Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-09-06 20:38:45 +02:00
parent dbc423441d
commit 486badb512
18 changed files with 625 additions and 231 deletions

View File

@ -1238,6 +1238,7 @@
<string name="title_log">Záznam</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatické posouvání</string>
<string name="title_log_clear">Vyčistit</string>
<string name="title_rules_search_hint">Hledat název nebo podmínku</string>
<string name="title_rules_clear">Vymazat pravidla nevyžádané pošty</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Smazat všechna pravidla pro přesun zpráv do složky nevyžádané pošty?</string>
<string name="title_debug_info">Ladící informace</string>

View File

@ -1215,6 +1215,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<string name="title_log">Protokoll</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatisches Blättern</string>
<string name="title_log_clear">Protokoll leeren</string>
<string name="title_rules_search_hint">Nach Name oder Bedingung suchen</string>
<string name="title_rules_clear">Spam-Regeln löschen</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Alle Regeln löschen, die Nachrichten in den Spam-Ordner verschieben?</string>
<string name="title_debug_info">Fehlersuchinformationen</string>

View File

@ -1215,6 +1215,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<string name="title_log">Protokoll</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatisches Blättern</string>
<string name="title_log_clear">Protokoll leeren</string>
<string name="title_rules_search_hint">Nach Name oder Bedingung suchen</string>
<string name="title_rules_clear">Spam-Regeln löschen</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Alle Regeln löschen, die Nachrichten in den Spam-Ordner verschieben?</string>
<string name="title_debug_info">Fehlersuchinformationen</string>

View File

@ -1215,6 +1215,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<string name="title_log">Protokoll</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatisches Blättern</string>
<string name="title_log_clear">Protokoll leeren</string>
<string name="title_rules_search_hint">Nach Name oder Bedingung suchen</string>
<string name="title_rules_clear">Spam-Regeln löschen</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Alle Regeln löschen, die Nachrichten in den Spam-Ordner verschieben?</string>
<string name="title_debug_info">Fehlersuchinformationen</string>

View File

@ -1215,6 +1215,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<string name="title_log">Protokoll</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatisches Blättern</string>
<string name="title_log_clear">Protokoll leeren</string>
<string name="title_rules_search_hint">Nach Name oder Bedingung suchen</string>
<string name="title_rules_clear">Spam-Regeln löschen</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Alle Regeln löschen, die Nachrichten in den Spam-Ordner verschieben?</string>
<string name="title_debug_info">Fehlersuchinformationen</string>

View File

@ -1210,6 +1210,9 @@
<string name="title_log">Αρχείο καταγραφής</string>
<string name="title_auto_scroll">Αυτόματη κύλιση</string>
<string name="title_log_clear">Καθαρισμός</string>
<string name="title_rules_search_hint">Αναζήτηση με όνομα ή συνθήκη</string>
<string name="title_rules_clear">Διαγραφή κανόνων ανεπιθ. αλληλογραφίας</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Να διαγραφούν όλοι οι κανόνες μετακίνησης μηνυμάτων στην ανεπιθ. αλληλογραφία;</string>
<string name="title_debug_info">Πληροφορίες απασφαλμάτωσης</string>
<string name="title_debug_info_remark">Παρακαλούμε, περιγράψτε το πρόβλημα καθώς και τον χρόνο εμφάνισής του:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Παρακαλούμε, περιγράψτε τι κάνατε τη στιγμή που η εφαρμογή σταμάτησε να λειτουργεί:</string>

View File

@ -1217,6 +1217,9 @@
<string name="title_log">Journal</string>
<string name="title_auto_scroll">Défilement automatique</string>
<string name="title_log_clear">Effacer</string>
<string name="title_rules_search_hint">Rechercher un nom ou une condition</string>
<string name="title_rules_clear">Effacer les règles de spam</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Supprimer toutes les règles qui déplacent les messages dans le dossier spam ?</string>
<string name="title_debug_info">Information de débogage</string>
<string name="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
<string name="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque lapplication sest arrêtée :</string>

View File

@ -1217,6 +1217,9 @@
<string name="title_log">Journal</string>
<string name="title_auto_scroll">Défilement automatique</string>
<string name="title_log_clear">Effacer</string>
<string name="title_rules_search_hint">Rechercher un nom ou une condition</string>
<string name="title_rules_clear">Effacer les règles de spam</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Supprimer toutes les règles qui déplacent les messages dans le dossier spam ?</string>
<string name="title_debug_info">Information de débogage</string>
<string name="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
<string name="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque lapplication sest arrêtée :</string>

View File

@ -1215,6 +1215,7 @@
<string name="title_log">Logboek</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatisch scrollen</string>
<string name="title_log_clear">Wissen</string>
<string name="title_rules_search_hint">Zoek naam of voorwaarde</string>
<string name="title_rules_clear">Spamregels wissen</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Alle regels die berichten verplaatsen naar de spam-map verwijderen?</string>
<string name="title_debug_info">Foutopsporing</string>

View File

@ -978,6 +978,7 @@
<string name="title_answer_caption">Edytuj szablon</string>
<string name="title_answer_reply">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_answer_name">Nazwa szablonu</string>
<string name="title_answer_group">Grupa szablonów (opcjonalnie)</string>
<string name="title_answer_favorite">Ulubione</string>
<string name="title_answer_hide">Ukryj z menu</string>
<string name="title_answer_text">Tekst szablonu</string>
@ -1236,6 +1237,8 @@
<string name="title_log">Log</string>
<string name="title_auto_scroll">Autoprzewijanie</string>
<string name="title_log_clear">Wyczyść</string>
<string name="title_rules_clear">Wyczyść reguły folderu spam</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Usunąć wszystkie reguły przenoszenia wiadomości do folderu spam?</string>
<string name="title_debug_info">Info debugowania</string>
<string name="title_debug_info_remark">Opisz proszę problem i wskaż moment jego wystąpienia:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Opisz proszę, co robisz, w momencie awarii aplikacji:</string>

View File

@ -1239,6 +1239,7 @@
<string name="title_log">Журнал</string>
<string name="title_auto_scroll">Автопрокрутка</string>
<string name="title_log_clear">Очистить</string>
<string name="title_rules_search_hint">Поиск имени или условия</string>
<string name="title_rules_clear">Очистить правила спама</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Удалить все правила, согласно которым сообщения перемещаются в папку спама?</string>
<string name="title_debug_info">Отладочная информация</string>

View File

@ -140,54 +140,54 @@
<string name="title_setup_help">Pomoc</string>
<string name="title_setup_welcome">Prijímanie a posielanie správ vyžaduje nastavenie účtu a totožnosti ako v akejkoľvek inej e-mailovej aplikácii.
Rýchle nastavenie vytvorí obe, účet a totožnosť, pokiaľ zadáte Vaše meno, e-mailovú adresu a heslo.
Účet a totožnosť (alias) je možno nastaviť aj manuálne pokiaľ to je vyžadované.
Ak si to želáte, účet a totožnosť (alias) si môžete nastaviť aj ručne.
Neštandardné protokoly, ako Microsoft Exchange Web Services a Microsoft ActiveSync, nie sú podporované, viac informácií v popise aplikácie. </string>
<string name="title_setup_quick">Rýchle nastavenie</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Pre rýchle nastavenie účtu a totožnosti pre väčšinu poskytovateľov</string>
<string name="title_setup_quick_support">Niektorí poskitovatelia.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Rýchle nastavenie načíta informácie konfigurácie z autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server pre prijímanie správ</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">IMAP server pre prijímanie správ</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server na prijímanie správ</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server na odosielanie správ</string>
<string name="title_setup_wizard">Sprievodca</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Sprievodca inštaláciou môže byť použitý viacnásobne pre nastavenie viacerých účtov</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Sprievodcu inštaláciou môžete spustiť viacnásobne pre nastavenie viacerých účtov</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Potrebujem novú emailovú adresu</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Vrátiť sa \'späť\' do inbox</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Vrátiť sa \'späť\' do doručených</string>
<string name="title_setup_other">Iný poskytovateľ</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizovanie účtu Google bude fungovať iba v oficiálnych verziách z dôvodu kontroly podpisu aplikácie zo strany Androidu</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Prosím o udelenie povolenia pre vybratie účtu a načítanie Vášho mena</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Prosím o udelenie povolenia na výberr účtu a načítanie Vášho mena</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google sa opýta na povolenia pre čítanie, písanie, odosielanie a trvalé vymazanie všetkých vašich e-mailov. FairEmail nikdy nevymaže vaše správy bez vášho vysloveného súhlasu.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ak nie je priečinok s konceptmi dostupný cez IMAP, môže to byť napravené v nastaveniach štítkov v Gmaile</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ak nie je priečinok s konceptami dostupný cez protokol IMAP, môžete to vyriešiť v nastaveniach štítkov Gmail</string>
<string name="title_setup_office_auth">Chyba \"OVERENIE zlyhalo\" môže byť zapríčinená zakázanými IMAP/SMTP správcom systému</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizovať prístup do vášho %1$s účtu</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizovať</string>
<string name="title_setup_select_account">Vybrať účet</string>
<string name="title_setup_instructions">Pokyny pre nastavenie</string>
<string name="title_setup_no_settings">Neboli nájdené žiadne nastavenia pre doménu \"%1$s\"</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Vyskúšajte nastavenie účtu a identity v krokoch 1 a 2 nastavení použitím nastavení poskytovaných vaším e-mailovým poskytovateľom</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Dvakrát skontrolujte vašu e-mailovú adresu a heslo a uistite sa, že u vášho účtu je povolený externý prístup IMAP/SMTP</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Tento poskytovateľ požaduje heslo aplikácie namiesto hesla účtu, skontrolujte pokyny vášho poskytovateľa</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Prosím skúste si nastaviť účet a totožnosť v krokoch 1 a 2 sprievodcu použitím údajov od vášho poskytovateľa emailov</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Dvakrát skontrolujte vašu e-mailovú adresu a heslo a uistite sa, že v účte máte povolený externý prístup (protokoly IMAP a SMTP)</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Tento poskytovateľ si vyžaduje použitie hesla aplikácie namiesto hesla účtu, skontrolujte pokyny vášho poskytovateľa</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Priečinok s doručenou poštou nebol nájdený</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Ak využívate program rozšírenej ochrany Google, nie je možné používať emailových klientov tretích strán. Toto je obmedzenie stanovené samotným Googlom.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Účet a identita boli úspešne pridané</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Môžete vyskúšať nastaviť účet a identitu nižšie</string>
<string name="title_setup_quick_success">Účet a totožnosť boli úspešne pridané</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Môžete skúsiť nastaviť účet a totožnosť nižšie</string>
<string name="title_setup_manage">Spravovať</string>
<string name="title_setup_grant">Udeliť</string>
<string name="title_setup_grant_again">Udeliť požadované oprávnenia</string>
<string name="title_setup_account">Nastaviť účty</string>
<string name="title_setup_account_remark">Prijímať e-mail</string>
<string name="title_setup_account_hint">Zmena farby, potiahnutie priečinka doľava/doprava, atď.</string>
<string name="title_setup_identity">Nastaviť identity</string>
<string name="title_setup_identity">Nastaviť totožnosti</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Odosielať e-mail</string>
<string name="title_setup_identity_hint">Zmena mena, farby, podpisu, atď.</string>
<string name="title_setup_identity_what">Čo je identita?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Čo je totožnosť?</string>
<string name="title_setup_permissions">Udeliť oprávnenia</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Prístup k informáciám kontaktov (voliteľné)</string>
<string name="title_setup_doze">Optimalizácia batérie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pre spoľahlivé prijatie emailu</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pre spoľahlivé prijímanie emailu</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">V nasledujúcom dialógovom okne zvoľte \"Všetky aplikácie\" navrchu, vyberte túto aplikáciu a potvrďte \"Neoptimalizovať\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Vysoká spotreba batérie?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Zastavila sa synchronizácia?</string>
<string name="title_setup_data">Šetrič batérie je zapnutý</string>
<string name="title_setup_data">Šetrenie údajov je povolené</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Zobraziť rozšírené možnosti</string>
<string name="title_setup_inbox">Prejsť ku správam</string>
<string name="title_setup_go">Spustiť</string>
@ -195,14 +195,14 @@
<string name="title_setup_done">Hotovo</string>
<string name="title_setup_still">Zostáva dokončiť</string>
<string name="title_setup_error">Chyba</string>
<string name="title_setup_configuring">Nastavovanie účtu &#8230;</string>
<string name="title_setup_configuring">Nastavenie účtu &#8230;</string>
<string name="title_setup_export">Exportovať nastavenia</string>
<string name="title_setup_import">Importovať nastavenia</string>
<string name="title_setup_import_do">Importované účty budú pridané bez prepísania existujúcich účtov</string>
<string name="title_setup_password">Heslo</string>
<string name="title_setup_password_chars">Heslo obsahuje ovládacie alebo prázdne znaky</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Zopakujte heslo</string>
<string name="title_setup_password_missing">Chýbajúce heslo</string>
<string name="title_setup_password_chars">Heslo obsahuje riadiace alebo prázdne znaky</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Zopakovať heslo</string>
<string name="title_setup_password_missing">Chýba heslo</string>
<string name="title_setup_password_different">Heslá sa nezhodujú</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Heslo je nesprávne</string>
<string name="title_setup_exported">Nastavenia boli exportované</string>
@ -211,10 +211,10 @@
<string name="title_setup_reorder_accounts">Usporiadať účty</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Usporiadať priečinky</string>
<string name="title_reset_order">Obnoviť poradie</string>
<string name="title_setup_authentication">Autentizácia</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrická autentifikácia</string>
<string name="title_setup_authentication">Overenie</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrické overenie</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Povoliť</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Vypnúť</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Zakázať</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Odomknúť</string>
<string name="title_setup_theme">Vybrať motív</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Modrá/oranžová</string>
@ -227,7 +227,7 @@
<string name="title_setup_theme_dark">Tmavá</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Čierne pozadie</string>
<string name="title_setup_theme_system">Prispôsobiť sa systému</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Táto možnosť automaticky prepne na svetlú alebo tmavú tému podľa toho, či je zariadenie v dennom alebo nočnom móde, ak ich Android podporuje</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Táto možnosť automaticky prepne na svetlý alebo tmavý motív podľa toho, či je zariadenie v dennom alebo nočnom režime, ak sú podporované systémom</string>
<string name="title_setup_advanced">Pokročilé</string>
<string name="title_setup_options">Možnosti</string>
<string name="title_setup_defaults">Obnoviť predvolené</string>
@ -242,7 +242,7 @@
<string name="title_advanced_section_behavior">Správanie</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Súkromie</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Šifrovanie</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notifikácie</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Oznámenia</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Rôzne</string>
<string name="title_advanced_receive">Prijímať správy pre všetky účty</string>
<string name="title_advanced_when">Kedy</string>
@ -256,26 +256,26 @@
<string name="title_advanced_kept_removed">Skontrolovať, či boli staré správy zmazané zo servera</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Zoskupovať správy ako Gmail pre Gmail účty</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronizovať zoznam priečinkov</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronizovať zoznam zdieľaných priečinkov</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronizovať zoznam spoločných priečinkov</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Spravovať odoberanie priečinkov</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolovať e-mailové adresy odosielateľov pri synchronizácii správ</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Kontrolovať odpovede e-mailových adries pri synchronizácii správ</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automaticky upravovať interval udržania nažive</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automaticky upravovať interval udržania spojenia</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Predvolene zobrazovať klávesnicu</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Navrhovať miestne kontakty</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Navrhovať adresy nájdené v odoslaných správach</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Navrhovať adresy nájdené v prijatých správach</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Radiť navrhované správy podľa počtu použití</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Zoradiť navrhované adresy podľa počtu použití</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Predvolené písmo</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Pri odpovedaní alebo preposielaní pridať do predmetu len jednu predponu</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Používať rozšírenú hlavičku odpovede/preposlania</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citovať text odpovede</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Upraviť veľkosť obrázkov v texte odpovede</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Upraviť veľkosť obrázkov v texte odpovedi</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Umiestnenie podpisu</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Používať podpis pri odpovedi</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Používať podpis pri preposielaní</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Predvolene odosielať jednoduchý text</string>
<string name="title_advanced_flow">\"format flowed\" pre jednoduchý text</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Predvolene odosielať obyčajný text</string>
<string name="title_advanced_flow">\"format flowed\" pre obyčajný text</string>
<string name="title_advanced_receipt">Pri požadovaní potvrdenia</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Používať konvenciu Usenet pre podpisy</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Odstraňovať rozpoznané podpisy</string>
@ -284,7 +284,7 @@
<string name="title_advanced_send_delayed">Zdržať odosielané správy</string>
<string name="title_advanced_metered">Používať účtované pripojenia</string>
<string name="title_advanced_download">Automaticky sťahovať správy a prílohy na účtovanom pripojení do veľkosti</string>
<string name="title_advanced_roaming">Sťahovať správy a prílohy behom roamingu</string>
<string name="title_advanced_roaming">Sťahovať správy a prílohy počas roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming ako doma</string>
<string name="title_advanced_timeout">Časový limit pripojenia (sekundy)</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Obrniť SSL pripojenia</string>
@ -295,7 +295,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message">Správa</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Hlavička správy</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Obsah správy</string>
<string name="title_advanced_portrait2">Zobrazovať dva riadky v režime na výšku</string>
<string name="title_advanced_portrait2">Používať dva riadky v režime na výšku</string>
<string name="title_advanced_landscape">Používať dva stĺpce v režime na šírku</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Predvolene zobrazovať navigačné menu v režime na šírku</string>
<string name="title_advanced_startup">Zobraziť na úvodnej obrazovke</string>
@ -309,28 +309,28 @@
<string name="title_advanced_color_stripe">Zobraziť farebný prúžok</string>
<string name="title_advanced_avatars">Zobraziť fotografie kontaktov</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Zobraziť Gravatary</string>
<string name="title_advanced_favicons">Zobrazovať favikony</string>
<string name="title_advanced_favicons">Zobraziť favikony</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Zobraziť generované ikonky</string>
<string name="title_advanced_identicons">Zobrazovať identikony</string>
<string name="title_advanced_identicons">Zobraziť identikony</string>
<string name="title_advanced_circular">Zobraziť okrúhle ikonky</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturácia</string>
<string name="title_advanced_color_value">Jas</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Prahová hodnota farby písma</string>
<string name="title_advanced_name_email">Zobraziť mená a e-mailové adresy</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Uprednostňovať mená z kontaktov pred menami zo správy</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podčiarknúť odosielateľa ak je vzhľadom na kontakty lokálny</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podčiarknúť odosielateľa ak je v miestnych kontaktoch</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Zobraziť príjemcov v hlavičke správy</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Veľkosť textu odosielateľ</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Veľkosť textu predmet</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Zobraziť predmet nad odosielateľom</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobraziť predmety v kurzíve</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobraziť predmet kurzívou</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Skracovať predmet podľa potreby</string>
<string name="title_advanced_keywords">Zobraziť kľúčové slová v hlavičke správy</string>
<string name="title_advanced_labels">Zobraziť štítky Gmailu v hlavičke správy</string>
<string name="title_advanced_flags">Zobraziť hviezdičky</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Zobraziť farebné pozadie namiesto farebných hviezdičiek</string>
<string name="title_advanced_preview">Zobraziť náhľad správy</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Zobraziť náhľad správy v kurzíve</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Zobraziť náhľad správy kurzívou</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Počet riadkov náhľadu</string>
<string name="title_advanced_addresses">Predvolene rozbaľovať podrobnosti o adresách</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Zobraziť prílohy za textom správy</string>
@ -346,11 +346,11 @@
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Zbaliť citovaný text</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Automaticky zobrazovať vložené obrázky</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Zobraziť relatívnu pozíciu v konverzácii bodkou</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Zobraziť akčný panel konverzácie</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Zobraziť lištu akcií konverzácie</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Použiť farbu účtu ako farbu pozadia panela akcií konverzácie</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Zafarbiť navigačný panel Androidu</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Spracovať štýly CSS</string>
<string name="title_advanced_authentication">Zobraziť varovanie, ak prijímajúci server nemohol overiť správu</string>
<string name="title_advanced_authentication">Zobraziť varovanie, ak server príjemcu nemohol overiť správu</string>
<string name="title_advanced_double_back">Ukončiť dvojitým stlačením tlačidla \'Späť\'</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Obnoviť stiahnutím</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Po prijatí nových správ posunúť zoznam na začiatok</string>
@ -374,13 +374,13 @@
<string name="title_advanced_autounstar">Automaticky odstrániť hviezdičku po presunutí správ</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Automaticky nastaviť vysokú prioritu pre správy s hviezdičkou</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Zrušiť nastavenie priority po presunutí správ</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Pri odstránení konceptu vymazať tento natrvalo</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Predvolený čas pre odkladanie správ</string>
<string name="title_advanced_notifications">Spravovať notifikácie</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Pri odstránení konceptu nepoužívať kôš</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Predvolený čas pre odloženie správ</string>
<string name="title_advanced_notifications">Spravovať oznámenia</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Predvolený kanál</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanál prijímania správ</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Použiť službu bežiacu na pozadí pre synchronizáciu správ</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">A background service can be stopped by Android at any time, but doesn\'t require a status Služba na pozadí môže byť kedykoľvek zastavená systémom, ale nevyžaduje neustále zobrazenú ikonu v oblasti oznámení</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Služba na pozadí môže byť kedykoľvek zastavená systémom, ale nevyžaduje neustále zobrazenú ikonu v oblasti oznámení</string>
<string name="title_advanced_badge">Zobraziť počet nových správ na ikonke aplikácie</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Zobrazovať rovnaký počet oznámení ako počet nových správ</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Zobrazovať upozornenia len v prípade, že je FairEmail na pozadí</string>
@ -389,9 +389,9 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Zobraziť náhľad správy v oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">V náhľade zobrazovať celý text</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Zobrazovať upozornenia len s náhľadom správy</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Akcie notifikácií</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Akcie oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Presunúť do koša</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Presunúť do spamu</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Označiť za nevyžiadanú</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivovať</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Presunúť</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odpovedať</string>
@ -399,12 +399,12 @@
<string name="title_advanced_notify_action_flag">S hviezdičkou</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Prečítané</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Odložiť</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Odstrániť notifikáciu o novej správe po kliknutí na ňu</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Odstrániť notifikácie o nových správach po zobrazení zoznamu správ</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Notifikácie s náhľadom správy posielať len na nositeľné zariadenia</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Odstrániť oznámenie o novej správe po kliknutí</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Odstrániť oznámenia o nových správach po zobrazení zoznamu správ</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Oznámenia s náhľadom správy posielať len na nositeľné zariadenia</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Zobraziť obsah správy pri použití biometrického overenia</string>
<string name="title_advanced_light">Zobrazovať LED oznámenia</string>
<string name="title_advanced_sound">Vybrať zvuk pre notifikáciu</string>
<string name="title_advanced_sound">Vybrať zvuk pre oznámenie</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Potvrdzovať otváranie odkazov</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Prenechať otváranie odkazov Androidu</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Potvrdzovať zobrazenie obrázkov</string>
@ -412,9 +412,9 @@
<string name="title_advanced_tracking">Automaticky rozpoznať a vypnúť sledovacie obrázky</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Posielať správy bez informácií o časovom pásme</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Zobrazovať skrytý text správy</string>
<string name="title_advanced_secure">Stiahnuť FairEmail z obrazovky posledných aplikácií a zabrániť získavaniu screenshotov</string>
<string name="title_advanced_secure">Skryť FairEmail z obrazovky posledných aplikácií a zabrániť získavaniu screenshotov</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Čas vypršania pre biometrické overenie</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Časový limit pre biometrické overenie</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Použiť zoznamy pre varovanie pred sledujúcimi odkazmi</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Použiť zoznamy pre rozpoznanie sledovacích obrázkov</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Predvolene podpisovať správy</string>

View File

@ -1216,6 +1216,7 @@
<string name="title_log">Logg</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatisk rullning</string>
<string name="title_log_clear">Rensa</string>
<string name="title_rules_search_hint">Sök namn eller villkor</string>
<string name="title_rules_clear">Rensa skräppostregler</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">Ta bort alla regler som flyttar meddelanden till skräppostmappen?</string>
<string name="title_debug_info">Felsökningsinformation</string>

View File

@ -945,6 +945,7 @@
<string name="title_answer_caption">编辑模板</string>
<string name="title_answer_reply">回复模板</string>
<string name="title_answer_name">模板名称</string>
<string name="title_answer_group">模板组 (可选)</string>
<string name="title_answer_favorite">收藏</string>
<string name="title_answer_hide">从菜单中隐藏</string>
<string name="title_answer_text">模板内容</string>
@ -1203,6 +1204,9 @@
<string name="title_log">日志</string>
<string name="title_auto_scroll">自动滚动</string>
<string name="title_log_clear">清除</string>
<string name="title_rules_search_hint">搜索名称或条件</string>
<string name="title_rules_clear">清除垃圾邮件规则</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">删除所有将信件移动到垃圾邮件文件夹的规则?</string>
<string name="title_debug_info">调试信息</string>
<string name="title_debug_info_remark">请描述问题及问题发生的时间:</string>
<string name="title_crash_info_remark">请描述应用崩溃时您的操作</string>

