mirror of
https://github.com/M66B/FairEmail.git
synced 2024-12-30 19:56:10 +00:00
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
2201ae1ba7
commit
3f106301cc
2 changed files with 4 additions and 0 deletions
|
@ -247,6 +247,7 @@
|
|||
</string>
|
||||
<string name="title_setup_export_do">El archivo de exportación contendrá todos los ajustes y datos, pero no hay mensajes ni imágenes referenciadas en las firmas</string>
|
||||
<string name="title_setup_scroll">¡Los diálogos de entrada pueden ser desplazables!</string>
|
||||
<string name="title_setup_backup">¿Cómo hacer una copia de seguridad de los mensajes?</string>
|
||||
<string name="title_setup_password">Contraseña</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_chars">La contraseña contiene caracteres de control o espacios en blanco</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmar contraseña</string>
|
||||
|
@ -562,6 +563,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autounstar">Eliminar automáticamente la estrella de los mensajes al ser movidos</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reset_importance">Restablecer importancia al mover mensajes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">Al eliminar una conversación, también eliminar mensajes enviados</string>
|
||||
<string name="title_advanced_star_snoozed">Destacar automáticamente al posponer mensajes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_important">Hacer que los mensajes destacados sean importantes automáticamente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Cancelar posponer al mover mensajes</string>
|
||||
|
|
|
@ -241,6 +241,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_export_remark">Eftersom konfigurationsfilen innehåller alla inställningar och all kontoinformation så krypteras den med ett lösenord. Lösenordet behövs för att importera konfigurationsfilen igen, så glöm inte bort det! </string>
|
||||
<string name="title_setup_export_do">Exportfilen kommer att innehålla alla inställningar och data, men inga meddelanden och inga bilder från signaturer</string>
|
||||
<string name="title_setup_scroll">Inmatningsdialogerna kan vara rullningsbara!</string>
|
||||
<string name="title_setup_backup">Hur säkerhetskopierar du meddelanden?</string>
|
||||
<string name="title_setup_password">Lösenord</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_chars">Lösenordet innehåller CTRL- eller blanksteg</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_repeat">Upprepa lösenord</string>
|
||||
|
@ -555,6 +556,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_autoread">Märk automatiskt meddelanden som lästa vid flyttning av meddelanden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autounstar">Ta automatiskt bort stjärnmarkeringar från meddelanden när meddelanden flyttas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reset_importance">Återställ betydelsen när du flyttar meddelanden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_thread_sent_trash" comment="title_advanced_thread_sent_trash Title for option to disable trashing sent messages when trashing a conversation">När en konversation raderas, radera även skickade meddelanden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_star_snoozed">Stjärnmarkera automatiskt vid slumring av meddelanden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_important">Gör automatiskt stjärnmärkta meddelanden viktiga</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Avbryt snooze när meddelanden flyttas</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue