Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-02-24 13:47:45 +01:00
parent 87d840db25
commit 47d248748c
4 changed files with 41 additions and 1 deletions

View File

@ -477,6 +477,7 @@
<string name="title_drafts_required">За изпращане на съобщения е необходима папка за чернови</string>
<string name="title_account_delete">Искате ли да изтриете този профил за постоянно?</string>
<string name="title_identity_delete">Да се изтрие ли идентичността за постоянно?</string>
<string name="title_edit_html">Редактиране като HTML</string>
<string name="title_sign_key">Ключ за подписване:%1$s</string>
<string name="title_last_connected">Последна проверка: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Използвано място на сървъра: %1$s/%2$s</string>
@ -714,6 +715,7 @@
<string name="title_user_interaction">Прехвърляне към OpenKeychain</string>
<string name="title_signed_data">Потвърдете подписа, за да се покаже текста на съобщението</string>
<string name="title_not_encrypted">Съобщението не е подписано или криптирано</string>
<string name="title_no_sign_key">Няма избран ключ за подписване</string>
<string name="title_reset_sign_key">Нулиране на ключ за подписване</string>
<string name="title_signature_none">Съобщението не е подписано</string>
<string name="title_signature_valid">Подписът на съобщението е валиден</string>
@ -759,6 +761,9 @@
<string name="title_force_sync">Принудително синхронизиране</string>
<string name="title_previous">Предишен</string>
<string name="title_next">Следващ</string>
<string name="title_edit_signature">Редактиране на подписа</string>
<string name="title_edit_signature_text">Текст на подписа</string>
<string name="title_edit_signature_image">Вмъкни изображение</string>
<string name="title_answer_caption">Ред. шаблон</string>
<string name="title_answer_reply">Отговор с шаблони</string>
<string name="title_answer_name">Име на шаблон</string>
@ -911,7 +916,9 @@
<string name="title_hint_support">Ако имате въпрос или проблем, моля изполвайте меню поддръжка за да получите помощ</string>
<string name="title_hint_message_actions">Плъзнете наляво за преместване в кошчето; Плъзнето надясно за архивирне (ако е налично); Плъзгането можете да конфигурирате в настройките на профила</string>
<string name="title_hint_message_selection">Натиснете и задръжте по дълго върху съобщението, за да започнете да избирате няколко съобщения; Задръжте и прекарайте пръст нагоре или надолу, за да изберете няколко съобщения</string>
<string name="title_hint_important">Важно</string>
<string name="title_hint_sync">Изтеглянето на съобщения може да отнеме известно време, в зависимост от скоростта на доставчика, интернет връзката и устройството и броя на съобщенията. Докато изтегляте съобщения, приложението може да реагира по-бавно.</string>
<string name="title_hint_battery">Тъй като FairEmail по подразбиране винаги получава съобщения, Android ще докладва, че FairEmail е винаги активен. Следователно може да изглежда, че FairEmail винаги консумира от батерията, но всъщност това не е така.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Натиснете продължително за повече опции</string>
<string name="title_hint_eml">Това е обобщение на съдържанието на необработен файл със съобщение. Запишете необработеното съобщение с иконата за запис в лентата за действие, за да видите цялото съдържание.</string>
<string name="title_open_link">Отваряне не връзката</string>

View File

@ -372,6 +372,7 @@
<string name="title_advanced_fts_indexed">Zindeksowano %1$d / %2$d Wiadomości (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Wymuś język angielski</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Okresowo sprawdzaj, czy FairEmail jest nadal aktywny</string>
<string name="title_advanced_optimize">Automatycznie optymalizuj ustawienia</string>
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje</string>
<string name="title_advanced_experiments">Wypróbuj funkcje eksperymentalne</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Wyślij raport o błędach</string>
@ -488,6 +489,7 @@
<string name="title_no_password">Brak hasła</string>
<string name="title_no_inbox">Nie znaleziono skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Brak konta podstawowego lub brak folderu szkiców</string>
<string name="title_no_identities">Wysyłanie wiadomości e-mail wymaga co najmniej jednej tożsamości i folderu kopii roboczych</string>
<string name="title_no_standard">Ten dostawca korzysta z zastrzeżonego protokołu e-mail i dlatego nie jest możliwe korzystanie z klientów e-mail firm trzecich</string>
<string name="title_no_idle">Ten dostawca nie obsługuje wiadomości push. To opóźni otrzymywanie nowych wiadomości i zwiększy zużycie baterii.</string>
<string name="title_no_utf8">Ten dostawca nie wspiera UTF-8</string>
@ -497,6 +499,7 @@
<string name="title_drafts_required">Folder szkiców jest wymagany do wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_account_delete">Usunąć to konto bezpowrotnie?</string>
<string name="title_identity_delete">Usunąć tożsamość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_edit_html">Edytuj jako HTML</string>
<string name="title_sign_key">Klucz podpisu: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Ostatnio połączony: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Wykorzystane miejsce: %1$s/%2$s</string>
@ -734,6 +737,7 @@
<string name="title_user_interaction">Przenoszenie do OpenKeychain</string>
<string name="title_signed_data">Sprawdź podpis, aby wyświetlić tekst wiadomości</string>
<string name="title_not_encrypted">Wiadomość nie jest podpisana lub zaszyfrowana</string>
<string name="title_no_sign_key">Nie wybrano klucza podpisu</string>
<string name="title_reset_sign_key">Resetuj klucz podpisu</string>
<string name="title_signature_none">Wiadomość niepodpisana</string>
<string name="title_signature_valid">Ważny podpis wiadomości</string>
@ -779,6 +783,9 @@
<string name="title_force_sync">Wymuś synchronizację</string>
<string name="title_previous">Poprzedni</string>
<string name="title_next">Następny</string>
<string name="title_edit_signature">Edytuj podpis</string>
<string name="title_edit_signature_text">Tekst podpisu</string>
<string name="title_edit_signature_image">Wstaw obraz</string>
<string name="title_answer_caption">Edytuj szablon</string>
<string name="title_answer_reply">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_answer_name">Nazwa szablonu</string>
@ -931,7 +938,9 @@
<string name="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<string name="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<string name="title_hint_message_selection">Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości</string>
<string name="title_hint_important">Ważne</string>
<string name="title_hint_sync">Pobieranie wiadomości może trochę potrwać, zależnie od prędkości dostawcy, połączenie internetowego i urządzenia oraz liczby wiadomości. Podczas pobierania wiadomości aplikacja może odpowiadać wolniej.</string>
<string name="title_hint_battery">Ponieważ FairEmail domyślnie zawsze odbiera wiadomości, Android zgłasza, że FairEmail jest zawsze aktywny. Dlatego może się wydawać, że FairEmail ciągle zużywa energię baterii, ale w rzeczywistości tak nie jest.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji</string>
<string name="title_hint_eml">To jest podsumowanie zawartości nieprzetworzonego pliku wiadomości. Zapisz nieprzetworzoną wiadomość używając ikony zapisu na pasku akcji, aby wyświetlić całą zawartość.</string>
<string name="title_open_link">Otwórz link</string>

