string>
<string name="title_synchronize_enabled">同步</string>
<string name="title_delete_local">刪除本機訊息</string>
<string name="title_empty_trash">清空垃圾桶</string>
<string name="title_empty_spam">清空垃圾郵件</string>
<string name="title_edit_properties">編輯詳細資料</string>
<string name="title_edit_rules">編輯規則</string>
<string name="title_create_channel">建立通知頻道</string>
<string name="title_edit_channel">邊即通知頻道</string>
<string name="title_delete_channel">刪除通知頻道</string>
<string name="title_insert_contact">新增聯絡人</string>
<string name="title_edit_contact">編輯聯絡人</string>
<string name="title_create_sub_folder">建立子資料夾</string>
<string name="title_empty_trash_ask">永久刪除所有垃圾桶訊息?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">永久刪除所有垃圾郵件訊息?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">永久刪除所有帳號的垃圾桶訊息?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">永久刪除所有帳號的垃圾郵件訊息?</string>
<string name="title_delete_contacts">刪除所有本機聯絡人?</string>
<string name="title_no_operations">沒有等待中的操作</string>
<string name="title_folder_name">資料夾名稱</string>
<string name="title_display_name">顯示名稱</string>
<string name="title_show_folders">顯示隱藏的資料夾</string>
<string name="title_show_flagged">顯示加星號的訊息數量</string>
<string name="title_subscribed_only">只有訂閱的</string>
<string name="title_apply_to_all">套用至所有 &#8230;</string>
<string name="title_hide_folder">隱藏資料夾</string>
<string name="title_unified_folder">全域收件匣在顯示</string>
<string name="title_log">記錄檔</string>
<string name="title_auto_scroll">自動滾動</string>
<string name="title_log_clear">清除</string>
<string name="title_debug_info">除錯資訊</string>
<string name="title_widget_account_all">所有</string>
<string name="title_widget_folder">資料夾</string>
<string name="title_widget_folder_unified">全域收件匣</string>
<string name="title_widget_unseen">只有未讀訊息</string>
<string name="title_widget_flagged">只有加星號訊息</string>
<string name="title_widget_font_size">字體大小</string>
<string name="title_widget_padding">填充大小</string>
<string name="title_accessibility_seen">已讀</string>
<string name="title_accessibility_unseen">未讀</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="other">%1$d 則訊息</item>
</plurals>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">重要</string>
<string name="title_keyword_label2">公司</string>
<string name="title_keyword_label3">個人</string>
<string name="title_accessibility_edit">編輯</string>
<string name="title_accessibility_attachment">附件</string>
<string name="title_accessibility_from">寄件人</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>一直</item>
<item>每 15 分鐘</item>
<item>每 30 分鐘</item>
<item>每小時</item>
<item>每 2 小時</item>
<item>每 4 小時</item>
<item>每 8 小時</item>
<item>每天</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item></item>
<item>15 秒</item>
<item>30 秒</item>
<item>1 分鐘</item>
<item>2 分鐘</item>
<item>5 分鐘</item>
<item>10 分鐘</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>全域收件匣</item>
<item>全域資料夾</item>
<item>主要帳號的資料夾</item>
<item>帳號</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>什麼也不做</item>
<item>往前一個會話</item>
<item>往後一個會話</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item></item>
<item></item>
<item></item>
<item>超大</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item></item>
<item>副本</item>
<item>密件副本</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>1 分鐘</item>
<item>2 分鐘</item>
<item>5 分鐘</item>
<item>10 分鐘</item>
<item>20 分鐘</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>前段</item>
<item>中段</item>
<item>尾段</item>
<item>Show untruncated</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item></item>
<item></item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>預設</item>
<item></item>
<item></item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
</resources>