View File

@ -865,6 +865,57 @@
<string name="title_signature_invalid">消息簽名無效</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">郵件簽名無效:%1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">簽名驗證密鑰丟失</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">證書鏈無效</string>
<string name="title_signature_sender">寄件人地址</string>
<string name="title_signature_email">簽名地址</string>
<string name="title_signature_mismatch">發件人的電子郵件地址和簽名不匹配</string>
<string name="title_signature_subject">標題</string>
<string name="title_signature_validity">有效期</string>
<string name="title_signature_outdated">該公鑰當前無效</string>
<string name="title_signature_store">商店</string>
<string name="title_search">搜索</string>
<string name="title_search_for_hint">輸入文字</string>
<string name="title_search_hint">搜索將首先查看存儲在設備上的消息。
如需搜索服務器,請點擊“再次搜索”按鈕。 </string>
<string name="title_search_index_hint">通過搜索索引進行搜索的速度很快,但只會找到整個單詞</string>
<string name="title_search_text_hint">當郵件數量很多時,在郵件中搜索文本可能無法在某些服務器上進行</string>
<string name="title_search_size_hint">當郵件數量很多時,按大小搜索郵件可能在某些服務器上不起作用</string>
<string name="title_search_more">更多選項</string>
<string name="title_search_use_index">使用搜索索引</string>
<string name="title_search_in_senders">在發件人中(來自)</string>
<string name="title_search_in_recipients">在收件人(收件人,抄送)中</string>
<string name="title_search_in_subject">主題</string>
<string name="title_search_in_keywords">在關鍵字中(如果支持)</string>
<string name="title_search_in_message">在訊息文字中</string>
<string name="title_search_with">將搜索限制為</string>
<string name="title_search_with_unseen">未讀</string>
<string name="title_search_with_flagged">已加星標</string>
<string name="title_search_with_hidden">隱藏(僅在設備上)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">加密(僅在設備上)</string>
<string name="title_search_with_attachments">帶有附件(僅在設備上)</string>
<string name="title_search_with_size">郵件大小大於</string>
<string name="title_search_with_before">之前</string>
<string name="title_search_with_after">之後</string>
<string name="title_search_flag_unseen">未讀</string>
<string name="title_search_flag_flagged">已加星標</string>
<string name="title_search_flag_hidden">隱藏</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">已加密</string>
<string name="title_search_flag_attachments">附件</string>
<string name="title_search_flag_invite">邀請函</string>
<string name="title_search_flag_size">尺寸 &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">在設備上搜索</string>
<string name="title_search_server">在服務器上搜索</string>
<string name="title_search_in">搜尋</string>
<string name="title_sort_on">排序</string>
<string name="title_sort_on_time">時間</string>
<string name="title_sort_on_unread">未讀</string>
<string name="title_sort_on_starred">已加星標</string>
<string name="title_sort_on_priority">優先</string>
<string name="title_sort_on_sender">發件人</string>
<string name="title_sort_on_subject">主題</string>
<string name="title_sort_on_size">尺寸</string>
<string name="title_sort_on_attachments">附件</string>
<string name="title_sort_on_hidden">隱藏</string>
<string name="title_sort_ascending">最舊的優先</string>
<string name="title_filter">過濾掉</string>
<string name="title_filter_seen"></string>
@ -890,16 +941,285 @@
<string name="title_answer_reply">回复模板</string>
<string name="title_answer_name">模板名稱</string>
<string name="title_answer_group">模板組(可選)</string>
<string name="title_answer_favorite">喜愛</string>
<string name="title_answer_hide">從菜單隱藏</string>
<string name="title_answer_text">範本文字</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ 將由發件人全名替換</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ 將由發件人的電子郵件地址代替</string>
<string name="title_rule_noop">沒有行動</string>
<string name="title_rule_seen">標記為已讀</string>
<string name="title_rule_unseen">標記為未讀</string>
<string name="title_rule_hide">隱藏</string>
<string name="title_rule_ignore">禁止通知</string>
<string name="title_rule_snooze">打盹</string>
<string name="title_rule_flag">加星號</string>
<string name="title_rule_importance">設定重要性</string>
<string name="title_rule_keyword">添加關鍵字</string>
<string name="title_rule_move">移動</string>
<string name="title_rule_copy">複製(標籤)</string>
<string name="title_rule_answer">回復/轉發</string>
<string name="title_rule_tts">文字轉語音</string>
<string name="title_rule_automation">自動化</string>
<string name="title_rule_caption">修改規則</string>
<string name="title_rule_title">規則適用於</string>
<string name="title_rule_name">名稱</string>
<string name="title_rule_order">訂購</string>
<string name="title_rule_enabled">已啟用</string>
<string name="title_rule_stop">執行此規則後停止處理規則</string>
<string name="title_rule_sender">發件人包含</string>
<string name="title_rule_sender_known">發件人是聯繫人</string>
<string name="title_rule_recipient">收件者包含</string>
<string name="title_rule_subject">主題包含</string>
<string name="title_rule_attachments">有附件</string>
<string name="title_rule_header">標頭包含</string>
<string name="title_rule_time">間隔時間</string>
<string name="title_rule_regex">正則表達式</string>
<string name="title_rule_and"></string>
<string name="title_rule_action">行動</string>
<string name="title_rule_action_remark">此操作將應用於到達文件夾的新郵件%1$s</string>
<string name="title_rule_hours">小時</string>
<string name="title_rule_schedule_end">從時間結束條件</string>
<string name="title_rule_folder">資料夾</string>
<string name="title_rule_thread">同一對話和文件夾中的所有郵件</string>
<string name="title_rule_identity">身分識別</string>
<string name="title_rule_template">回复模板</string>
<string name="title_rule_forward_to">轉發</string>
<string name="title_rule_cc">回复抄送地址</string>
<string name="title_rule_with_attachments">帶附件</string>
<string name="title_rule_answer_remark">對於任何會話,只會發送一個回复,以避免回复循環</string>
<string name="title_rule_name_missing">規則名稱缺失</string>
<string name="title_rule_condition_missing">條件缺失</string>
<string name="title_rule_automation_hint">這將發送意圖%1$s和額外的%2$s</string>
<string name="title_rule_execute">立即執行</string>
<string name="title_rule_applied">受影響的消息:%1$d</string>
<string name="title_rule_check">檢查</string>
<string name="title_rule_no_headers">標頭條件無法檢查</string>
<string name="title_rule_matched">匹配消息</string>
<string name="title_rule_no_matches">沒有匹配的消息</string>
<string name="title_rule_tts_ok">設置好</string>
<string name="title_rule_tts_setup">檢查設置</string>
<string name="title_rule_tts_data">安裝語音數據</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">新消息</string>
<string name="title_rule_tts_from"></string>
<string name="title_rule_tts_subject">主題</string>
<string name="title_rule_tts_content">文字</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">同步化</string>
<string name="title_legend_section_folders">資料夾</string>
<string name="title_legend_section_messages">留言內容</string>
<string name="title_legend_section_compose">撰寫</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">鍵盤</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth授權</string>
<string name="title_legend_primary_connected">帳戶已連接</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">帳戶已斷開</string>
<string name="title_legend_download_on">自動下載郵件內容</string>
<string name="title_legend_download_off">按需下載消息內容</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">同步</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">同步關閉</string>
<string name="title_legend_disconnected">斷線</string>
<string name="title_legend_connecting">連接中</string>
<string name="title_legend_connected">已連接</string>
<string name="title_legend_executing">執行操作</string>
<string name="title_legend_synchronizing">正在同步</string>
<string name="title_legend_downloading">正在下載</string>
<string name="title_legend_closing">關閉中</string>
<string name="title_legend_waiting">等待下一次同步</string>
<string name="title_legend_unified">統一的收件箱/主要帳戶</string>
<string name="title_legend_inbox">收件箱</string>
<string name="title_legend_drafts">草稿</string>
<string name="title_legend_sent">已發送</string>
<string name="title_legend_archive">封存</string>
<string name="title_legend_trash">垃圾箱</string>
<string name="title_legend_junk">垃圾郵件</string>
<string name="title_legend_primary">主要的</string>
<string name="title_legend_subscribed">已訂閱</string>
<string name="title_legend_rule">有規則</string>
<string name="title_legend_similar">搜索類似消息</string>
<string name="title_legend_notify">通知新消息</string>
<string name="title_legend_sync_keep">同步/保留消息的天數</string>
<string name="title_legend_download_fetch">下載的郵件數/獲取的標題</string>
<string name="title_legend_stop">停止處理規則</string>
<string name="title_legend_thread">會話</string>
<string name="title_legend_bookmark">上次開啟的對話</string>
<string name="title_legend_zoom">更改文字大小</string>
<string name="title_legend_draft">有草稿</string>
<string name="title_legend_priority">優先級高</string>
<string name="title_legend_priority_low">優先級低</string>
<string name="title_legend_importance">重要</string>
<string name="title_legend_importance_low">並不重要</string>
<string name="title_legend_signed">已簽名</string>
<string name="title_legend_encrypted">已加密</string>
<string name="title_legend_auth">驗證失敗</string>
<string name="title_legend_found">被找到</string>
<string name="title_legend_snoozed">被延後</string>
<string name="title_legend_browsed">瀏覽或搜索</string>
<string name="title_legend_answered">已被回答</string>
<string name="title_legend_forwarded">已轉發</string>
<string name="title_legend_plain_only">僅純文本</string>
<string name="title_legend_receipt">已要求收據</string>
<string name="title_legend_attachment">有附件</string>
<string name="title_legend_flagged">最喜歡</string>
<string name="title_legend_contacts">管理聯絡人</string>
<string name="title_legend_search">搜索發件人</string>
<string name="title_legend_view">查看內容</string>
<string name="title_legend_hide">隱藏內容</string>
<string name="title_legend_download">下載內容</string>
<string name="title_legend_external_image">外部圖片佔位符</string>
<string name="title_legend_embedded_image">嵌入式圖像佔位符</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">追踪影像</string>
<string name="title_legend_broken_image">圖像破裂</string>
<string name="title_legend_pick">選擇聯絡人</string>
<string name="title_legend_cc">顯示CC / BCC</string>
<string name="title_legend_link">插入連結</string>
<string name="title_legend_file">附加檔案</string>
<string name="title_legend_picture">插入圖片</string>
<string name="title_legend_photo">拍照</string>
<string name="title_legend_audio">錄製音頻</string>
<string name="title_legend_bold">使文字加粗</string>
<string name="title_legend_italic">將文字設為​​斜體</string>
<string name="title_legend_underline">下劃線文字</string>
<string name="title_legend_text_style">設定文字樣式</string>
<string name="title_legend_metered">計量連接</string>
<string name="title_legend_unmetered">連接未計量</string>
<string name="title_legend_roaming">漫遊</string>
<string name="title_legend_expander">擴展器</string>
<string name="title_legend_avatar">頭像</string>
<string name="title_legend_show_quotes">顯示引用</string>
<string name="title_legend_show_junk">視為垃圾郵件</string>
<string name="title_legend_create_rule">建立規則</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">退訂列表</string>
<string name="title_legend_show_images">顯示圖片</string>
<string name="title_legend_show_full">顯示原始訊息</string>
<string name="title_legend_edit">編輯</string>
<string name="title_legend_default_color">默認顏色</string>
<string name="title_legend_close_hint">關閉提示</string>
<string name="title_legend_connection_state">連接狀態</string>
<string name="title_legend_sync_state">同步狀態</string>
<string name="title_legend_download_state">下載狀態</string>
<string name="title_legend_save">保存</string>
<string name="title_legend_delete">刪除</string>
<string name="title_legend_count">計數</string>
<string name="title_legend_folder_type">資料夾類型</string>
<string name="title_legend_enter">打開</string>
<string name="title_legend_a">封存</string>
<string name="title_legend_c">撰寫</string>
<string name="title_legend_d">垃圾桶(刪除)</string>
<string name="title_legend_m">菜單(多選)</string>
<string name="title_legend_n">下一個</string>
<string name="title_legend_p">以前</string>
<string name="title_legend_r">回复</string>
<string name="title_legend_s">選擇/取消選擇</string>
<string name="title_legend_t">焦點文字</string>
<string name="title_hint_folder_actions">長按文件夾中的選項,例如將文件夾添加到導航菜單以快速訪問</string>
<string name="title_hint_folder_sync">為了限制電池和網絡使用,默認情況下,並非所有文件夾和所有郵件都會同步</string>
<string name="title_hint_support">如果您有任何疑問或問題,請使用支持菜單獲取幫助</string>
<string name="title_hint_message_actions">向左滑動即可清除垃圾桶; 向右滑動即可存檔(如果有); 可以在帳戶設置中配置滑動操作</string>
<string name="title_hint_message_selection">長按一條消息以開始選擇多條消息; 按住並向上或向下滑動以選擇更多消息</string>
<string name="title_hint_important">重要</string>
<string name="title_hint_sync">下載消息可能需要一些時間,具體取決於提供商的速度,互聯網連接,設備和消息的數量。 在下載消息時,該應用程序的響應速度可能會變慢。</string>
<string name="title_hint_battery">由於默認情況下FairEmail始終接收消息因此Android會將FairEmail報告為始終處於活動狀態。 因此儘管實際上並非如此但FairEmail似乎總是在消耗電池電量。</string>