View File

@ -568,7 +568,7 @@
<string name="title_no_folders">Нет папок</string>
<string name="title_no_messages">Нет сообщений</string>
<string name="title_filters_active">Один или несколько фильтров активны</string>
<string name="title_duplicate_in">Дублировать сообщение в %1$s</string>
<string name="title_duplicate_in">Дубликат сообщения в %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Отметить как прочитанное</string>

View File

@ -124,11 +124,15 @@
<string name="title_setup_select_account">Välj konto</string>
<string name="title_setup_instructions">Inställningsinstruktioner</string>
<string name="title_setup_no_settings">Inga inställningar hittades för domänen \"%1$s\"</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Försök att skapa ett konto och en identitet i steg 1 och 2 med de inställningar som tillhandahålls av din e-postleverantör</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Vänligen dubbelkolla din e-postadress och lösenord och se till att extern åtkomst (IMAP/SMTP) är aktiverad för ditt konto</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Denna leverantör kräver ett applösenord istället för kontots lösenord</string>
<string name="title_setup_no_system_folders">Inkorgen eller utkastmappen hittades inte</string>
<string name="title_setup_quick_success">Ett konto och en identitet har lagts till</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Du kan prova att konfigurera ett konto och en identitet nedan också</string>
<string name="title_setup_manage">Hantera</string>
<string name="title_setup_grant">Bevilja</string>
<string name="title_setup_grant_again">Bevilja obligatoriska behörigheter</string>
<string name="title_setup_account">Ställ in konton</string>
<string name="title_setup_account_remark">Ta emot e-post</string>
<string name="title_setup_account_hint">För att ändra färg, svep vänster/höger målmapp, o.s.v.</string>
@ -152,6 +156,7 @@
<string name="title_setup_import">Importera inställningar</string>
<string name="title_setup_import_do">Importerade konton kommer att läggas till utan att skriva över några befintliga</string>
<string name="title_setup_password">Lösenord</string>
<string name="title_setup_password_chars">Lösenordet innehåller CTRL- eller blanksteg</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Upprepa lösenord</string>
<string name="title_setup_password_missing">Lösenord saknas</string>
<string name="title_setup_password_different">Lösenord matchar inte</string>
@ -168,10 +173,23 @@
<string name="title_setup_biometrics_disable">Inaktivera</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Lås upp</string>
<string name="title_setup_theme">Välj tema</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Blå/orange</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Gul/lila</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Röd/grön</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Grå</string>
<string name="title_setup_theme_black">Svart</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Omvända färger</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Mörk</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Svart bakgrund</string>
<string name="title_setup_theme_system">Använd systemtema</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Använd systemtema kommer automatiskt att växla till ljus/mörk på dagen/natt, om det stöds av Android</string>
<string name="title_setup_advanced">Avancerat</string>
<string name="title_setup_options">Alternativ</string>
<string name="title_setup_defaults">Återställ standardvärden</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Återställ frågor</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Mer avancerade alternativ</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Du navigerar till de mer avancerade alternativen.
Alla alternativ har använt standardvärden som kan ändras om du har en annan inställning. </string>
<string name="title_advanced_section_main">Huvudsaklig</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Ta emot</string>
<string name="title_advanced_section_send">Skicka</string>
@ -181,7 +199,9 @@
<string name="title_advanced_section_notifications">Aviseringar</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Sekretess</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diverse</string>
<string name="title_advanced_receive">Ta emot meddelanden</string>
<string name="title_advanced_when">När</string>
<string name="title_advanced_always">Synkronisera alltid dessa konton</string>
<string name="title_advanced_schedule">Schema</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alla olästa meddelanden</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alla stjärnmärkta meddelanden</string>
@ -195,6 +215,10 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Föreslå adresser som finns i skickade meddelanden</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Föreslå adresser som finns i mottagna meddelanden</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefix i ämnet endast när du svarar eller vidarebefordrar</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Använd förlängd svars-/framåtriktad sidhuvud</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citera svarstext</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturens position</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Lägg till signatur efter citat/vidarebefordrat meddelande</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Skicka bara vanlig text som standard</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Signaturkonvention för Usenet</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixlar</string>