mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
f98dc7a60c
commit
320c7ff071
|
@ -1585,6 +1585,8 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Време</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Непрочетени</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Със звезда</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Непрочетено, озвездено</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Озвездено, непрочетено</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Приоритет</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Подател</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_subject">Тема</string>
|
||||
|
|
|
@ -452,6 +452,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Při zahození konceptu jej natrvalo smazat</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Při odpovědi na zprávu uložit odpověď do stejné složky</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Také pro zprávy v Doručených</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maximální počet pokusů o odeslání</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Odesílání se bude opakovat při změně konektivity</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Automaticky vytvářet odkazy</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Automaticky odeslat pouze prostý text</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Automaticky použít prostý text pouze při odpovědi na zprávu v režimu vynucení prostého textu</string>
|
||||
|
@ -1613,6 +1615,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Čas</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Nepřečteno</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">S hvězdičkou</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Nepřečtené, přídání do položek s hvězdičkou</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">S hvězdičkou, nepřečtené</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Priorita</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Odesílatel</string>
|
||||
|
|
|
@ -424,6 +424,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Ved kassering af udkast, slet dette permanent</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Ved beskedbesvarelse, gem svaret i pågældende mappe</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Også for beskeder i indbakken</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maks. afsendelsesforsøg</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Afsendelse forsøges igen ved forbindelsesændringer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Opret links automatisk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Send kun simpel tekst som standard</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Brug automatisk ren tekst ved besvarelse af en ren tekst besked</string>
|
||||
|
@ -1589,7 +1591,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Ulæst</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Stjernemarkeret</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Ulæste, stjernemarkerede</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Ulæste, stjernemarkerede</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Stjernemarkerede, ulæste</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Prioritet</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Afsender</string>
|
||||
|
|
|
@ -425,6 +425,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Entwürfe beim Verwerfen dauerhaft löschen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Beim Antworten auf eine Nachricht die Antwort im selben Ordner speichern</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Auch für Nachrichten im Posteingang</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maximale Sendeversuche</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Bei Verbindungsänderungen wird der Sendeversuch wiederholt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Links automatisch erstellen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Standardmäßig nur einfachen Text senden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Beim Antworten auf eine Nachricht im einfachen Text automatisch einfachen Text verwenden</string>
|
||||
|
@ -823,7 +825,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_rlah_hint">Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_usage_hint">Das erhöht den Akku-, Daten- und Speicherplatzverbrauch</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_hint">Das Aktivieren dieser Funktion reduziert den Datenverbrauch, aber Nachrichten werden ohne Formatierung angezeigt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_remark">Der reine Textteil enthält nicht immer die vollständige Nachricht!</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_remark">Der einfache Textteil enthält nicht immer die vollständige Nachricht!</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Das Aktivieren dieser Funktion kann bei einigen Geräten zu Verbindungsproblemen führen und den Akkuverbrauch erhöhen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_validate_hint">Dies kann dazu führen, dass Nachrichten nicht synchronisiert werden, zum Beispiel bei der Verwendung eines VPN, aber auch in anderen Situationen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout_hint">Die Zeitüberschreitung beim Lesen oder Schreiben wird auf das Doppelte der Verbindungszeitüberschreitung festgelegt. Höhere Werte führen zu einem höheren Akkuverbrauch.</string>
|
||||
|
@ -1590,7 +1592,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Datum/Uhrzeit</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Ungelesen</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Markiert</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Ungelesen, markiert</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Ungelesen, markiert</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Markiert, ungelesen</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Priorität</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Absender</string>
|
||||
|
|
|
@ -1583,7 +1583,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Tiempo</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">No leído</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Destacado</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">No leído, destacado</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">No leído, destacado</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Destacado, no leído</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Prioridad</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Remitente</string>
|
||||
|
|
|
@ -374,6 +374,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_signature_forward">هنگام هدایت کردن از امضا استفاده کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_discard_delete">هنگام دورانداختن پیشنویس، پیشنویس را برای همیشه حذف کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">همچنین برای پیامهای درون صندوق ورودی</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">حداکثر تلاش ارسال</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">پس از تغییرات ارتباطی، مجددا برای ارسال تلاش خواهد شد</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">ایجاد خودکار لینک</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">فقط متن ساده را به صورت پیشفرض بفرست</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flow">\'قالب جریان\' برای متن ساده</string>
