Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-01-31 10:01:23 +00:00
parent cb45c51231
commit 3719e855d8
5 changed files with 22 additions and 1 deletions

View File

@ -35,6 +35,14 @@
<item quantity="one">Verschiebe eine E-Mail nach %2$s ?</item>
<item quantity="other">Verschiebe %1$d E-Mails nach %2$s ?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">E-Mail unwiderruflich löschen?</item>
<item quantity="other">%1$d E-Mails unwiderruflich löschen?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Melde E-Mail als Spam?</item>
<item quantity="other">Melde %1$d E-Mails als Spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Nachricht von %1$s als Spam markieren?</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fehlgeschlagen</string>
<string name="menu_answers">Vorlagen</string>
@ -120,6 +128,7 @@
<string name="title_advanced_light">Benachrichtigungslicht verwenden</string>
<string name="title_advanced_sound">Benachrichtigungston auswählen</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Nachrichten automatisch erweitern</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Konversationen automatisch schließen</string>
<string name="title_advanced_autonext">Automatisch beim Schließen einer Konversation zur nächsten Konversation wechseln</string>
<string name="title_advanced_autoread">Nachrichten beim Verschieben automatisch als gelesen markieren</string>
@ -137,6 +146,7 @@
<string name="title_advanced_unified_hint">Zeige die Ordner oder die E-Mails des Sammeleingangs an</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">E-Mails gruppieren, die miteinander verwandt sind</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Die meisten Anbieter erlauben keine veränderten Absenderadressen</string>
<string name="title_select">Wählen Sie &#8230;</string>
@ -311,6 +321,7 @@
<string name="title_attachments_missing">Nicht alle Dateianhänge wurden heruntergeladen</string>
<string name="title_draft_deleted">Entwurf gelöscht</string>
<string name="title_draft_saved">Entwurf gespeichert</string>
<string name="title_ask_send_via">Sende E-Mail zu %1$s über %2$s?</string>
<string name="title_queued">Nachricht senden\u2026</string>
<string name="title_encrypt">Verschlüsseln</string>
<string name="title_decrypt">Entschlüsseln</string>

View File

@ -43,6 +43,7 @@
<item quantity="one">¿Reportar %1$d mensaje como spam?</item>
<item quantity="other">¿Reportar %1$d mensajes como spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">¿Reportar mensaje de %1$s como spam?</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falló</string>
<string name="menu_answers">Plantillas</string>
<string name="menu_operations">Operaciones</string>
@ -127,6 +128,7 @@
<string name="title_advanced_light">Usar luz de notificación</string>
<string name="title_advanced_sound">Seleccionar sonido de notificación</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensajes automáticamente</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Cerrar conversaciones automáticamente</string>
<string name="title_advanced_autonext">Al cerrar una conversación, ir automáticamente a la siguiente</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo</string>
@ -144,6 +146,7 @@
<string name="title_advanced_unified_hint">Mostrar carpetas de bandeja de entrada unificada o mensajes de bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensajes automáticamente cuando sólo haya uno o uno no leído en una conversación</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La mayoría de los proveedores no permiten direcciones de remitente modificadas</string>
<string name="title_select">Seleccione &#8230;</string>
@ -287,6 +290,7 @@
<string name="title_ask_discard">¿Descartar el borrador?</string>
<string name="title_ask_show_html">Mostrar el mensaje original puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_edit_ref">¿Editar texto reformateado de mensaje respondido/reenviado?</string>
<string name="title_sync_queued">La sincronización se realizará en la próxima conexión de la cuenta</string>
<string name="title_fix">Reparar</string>
<string name="title_compose">Redactar</string>

View File

@ -128,6 +128,7 @@
<string name="title_advanced_light">Utiliser le voyant de notification</string>
<string name="title_advanced_sound">Sélectionner le son pour les notifications</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Développer automatiquement les messages</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Fermer automatiquement les conversations</string>
<string name="title_advanced_autonext">Lors de la fermeture d\'une conversation, aller automatiquement sur la suivante</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marquer automatiquement le message comme lu lors de son déplacement</string>
@ -145,6 +146,7 @@
<string name="title_advanced_unified_hint">Afficher les dossiers de la boîte de réception unifiée ou les messages de la boîte de réception unifiée</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Groupe de messages liés les uns aux autres</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsquil ny a quun seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La plupart des fournisseurs n\'autorisent pas les adresses d\'expéditeur modifiées</string>
<string name="title_select">Sélectionner &#8230;</string>

View File

@ -128,6 +128,7 @@
<string name="title_advanced_light">Gebruik meldingslicht</string>
<string name="title_advanced_sound">Selecteer meldingsgeluid</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Omlaag schuiven om te verversen</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Berichten automatisch uitvouwen</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Gesprekken automatisch sluiten</string>
<string name="title_advanced_autonext">Automatisch naar het volgende gesprek gaan bij het sluiten van een gesprek</string>
<string name="title_advanced_autoread">Markeer berichten automatisch als gelezen bij het verplaatsen van berichten</string>
@ -145,6 +146,7 @@
<string name="title_advanced_unified_hint">Gecombineerd postvak in mappen of gecombineerd postvak in berichten weergeven</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Groepeer gerelateerde berichten</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als een er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">De meeste providers staan gemodificeerde verzendadressen niet toe</string>
<string name="title_select">Selecteer &#8230;</string>

View File

@ -138,12 +138,13 @@
<string name="title_advanced_avatars">Показать фотографии контакта</string>
<string name="title_advanced_identicons">Показать идентификаторы</string>
<string name="title_advanced_preview">Показать предварительный просмотр сообщения</string>
<string name="title_advanced_addresses">Показывать подробную информацию об адресах по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_addresses">По умолчанию показывать подробную информацию об адресах</string>
<string name="title_advanced_images">Автоматически показывать изображения для известных контактов</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Панель управления диалогами</string>
<string name="title_advanced_light">Использовать индикатор уведомлений</string>
<string name="title_advanced_sound">Выбрать звук уведомления</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Потяните вниз, для обновления</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Автоматически разворачивать сообщения</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Автоматически закрывать диалоги</string>
<string name="title_advanced_autonext">При закрытии диалога, автоматически открыть следующий</string>
<string name="title_advanced_autoread">Автоматически помечать сообщения прочитанными при перемещении</string>
@ -161,6 +162,7 @@
<string name="title_advanced_unified_hint">Показать отдельные папки \"Входящие\" или сообщения в единой папке</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Доступно только когда был загружен текст сообщения</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей</string>
<string name="title_select">Выбор &#8230;</string>