Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-06-09 16:00:33 +02:00
parent 29728faaa9
commit 44c5455bba
10 changed files with 24 additions and 0 deletions

View File

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">FairEmail axtarışı</string>
<string name="app_changelog">Dəyişiklik jurnalı</string>
<string name="app_welcome">FairEmail, gizlilik və təhlükəsizliyə fokuslanmış bir açıq mənbə e-poçt tətbiqidir. Buna görə də bəzi xüsusiyyətlər, istifadə etdiyinizdən fərqli şəkildə işləyə bilər.</string>
<string name="channel_service">Xidmət</string>
<string name="channel_notification">Bildirişlər</string>

View File

@ -501,6 +501,8 @@
<string name="title_rule_name_missing">Regelname fehlt</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Voraussetzung fehlt</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dies sendet de Intent \'%1$s\' mit den Extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Jetzt ausführen</string>
<string name="title_rule_applied">Betroffene Nachrichten: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Prüfen</string>
<string name="title_rule_no_headers">Nachrichtenkopf-Bedingungen können nicht überprüft werden</string>
<string name="title_rule_matched">Passende Nachrichten</string>

View File

@ -501,6 +501,8 @@
<string name="title_rule_name_missing">Falta nombre de regla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Falta condición</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Esto enviará el intento \'%1$s\' con los extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Ejecutar ahora</string>
<string name="title_rule_applied">Mensajes afectados: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Comprobar</string>
<string name="title_rule_no_headers">Las condiciones de cabecera no se pueden comprobar</string>
<string name="title_rule_matched">Mensajes coincidentes</string>

View File

@ -501,6 +501,8 @@
<string name="title_rule_name_missing">Nom de règle manquant</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Condition manquante</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Ceci enverra l\'intent \'%1$s\' avec les extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Exécuter maintenant</string>
<string name="title_rule_applied">Messages affectés : %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Vérifier</string>
<string name="title_rule_no_headers">Les conditions sur l\'en-tête ne peuvent pas être vérifiées</string>
<string name="title_rule_matched">Messages correspondants</string>

View File

@ -501,6 +501,8 @@
<string name="title_rule_name_missing">Nome Regola mancante</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Condizione mancante</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Questo invierà l\'intento \'%1$s\' con gli extra \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Esegui ora</string>
<string name="title_rule_applied">Messaggi interessati: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Controlla</string>
<string name="title_rule_no_headers">Le condizioni dell\'intestazione non possono essere controllate</string>
<string name="title_rule_matched">Messaggi corrispondenti</string>

View File

@ -501,6 +501,8 @@
<string name="title_rule_name_missing">Regelnaam ontbreekt</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Conditie ontbreekt</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dit zal de intent \'%1$s\' sturen met de extra\'s \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Nu uitvoeren</string>
<string name="title_rule_applied">Beïnvloede berichten: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Controleer</string>
<string name="title_rule_no_headers">Header condities kunnen niet worden gecontroleerd</string>
<string name="title_rule_matched">Overeenkomende berichten</string>

View File

@ -139,6 +139,7 @@
<string name="title_advanced_unseen">Alle uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle stjernemerkede meldinger</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Sjekk om gamle meldinger ble fjernet fra serveren</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkroniser mappeliste</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksler</string>
@ -199,6 +200,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en dyr operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger som skal synkroniseres. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig sjekking for endringer.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Forutsatt ingen roaming i EU</string>
@ -499,6 +501,8 @@
<string name="title_rule_name_missing">Regelnavn mangler</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Tilstand mangler</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende hensikten \'%1$s\' med extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Kjør nå</string>
<string name="title_rule_applied">Berørte meldinger: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Sjekk</string>
<string name="title_rule_no_headers">Overskrift forholdene kan ikke kontrolleres</string>
<string name="title_rule_matched">Matchende meldinger</string>

View File

@ -139,6 +139,7 @@
<string name="title_advanced_unseen">Alle uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle stjernemerkede meldinger</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Sjekk om gamle meldinger ble fjernet fra serveren</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkroniser mappeliste</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksler</string>
@ -199,6 +200,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en dyr operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger som skal synkroniseres. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig sjekking for endringer.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Forutsatt ingen roaming i EU</string>
@ -499,6 +501,8 @@
<string name="title_rule_name_missing">Regelnavn mangler</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Tilstand mangler</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende hensikten \'%1$s\' med extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Kjør nå</string>
<string name="title_rule_applied">Berørte meldinger: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Sjekk</string>
<string name="title_rule_no_headers">Overskrift forholdene kan ikke kontrolleres</string>
<string name="title_rule_matched">Matchende meldinger</string>

View File

@ -517,6 +517,8 @@
<string name="title_rule_name_missing">Отсутствует имя правила</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Условие отсутствует</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Это отправит цель \'%1$s\' с дополнениями \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Выполнить</string>
<string name="title_rule_applied">Затронутые сообщения: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Проверить</string>
<string name="title_rule_no_headers">Условия заголовка не могут быть проверены</string>
<string name="title_rule_matched">Подходящие сообщения</string>

View File

@ -493,6 +493,8 @@
<string name="title_rule_name_missing">缺少规则名称</string>
<string name="title_rule_condition_missing">条件缺失</string>
<string name="title_rule_automation_hint">将使用参数 \'%2$s\' 发送 \'%1$s\' 的 intent</string>
<string name="title_rule_execute">立即执行</string>
<string name="title_rule_applied">受影响的消息: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">检查</string>
<string name="title_rule_no_headers">无法检查 邮件标头状况</string>
<string name="title_rule_matched">正匹配消息</string>