|
||||
|
@ -1085,7 +1087,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">زمان</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">خوانده نشده</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">ستاره دار</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">خوانده نشده، ستارهدار</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">خوانده نشده، ستارهدار</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">ستارهدار، خوانده نشده</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">اولويت</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">فرستنده</string>
|
||||
|
|
|
@ -424,6 +424,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Lors de l’abandon d’un brouillon, le supprimer définitivement</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Lors de la réponse à un message, enregistrer la réponse dans le même dossier</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Également pour les messages dans la boîte de réception</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Nombre maximum de tentatives d\'envoi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">L\'envoi sera tenté de nouveau en cas de changement de connectivité</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Créer automatiquement des liens</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Envoyer uniquement le texte brut par défaut</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Texte brut automatique uniquement lors de la réponse à un message en texte brut seul</string>
|
||||
|
@ -1589,7 +1591,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Date</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Non lu(s)</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Suivis</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Non lus, suivis</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Non lus, suivis</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Suivis, non lus</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Priorité</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Expéditeur</string>
|
||||
|
|
|
@ -424,6 +424,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Lors de l’abandon d’un brouillon, le supprimer définitivement</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Lors de la réponse à un message, enregistrer la réponse dans le même dossier</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Également pour les messages dans la boîte de réception</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Nombre maximum de tentatives d\'envoi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">L\'envoi sera tenté de nouveau en cas de changement de connectivité</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Créer automatiquement des liens</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Envoyer uniquement le texte brut par défaut</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Texte brut automatique uniquement en réponse à un message en texte brut exclusivement</string>
|
||||
|
@ -1589,7 +1591,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Date</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Non lus</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Suivis</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Non lus, suivis</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Non lus, suivis</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Suivis, non lus</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Priorité</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Expéditeur</string>
|
||||
|
|
|
@ -1581,6 +1581,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Tiid</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Net lêzen</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Mei stjer</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Net-lêzen, mei stjer</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Mei stjer, net-lêzen</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Prioriteit</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Ofstjoerder</string>
|
||||
|
|
|
@ -408,6 +408,8 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Hapus draf secara permanen ketika membuangnya</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Pada saat membalas pesan, simpan balasan dalam folder yang sama</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Juga untuk pesan dalam kotak masuk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Upaya pengiriman maksimum</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Pengiriman akan dicoba kembali saat terjadi perubahan konektivitas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Secara otomatis membuat tautan</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Kirim teks biasa hanya secara bawaan</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Teks biasa secara otomatis hanya saat membalas pesan hanya teks biasa</string>
|
||||
|
@ -1563,6 +1565,8 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Waktu</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Belum dibaca</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Berbintang</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Belum dibaca, dibintangi</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Dibintangi, belum dibaca</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Prioritas</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Pengirim</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_subject">Subjek</string>
|
||||
|
|
|
@ -424,6 +424,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Scartando la bozza, eliminala permanentemente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Alla risposta a un messaggio, salvala nella stessa cartella</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Anche per i messaggi nella posta in arrivo</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Numero massimo di tentativi di invio</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">L\'invio sarà riprovato sulle modifiche di connettività</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Crea automaticamente i link</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Invia testo semplice di default</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Testo semplice automatico soltanto alla risposta a un messaggio di solo testo semplice</string>
|
||||
|
@ -1589,7 +1591,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Ora</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Non letti</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Stellati</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Non letti, stellati</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Non letti, stellati</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Stellati, non letti</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Priorità</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Mittente</string>
|
||||
|
|
|
@ -452,6 +452,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">השלכת טיוטה מוחקת אותה לצמיתות</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">בעת מענה להודעה, המענה יישמר באותה התיקייה</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">גם להודעות בדואר הנכנס</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">כמות ניסיונות השליחה המרבית</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">יתבצע ניסיון לשלוח מחדש בעת שינויים בחיבור</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">ליצור קישורים אוטומטית</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">לשלוח טקסט פשוט בלבד כברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">להפוך לטקסט פשוט אוטומטית בעת שליחת תגובה להודעה שהיא בטקסט פשוט בלבד</string>
