Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-05-17 07:45:13 +02:00
parent 530895f179
commit 2d2e26d791
6 changed files with 12 additions and 1 deletions

View File

@ -204,6 +204,7 @@
<string name="title_advanced_english">Vynutit anglický jazyk</string>
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, pokud přijímající server nemůže zprávu ověřit</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Doplňující funkce ochrany soukromí</string>
<string name="title_advanced_cache_lists">Ukládat seznamy zpráv do mezipaměti</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Pravidelně kontrolovat zda je FairEmail stále aktivní</string>
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Odesílat zprávy o chybách</string>
@ -227,6 +228,7 @@
<string name="title_advanced_badge_hint">K dispozici pouze v podporovaných spouštěčích aplikací</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Restartuje aplikaci</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Pro více informací si přečtěte časté dotazy</string>
<string name="title_advanced_cache_list_hint">Dostupná paměť: %1$s</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Zapnout rozšířený záznam a zobrazit ladící informace na různých místech</string>
<string name="title_select">Vybrat &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Vaše jméno</string>
@ -245,6 +247,7 @@
<string name="title_account_linked">Připojený účet</string>
<string name="title_account_name">Název účtu</string>
<string name="title_account_name_hint">Použito k odlišení složek</string>
<string name="title_account_interval_hint">Četnost obnovy spojení pro okamžitá oznámení zpráv nebo četnost kontroly nových zpráv</string>
<string name="title_account_prefix">Předpona jmenného prostoru</string>
<string name="title_account_prefix_hint">Použito pro zjednodušení názvů složek</string>
<string name="title_account_signature">Text podpisu</string>

View File

@ -188,6 +188,7 @@
<string name="title_advanced_english">Forzar idioma inglés</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar una advertencia cuando el servidor de recepción no pudo autenticar el mensaje</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Características de privacidad adicionales</string>
<string name="title_advanced_cache_lists">Almacenar listas de mensajes en cache</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Comprobar periódicamente si FairEmail sigue activo</string>
<string name="title_advanced_updates">Buscar actualizaciones</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar informes de errores</string>

View File

@ -348,7 +348,7 @@
<string name="title_save_all">Enregistrer tout</string>
<string name="title_show_html">Afficher l\'original</string>
<string name="title_show_formatted">Afficher avec la mise en forme</string>
<string name="title_trash">Corbeille</string>
<string name="title_trash">Supprimer</string>
<string name="title_copy">Copie de &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">S\'abonner</string>
<string name="title_delete">Supprimer</string>

View File

@ -188,6 +188,7 @@
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Ekstra personvernfunksjoner</string>
<string name="title_advanced_cache_lists">Cache-meldingslister</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Kontroller regelmessig om FairEmail fortsatt er aktiv</string>
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Send feilrapporter</string>
@ -211,6 +212,7 @@
<string name="title_advanced_badge_hint">Kun tilgjengelig på støttede launchere</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dette vil starte appen på nytt</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Se FAQ for detaljer</string>
<string name="title_advanced_cache_list_hint">Minne tilgjengelig: %1$s</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktivere ekstra logging og vis feilsøkingsinformasjon på forskjellige steder</string>
<string name="title_select">Velg &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ditt navn</string>

View File

@ -188,6 +188,7 @@
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Ekstra personvernfunksjoner</string>
<string name="title_advanced_cache_lists">Cache-meldingslister</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Kontroller regelmessig om FairEmail fortsatt er aktiv</string>
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Send feilrapporter</string>
@ -211,6 +212,7 @@
<string name="title_advanced_badge_hint">Kun tilgjengelig på støttede launchere</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dette vil starte appen på nytt</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Se FAQ for detaljer</string>
<string name="title_advanced_cache_list_hint">Minne tilgjengelig: %1$s</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktivere ekstra logging og vis feilsøkingsinformasjon på forskjellige steder</string>
<string name="title_select">Velg &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ditt navn</string>

View File

@ -180,6 +180,7 @@
<string name="title_advanced_english">强制使用英语</string>
<string name="title_advanced_authentication">当接收服务器无法验证消息时显示警告</string>
<string name="title_advanced_paranoid">额外隐私功能</string>
<string name="title_advanced_cache_lists">缓存消息列表</string>
<string name="title_advanced_watchdog">定期检查FairEmail是否仍在运行</string>
<string name="title_advanced_updates">检查更新</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">发送错误报告</string>
@ -203,6 +204,7 @@
<string name="title_advanced_badge_hint">仅可用于支持的启动器</string>
<string name="title_advanced_english_hint">这将重新启动应用程序</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">详细信息请查看常见问题</string>
<string name="title_advanced_cache_list_hint">可用内存: %1$s</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">启用额外日志并在不同地方显示调试信息</string>
<string name="title_select">选择 &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">姓名</string>
@ -221,6 +223,7 @@
<string name="title_account_linked">已绑定的账户</string>
<string name="title_account_name">账户名</string>
<string name="title_account_name_hint">用于区分文件夹</string>
<string name="title_account_interval_hint">刷新连接推送消息的频率或检查新消息的频率</string>
<string name="title_account_prefix">命名空间前缀</string>
<string name="title_account_prefix_hint">用于简化文件夹名</string>
<string name="title_account_signature">签名文本</string>