Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2021-09-01 07:25:21 +02:00
parent b694c1234e
commit 2b7fb7242a
3 changed files with 78 additions and 2 deletions

View File

@ -378,6 +378,53 @@
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Odgodi</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Dodirom na obavještenje uklanja se obavijest o novoj poruci</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Pregledanje spiska poruka se uklanjaju obavještenja o novim porukama</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Šalji samo obavještenja sa pregledom poruka na nosive uređaje</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Koristi format obavještenja kao kod Androidovog \'stila dopisivanja\'</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Prikaži sadržaj obavještenja kada se koristi biometrijska provjera</string>
<string name="title_advanced_light">Koristi notifikacijsko svjetlo</string>
<string name="title_advanced_sound">Izaberi zvuk obavještenja</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Kratko uključi ekran za obavještenja o novim porukama</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Potvrdi linkove na otvaranju</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Provjeri spisak blokiranja domena za sumnjive linkove</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Prepusti Androidu linkove na otvaranju</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Potvrdi prikazivanje slika</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Po zadanom prikaži preformatirane poruke</string>
<string name="title_advanced_tracking">Pokušaj prepoznati i isključiti slike koje mogu pratiti</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Pošalji poruke bez informacija o vremenskoj zoni</string>
<string name="title_advanced_client_id">Pošalji naziv i verziju aplikacije email serveru</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Prikaži skrivene tekstove poruka</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Koristi inkognito tastaturu (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Sakrij na ekranu nedavnih aplikacija i spriječi snimke ekrana</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Vrijeme isteka za biometrijsku provjeru</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Koristi user agent generičkog preglednika</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Automatsko ažuriranje spiskova sedmično</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Koristi spiskove za upozorenja o linkovima koji mogu pratiti</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Koristi spiskove za prepoznavanje slika koje mogu pratiti</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Potpiši po zadanom</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Šifriraj po zadanom</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automatski dešifriraj poruke</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Poništi dešifriranje pri zatvaranju konverzacije</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP provajder</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Koristi autošifriranje</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Obostrani način autošifriranja</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Šifriraj predmet</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Provjeri javni ključ pri slanju</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Upravljaj javnim ključevima</string>
<string name="title_advanced_import_key">Uvezi privatni ključ</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Upravljaj privatnim ključevima</string>
<string name="title_advanced_ca">Instalirani CA certifikati</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint">Ovo će otvoriti postavke za sigurnost Androida.
Ključevi i certifikati mogu se pronaći u postavkama Napredno - Šifriranje i akreditivi.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Dodaj radnje na Androidov meni za uključenje/gašenje</string>
<string name="title_advanced_external_search">Dopusti drugim aplikacijama da pretražuju u porukama</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Prikaži često korištene kontakte u Android meniju za dijeljenje</string>
<string name="title_advanced_fts">Kreiraj indeks pretraživanja</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d poruke/a indeksirano (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Klasifikacija poruka</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimum vjerovatnosti klase: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimalna razlika klasa: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_language">Jezik</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistemski</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL integracija</string>
@ -393,6 +440,27 @@
<string name="title_advanced_protocol">Bilježenje protokola</string>
<string name="title_advanced_log_info">Bilježenje otklanjanja grešaka</string>
<string name="title_advanced_debug">Način otklanjanja grešaka</string>
<string name="title_advanced_query_threads">Ograniči paralelni pristuo bazama podataka</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Ako je prijem poruka isključen, još uvijek je moguće ručno primati poruke putem povlačenja na spisku poruka</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Povremena provjera novih poruka uporedit će lokalne i udaljene poruke svaki put, što je zahtjevna operacija koja može uticati na potrošnju baterije, posebno ukoliko ima mnogo poruka. Stalni prijem će spriječiti ovo tako što će se stalno pratiti promjene.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Ovo može promijeniti učestalost sinhronizacija kako bi se smanjila potrošnja baterije, u zavisnosti od mogućnosti i ponašanja email servera</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dodirnite za postavljanje vremena</string>
<string name="title_identity_name">Vaše ime</string>
<string name="title_identity_email">Vaša adresa e-pošte</string>
<string name="title_identity_color_hint">Boje identiteta su preče od boja foldera i naloga</string>
<string name="title_advanced_sender">Dopusti uređivanje adrese pošiljaoca</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Koristi ime kada je adresa pošiljaoca uređena</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regularni izrazi za poklapanje korisničkog imena dolaznih email adresa</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odgovori na adresu</string>
<string name="title_identity_internal">Interni nazivi domena (razdvojeni zarezima)</string>
<string name="title_identity_unicode">Koristi Unicode način transporta</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Većina servera ne podržava ovo</string>
<string name="title_identity_max_size">Maksimalna veličina poruke (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Po zadanom zahtjevaj potvrdu o dostavi/čitanju</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">U slučaju \'invalid greeting\', \'traži se važeća adresa\' ili slični grešaka, probajte promijeniti postavke</string>
<string name="title_identity_self_hint">Također sprječava da odgovorite sami sebi</string>
<string name="title_optional">Opcionalno</string>
<string name="title_recommended">Preporučeno</string>
<string name="title_encryption">Šifriranje</string>
<string name="title_password">Lozinka</string>
<string name="title_no_password">Nedostaje lozinka</string>