|
||||
|
@ -1616,6 +1618,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">שעה</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">לא נקרא</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">סימון בכוכב</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">לא נקרא, מסומן בכוכב</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">מסומן בכוכב, לא נקרא</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">עדיפות</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">מוען</string>
|
||||
|
|
|
@ -410,6 +410,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">下書きを破棄とき完全に削除する</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">メッセージに返信したときに返信を同じフォルダーに保存する</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">受信トレイにあるメッセージにも適用する</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">送信試行回数の上限</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">接続が変更されると送信を再試行します</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">自動でリンクを作成する</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">デフォルトでプレーンテキストのみ送信する</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">プレーンテキストのみのメッセージにはプレーンテキストのみで返信する</string>
|
||||
|
@ -960,8 +962,8 @@
|
|||
<string name="title_client_delete">ダウンロードしたメッセージをアクティブに削除</string>
|
||||
<string name="title_leave_deleted">削除したメッセージをサーバーに残す</string>
|
||||
<string name="title_leave_on_device">端末にメッセージを残す</string>
|
||||
<string name="title_max_messages">ダウンロードするメッセージの最大数 (空白にするとすべてダウンロードします)</string>
|
||||
<string name="title_max_messages_keep">これは、端末に保存されるメッセージの最大数です</string>
|
||||
<string name="title_max_messages">ダウンロードするメッセージ件数の上限 (空白にするとすべてダウンロードします)</string>
|
||||
<string name="title_max_messages_keep">これは、端末に保存されるメッセージ件数の上限です</string>
|
||||
<string name="title_max_messages_remark"> 正の数を入力すると、最後からメッセージをダウンロードします (推奨)
|
||||
負の数を入力すると、最初からメッセージをダウンロードします (一般的でない)
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -1574,7 +1576,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">時間</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">未読</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">スター付き</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">未読、スター付き</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">未読、スター付き</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">スター付き、未読</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">重要度</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">差出人</string>
|
||||
|
@ -2021,7 +2023,7 @@
|
|||
<string name="title_widget_separator_lines">区切り線を表示する</string>
|
||||
<string name="title_widget_semi_transparent">半透明の背景</string>
|
||||
<string name="title_widget_count_top">未読件数を上部に表示する</string>
|
||||
<string name="title_widget_subject_lines">件名の最大行数</string>
|
||||
<string name="title_widget_subject_lines">件名の行数の上限</string>
|
||||
<string name="title_widget_avatars">連絡先のアバターを表示する</string>
|
||||
<string name="title_widget_account_name">アカウント名を表示する</string>
|
||||
<string name="title_widget_caption">件名を表示する</string>
|
||||
|
|
|
@ -422,6 +422,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Bij het verwijderen van een concept het concept definitief verwijderen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Sla bij het beantwoorden van een bericht het antwoord op in dezelfde map</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Ook voor berichten in de inbox</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maximaal aantal verzendpogingen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Verzenden zal opnieuw worden geprobeerd bij wijzigingen in de connectiviteit</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Automatisch koppelingen maken</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Verzend standaard platte tekst</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Automatisch alleen platte tekst bij het beantwoorden van een bericht met alleen platte tekst</string>
|
||||
|
@ -1576,7 +1578,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Tijd</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Ongelezen</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Met ster</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Ongelezen, met ster</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Ongelezen, met ster</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Met ster, ongelezen</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Prioriteit</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Afzender</string>
|
||||
|
|
|
@ -451,6 +451,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Po odrzuceniu wersji roboczej usuń ją trwale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Przy odpowiadaniu na wiadomość, zapisz odpowiedź w tym samym folderze</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maksymalna ilość prób wysłania</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Wysyłanie będzie ponawiane przy zmianie połączenia</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Automatycznie utwórz linki</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Domyślnie wysyłaj czystym tekstem</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Automatycznie używaj zwykłego tekstu tylko przy odpowiadaniu na wiadomość ze zwykłym tekstem</string>
|
||||
|
@ -1612,7 +1614,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Czas</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Nieprzeczytane</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Oznaczona</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Nieprzeczytane, z gwiazdką</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Nieprzeczytane, z gwiazdką</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Z gwiazdką, nieprzeczytane</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Priorytet</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Nadawca</string>
|
||||
|
|
|
@ -1585,6 +1585,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Não lida</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Com estrela</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Não lido, marcado com estrela</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Com estrela, não lido</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Prioridade</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Remetente</string>
|
||||
|
|
|
@ -425,6 +425,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Ao descartar um rascunho, elimina-lo permanentemente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Ao responder a uma mensagem, guarde a resposta na mesma pasta</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Também para as mensagens na caixa de entrada</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Número máximo de tentativas de envio</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">O envio será novamente tentado quando ocorrerem alterações de ligação</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Criar ligações automaticamente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar texto simples por omissão</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Texto puro automaticamente apenas quando responder a uma mensagem de texto puro</string>