<string name="title_hint_reformat">默認情況下出於隱私和安全原因FairEmail重新格式化郵件。 要查看原始消息,請點擊消息文本上方的“全屏”圖標。</string>
<string name="title_hint_contact_actions">長按選項</string>
<string name="title_hint_eml">這是原始消息文件內容的摘要。 使用操作欄中的保存圖標保存原始消息,以查看所有內容。</string>
<string name="title_open_link">打開鏈接</string>
<string name="title_different_link">標題和鏈接地址不同</string>
<string name="title_tracking_link">該網站可能會跟踪您</string>
<string name="title_link_http">流量不會被加密</string>
<string name="title_link_https">流量將被加密</string>
<string name="title_sanitize_link">刪除跟踪參數</string>
<string name="title_insecure_link">此鏈接不安全</string>
<string name="title_check_owner">檢查所有者</string>
<string name="title_remark_owner">信息將從 <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a> 獲取</string>
<string name="title_ip_owner">所有者IP地址</string>
<string name="title_select_app">選擇應用</string>
<string name="title_updated">現有版本 %1$s 的更新</string>
<string name="title_issue">您有問題嗎?</string>
<string name="title_yes"></string>
<string name="title_no"></string>
<string name="title_later">以後再說</string>
<string name="title_undo">撤消</string>
<string name="title_redo">重做</string>
<string name="title_add">添加</string>
<string name="title_browse">打開用</string>
<string name="title_info">資訊</string>
<string name="title_download">下載</string>
<string name="title_report">報告</string>
<string name="title_fix">修復</string>
<string name="title_enable">啟用</string>
<string name="title_enabled">已啟用</string>
<string name="title_executing">執行中</string>
<string name="title_completed">已完成</string>
<string name="title_default_changed">默認值已更改</string>
<string name="title_clipboard_copy">複製到剪貼板</string>
<string name="title_clipboard_copied">複製到剪貼板</string>
<string name="title_ask_what">詢問該怎麼辦</string>
<string name="title_no_ask_again">不要再問這個</string>
<string name="title_no_ask_for_again">不要再問這個%1$s</string>
<string name="title_no_body">找不到訊息文字</string>
<string name="title_no_charset">不支持的編碼:%1$s</string>
<string name="title_via">通過:%1$s</string>
<string name="title_1hour">1小時</string>
<string name="title_1day">1天</string>
<string name="title_1week">1週</string>
<string name="title_now">現在</string>
<string name="title_after">在%1$s之後</string>
<string name="title_reset">重置</string>
<string name="title_hours">小時</string>
<string name="title_minutes">分鐘</string>
<string name="title_dismiss">解僱</string>
<string name="title_snooze_now">打盹</string>
<string name="title_loading">載入中 &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">再次從服務器獲取消息</string>
<string name="title_conversation_actions">動作</string>
<string name="title_conversation_action_reply">回复:%1$s</string>
<string name="title_conversation_action_copy">複製%1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">接受</string>
<string name="title_icalendar_decline">下降</string>
<string name="title_icalendar_maybe">也許</string>
<string name="title_icalendar_calendar">日曆</string>
<string name="title_pro_feature">這是一個專業版功能</string>
<string name="title_pro_list">專業版功能列表</string>
<string name="title_pro_purchase">購買</string>
<string name="title_pro_once">只有一次</string>
<string name="title_pro_info">開發FairEmail實際上花費了數千個小時儘管如此大多數功能還是可以免費使用。
FairEmail會認真對待您的隱私不會顯示廣告也不會使用跟踪或分析來賺錢。
為了長期維護和支持FairEmail一些便利和高級功能不是免費使用的。
FairEmail會顯示一條小消息提醒您如果您購買專業功能該消息將被刪除。 </string>
<string name="title_pro_hide">隱藏%1$d週的小消息</string>
<string name="title_pro_hint">購買專業功能將使您能夠使用所有當前和將來的專業功能,並保持該應用程序的維護和支持。</string>
<string name="title_pro_price">為什麼專業功能如此昂貴?</string>
<string name="title_pro_restore">如何恢復購買?</string>
<string name="title_pro_pending">購買待處理</string>
<string name="title_pro_activated">所有專業功能均已激活</string>
<string name="title_pro_valid">所有專業功能已激活</string>
<string name="title_pro_invalid">無效的回應</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail需要您的幫助。 點按即可購買專業功能,以使項目繼續進行。</string>
<string name="title_boundary_error">從郵件服務器下載消息時出錯</string>
<string name="title_boundary_retry">再試一次</string>
<string name="title_unexpected_error">意外的錯誤</string>
<string name="title_log">記錄檔</string>
<string name="title_auto_scroll">自動滾動</string>
<string name="title_log_clear">清除</string>
<string name="title_rules_search_hint">搜索名稱或條件</string>
<string name="title_rules_clear">清除垃圾郵件規則</string>
<string name="title_rules_clear_confirm">刪除所有將郵件移動到垃圾郵件文件夾的規則?</string>
<string name="title_debug_info">除錯資訊</string>
<string name="title_debug_info_remark">請描述問題並指出問題發生的時間:</string>
<string name="title_crash_info_remark">請描述應用程序崩潰時您在做什麼:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">請描述出現錯誤時的操作:</string>
<string name="title_widget_title_count">新郵件數</string>
<string name="title_widget_title_list">留言清單</string>
<string name="title_widget_account">帳戶</string>
<string name="title_widget_account_all">所有</string>
<string name="title_widget_folder">資料夾</string>
<string name="title_widget_folder_unified">全域收件匣</string>
<string name="title_widget_unseen">只有未讀訊息</string>
<string name="title_widget_flagged">只有加星號訊息</string>
<string name="title_widget_font_size">字體大小</string>
<string name="title_widget_padding">填充大小</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">半透明背景</string>
<string name="title_widget_background">背景顏色</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">倒塌</string>
<string name="title_accessibility_expanded">展開式</string>
<string name="title_accessibility_seen">已讀</string>
<string name="title_accessibility_unseen">未讀</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
@ -909,9 +1229,29 @@
<string name="title_keyword_label1">重要</string>
<string name="title_keyword_label2">公司</string>
<string name="title_keyword_label3">個人</string>
<string name="title_keyword_label4">代辦</string>
<string name="title_keyword_label5">以後再說</string>
<string name="title_accessibility_flagged">已加星標</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">未加星標</string>
<string name="title_accessibility_collapse">收縮</string>
<string name="title_accessibility_expand">展開</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">查看聯絡人</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">顯示認證結果</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">顯示貪睡時間</string>
<string name="title_accessibility_view_help">查看幫助</string>
<string name="title_accessibility_selected">已選</string>
<string name="title_accessibility_answered">已回复</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">向下滾動</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">向上滾動</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">切換閱讀郵件過濾器</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">切換已加星標的郵件過濾器</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">切換延後的郵件過濾器</string>
<string name="title_accessibility_edit">編輯</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">顯示地址</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">隱藏地址</string>
<string name="title_accessibility_attachment">附件</string>
<string name="title_accessibility_from">寄件人</string>
<string name="title_accessibility_to">接受者</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>一直</item>
<item>每 15 分鐘</item>
@ -977,7 +1317,7 @@
<item>前段</item>
<item>中段</item>
<item>尾段</item>
<item>Show untruncated</item>
<item>顯示不被截斷</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item></item>
@ -996,6 +1336,23 @@
<item></item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>僅閱讀收據</item>
<item>僅交貨收據</item>
<item>閱讀+送貨收據</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>文字上方</item>
<item>文字下方</item>
<item>在底部</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>沒有</item>
<item>PGP僅簽名</item>
<item>PGP簽名+加密</item>
<item>S / MIME僅簽名</item>
<item>S / MIME簽名+加密</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
@ -1007,4 +1364,17 @@
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item></item>
<item>2.5秒</item>
<item>5秒</item>
<item>7.5秒</item>
<item>10秒</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>草書</item>
<item>襯線</item>
<item>無襯線字體</item>
<item>等寬字體</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -79,95 +79,95 @@ Související dotazy:
## Plánované funkce
* ~~Synchronize on demand (manual)~~
* ~~Semi-automatic encryption~~
* ~~Copy message~~
* ~~Colored stars~~
* ~~Notification settings per folder~~
* ~~Synchronizace na vyžádání (ručně)~~
* ~~Poloautomatické šifrování~~
* ~~Kopírování zprávy~~
* ~~Barevné hvězdičky~~
* ~~Nastavení oznámení pro každou složku~~
* ~~Select local images for signatures~~ (this will not be added because it requires image file management and because images are not shown by default in most email clients anyway)
* ~~Show messages matched by a rule~~
* ~~Zobrazení zpráv odpovídajících pravidlu~~
* ~~[ManageSieve](https://tools.ietf.org/html/rfc5804)~~ (there are no maintained Java libraries with a suitable license and without dependencies and besides that, FairEmail has its own filter rules)
* ~~Search for messages with/without attachments~~ (this cannot be added because IMAP doesn't support searching for attachments)
* ~~Search for a folder~~ (filtering a hierarchical folder list is problematic)
* ~~Search suggestions~~
* ~~Vyhledávání zpráv s/bez příloh~~ (nelze přidat, neboť IMAP nepodporuje hledání příloh)
* ~~Vyhledání složky~~ (filtrování hierarchického seznamu složek je problematické)
* ~~Návrhy vyhledávání~~
* ~~[Autocrypt Setup Message](https://autocrypt.org/autocrypt-spec-1.0.0.pdf) (section 4.4)~~ (IMO it is not a good idea to let an email client handle sensitive encryption keys for an exceptional use case while OpenKeychain can export keys too)
* ~~Generic unified folders~~
* ~~Obecné sjednocené složky~~
* ~~New per account message notification schedules~~ (implemented by adding a time condition to rules so messages can be snoozed during selected periods)
* ~~Copy accounts and identities~~
* ~~Pinch zoom~~ (not reliably possible in a scrolling list; the full message view can be zoomed instead)
* ~~More compact folder view~~
* ~~Kopírování účtů a identit~~
* ~~Přiblížení roztažením prstů~~ (v posuvném seznamu spolehlivě nelze; namísto toho lze přibližovat zobrazení celé zprávy)
* ~~Kompaktnější pohled na složky~~
* ~~Compose lists and tables~~ (this requires a rich text editor, see [this FAQ](#user-content-faq99))
* ~~Pinch zoom text size~~
* ~~Display GIFs~~
* ~~Themes~~ (a grey light and dark theme were added because this is what most people seems to want)
* ~~Any day time condition~~ (any day doesn't really fit into the from/to date/time condition)
* ~~Send as attachment~~
* ~~Widget for selected account~~
* ~~Remind to attach files~~
* ~~Select domains to show images for~~ (this will be too complicated to use)
* ~~Unified starred messages view~~ (there is already a special search for this)
* ~~Move notification action~~
* ~~S/MIME support~~
* ~~Search for settings~~
* ~~Zvětšení textu roztažením prstů~~
* ~~Zobrazení GIFů~~
* ~~Motivy~~ (šedý světlý a tmavý motiv byly přidány, protože jak se zdá, toto je co většina lidí chce)
* ~~Podmínka pro nespecifikovaný den čas~~ (libovolný den se do podmínky z/do data/času úplně nehodí)
* ~~Odeslání jako přílohy~~
* ~~Widget pro vybraný účet~~
* ~~Připomenutí pro přiložení souborů~~
* ~~Výběr domén ze kterých zobrazovat obrázky~~ (bude příliš složité na používání)
* ~~Sjednocený pohled na zprávy s hvězdičkou~~ (pro toto již existuje speciální vyhledávání)
* ~~Akce oznámení pro přesun~~
* ~~S/MIME podpora~~
* ~~Vyhledávání pro nastavení~~
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.
Cokoli na tomto seznamu je v náhodném pořadí a *může* být přidáno v blízké budoucnosti.
## Často požadované funkce
The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it [in this forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) too. The goal of the design is to be minimalistic (no unnecessary menus, buttons, etc) and non distracting (no fancy colors, animations, etc). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible.
Design je založen na mnoha diskuzích a pokud chcete, můžete se do diskuze zapojit i vy [na tomto fóru](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168). Cílem designu je být minimalistický (žádné zbytečné nabídky, tlačítka, apod.) a nerozptylující (žádné úžasné barvy, animace, apod.). Všechny zobrazené prvky by měly být nějakým způsobem užitečné a měly by být umisťovány s citem pro snadné používání. Písma, velikosti, barvy, apod. by měly odpovídat material designu, kdykoli je to možné.
## Často kladené dotazy
* [(1) Which permissions are needed and why?](#user-content-faq1)
* [(2) Why is there a permanent notification shown?](#user-content-faq2)
* [(3) What are operations and why are they pending?](#user-content-faq3)
* [(4) How can I use an invalid security certificate / empty password / plain text connection?](#user-content-faq4)
* [(5) How can I customize the message view?](#user-content-faq5)
* [(6) How can I login to Gmail / G suite?](#user-content-faq6)
* [(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?](#user-content-faq7)
* [(8) Can I use a Microsoft Exchange account?](#user-content-faq8)
* [(9) What are identities / how do I add an alias?](#user-content-faq9)
* [~~(11) Why is POP not supported?~~](#user-content-faq11)
* [~~(10) What does 'UIDPLUS not supported' mean?~~](#user-content-faq10)
* [(12) How does encryption/decryption work?](#user-content-faq12)
* [(13) How does search on device/server work?](#user-content-faq13)
* [(14) How can I set up an Outlook / Live / Hotmail account?](#user-content-faq14)
* [(15) Why does the message text keep loading?](#user-content-faq15)
* [(16) Why are messages not being synchronized?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Why does manual synchronize not work?~~](#user-content-faq17)
* [(18) Why is the message preview not always shown?](#user-content-faq18)
* [(19) Why are the pro features so expensive?](#user-content-faq19)
* [(20) Can I get a refund?](#user-content-faq20)
* [(21) How do I enable the notification light?](#user-content-faq21)
* [(1) Jaká oprávnění jsou potřebná a proč?](#user-content-faq1)
* [(2) Proč je zobrazeno permanentní oznámení?](#user-content-faq2)
* [(3) Co jsou operace a proč probíhají?](#user-content-faq3)
* [(4) Jak mohu použít neplatný bezpečnostní certifikát / prázdné heslo / prosté textové připojení?](#user-content-faq4)
* [(5) Jak přizpůsobím zobrazení zpráv?](#user-content-faq5)
* [(6) Jak se přihlásím k Gmail / G Suite?](#user-content-faq6)
* [(7) Proč se odeslané zprávy nezobrazí (přímo) ve složce odeslané?](#user-content-faq7)
* [(8) Mohu použít účet Microsoft Exchange?](#user-content-faq8)
* [(9) Co jsou identity / jak přidám alias?](#user-content-faq9)
* [~~(11) Proč není POP podporován?~~](#user-content-faq11)
* [~~(10) Co znamená "UIDPLUS not supported"?~~](#user-content-faq10)
* [(12) Jak funguje šifrování/dešifrování?](#user-content-faq12)
* [(13) Jak funguje vyhledávání na zařízení/serveru?](#user-content-faq13)
* [(14) Jak nastavím účet Outlook / Live / Hotmail?](#user-content-faq14)
* [(15) Proč se text zprávy stále načítá?](#user-content-faq15)
* [(16) Proč se zprávy nesynchronizují?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Proč ruční synchronizace nefunguje?~~](#user-content-faq17)
* [(18) Proč se náhled zprávy ne vždy zobrazuje?](#user-content-faq18)
* [(19) Proč jsou Pro funkce tak drahé?](#user-content-faq19)
* [(20) Mohu získat vrácení peněz?](#user-content-faq20)
* [(21) Jak povolím oznamovací LED?](#user-content-faq21)
* [(22) What does account/folder error ... mean?](#user-content-faq22)
* [(23) Why do I get alert .. ?](#user-content-faq23)
* [(24) What is browse messages on the server?](#user-content-faq24)
* [(25) Why can't I select/open/save an image, attachment or a file?](#user-content-faq25)
* [(26) Can I help to translate FairEmail in my own language?](#user-content-faq26)
* [(27) How can I distinguish between embedded and external images?](#user-content-faq27)
* [(28) How can I manage status bar notifications?](#user-content-faq28)
* [(29) How can I get new message notifications for other folders?](#user-content-faq29)
* [(23) Proč dostávám upozornění… ?](#user-content-faq23)
* [(24) Co znamená, procházení zpráv na serveru?](#user-content-faq24)
* [(25) Proč nemohu vybrat/otevřít/uložit obrázek, přílohu nebo soubor?](#user-content-faq25)
* [(26) Mohu pomoci s překladem FairEmailu do svého vlastního jazyka?](#user-content-faq26)
* [(27) Jak odliším vložené obrázky od externích?](#user-content-faq27)
* [(28) Jak mohu spravovat oznámení ve stavové liště?](#user-content-faq28)
* [(29) Jak získám oznámení pro nové zprávy z ostatních složek?](#user-content-faq29)
* [(30) How can I use the provided quick settings?](#user-content-faq30)
* [(31) How can I use the provided shortcuts?](#user-content-faq31)
* [(32) How can I check if reading email is really safe?](#user-content-faq32)
* [(32) Jak ověřím, že čtení e-mailu je skutečně bezpečné?](#user-content-faq32)
* [(33) Why are edited sender addresses not working?](#user-content-faq33)
* [(34) How are identities matched?](#user-content-faq34)
* [(35) Why should I be careful with viewing images, attachments, and the original message?](#user-content-faq35)
* [(36) How are settings files encrypted?](#user-content-faq36)
* [(37) How are passwords stored?](#user-content-faq37)
* [(39) How can I reduce the battery usage of FairEmail?](#user-content-faq39)
* [(40) How can I reduce the network usage of FairEmail?](#user-content-faq40)
* [(41) How can I fix the error 'Handshake failed' ?](#user-content-faq41)
* [(42) Can you add a new provider to the list of providers?](#user-content-faq42)
* [(35) Proč bych měl být opatrný při prohlížení obrázků, příloh a původních zpráv?](#user-content-faq35)
* [(36) Jak jsou soubory nastavení šifrovány?](#user-content-faq36)
* [(37) Jak jsou ukládána hesla?](#user-content-faq37)
* [(39) Jak mohu snížit spotřebu baterie FairEmailem?](#user-content-faq39)
* [(40) Jak mohu snížit datovou náročnost FairEmailu?](#user-content-faq40)
* [(41) Jak opravím chybu 'Handshake failed' ?](#user-content-faq41)
* [(42) Můžete na seznam poskytovatelů přidat nového poskytovatele?](#user-content-faq42)
* [(43) Can you show the original ... ?](#user-content-faq43)
* [(44) Can you show contact photos / identicons in the sent folder?](#user-content-faq44)
* [(45) How can I fix 'This key is not available. To use it, you must import it as one of your own!' ?](#user-content-faq45)
* [(46) Why does the message list keep refreshing?](#user-content-faq46)
* [(46) Proč se seznam zpráv stále obnovuje?](#user-content-faq46)
* [(47) How do I solve the error 'No primary account or no drafts folder' ?](#user-content-faq47)
* [~~(48) How do I solve the error 'No primary account or no archive folder' ?~~](#user-content-faq48)
* [(49) How do I fix 'An outdated app sent a file path instead of a file stream' ?](#user-content-faq49)
* [(50) Can you add an option to synchronize all messages?](#user-content-faq50)
* [(51) How are folders sorted?](#user-content-faq51)
* [(51) Jak jsou složky řazeny?](#user-content-faq51)
* [(52) Why does it take some time to reconnect to an account?](#user-content-faq52)
* [(53) Can you stick the message action bar to the top/bottom?](#user-content-faq53)
* [~~(54) How do I use a namespace prefix?~~](#user-content-faq54)
@ -176,15 +176,15 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [~~(57) Can I use HTML in signatures?~~](#user-content-faq57)
* [(58) What does an open/closed email icon mean?](#user-content-faq58)
* [(59) Can original messages be opened in the browser?](#user-content-faq59)
* [(60) Did you known ...?](#user-content-faq60)
* [(61) Why are some messages shown dimmed?](#user-content-faq61)
* [(62) Which authentication methods are supported?](#user-content-faq62)
* [(60) Věděl jste, že ...?](#user-content-faq60)
* [(61) Proč jsou některé zprávy zobrazeny zašedlé?](#user-content-faq61)
* [(62) Které metody ověřování jsou podporovány?](#user-content-faq62)
* [(63) How are images resized for displaying on screens?](#user-content-faq63)
* [~~(64) Can you add custom actions for swipe left/right?~~](#user-content-faq64)
* [(65) Why are some attachments shown dimmed?](#user-content-faq65)
* [(65) Proč jsou některé přílohy zobrazeny zašedlé?](#user-content-faq65)
* [(66) Is FairEmail available in the Google Play Family Library?](#user-content-faq66)
* [(67) How can I snooze conversations?](#user-content-faq67)
* [~~(68) Why can Adobe Acrobat reader not open PDF attachments / Microsoft apps not open attached documents?~~](#user-content-faq68)
* [(67) Jak odložím konverzaci?](#user-content-faq67)
* [~~(68) Proč Adobe Acrobat Reader nemůže otevírat PDF přílohy / Microsoft aplikace nemohou otevírat přiložené dokumenty?~~](#user-content-faq68)
* [(69) Can you add auto scroll up on new message?](#user-content-faq69)
* [(70) When will messages be auto expanded?](#user-content-faq70)
* [(71) How do I use filter rules?](#user-content-faq71)
@ -211,24 +211,24 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(93) Can you allow installation/data storage on external storage media (sdcard)?](#user-content-faq93)
* [(94) What does the red/orange stripe at the end of the header mean?](#user-content-faq94)
* [(95) Why are not all apps shown when selecting an attachment or image?](#user-content-faq95)
* [(96) Where can I find the IMAP and SMTP settings?](#user-content-faq96)
* [(97) What is 'cleanup' ?](#user-content-faq97)
* [(98) Why can I still pick contacts after revoking contacts permissions?](#user-content-faq98)
* [(99) Can you add a rich text or markdown editor?](#user-content-faq99)
* [(100) How can I synchronize Gmail categories?](#user-content-faq100)
* [(101) What does the blue/orange dot at the bottom of the conversations mean?](#user-content-faq101)
* [(102) How can I enable auto rotation of images?](#user-content-faq102)
* [(103) How can I record audio?](#user-content-faq103)
* [(104) What do I need to know about error reporting?](#user-content-faq104)
* [(105) How does the roam-like-at-home option work?](#user-content-faq105)
* [(106) Which launchers can show a badge count with the number of unread messages?](#user-content-faq106)
* [(107) How do I used colored stars?](#user-content-faq107)
* [(96) Kde najdu nastavení IMAP a SMTP?](#user-content-faq96)
* [(97) Co je to „úklid“?](#user-content-faq97)
* [(98) Proč mohu stále vybírat kontakty i po odvolání oprávnění pro kontakty?](#user-content-faq98)
* [(99) Můžete přidat editor formátovaného textu nebo markdown?](#user-content-faq99)
* [(100) Jak mohu synchronizovat Gmail kategorie?](#user-content-faq100)
* [(101) Co znamená modrá/oranžová tečka na konci konverzací?](#user-content-faq101)
* [(102) Jak povolím automatické otáčení obrázků?](#user-content-faq102)
* [(103) Jak mohu nahrávat zvuk?](#user-content-faq103)
* [(104) Co potřebuji vědět o hlášení chyb?](#user-content-faq104)
* [(105) Jak funguje volba roaming jako doma (RLAH)?](#user-content-faq105)
* [(106) Které spouštěče aplikací umí zobrazit odznáček s počtem nepřečtených zpráv?](#user-content-faq106)
* [(107) Jak používat barevné hvězdičky?](#user-content-faq107)
* [(108) Can you add permanently delete messages from any folder?](#user-content-faq108)
* [~~(109) Why is 'select account' available in official versions only?~~](#user-content-faq109)
* [(110) Why are (some) messages empty and/or attachments corrupted?](#user-content-faq110)
* [(111) Is OAuth supported?](#user-content-faq111)
* [(112) Which email provider do you recommend?](#user-content-faq112)
* [(113) How does biometric authentication work?](#user-content-faq113)
* [(111) Je podporován OAuth?](#user-content-faq111)
* [(112) Kterého poskytovatele doporučujete?](#user-content-faq112)
* [(113) Jak funguje biometrické ověřování?](#user-content-faq113)
* [(114) Can you add an import for the settings of other email apps?](#user-content-faq114)
* [(115) Can you add email address chips?](#user-content-faq115)
* [~~(116) How can I show images in messages from trusted senders by default?~~](#user-content-faq116)
@ -244,11 +244,11 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(126) Can message previews be sent to my wearable?](#user-content-faq126)
* [(127) How can I fix 'Syntactically invalid HELO argument(s)'?](#user-content-faq127)
* [(128) How can I reset asked questions, for example to show images?](#user-content-faq128)
* [(129) Are ProtonMail, Tutanota supported?](#user-content-faq129)
* [(129) Jsou ProtonMail, Tutanota podporovány?](#user-content-faq129)
* [(130) What does message error ... mean?](#user-content-faq130)
* [(131) Can you change the direction for swiping to previous/next message?](#user-content-faq131)
* [(132) Why are new message notifications silent?](#user-content-faq132)
* [(133) Why is ActiveSync not supported?](#user-content-faq133)
* [(133) Proč není ActiveSync podporován?](#user-content-faq133)
* [(134) Can you add deleting local messages?](#user-content-faq134)
* [(135) Why are trashed messages and drafts shown in conversations?](#user-content-faq135)
* [(136) How can I delete an account/identity/folder?](#user-content-faq136)
@ -259,7 +259,7 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(141) How can I fix 'A drafts folder is required to send messages'?](#user-content-faq141)
* [(142) How can I store sent messages in the inbox?](#user-content-faq142)
* [~~(143) Can you add a trash folder for POP3 accounts?~~](#user-content-faq143)
* [(144) How can I record voice notes?](#user-content-faq144)
* [(144) Jak nahraji hlasové poznámky?](#user-content-faq144)
* [(145) How can I set a notification sound for an account, folder or sender?](#user-content-faq145)
* [(146) How can I fix incorrect message times?](#user-content-faq146)
* [(147) What should I know about third party versions?](#user-content-faq147)
@ -267,19 +267,19 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(149) How does the unread message count widget work?](#user-content-faq149)
* [(150) Can you add cancelling calendar invites?](#user-content-faq150)
* [(151) Can you add backup/restore of messages?](#user-content-faq151)
* [(152) How can I insert a contact group?](#user-content-faq152)
* [(152) Jak přidám skupinu kontaktů?](#user-content-faq152)
* [(153) Why does permanently deleting Gmail message not work?](#user-content-faq153)
* [~~(154) Can you add favicons as contact photos?~~](#user-content-faq154)
* [(155) What is a winmail.dat file?](#user-content-faq155)
* [(155) Co je winmail.dat soubor?](#user-content-faq155)
* [(156) How can I set up an Office 365 account?](#user-content-faq156)
* [(157) How can I set up an Free.fr account?](#user-content-faq157)
* [(158) Which camera / audio recorder do you recommend?](#user-content-faq158)
* [(159) What are Disconnect's tracker protection lists?](#user-content-faq159)
[I have another question.](#user-content-support)
[Mám jiný dotaz.](#user-content-support)
<a name="faq1"></a>
**(1) Which permissions are needed and why?**
**(1) Jaká oprávnění jsou potřebná a proč?**
The following Android permissions are needed:
@ -322,7 +322,7 @@ FairEmail will keep a list of addresses you receive messages from and send messa
<br />
<a name="faq2"></a>
**(2) Why is there a permanent notification shown?**
**(2) Proč je zobrazeno permanentní oznámení?**
A low priority permanent status bar notification with the number of accounts being monitored and the number of operations pending (see the next question) is shown to prevent Android from killing the service that takes care of continuous receiving email. This was [already necessary](https://developer.android.com/reference/android/app/Service.html#startForeground(int,%20android.app.Notification)), but with the introduction of [doze mode](https://developer.android.com/training/monitoring-device-state/doze-standby) in Android 6 Marshmallow this is more than ever necessary. Doze mode will stop all apps when the screen is off for some time, unless the app did start a foreground service, which requires showing a status bar notification.
@ -346,7 +346,7 @@ If you came here by clicking on the notification, you should know that the next
<br />
<a name="faq3"></a>
**(3) What are operations and why are they pending?**
**(3) Co jsou operace a proč probíhají?**
The low priority status bar notification shows the number of pending operations, which can be:
@ -376,7 +376,7 @@ Operations are processed only when there is a connection to the email server or
<br />
<a name="faq4"></a>
**(4) How can I use an invalid security certificate / empty password / plain text connection?**
**(4) Jak mohu použít neplatný bezpečnostní certifikát / prázdné heslo / prosté textové připojení?**
*... Untrusted ... not in certificate ...*
<br />
@ -491,7 +491,7 @@ See [here](https://support.google.com/mail/answer/7126229) for Google's instruct
<br />
<a name="faq7"></a>
**(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?**
**(7) Proč se odeslané zprávy nezobrazí (přímo) ve složce odeslané?**
Sent messages are normally moved from the outbox to the sent folder as soon as your provider adds sent messages to the sent folder. This requires a sent folder to be selected in the account settings and the sent folder to be set to synchronizing.
@ -631,7 +631,7 @@ Public keys are stored by FairEmail and can be imported when verifying a signatu
FairEmail verifies both the signature and the complete certificate chain.
Common errors:
Obvyklé chyby:
* *No certificate found matching targetContraints*: this likely means you are using an old version of FairEmail
* *unable to find valid certification path to requested target*: basically this means one or more intermediate or root certificates were not found
@ -708,7 +708,7 @@ To use an Outlook, Live or Hotmail account with two factor authentication enable
See [here](https://support.office.com/en-us/article/pop-imap-and-smtp-settings-for-outlook-com-d088b986-291d-42b8-9564-9c414e2aa040) for Microsoft's instructions.
For setting up an Office 365 account, please see [this FAQ](#user-content-faq156).
Pro nastavení účtu Office 365 se prosím podívejte na [tento nejčastější dotaz](#user-content-faq156).
<br />
@ -790,7 +790,7 @@ I have been working on FairEmail almost every day for more than two years, so I
If a purchased pro feature doesn't work as intended and this isn't caused by a problem in the free features and I cannot fix the problem in a timely manner, you can get a refund. In all other cases there is no refund possible. In no circumstances there is a refund possible for any problem related to the free features, since there wasn't paid anything for them and because they can be evaluated without any limitation. I take my responsibility as seller to deliver what has been promised and I expect that you take responsibility for informing yourself of what you are buying.
<a name="faq21"></a>
**(21) How do I enable the notification light?**
**(21) Jak povolím oznamovací LED?**
Before Android 8 Oreo: there is an advanced option in the setup for this.
@ -811,9 +811,9 @@ FairEmail will automatically try to connect again after a delay. This delay will
There are general errors and errors specific to Gmail accounts (see below).
**General errors**
**Obecné chyby**
The error *... Authentication failed ...* or *... AUTHENTICATE failed ...* likely means that your username or password was incorrect. Some providers expect as username just *username* and others your full email address *username@example.com*. When copying/pasting to enter a username or password, invisible characters might be copied, which could cause this problem as well. Some password managers are known to do this incorrectly too. The username might be case sensitive, so try lowercase characters only. The password is almost always case sensitive. Some providers require using an app password instead of the account password, so please check the documentation of the provider. Sometimes it is necessary to enable external access (IMAP/SMTP) on the website of the provider first. Other possible causes are that the account is blocked or that logging in has been administratively restricted in some way, for example by allowing to login from certain networks / IP addresses only.
Chyba *... Ověření selhalo ...* či *... AUTHENTICATE failed ...* likely means that your username or password was incorrect. Some providers expect as username just *username* and others your full email address *username@example.com*. When copying/pasting to enter a username or password, invisible characters might be copied, which could cause this problem as well. Some password managers are known to do this incorrectly too. The username might be case sensitive, so try lowercase characters only. The password is almost always case sensitive. Some providers require using an app password instead of the account password, so please check the documentation of the provider. Sometimes it is necessary to enable external access (IMAP/SMTP) on the website of the provider first. Other possible causes are that the account is blocked or that logging in has been administratively restricted in some way, for example by allowing to login from certain networks / IP addresses only.
The error *... Too many bad auth attempts ...* likely means that you are using a Yahoo account password instead of an app password. Please see [this FAQ](#user-content-faq88) about how to setup a Yahoo account.
@ -891,7 +891,7 @@ When in doubt, you can ask for [support](#user-content-support).
<a name="faq23"></a>
**(23) Why do I get alert ... ?**
*General*
*Obecné*
Alerts are warning messages sent by email servers.
@ -924,7 +924,7 @@ Browse messages on the server will fetch messages from the email server in real
<br />
<a name="faq25"></a>
**(25) Why can't I select/open/save an image, attachment or a file?**
**(25) Proč nemohu vybrat/otevřít/uložit obrázek, přílohu nebo soubor?**
When a menu item to select/open/save a file is disabled (dimmed) or when you get the message *Storage access framework not available*, the [storage access framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider), a standard Android component, is probably not present. This might be because your custom ROM does not include it or because it was actively removed (debloated).
@ -952,19 +952,19 @@ If you would like your name or alias to be included in the list of contributors
<br />
<a name="faq27"></a>
**(27) How can I distinguish between embedded and external images?**
**(27) Jak odliším vložené obrázky od externích?**
External image:
Externí obrázek:
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_image_black_48dp.png)
![Externí obrázek](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_image_black_48dp.png)
Embedded image:
Vložený obrázek:
![Embedded image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_photo_library_black_48dp.png)
![Vložený obrázek](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_photo_library_black_48dp.png)
Broken image:
Poškozený obrázek:
![Broken image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
![Poškozený obrázek](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
Note that downloading external images from a remote server can be used to record you did see a message, which you likely don't want if the message is spam or malicious.
@ -989,7 +989,7 @@ See [here](https://developer.android.com/guide/topics/ui/notifiers/notifications
On Android before Android 8 Oreo you can set the notification sound in the settings.
Má-li vaše zařízení notifikační diodu, podívejte se na [tento nejčastější dotaz](#user-content-faq21).
Má-li vaše zařízení oznamovací LED, podívejte se na [tento nejčastější dotaz](#user-content-faq21).
<br />
@ -1075,7 +1075,7 @@ Matched identities can be used to color code messages. The identity color takes
<br />
<a name="faq35"></a>
**(35) Why should I be careful with viewing images, attachments, and the original message?**
**(35) Proč bych měl být opatrný při prohlížení obrázků, příloh a původních zpráv?**
Viewing remotely stored images (see also [this FAQ](#user-content-faq27)) might not only tell the sender that you have seen the message, but will also leak your IP address.
@ -1202,9 +1202,9 @@ You can use [this website](https://ssl-tools.net/mailservers) or [this website](
<a name="faq42"></a>
**(42) Can you add a new provider to the list of providers?**
If the provider is used by more than a few people, yes, with pleasure.
Používá-li poskytovatele více než pár lidí, ano, s radostí.
The following information is needed:
Potřebné jsou následující údaje:
```
<provider
@ -1228,7 +1228,7 @@ So, pure SSL connections are safer than using [STARTTLS](https://en.wikipedia.or
Please make sure receiving and sending messages works properly before contacting me to add a provider.
See below about how to contact me.
Podívejte se níže pro informace jak mě kontaktovat.
<br />
@ -1372,11 +1372,11 @@ There are almost no providers offering the [JMAP](https://jmap.io/) protocol, so
The email icon in the folder list can be open (outlined) or closed (solid):
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_mail_outline_black_48dp.png)
![Externí obrázek](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_mail_outline_black_48dp.png)
Message bodies and attachments are not downloaded by default.
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_email_black_48dp.png)
![Externí obrázek](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_email_black_48dp.png)
Message bodies and attachments are downloaded by default.
@ -1494,11 +1494,11 @@ By selecting a zero snooze duration you can cancel snoozing.
<br />
<a name="faq68"></a>