View File

@ -282,12 +282,14 @@
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Tiền tố trả lời/chuyển tiếp thay thế</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Hiện lời nhắc</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Trì hoãn việc gửi thư</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Thêm các tệp được chia sẻ vào bản nháp mới</string>
<string name="title_advanced_reply_all">Nhấn giữ nút trả lời để trả lời tất cả</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Hiện biểu tượng gửi được trì hoãn không gây phiền</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Phông chữ mặc định</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Chỉ đặt tiền tố cho chủ đề một lần khi trả lời hoặc chuyển tiếp</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Chèn một đường thẳng ngang trước tiêu đề trả lời/chuyển tiếp</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Sử dụng tiêu đề trả lời/chuyển tiếp mở rộng</string>
<string name="title_advanced_write_above">Viết trên văn bản của người gửi</string>
<string name="title_advanced_write_below">Viết dưới văn bản của người gửi</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Trích dẫn văn bản được trả lời</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Giới hạn số lượng trích dẫn con</string>
@ -543,6 +545,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Bên cạnh các liên hệ được Android cung cấp. Dữ liệu liên hệ sẽ được lưu trữ cho các thư mới được gửi hoặc nhận chỉ khi được bật.</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Chèn \'-- \' giữa văn bản và chữ ký</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Hiện một lời cảnh báo khi văn bản thư hoặc chủ đề trống hoặc khi một tệp đính kèm có thể đang thiếu</string>
<string name="title_advanced_reply_all_hint">Nếu bị tắt, việc nhấn giữ nút trả lời sẽ trả lời người gửi</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Máy chủ email vẫn có thể thêm thư vào thư mục thư đã gửi</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Các kết nối trả phí nói chung là kết nối di động hoặc điểm phát sóng Wi-Fi trả phí</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Việc tắt tuỳ chọn này sẽ tắt việc nhận và gửi thư khi dùng kết nối internet di động</string>
@ -898,6 +901,10 @@
<string name="title_receipt_subject">Xác nhận đã đọc: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Xác nhận đã đọc này chỉ biết rằng thư đã được hiển thị. Không có đảm bảo rằng người nhận đã đọc nội dung thư.</string>
<string name="title_no_answers">Không có mẫu trả lời nào được định nghĩa</string>
<string name="title_no_viewer_caption">Không có ứng dụng xem</string>
<string name="title_no_viewer_name">Tên nội dung</string>
<string name="title_no_viewer_type">Loại nội dung</string>
<string name="title_no_viewer_search">Tìm kiếm ứng dụng</string>
<string name="title_no_recorder">Không có ứng dụng ghi âm phù hợp</string>
<string name="title_no_camera">Không có ứng dụng máy ảnh phù hợp</string>
<string name="title_no_saf">Storage access framework không có sẵn</string>
@ -1484,6 +1491,7 @@
<string name="title_widget_font_size">Cỡ chữ</string>
<string name="title_widget_padding">Kích cỡ lùi</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Nền bán trong suốt</string>
<string name="title_widget_compose">Hiện nút soạn thư mới</string>
<string name="title_widget_background">Màu nền</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Thu gọn</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Mở rộng</string>

View File

@ -2225,9 +2225,9 @@ You can use *Force sync* in the three-dots menu of the unified inbox to let Fair
<br />
<a name="faq101"></a>
**(101) What does the blue/orange dot at the bottom of the conversations mean?**
**(101) Danışıqların altındakı mavi/narıncı nöqtənin mənası nədir?**
The dot shows the relative position of the conversation in the message list. The dot will be show orange when the conversation is the first or last in the message list, else it will be blue. The dot is meant as an aid when swiping left/right to go to the previous/next conversation.
Nöqtə, mesaj siyahısında danışığın əlaqəli mövqeyini göstərir. The dot will be show orange when the conversation is the first or last in the message list, else it will be blue. The dot is meant as an aid when swiping left/right to go to the previous/next conversation.
The dot is disabled by default and can be enabled with the display settings *Show relative conversation position with a dot*.