Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-01-25 11:41:02 +01:00
parent 2ae3b07169
commit 2e0ddbd6a8
16 changed files with 104 additions and 16 deletions

View File

@ -2,40 +2,106 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">البحث في فيرميل</string>
<string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<string name="app_crash">فيرميل ليس مدعومًا على هذا الجهاز لأن أخطاء في نظام الأندرويد تسبب تعطّلات</string>
<string name="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string>
<string name="app_changelog">سجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">فيرميل هو تطبيق بريد إلكتروني مفتوح المصدر يركز على الخصوصية والأمان. لهذا السبب ، قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف عن ما اعتدت عليه.</string>
<string name="app_limitations">على سبيل المثال ، ستتم إعادة تنسيق الرسائل دائمًا لإزالة العناصر غير الآمنة ولتحسين قابلية القراءة ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل الأمان.</string>
<string name="app_crash">فيرميل غير متوافق مع هذا الجهاز وقد تتسبب الأخطاء في حدوث أعطال</string>
<string name="app_exit">أنقر مرة أخرى للخروج من التطبيق</string>
<string name="channel_service">الخدمة</string>
<string name="channel_send">أرسل</string>
<string name="channel_notification">الاشعارات</string>
<string name="channel_update">التحديثات</string>
<string name="channel_warning">التحذيرات</string>
<string name="channel_error">الأخطاء</string>
<string name="channel_group_contacts">المُراسِلون</string>
<string name="page_folders">الملفات</string>
<string name="page_compose">إنشاء</string>
<string name="tile_synchronize">المزامنة</string>
<string name="channel_alert">تنبيهات الخادم</string>
<string name="channel_group_contacts">جهات الاتصال</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="zero">محادثة</item>
<item quantity="one">محادثة</item>
<item quantity="two">محادثات</item>
<item quantity="few">محادثات</item>
<item quantity="many">محادثات</item>
<item quantity="other">محادثات</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="zero">رسالة</item>
<item quantity="one">رسالة</item>
<item quantity="two">رسائل</item>
<item quantity="few">رسائل</item>
<item quantity="many">الرسائل</item>
<item quantity="other">الرسائل</item>
</plurals>
<string name="page_folders">المجلدات</string>
<string name="page_compose">تحرير</string>
<string name="tile_synchronize">مزامنة</string>
<string name="tile_unseen">رسائل جديدة</string>
<string name="shortcut_refresh">تحديث</string>
<string name="shortcut_compose">تحرير</string>
<string name="shortcut_setup">الإعدادات</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="zero">مزامنة %1$d حساب</item>
<item quantity="one">مزامنة %1$d حساب</item>
<item quantity="two">مزامنة %1$d من الحسابات</item>
<item quantity="few">مزامنة %1$d حسابات</item>
<item quantity="many">مزامنة %1$d حسابات</item>
<item quantity="other">مزامنة %1$d حسابات</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="zero">%1$d لا يوجد عمليات معلقة</item>
<item quantity="one">%1$d عملية معلقة</item>
<item quantity="two">%1$d من العمليات معلقة</item>
<item quantity="few">%1$d عمليات معلقة</item>
<item quantity="many">%1$d عمليات معلقة</item>
<item quantity="other">%1$d عمليات معلقة</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="zero">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="zero">%1$d لا يوجد رسائل جديدة</item>
<item quantity="one">%1$d رسالة جديدة</item>
<item quantity="two">%1$d رسالتين جديدتين</item>
<item quantity="few">%1$d رسالة جديدة</item>
<item quantity="two">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="few">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="many">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل جديدة</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="zero">%1$d رسائل ليتم إرسالها</item>
<item quantity="one">%1$d رسائل ليتم إرسالها</item>
<item quantity="two">%1$d رسائل ليتم إرسالها</item>
<item quantity="few">%1$d رسائل ليتم إرسالها</item>
<item quantity="many">%1$d رسائل ليتم إرسالها</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل ليتم إرسالها</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="zero">%1$d جديدة</item>
<item quantity="one">%1$d جديدة</item>
<item quantity="two">%1$d جديدتين</item>
<item quantity="two">%1$d جديدة</item>
<item quantity="few">%1$d جديدة</item>
<item quantity="many">%1$d جديدة</item>
<item quantity="other">%1$d جديدة</item>
</plurals>
<plurals name="title_selected_conversations">
<item quantity="zero">تم اختيار %1$d محادثات</item>
<item quantity="one">تم اختيار %1$d محادثات</item>
<item quantity="two">تم اختيار %1$d محادثات</item>
<item quantity="few">تم اختيار %1$d محادثات</item>
<item quantity="many">تم اختيار %1$d محادثات</item>
<item quantity="other">تم اختيار %1$d محادثات</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="zero">نقل %1$d رسائل إلى %2$s؟</item>
<item quantity="one">نقل %1$d رسائل إلى %2$s؟</item>
<item quantity="two">نقل %1$d رسائل إلى %2$s؟</item>
<item quantity="few">نقل %1$d رسائل إلى %2$s؟</item>
<item quantity="many">نقل %1$d رسائل إلى %2$s؟</item>
<item quantity="other">نقل %1$d رسائل إلى %2$s؟</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="zero">حذف %1$d رسائل إلى الأبد؟</item>
<item quantity="one">هل تريد حذف %1$d رسالة بشكل دائم؟</item>
<item quantity="two">هل تريد حذف %1$d رسائل بشكل دائم؟</item>
<item quantity="few">هل تريد حذف %1$d رسائل بشكل دائم؟</item>
<item quantity="many">هل تريد حذف %1$d رسائل بشكل دائم؟</item>
<item quantity="other">هل تريد حذف %1$d رسائل بشكل دائم؟</item>
</plurals>
<string name="title_block">حظر %1$s</string>
<string name="title_block_sender">حظر المرسل</string>
<string name="title_notification_sending">جارٍ إرسال الرسالة</string>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-server til beskedmodtagelse</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til beskedafsendelse</string>
<string name="title_setup_wizard">Guide</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Installationsguiden kan anvendes flere gange til opsætning af flere konti</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Returnér til indbakken</string>
<string name="title_setup_other">Anden udbyder</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Godkendelse af Google-konti fungerer kun i officielle versioner, da Android tjekker app-signaturen</string>
@ -683,6 +684,7 @@
<string name="title_signature_valid">Beskedsignatur gyldig</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Beskedsignatur gyldig, men ubekræftet</string>
<string name="title_signature_invalid">Beskedsignatur ugyldig</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Certifikatkæde ugyldig</string>
<string name="title_signature_sender">Afsenderadresse</string>
<string name="title_signature_email">Signaturadresse</string>
<string name="title_signature_mismatch">Afsenders e-mailadresse og signatur matcher ikke</string>