**~~(68) Why can Adobe Acrobat reader not open PDF attachments / Microsoft apps not open attached documents?~~**
**~~(68) Proč Adobe Acrobat Reader nemůže otevírat PDF přílohy / Microsoft aplikace nemohou otevírat přiložené dokumenty?~~**
~~Adobe Acrobat reader and Microsoft apps still expects full access to all stored files,~~ ~~while apps should use the [Storage Access Framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider) since Android KitKat (2013)~~ ~~to have access to actively shared files only. This is for privacy and security reasons.~~
~~Adobe Acrobat Reader a aplikace Microsoftu stále očekávají plný a neomezený přístup ke všem uloženým souborům,~~ ~~byť by aplikace už od Androidu KitKat (2013) měly používat [Storage Access Framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider),~~ ~~pro přístup pouze k záměrně sdíleným souborům. Je to z důvodů bezpečnosti a ochrany soukromí.~~
~~You can workaround this by saving the attachment and opening it from the Adobe Acrobat reader / Microsoft app,~~ ~~but you are advised to install an up-to-date and preferably open source PDF reader / document viewer,~~ ~~for example one listed [here](https://github.com/offa/android-foss#-document--pdf-viewer).~~
~~Lze to obejít uložením přílohy a jejím otevřením z Adobe Acrobat Reader / Microsoft aplikace,~~ ~~ale raději doporučujeme nainstalovat aktualizovanou PDF čtečku / prohlížeč dokumentů, pokud možno s otevřeným kódem,~~ ~~například ten uvedený [zde](https://github.com/offa/android-foss#-document--pdf-viewer).~~
<br />
@ -1751,7 +1751,7 @@ Please see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/Web_beacon) about what a trackin
FairEmail will in most cases automatically recognize tracking images and replace them by this icon:
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_my_location_black_48dp.png)
![Externí obrázek](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_my_location_black_48dp.png)
Automatic recognition of tracking images can be disabled in the privacy settings.
@ -2486,7 +2486,7 @@ Version 1.1082 added a local trash folder. Note that trashing a message will per
To record voice notes you can press this icon in the bottom action bar of the message composer:
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_record_voice_over_black_48dp.png)
![Externí obrázek](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_record_voice_over_black_48dp.png)
This requires a compatible audio recorder app to be installed. In particular [this common intent](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media.html#RECORD_SOUND_ACTION) needs to be supported.
@ -2700,19 +2700,19 @@ Updating once a week will probably be sufficient, please see [here](https://gith
## Podpora
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. This also means that downgrading is not supported.
Podporovány jsou pouze nejnovější verze z Obchodu Play a nejnovější vydání z GitHubu. Znamená to také, že ponížení na starší verze aplikace není podporováno.
Requested features should:
Požadované funkce by měly:
* be useful to most people
* not complicate the usage of FairEmail
* fit within the philosophy of FairEmail (privacy oriented, security minded)
* comply with common standards (IMAP, SMTP, etc)
* být užitečné pro většinu lidí
* nekomplikovat používání FairEmailu
* být v souladu s filozofií FairEmailu (zaměření na soukromí s ohledem na bezpečnost)
* neporušovat společné standardy (IMAP, SMTP, apod.)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long run feasible.
Funkce, které tyto požadavky nesplňují, budou pravděpodobně odmítnuty. Důvodem je i dlouhodobé zachování udržovatelnosti a podpory.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
Máte-li dotaz, chcete požádat o funkci, nebo nahlásit chybu, použijte prosím [tento formulář](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
GitHub issues jsou kvůli častému zneužívání zakázány.
Copyright &copy; 2018-2020 Marcel Bokhorst.

View File

@ -5,11 +5,11 @@ Heb je een vraag? Bekijk dan eerst de veelgestelde vragen! Staat jouw vraag er n
## Index
* [Account autoriseren](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
* [How to ...?](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-howto)
* [Hoe moet je...?](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-howto)
* [Bekende problemen](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-known-problems)
* [Geplande functies](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-planned-features)
* [Frequently requested features](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-requested-features)
* [Frequently Asked Questions](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-asked-questions)
* [Veelgevraagde functies](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-requested-features)
* [Veelgestelde vragen](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-asked-questions)
* [Ondersteuning](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-support)
## Account autoriseren

View File

@ -1,64 +1,64 @@
# FairEmail support
# Підтримка FairEmail
If you have a question, please check the frequently asked questions below first. At the bottom, you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Якщо у вас виникли запитання, спершу ознайомтеся з найпоширенішими питаннями нижче. Нижче, Ви можете отримати відповіді або задати питаня.
## Index
## Перелік
* [Authorizing accounts](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
* [How to ...?](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-howto)
* [Known problems](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-known-problems)
* [Planned features](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-planned-features)
* [Frequently requested features](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-requested-features)
* [Frequently Asked Questions](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-asked-questions)
* [Авторизація облікогово акаунту](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
* [Як ...? ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-howto)
* [Найпоширеніші складнощі](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-known-problems)
* [Заплановані можливості](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-planned-features)
* [Найпопулярніші функції](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-requested-features)
* [Найбільш поширенні питання](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-asked-questions)
* [Підтримка](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-support)
## Authorizing accounts
## Авторизація облікового акаунту
In most cases, the quick setup will be able to automatically identify the correct configuration.
У більшості випадків швидке налаштування зможе автоматично визначити правильну конфігурацію.
If the quick setup fails, you'll need to manually set up an account (to receive email) and an identity (to send email). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
Якщо швидкі налаштування не вдалось виконати, вам потрібно буде вручну створити обліковий запис (для отримання електронної пошти) та посвідчення особи (для надсилання електронної пошти). Для цього вам знадобляться адреси серверів IMAP та SMTP та номери портів, незалежно від того, слід використовувати SSL / TLS або STARTTLS і ваше ім’я користувача (здебільшого, але не завжди, вашу електронну адресу) та ваш пароль.
Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find the right documentation.
Пошуку * IMAP * та імені постачальника здебільшого достатньо, щоб знайти потрібну документацію.
In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled.
У деяких випадках вам потрібно буде ввімкнути зовнішній доступ до свого облікового запису та / або використовувати спеціальний (додаток) пароль, наприклад, коли увімкнено двофакторну автентифікацію.
For authorizing:
Для авторизації:
* Gmail / G suite, see [question 6](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail, see [question 14](#user-content-faq14)
* Office 365, see [question 14](#user-content-faq156)
* Microsoft Exchange, see [question 8](#user-content-faq8)
* Yahoo, AOL and Sky, see [question 88](#user-content-faq88)
* Apple iCloud, see [question 148](#user-content-faq148)
* Free.fr, see [question 157](#user-content-faq157)
* Gmail / G набори, дивіться [питання 6](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail, дивіться[питання14](#user-content-faq14)
* Офіс 365, дивіться [питання 14](#user-content-faq156)
* Microsoft Exchange, див. [питання 8](#user-content-faq8)
* Yahoo, AOL and Sky, див.[питання 88](#user-content-faq88)
* Apple iCloud, див. [питання 148](#user-content-faq148)
* Free.fr, див. [питання 157](#user-content-faq157)
Please see [here](#user-content-faq22) for common error messages and solutions.
Будь ласка, перегляньте [ тут ](#user-content-faq22), щоб отримати поширені повідомлення про помилки та способи їх усунення.
Related questions:
Інші питання
* [Is OAuth supported?](#user-content-faq111)
* [Why is ActiveSync not supported?](#user-content-faq133)
* [Чи підтримується OAuth?](#user-content-faq111)
* [Чому ActiveSync не підтримується?](#user-content-faq133)
<a name="howto">
## How to ...?
## Як ...?
* Change the account name: Setup, step 1, Manage, tap account
* Change the swipe left/right target: Setup, Behavior, Set swipe actions
* Change password: Setup, step 1, Manage, tap account, change password
* Set a signature: Setup, step 2, Manage, tap identity, Edit signature.
* Add CC and BCC addresses: tap the people's icon at the end of the subject
* Go to the next/previous message on archive/delete: in the behavior settings disable *Automatically close conversations* and select *Go to next/previous conversation* for *On closing a conversation*
* Add a folder to the unified inbox: long press the folder in the folder list and tick *Show in unified inbox*
* Add a folder to the navigation menu: long press the folder in the folder list and tick *Show in navigation menu*
* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Synchronize more messages*
* Delete a message, skipping trash: in the 3-dots menu just above the message text *Delete* or alternatively, unselect the trash folder in the account settings
* Delete an account/identity: Setup step 1/2, Manage, tap account/identity, three-dots menu, Delete
* Delete a folder: long press the folder in the folder list, Edit properties, three-dots menu, Delete
* Undo send: Outbox, tap message, tap undo icon button
* Store sent messages in the inbox: please [see this FAQ](#user-content-faq142)
* Change system folders: Setup, step 1, Manage, tap account, at the bottom
* Export/import settings: Setup, navigation/hamburger menu
* Зміна назви облікового запису: Налаштування, крок 1, Керування, торкніться облікового запису
* Змінення цілі проведення пальцем вліво / вправо: Налаштування, Поведінка, Налаштування дій проведення
* Змінити пароль: Налаштування, крок 1, Керування, торкніться облікового запису, зміна паролю
* Встановіть підпис: Налаштування, крок 2, Керування, торкніться посвідчення, Редагувати підпис.
* Додайте адреси CC та BCC: торкніться значка людей у кінці теми
* Перехід до наступного / попереднього повідомлення про архівування / видалення: у налаштуваннях поведінки вимкніть * Автоматично закривати бесіди * та виберіть * Перейти до наступної / попередньої бесіди * для * При закритті бесіди</li>
* Додайте папку до уніфікованої папки "Вхідні": натисніть і утримуйте папку у списку папок і поставте галочку * Показати в уніфікованій папці "Вхідні" *
* Додайте папку в меню навігації: натисніть і утримуйте папку у списку папок і поставте галочку * Показати в меню навігації *
* Завантажте більше повідомлень: довго натискайте папку зі списку папок, виберіть * Синхронізувати більше повідомлень *
* Видаліть повідомлення, пропустивши кошик: у меню з трьома крапками безпосередньо над текстом повідомлення * Видалити * або скасуйте вибір папки кошика в налаштуваннях облікового запису
* Видалення облікового запису / посвідчення: Крок налаштування 1/2, Керування, торкніться облікового запису / посвідчення, меню з трьома крапками, Видалити
* Видалення папки: тривале натискання папки зі списку папок, редагування властивостей, меню з трьома крапками, видалення
* Скасувати надсилання: Вихідні, торкніться повідомлення, торкніться кнопки скасувати піктограму
* Зберігайте надіслані повідомлення у папці "Вхідні": [ див. Цей FAQ ](#user-content-faq142)
* Зміна системних папок: Налаштування, крок 1, Керування, торкніться облікового запису внизу
* Параметри експорту / імпорту: Налаштування, меню навігації / гамбургер меню</ul>
## Known problems