|
||||
|
@ -1589,7 +1591,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Não lida</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Com estrela</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Não lido, favorito</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Não lido, favorito</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Favorito, não lido</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Prioridade</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Remetente</string>
|
||||
|
|
|
@ -1598,6 +1598,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Dată</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Necitit</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Cu stea</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Necitit, fără stea</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Cu stea, necitit</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Prioritate</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Expeditor</string>
|
||||
|
|
|
@ -451,6 +451,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">При отказе от черновика удалять его безвозвратно</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">При ответе на сообщение сохранять ответ в той же папке</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Также для сообщений во \"Входящих\"</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Максимальное количество попыток отправки</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Отправка повторится при изменении подключения</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Автоматическое создание ссылок</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Отправлять простым текстом по умолчанию</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Автоматически использовать обычный текст только при ответе на сообщение с обычным текстом</string>
|
||||
|
@ -1615,7 +1617,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Время</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Не прочитано</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Избранные</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Не прочитано, избранное</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Не прочитано, избранное</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Избранное, не прочитано</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Приоритет</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Отправитель</string>
|
||||
|
|
|
@ -451,6 +451,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Po odrzuceniu wersji roboczej usuń ją trwale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Przy odpowiadaniu na wiadomość, zapisz odpowiedź w tym samym folderze</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maksymalna ilość prób wysłania</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Wysyłanie będzie ponawiane przy zmianie połączenia</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Automatycznie utwórz linki</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Domyślnie wysyłaj czystym tekstem</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Automatycznie używaj zwykłego tekstu tylko przy odpowiadaniu na wiadomość ze zwykłym tekstem</string>
|
||||
|
@ -1612,7 +1614,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Czas</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Nieprzeczytane</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Oznaczona</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Nieprzeczytane, z gwiazdką</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Nieprzeczytane, z gwiazdką</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Z gwiazdką, nieprzeczytane</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Priorytet</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Nadawca</string>
|
||||
|
|
|
@ -422,6 +422,8 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Taslak gönderildiğinde taslağı kalıcı olarak sil</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Bir mesajı yanıtlarken, yanıtı aynı klasöre kaydedin</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Ayrıca gelen kutusundaki mesajlar için</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maksimum gönderme denemesi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Bağlantı değişikliklerinde gönderme yeniden denenecektir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Otomatik olarak bağlantı oluşturun</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Yalnızca düz metin mesajına yanıt verirken otomatik olarak yalnızca düz metin</string>
|
||||
|
@ -1579,7 +1581,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Zaman</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Okunmadı</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Yıldızlı</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Okunmamış, yıldızlı</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Okunmamış, yıldızlı</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Yıldızlı, okunmamış</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Öncelik</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Gönderen</string>
|
||||
|
|
|
@ -452,6 +452,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_discard_delete">Видаляти чернетку назавжди при відкиданні</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">Зберігати повідомлення-відповідь у тій самій теці</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Також для вхідних повідомлень</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_max" comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Максимальна кількість спроб надсилання</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_retry_hint" comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">При зміні підключення буде повторна спроба надсилання</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Автоматично створювати посилання</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">Надсилати повідомлення за замовчуванням як простий текст</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Автоматично використовувати простий текст тільки при відповіді на повідомлення, які містять тільки простий текст</string>
|
||||
|
@ -1613,7 +1615,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_time">Час</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Непрочитані</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Обрані</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred" comment="title_sort_on_unread_starred Title for menu item to sort on unread messages first, and after that on starred messages. Please ensure that the translation for "unread" and "starred" match those of the menu items for sorting on "unread" or "starred" messages only. You can search for "sort_on" at the top left. Please keep a comma between "unread" and "starred", which is meant to indicate "first this, then that".">Непрочитані, обрані</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread_starred">Непрочитані, обрані</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred_unread">Обрані, непрочитані</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_priority">Пріоритет</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Відправник</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue