From 32a7712495c3e91c89ea84f7ba1bade953cc1b88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Sun, 12 Jan 2020 19:43:05 +0100 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 9 +++++++++ app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 7 +++++++ app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 1 + 10 files changed, 29 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 1a8d8f6014..a476b1b6c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -67,6 +67,11 @@ Håndter %1$d beskeder som spam? Håndtér besked fra %1$s som spam? + Blokér %1$s + Blokér afsender + Dette opretter en regel til automatisk at flytte fremtidige beskeder til Spam-mappen. +         Oprettelse og brug af regler er en Pro-funktion. + Afventer en passende forbindelse Sender beskeder \'%1$s\' mislykkedes @@ -195,6 +200,7 @@ Diverse Beskedmodtagelse Når + Synkronisér altid disse konti Planlægning Alle ulæste beskeder Alle stjernemarkerede beskeder diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index ca3b754f3a..013369db8c 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -200,6 +200,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Verschiedenes Empfang von Nachrichten Wann + Diese Konten immer synchronisieren Zeitplan Alle ungelesenen Nachrichten Alle markierten Nachrichten diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 4a60c910bd..caccfed23e 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -67,6 +67,11 @@ ¿Tratar %1$d mensajes como spam? ¿Tratar el mensaje de %1$s como spam? + Bloquear %1$s + Bloquear remitente + Esto creará una regla para mover automáticamente los mensajes futuros a la carpeta de correo no deseado. + Crear y usar reglas es una característica Pro. + Esperando conexión Enviando mensajes \'%1$s\' falló @@ -196,6 +201,7 @@ Miscelánea Recibir mensajes Cuando + Siempre sincronizar estas cuentas Programar Todos los mensajes no leídos Todos los mensajes destacados @@ -333,12 +339,14 @@ Sincronizar periódicamente comparará mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa posiblemente resultante en un uso extra de la batería, especialmente cuando hay muchos mensajes para sincronizar. Siempre sincronizar evitará esto mediante un seguimiento continuo de los cambios solamente. Toque en una hora para establecer una hora Compruebe las direcciones de correo electrónico de remitentes al sincronizar mensajes + Comprobar direcciones de correo de respuesta al sincronizar mensajes Algunos proveedores no soportan esto correctamente, lo que puede causar la sincronización de ninguno o todos los mensajes Esto transferirá datos adicionales y consumirá energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes almacenados en el dispositivo Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas Esto ralentizará la sincronización de mensajes Además de los contactos proporcionados por Android, los datos de contactos se almacenarán para nuevos mensajes enviados o recibidos sólo cuando esté habilitado. Esto comprobará si existen registros DNS MX + Esto comprobará si el nombre de dominio del remitente y las direcciones de respuesta son las mismas Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE @@ -431,6 +439,7 @@ Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería. Este proveedor no es compatible con UTF-8 Errores de sincronización desde %1$s + El remitente (%1$s) y el dominio de respuesta (%2$s) son distintos Se requiere una identidad para enviar mensajes Una carpeta de borradores es necesaria para enviar mensajes ¿Eliminar esta cuenta permanentemente? diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index b7681b7f3f..fd27bac336 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -67,6 +67,10 @@ Käsittele %1$d viestiä roskapostina? Käsittele viesti lähettäjältä %1$s roskapostina? + Estä %1$s + Estä lähettäjä + Tämä luo säännön viestien käsittelemiseksi roskapostina. + Sääntöjen luominen ja käyttö ovat pro-ominaisuuksia. Odotetaan sopivaa yhteyttä Lähetetään viestejä \'%1$s\' epäonnistui @@ -195,6 +199,7 @@ Sekalaiset Vastaanota viestejä Milloin + Synkronoi aina nämä tilit Aikataulu Kaikki lukemattomat viestit Kaikki tähdelliset viestit @@ -332,6 +337,7 @@ Ajoittainen synkronointi vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun synkronoitavia viestejä on paljon. Koko ajan synkronointi välttää tämän synkronoimalla jatkuvasti vain muutokset. Napauta aikaa asettaaksesi sen Tarkista lähettäjien sähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa + Tarkista vastaussähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa Jotkin palveluntarjoajat eivät tue tätä kunnolla, mikä voi aiheuttaa kaikkien tai ei minkään viestin synkronoinnin Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen @@ -430,6 +436,7 @@ Tämä palveluntarjoaja ei tue push-viestejä. Tämä viivästyttää uusien viestien vastaanottamista ja lisää akun käyttöä. Tämä palveluntarjoaja ei tue UTF-8:aa Synkronointivirheitä alkaen %1$s + Lähetys- (%1$s) ja vastausverkkotunnukset (%2$s) poikkeavat toisistaan Viestien lähettämiseen tarvitaan identiteetti Viestien lähettämiseen tarvitaan luonnoskansio Poistetaanko tämä tili pysyvästi? diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 2fb91c1f0b..5d436c4701 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -201,6 +201,7 @@ Divers Recevoir des messages Quand + Toujours synchroniser ces comptes Planification Tous les messages non lus Tous les messages suivis diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index a763dd2e29..ba123509c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -200,6 +200,7 @@ Altro Ricevi messaggi Quando + Sincronizza sempre questi account Pianificazione Tutti i messaggi non letti Tutti i messaggi preferiti diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 26d2fc9cdc..5c648b00c8 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -201,6 +201,7 @@ Diversen Berichten ontvangen Wanneer + Synchroniseer deze accounts altijd Schema Alle ongelezen berichten Alle berichten met een ster diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index a38314f69f..b8493fc059 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -201,6 +201,7 @@ Diverse Motta meldinger Når + Synkroniser alltid disse kontoene Tidsplan Alle uleste meldinger Alle stjernemerkede meldinger diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index a38314f69f..b8493fc059 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -201,6 +201,7 @@ Diverse Motta meldinger Når + Synkroniser alltid disse kontoene Tidsplan Alle uleste meldinger Alle stjernemerkede meldinger diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 20b0b6d241..b72bd8e2fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -223,6 +223,7 @@ Разное Получить сообщения Когда + Всегда синхронизировать эти учетные записи Расписание Все непрочитанные сообщения Все избранные сообщения