Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2024-06-14 07:42:52 +02:00
parent 97a8db5dfb
commit 39f9f03096
3 changed files with 15 additions and 4 deletions

View File

@ -1371,6 +1371,11 @@
<string name="title_third_party">Üçüncü tərəf bir versiya istifadə edirsiniz</string> <string name="title_third_party">Üçüncü tərəf bir versiya istifadə edirsiniz</string>
<string name="title_expand_warning">Bu mesajı genişləndirsəniz, %1$s endiriləcək</string> <string name="title_expand_warning">Bu mesajı genişləndirsəniz, %1$s endiriləcək</string>
<string name="title_download_message">Endirilir &#8230;</string> <string name="title_download_message">Endirilir &#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> Bu, güvənli təkrar formatlanmış mesaj görünüşüdür.
Daha az güvənli orijinal mesaja baxmaq və bu mesajı gizlətmək üçün &#x26F6; ikonuna toxunun.
Mesajların təkrar formatlanması, mesajın ölçüsünə və cihazınızın sürətinə görə bir az vaxt aparır.
Bəzən QR kodlara baxmaq üçün orijinal mesaja baxmaq lazımdır.
</string>
<string name="title_compose">Yaz</string> <string name="title_compose">Yaz</string>
<string name="title_submitter">Göndərən:</string> <string name="title_submitter">Göndərən:</string>
<string name="title_signed_by">İmzalandı:</string> <string name="title_signed_by">İmzalandı:</string>
@ -1780,6 +1785,8 @@
<string name="title_rule_tts_subject">Mövzu</string> <string name="title_rule_tts_subject">Mövzu</string>
<string name="title_rule_tts_content">Mətn</string> <string name="title_rule_tts_content">Mətn</string>
<string name="title_rule_select_sound">Səsi seç</string> <string name="title_rule_select_sound">Səsi seç</string>
<string name="title_rule_select_sound_ringtone" comment="title_rule_select_sound_ringtone&#10;Title of menu item in a popup menu to select a ringtone">Zəng səsi</string>
<string name="title_rule_select_sound_audio" comment="title_rule_select_sound_audio&#10;Title of menu item in a popup menu to select an audio file">Səs faylı</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">Alarm kimi istifadə et</string> <string name="title_rule_use_as_alarm">Alarm kimi istifadə et</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Bu, \"narahat etməyin\" qaydalarına əhəmiyyət verməyəcək</string> <string name="title_rule_alarm_hint">Bu, \"narahat etməyin\" qaydalarına əhəmiyyət verməyəcək</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Maksimum alarm müddəti (saniyə)</string> <string name="title_rule_alarm_duration">Maksimum alarm müddəti (saniyə)</string>
@ -2072,6 +2079,7 @@
<string name="title_widget_folder_unified">Birləşmiş gələn qutusu qovluqları</string> <string name="title_widget_folder_unified">Birləşmiş gələn qutusu qovluqları</string>
<string name="title_widget_folder_notifying">Yeni mesaj bildirişləri olan qovluqlar</string> <string name="title_widget_folder_notifying">Yeni mesaj bildirişləri olan qovluqlar</string>
<string name="title_widget_unseen">Yalnız oxunmamış mesajlar</string> <string name="title_widget_unseen">Yalnız oxunmamış mesajlar</string>
<string name="title_widget_show_unseen">Oxunmadı olaraq göstər</string>
<string name="title_widget_flagged">Yalnız ulduzlu mesajlar</string> <string name="title_widget_flagged">Yalnız ulduzlu mesajlar</string>
<string name="title_widget_font_size">Mətn ölçüsü</string> <string name="title_widget_font_size">Mətn ölçüsü</string>
<string name="title_widget_padding">Boşluğun ölçüsü</string> <string name="title_widget_padding">Boşluğun ölçüsü</string>

View File

@ -1373,10 +1373,12 @@
<string name="title_third_party">Sie verwenden eine Version eines Dritten</string> <string name="title_third_party">Sie verwenden eine Version eines Dritten</string>
<string name="title_expand_warning">Durch Ausklappen dieser Nachricht werden %1$s heruntergeladen</string> <string name="title_expand_warning">Durch Ausklappen dieser Nachricht werden %1$s heruntergeladen</string>
<string name="title_download_message">Wird heruntergeladen &#8230;</string> <string name="title_download_message">Wird heruntergeladen &#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> Dies ist die sichere Ansicht für umformatierte Nachrichten. <string name="title_reformatted"> Das ist die sichere Ansicht für umformatierte Nachrichten.
Sie können auf das Symbol &#x26F6; tippen, um die weniger sichere Originalnachricht anzusehen und um diesen Hinweis auszublenden. Sie können auf das &#x26F6;-Symbol tippen, um die weniger sichere Originalnachricht anzusehen
Das Neuformatieren von Nachrichten nimmt einige Zeit in Anspruch und hängt von der Nachrichtengröße sowie der Geschwindigkeit Ihres Geräts ab. und um diese Nachricht auszublenden.
Um QR-Code zu sehen, müssen Sie möglicherweise zur Originalansicht der Nachricht wechseln. Das Neuformatieren von Nachrichten nimmt einige Zeit in Anspruch und hängt von der Nachrichtengröße
sowie der Geschwindigkeit Ihres Gerätes ab.
Um QR-Code zu sehen, müssen Sie möglicherweise zur Originalnachricht wechseln.
</string> </string>
<string name="title_compose">Verfassen</string> <string name="title_compose">Verfassen</string>
<string name="title_submitter">Gesendet von:</string> <string name="title_submitter">Gesendet von:</string>

View File

@ -1778,6 +1778,7 @@
<string name="title_rule_tts_subject">Tárgy</string> <string name="title_rule_tts_subject">Tárgy</string>
<string name="title_rule_tts_content">Szöveg</string> <string name="title_rule_tts_content">Szöveg</string>
<string name="title_rule_select_sound">Hang kiválasztása</string> <string name="title_rule_select_sound">Hang kiválasztása</string>
<string name="title_rule_select_sound_ringtone" comment="title_rule_select_sound_ringtone&#10;Title of menu item in a popup menu to select a ringtone">Csengőhang</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">Ébresztőként használni</string> <string name="title_rule_use_as_alarm">Ébresztőként használni</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Figyelmen kívűl hagyja a \"ne zavarjon\" szabályokat</string> <string name="title_rule_alarm_hint">Figyelmen kívűl hagyja a \"ne zavarjon\" szabályokat</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Maximális ébresztő időtartam (másodperc)</string> <string name="title_rule_alarm_duration">Maximális ébresztő időtartam (másodperc)</string>