View File

@ -115,6 +115,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-Server für das Empfangen von Nachrichten</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-Server zum Senden von Nachrichten</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistent</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Der Installationsassistent kann mehrfach verwendet werden, um mehrere Konten einzurichten</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">„Zurück” führt zum Posteingang</string>
<string name="title_setup_other">Anderer Anbieter</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Die Autorisierung von Google-Konten funktioniert nur in offiziellen Versionen, weil Android die App-Signatur überprüft</string>
@ -683,6 +684,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_signature_valid">Gültige Nachrichtensignatur</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Die Signatur der Nachricht ist zwar gültig, aber nicht bestätigt</string>
<string name="title_signature_invalid">Ungültige Nachrichtensignatur</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Zertifikatskette ungültig</string>
<string name="title_signature_sender">E-Mail-Adresse des Absenders</string>
<string name="title_signature_email">E-Mail-Adresse der Unterschrift</string>
<string name="title_signature_mismatch">Die E-Mail-Adresse des Absenders und der Signatur stimmen nicht überein</string>

View File

@ -181,6 +181,7 @@
<string name="title_send_via">Αποστολή μέσω</string>
<string name="title_style_size">Μέγεθος</string>
<string name="title_style_color">Χρώμα</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Η αλυσίδα πιστοποιητικών δεν είναι έγκυρη</string>
<string name="title_sort_on_starred">Με αστέρι</string>
<string name="title_sort_on_sender">Αποστολέας</string>
<string name="title_sort_on_subject">Θέμα</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para recibir mensajes</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensajes</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistente</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">El asistente de instalación puede utilizarse varias veces para configurar varias cuentas</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Ir \'atrás\' para ir a la bandeja de entrada</string>
<string name="title_setup_other">Otro proveedor</string>
<string name="title_setup_gmail_support">La autorización de cuentas de Google sólo funcionará en versiones oficiales ya que Android comprueba la firma de la aplicación</string>
@ -684,6 +685,7 @@
<string name="title_signature_valid">Firma de mensaje válida</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Firma del mensaje válida pero no confirmada</string>
<string name="title_signature_invalid">Firma de mensaje no válida</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Cadena de certificado inválida</string>
<string name="title_signature_sender">Dirección del remitente</string>
<string name="title_signature_email">Dirección de la firma</string>
<string name="title_signature_mismatch">La dirección de correo electrónico del remitente y la firma no coinciden</string>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP zerbitzaria mezuak jasotzeko</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP zerbitzaria mezuak igortzeko</string>
<string name="title_setup_wizard">Morroia</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Instalatzeko morroia hainbat aldiz erabil daiteke zenbait kontu konfiguratzeko</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Jo \'atzera\' sarrera ontzira joateko</string>
<string name="title_setup_other">Beste hornitzaile bat</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google kontuak autorizatzea bertsio ofizialetan besterik ez dabil Androidek aplikazioaren sinadura egiaztatzen duelako</string>
@ -682,6 +683,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_signature_valid">Mezuaren sinadura baliozkoa</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Mezuaren sinadura baliozkoa da baina ez da baieztatu</string>
<string name="title_signature_invalid">Mezuaren sinadura baliogabea</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Ziurtagiri kate baliogabea</string>
<string name="title_signature_sender">Igorlearen helbidea</string>
<string name="title_signature_email">Sinaduraren helbidea</string>
<string name="title_signature_mismatch">Igorlearen helbide elektronikoa eta sinadura ez datoz bat</string>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-palvelin viestien vastaanottamiseen</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-palvelin viestien lähettämiseen</string>
<string name="title_setup_wizard">Asetusvelho</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Asetusvelhoa voidaan käyttää moneen kertaan useamman tilin asettamiseksi</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Mene \'takaisin\' palataksesi saapuneet-kansioon</string>
<string name="title_setup_other">Muu palveluntarjoaja</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google-tilien valtuuttaminen toimii vain virallisissa versioissa, koska Android tarkistaa sovelluksen allekirjoituksen</string>
@ -682,6 +683,7 @@
<string name="title_signature_valid">Viestin allekirjoitus pätevä</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Viestin allekirjoitus pätevä muttei vahvistettu</string>
<string name="title_signature_invalid">Viestin allekirjoitus virheellinen</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Virheellinen sertifikaattiketju</string>
<string name="title_signature_sender">Lähettäjän sähköpostiosoite</string>
<string name="title_signature_email">Allekirjoituksen sähköpostiosoite</string>
<string name="title_signature_mismatch">Lähettäjän ja allekirjoituksen sähköpostiosoitteet eivät täsmää</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">Serveur IMAP pour recevoir des messages</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour envoyer des messages</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistant</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">L\'assistant d\'installation peut être utilisé plusieurs fois pour configurer plusieurs comptes</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Faites « Retour » pour aller à la boîte de réception</string>
<string name="title_setup_other">Autre fournisseur</string>
<string name="title_setup_gmail_support">L\'autorisation des comptes Google fonctionnera uniquement dans les versions officielles parce que Android vérifie la signature de l\'application</string>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">Server IMAP per ricevere messaggi</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Server SMTP per inviare messaggi</string>
<string name="title_setup_wizard">Wizard</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">La procedura guidata di installazione può essere utilizzata più volte per impostare account multipli</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Vai \'indietro\' per andare alla casella di posta in arrivo</string>
<string name="title_setup_other">Altro provider</string>
<string name="title_setup_gmail_support">L\'autorizzazione degli account Google funzionerà solo nelle versioni ufficiali, perché Android controlla la firma dell\'app</string>

View File

@ -103,6 +103,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">メッセージを受信する為のIMAPサーバ</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">メッセージを送信する為のSMTPサーバ</string>
<string name="title_setup_wizard">ウィザード</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">インストールウィザードを複数回使用し複数アカウントをセットアップ出来ます</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">受信トレイに戻る</string>
<string name="title_setup_other">他のプロバイダー</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Androidがアプリの署名をチェックする為、Googleアカウントの承認は公式バージョンでのみ機能します</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-server om berichten te ontvangen</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server om berichten te verzenden</string>
<string name="title_setup_wizard">Wizard</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">De installatie-wizard kan meerdere keren worden gebruikt om meerdere accounts in te stellen</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Ga \'terug\' om naar het postvak in te gaan</string>
<string name="title_setup_other">Andere provider</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Het autoriseren van Google accounts werkt alleen in officiële versies omdat Android de app handtekening controleert</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-serveren til å motta meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
<string name="title_setup_wizard">Veiviser</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Installasjonsveiviseren kan brukes flere ganger for å sette opp flere kontoer</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Gå \'tilbake\' for å gå til innboksen</string>
<string name="title_setup_other">Annen leverandør</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Å autorisere Google kontoer fungerer bare i offisielle versjoner fordi Android sjekker appens signatur</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-serveren til å motta meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
<string name="title_setup_wizard">Veiviser</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Installasjonsveiviseren kan brukes flere ganger for å sette opp flere kontoer</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Gå \'tilbake\' for å gå til innboksen</string>
<string name="title_setup_other">Annen leverandør</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Å autorisere Google kontoer fungerer bare i offisielle versjoner fordi Android sjekker appens signatur</string>

View File

@ -138,6 +138,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-сервер для получения сообщений</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-сервер для отправки сообщений</string>
<string name="title_setup_wizard">Мастер</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Мастер установки может быть использован неоднократно для настройки разных аккаунтов</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Переход \"назад\" приводит в папку \"Входящие\"</string>
<string name="title_setup_other">Другой провайдер</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Авторизация учётных записей Google будет работать только в официальных версиях, так как Android проверяет подпись приложения</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">İleti almak için IMAP sunucusu</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">İleti göndermek için SMTP sunucusu</string>
<string name="title_setup_wizard">Yardımcı</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Kurulum sihirbazı, birden fazla hesabı ayarlamak için birden çok kez kullanılabilir</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Gelen kutusuna gitmek için \'geri\' gidin</string>
<string name="title_setup_other">Diğer sağlayıcı</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google hesaplarını yetkilendirmek sadece resmi versiyonlarda çalışacaktır çünkü Android uygulama imzasını kontrol etmektedir</string>
@ -465,7 +466,7 @@
<string name="title_hint_alias">Takma ad kimlikleri oluşturmak için kopyalamak gibi seçenekler için uzun basın</string>
<string name="title_advanced_browse">Sunucudaki iletilere göz atın</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Genişletirken mesajları okundu olarak işaretle</string>
<string name="title_synchronize_now">Şimdi senkronize et</string>
<string name="title_synchronize_now">Şimdi eşzamanla</string>
<string name="title_synchronize_all">Tüm iletileri eşzamanla</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Eşzamanlama</string>
<string name="title_delete_local">Yerel iletileri sil</string>
@ -493,7 +494,7 @@
<string name="title_hide_folder">Klasörü gizle</string>
<string name="title_unified_folder">Birleşik gelen kutusunda göster</string>
<string name="title_navigation_folder">Gezinme menüsünde göster</string>
<string name="title_synchronize_folder">Senkronize et (iletileri al)</string>
<string name="title_synchronize_folder">Eşzamanla (iletileri al)</string>
<string name="title_poll_folder">Sürekli eşzamanlama yerine belirli aralıklarla bakın</string>
<string name="title_download_folder">İleti metinlerini ve eklerini otomatik olarak indir</string>
<string name="title_notify_folder">Yeni iletileri bildir</string>
@ -684,6 +685,7 @@
<string name="title_signature_valid">İleti imzası geçerli</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Mesaj imzası geçerli ancak onaylanmamış</string>
<string name="title_signature_invalid">İleti imzası geçersiz</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Sertifika zinciri geçersiz</string>
<string name="title_signature_sender">Gönderenin adresi</string>
<string name="title_signature_email">İmzanın adresi</string>
<string name="title_signature_mismatch">Gönderenin ve imzanın e-posta adresi eşleşmiyor</string>
@ -784,7 +786,7 @@
<string name="title_legend_connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="title_legend_connected">Bağlandı</string>
<string name="title_legend_executing">İşlemler uygulanıyor</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Senkronize ediliyor</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Eşzamanlama yapılıyor</string>
<string name="title_legend_downloading">İndiriliyor</string>
<string name="title_legend_closing">Kapatılıyor</string>
<string name="title_legend_waiting">Sonraki eşzamanlama için bekleniyor</string>
@ -800,7 +802,7 @@
<string name="title_legend_rule">Kuralları var</string>
<string name="title_legend_similar">Benzer iletileri ara</string>
<string name="title_legend_notify">Yeni iletileri bildir</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Mesajların senkronize edileceği / saklanacağı gün sayısı</string>
<string name="title_legend_sync_keep">İletilerin eşzamanlanacağı / saklanacağı gün sayısı</string>
<string name="title_legend_download_fetch">İndirilen iletilerin / alınan başlıkların sayısı</string>
<string name="title_legend_stop">İşlem kurallarının durdur</string>
<string name="title_legend_thread">Söyleşi</string>

View File

@ -103,6 +103,7 @@
<string name="title_setup_quick_imap">接收邮件的IMAP服务器</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">发送邮件的SMTP服务器</string>
<string name="title_setup_wizard">向导</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">安装向导可被多次使用来设置多个帐户</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">按返回键前往收件箱</string>
<string name="title_setup_other">其他提供商</string>
<string name="title_setup_gmail_support">授权谷歌帐户只能用于官方版本因为Android检查应用签名</string>
@ -671,6 +672,7 @@
<string name="title_signature_valid">消息签名有效</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">消息签名有效但未确认</string>
<string name="title_signature_invalid">消息签名无效</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">证书链无效</string>
<string name="title_signature_sender">发件人地址:</string>
<string name="title_signature_email">签名地址</string>
<string name="title_signature_mismatch">发件人和签名的电子邮件地址不匹配</string>