Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2022-06-19 08:25:58 +02:00
parent 182b638c2c
commit 38077ea9fe
6 changed files with 13 additions and 2 deletions

View File

@ -533,6 +533,7 @@
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Lad antal Nye beskeder matche notifikationsantal</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Vis kun notifikationer i baggrundstilstand</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Vis kun notifikationer for kontakter</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call" comment="title_advanced_notify_suppress_in_call&#10;&#10;Title of option which will delay new message notifications until after hanging up">Udsæt notifikationer under opkald</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Vis kun resuménotifikationer</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Beskedforhåndsvisning i notifikationer</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Forhåndsvis al tekst</string>
@ -668,7 +669,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Antager ingen roaming inden for EU</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Dette vil forøge batteri-, data- samt lagerpladsforbrug</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Aktivering af dette reducerer dataforbruget, men beskeder vises uden styling</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Aktivering af dette kan forårsage forbindelsesproblemer på visse enheder samt øge batteriforbruget</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Aktivering af dette kan forårsage forbindelsesproblemer på visse enheder samt øge strømforbruget</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Dette kan betyde, at beskeder i visse situationer ikke synkes, bl.a. ved brug af VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Læse-/skrive-timeout indstilles til det dobbelte af forbindelses-timeout. Højere værdier vil resultere i øget batteriforbrug.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Deaktivering af dette gør servercertifikatkontrol mindre striks</string>
@ -780,6 +781,7 @@
<string name="title_encryption_none">Ingen</string>
<string name="title_allow_insecure">Tillad usikre forbindelser</string>
<string name="title_insecure_remark">Usikre forbindelser bør kun tillades på betroede netværk og aldrig på offentlige netværk</string>
<string name="title_notify_remark">Dette kan aktivere for kontospecifikke notifikationer</string>
<string name="title_port">Portnummer</string>
<string name="title_user">Brugernavn</string>
<string name="title_password">Adgangskode</string>
@ -1262,6 +1264,7 @@
<string name="title_alternative_html">Vis HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain ikke fundet</string>
<string name="title_user_interaction">Overfører til OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Brug hængelåsen til at dekryptere beskeden</string>
<string name="title_signed_data">Bekræft signaturen for at vise beskedtekst</string>
<string name="title_not_encrypted">Besked er ikke signeret eller krypteret</string>
<string name="title_no_sign_key">Ingen signeringsnøgle valgt</string>
@ -1671,7 +1674,7 @@
For at minde om dette, viser FairEmail en lille meddelelse, der dog forsvinder ved køb af Pro-funktionerne.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Uanset valgte Pro-funktioner, er der altid nogle, som klager over, at en funktion ikke er gratis. Vær venligst ikke en sådan person.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail igangsætter et Play Butik-køb, men i sidste ende håndterer Google hele købsprocessen, så bebrejd ikke appen i tilfælde af problemer!</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail indleder et Play Butik-køb, men Google er ansvarlig for selve købsprocessen og evt. fejlmeddelelser undervejs.</string>
<string name="title_pro_hide">Skjul små meddelelser i %1$d uger</string>
<string name="title_pro_hint">Køb af Pro-funktioner vil tillade brug alle aktuelle og fremtidige Pro-funktioner samt sikre denne apps vedligeholdelse og understøttelse</string>
<string name="title_pro_price">Hvorfor er Pro-funktionerne så dyre?</string>
@ -1718,6 +1721,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Vis Opfrisk beskeder-knap</string>
<string name="title_widget_compose">Vis Skriv ny besked-knap</string>
<string name="title_widget_background">Baggrundsfarve</string>
<string name="title_widget_day_night">Følg mørkt systemtema</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Sammenfoldet</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Udfoldet</string>
<string name="title_accessibility_seen">Læst</string>

View File

@ -532,6 +532,7 @@
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Να αντιστοιχεί ο αριθμός των νέων μηνυμάτων με τον αριθμό των ειδοποιήσεων</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Προβολή ειδοποιήσεων μόνο στο υπόβαθρο</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Προβολή ειδοποιήσεων μόνο για τις επαφές</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call" comment="title_advanced_notify_suppress_in_call&#10;&#10;Title of option which will delay new message notifications until after hanging up">Αναβολή ειδοποιήσεων κατά τη διάρκεια μιας κλήσης</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Προβολή μόνο μιας συνοπτικής ειδοποίησης</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Προβολή μιας προεπισκόπησης του μηνύματος στις ειδοποιήσεις</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Προεπισκόπηση ολόκληρου του κειμένου</string>

View File

@ -532,6 +532,7 @@
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Permitir que o número de novas mensagens corresponda ao número de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Mostrar notificações apenas em segundo plano</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Mostrar notificações apenas para contatos</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call" comment="title_advanced_notify_suppress_in_call&#10;&#10;Title of option which will delay new message notifications until after hanging up">Atrasar notificações durante uma chamada</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Mostrar apenas notificação de resumo</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar pré-visualização de mensagem nas notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Pré-visualizar todo o texto</string>

View File

@ -554,6 +554,7 @@
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Количество уведомлений соответствует количеству новых сообщений</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Показывать уведомления только в фоновом режиме</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Показывать уведомления только для контактов</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call" comment="title_advanced_notify_suppress_in_call&#10;&#10;Title of option which will delay new message notifications until after hanging up">Откладывать уведомления во время вызова</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Показывать только сводное уведомление</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Предпросмотр сообщений в уведомлениях</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Предпросмотр всего текста</string>

View File

@ -531,6 +531,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Yeni iletilerin sayısıyla bildirimlerin sayısının eşleşmesine izin ver</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Bildirimleri sadece arka plandayken göster</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Sadece kişilerimden gelen bildirimleri göster</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call" comment="title_advanced_notify_suppress_in_call&#10;&#10;Title of option which will delay new message notifications until after hanging up">Görüşme sırasında bildirimleri geciktir</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Sadece özet bildirimini göster</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Bildirimlerde ileti önizlemesini göster</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Tüm metni ön izle</string>
@ -1257,6 +1258,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_alternative_html">HTML Göster</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain bulunamadı</string>
<string name="title_user_interaction">OpenKeychain\'e gönderiliyor</string>
<string name="title_padlock">Mesajın şifresini çözmek için asma kilidi kullan</string>
<string name="title_signed_data">Mesaj metnini göstermek için imzayı doğrula</string>
<string name="title_not_encrypted">Mesaj imzalı veya şifreli değil</string>
<string name="title_no_sign_key">Hiçbir imzalama anahtarı seçilmedi</string>

View File

@ -521,6 +521,7 @@
<string name="title_advanced_unseen_ignored">让新消息数量匹配通知数量</string>
<string name="title_advanced_notify_background">仅在处于后台时显示通知</string>
<string name="title_advanced_notify_known">仅显示联系人通知</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call" comment="title_advanced_notify_suppress_in_call&#10;&#10;Title of option which will delay new message notifications until after hanging up">通话时延迟通知</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">仅显示摘要通知</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">通知中显示消息预览</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">预览所有文本</string>
@ -1245,6 +1246,7 @@
<string name="title_alternative_html">显示 HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain 未找到</string>
<string name="title_user_interaction">正传输到 OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">使用挂锁解密消息</string>
<string name="title_signed_data">验证签名以显示消息文本</string>
<string name="title_not_encrypted">消息未签名或加密</string>
<string name="title_no_sign_key">未选择签名密钥</string>