Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-05-27 11:23:22 +02:00
parent 6e56003ece
commit 58f5fa5787
3 changed files with 17 additions and 0 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">FairEmail søg</string>
<string name="app_changelog">Ændringslog</string>
<string name="app_welcome">FairEmail er en open source e-mail app med fokus på privatliv og sikkerhed. Derfor vil visse funktioner muligvis fungere anderledes, end hvad du er vant til.</string>
<string name="app_limitations">For eksempel vil meddelelser altid blive omformatteret for at fjerne usikre elementer og for at øge læsbarheden - og af sikkerhedsmæssige årsager kræver det bekræftelse at åbne links.</string>
@ -13,6 +14,7 @@
<string name="tile_synchronize">Synkronisér</string>
<string name="tile_unseen">Nye meddelelser</string>
<string name="shortcut_compose">Ny meddelelse</string>
<string name="shortcut_setup">Indstillinger</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synkroniserer %1$d konto</item>
<item quantity="other">Synkroniserer %1$d konti</item>
@ -41,6 +43,10 @@
<item quantity="one">Slet %1$d meddelelse permanent?</item>
<item quantity="other">Slet %1$d meddelelser permanent?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Rapportér %1$d meddelelse som spam?</item>
<item quantity="other">Rapportér %1$d meddelelser som spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapportér meddelelse fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_notification_sending">Sender meddelelser</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislykkedes</string>
@ -48,6 +54,7 @@
<string name="menu_answers">Skabeloner</string>
<string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
<string name="menu_contacts">Lokale kontakter</string>
<string name="menu_setup">Indstillinger</string>
<string name="menu_legend">Forklaring</string>
<string name="menu_faq">Support</string>
<string name="menu_issue">Rapportér problem</string>
@ -67,6 +74,7 @@
<string name="title_edit_account">Redigér konto</string>
<string name="title_edit_identity">Redigér identitet</string>
<string name="title_edit_folder">Redigér mappe</string>
<string name="title_setup">Indstillinger</string>
<string name="title_setup_help">Hjælp</string>
<string name="title_setup_quick">Hurtig opsætning</string>
<string name="title_setup_quick_remark">For hurtigt at tilføje en konto samt identitet for de fleste udbydere</string>
@ -151,6 +159,7 @@
<string name="title_advanced_flags">Vis stjernemarkeringer</string>
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformationer som standard</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Vis vedhæftninger efter meddelelsesteksten</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Brug monospatieret skrifttype til meddelelser</string>
<string name="title_advanced_html">Vis automatisk oprindelig meddelelse for kendte kontakter</string>
<string name="title_advanced_images">Vis automatisk billeder for kendte kontakter</string>
@ -177,6 +186,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Vælg lyd til underretning</string>
<string name="title_advanced_badge">Vis ikon med antal nye meddelelser på launcheren</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrér mappeabonnementer</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Synkronisér kun abonnerede mapper</string>
<string name="title_advanced_english">Gennemtving engelsk sprog</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel, når indgående server ikke kan bekræfte meddelelsen</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Yderligere privatlivsfunktioner</string>
@ -185,6 +195,7 @@
<string name="title_advanced_crash_reports">Send fejlrapporter</string>
<string name="title_advanced_debug">Fejlretningstilstand</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Generel deaktivering eller aktivering af modtagelse af meddelelser</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktiveret, kan du stadig manuelt synkronisere ved at trække ned i meddelelseslisten. Dette vil for en synkronisere meddelelser samt udføre handlinger for en begrænset periode.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tryk på et tidspunkt for at angive et tidspunkt</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Forbrugsbaserede forbindelser er typisk mobildataforbindelser eller betalte Wi-Fi hotspots</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Deaktivering af denne indstilling vil ikke gøre det muligt at modtage og sende meddelelser på mobildataforbindelser</string>
@ -199,6 +210,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Luk automatisk samtaler, hvis alle meddelelser er arkiveret, sendt eller smidt ud</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">De fleste udbydere tillader ikke modificerede afsenderadresser</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Kun tilgængelig på understøttede launchers</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Aktivering af dette vil slette alle lokale mapper, der ikke abonneres på</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dette vil genstarte app\'en</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Se FAQ\'en for yderligere informationer</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktivér ekstra logs og vis fejlretningsoplysninger diverse steder</string>
@ -219,6 +231,7 @@
<string name="title_account_linked">Forbundet konto</string>
<string name="title_account_name">Kontonavn</string>
<string name="title_account_name_hint">Bruges til at differentiere mapper</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frekvensen på opdatering af forbindelsen for push-meddelelser eller frekvensen for at tjekke for nye meddelelser</string>
<string name="title_account_prefix">Namespace præfiks</string>
<string name="title_account_prefix_hint">Bruges til at simplificere navne på mapper</string>
<string name="title_account_signature">Signaturtekst</string>
@ -274,6 +287,8 @@
<string name="title_empty_trash">Tøm papirkurven</string>
<string name="title_edit_properties">Ændr egenskaber</string>
<string name="title_edit_rules">Redigér regler</string>
<string name="title_create_channel">Opret notifikationskanal</string>
<string name="title_edit_channel">Tilpas notifikationskanal</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Slet alt indhold i papirkurven permanent?</string>
<string name="title_delete_operation">Slet afviklinger med en fejlmeddelelse?</string>
<string name="title_delete_contacts">Slet alle lokale kontakter?</string>

View File

@ -531,6 +531,7 @@
<string name="title_legend_notify">Notificar nuevos mensajes</string>
<string name="title_legend_subscribed">Suscrito a</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de días para sincronizar / mantener mensajes</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensajes descargados / cabeceras obtenidas</string>
<string name="title_legend_stop">Detener procesamiento de reglas</string>
<string name="title_legend_thread">Conversación</string>
<string name="title_legend_zoom">Cambiar tamaño del texto</string>

View File

@ -539,6 +539,7 @@
<string name="title_legend_notify">Notificare la mesaje noi</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonat la</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Numărul de zile de sincronizat / păstrat mesaje</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Numărul de mesaje / antete de descărcat</string>
<string name="title_legend_stop">Oprește procesarea regulilor</string>
<string name="title_legend_thread">Conversație</string>
<string name="title_legend_zoom">Modificare dimensiune text</string>