Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2018-12-24 11:00:34 +00:00
parent ad3e9534f6
commit 5e68484362
6 changed files with 37 additions and 2 deletions

View File

@ -68,7 +68,7 @@
<string name="title_setup_exported">Einstellungen exportiert</string>
<string name="title_setup_imported">Einstellungen importiert</string>
<string name="title_setup_account">Konten verwalten</string>
<string name="title_setup_account_remark">Um E-Mails zu empfangen</string>
<string name="title_setup_account_remark">Um E-Mails zu erhalten</string>
<string name="title_setup_identity">Identitäten verwalten</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Um E-Mails zu senden</string>
<string name="title_setup_permissions">Berechtigungen erteilen</string>
@ -104,6 +104,9 @@
<string name="title_advanced_swipe">Wischgesten</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Konversationen</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Konversationen automatisch schließen</string>
<string name="title_advanced_autoread">Nachrichten beim Verschieben automatisch als gelesen markieren</string>
<string name="title_advanced_collapse">\'Zurück\' klappt die Konversationsansicht zusammen</string>
<string name="title_advanced_automove">Verschieben von Nachrichten bestätigen</string>
<string name="title_advanced_confirm">Aktionen bestätigen, die datenschutzrelevante Information preisgeben können</string>
<string name="title_advanced_sender">Bearbeitung der Absenderadresse erlauben</string>
<string name="title_advanced_updates">Nach Aktualisierungen suchen</string>
@ -126,6 +129,8 @@
<string name="title_account_linked">Verknüpftes Konto</string>
<string name="title_account_name">Kontobezeichnung</string>
<string name="title_account_name_hint">Wird verwendet, um Ordner zu unterscheiden</string>
<string name="title_account_prefix">Namespace Präfix</string>
<string name="title_account_prefix_hint">Zur Vereinfachung der Ordnernamen verwendet</string>
<string name="title_account_signature">Signaturtext</string>
<string name="title_account_color">Farbe</string>
<string name="title_account_notify">Separate Benachrichtigungen</string>
@ -165,6 +170,7 @@
<string name="title_account_delete">Möchten Sie dieses Konto unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_identity_delete">Möchten Sie diese Identität unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_pop">POP wird nicht unterstützt</string>
<string name="title_identity_sent_hint">Versendete Nachrichten werden schon in fast allen Fällen automatisch im \'Versendet\' Ordner gespeichert</string>
<string name="title_synchronize_now">Jetzt synchronisieren</string>
<string name="title_delete_local">Lösche lokale Nachrichten</string>
<string name="title_empty_trash">Papierkorb leeren</string>
@ -227,6 +233,7 @@
<string name="title_no_answers">Keine Antwortvorlagen definiert</string>
<string name="title_no_viewer">Keine App zum Betrachten von %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Storage Access Framework nicht verfügbar</string>
<string name="title_no_stream">Eine veraltete App verschickte den Dateinamen anstelle des Datenstroms</string>
<string name="title_no_contacts">Kontaktauswahl nicht verfügbar</string>
<string name="title_attachment_saved">Anhang gespeichert</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Einige Anlagen wurden nicht heruntergeladen und werden nicht hinzugefügt, fortsetzen?</string>
@ -327,6 +334,7 @@
<string name="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
<string name="title_hint_message_actions">Nach links wischen um zu Löschen; nach rechts wischen um zu Archivieren (falls vorhanden)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen</string>
<string name="title_hint_message_compact">In den erweiterten Optionen kannst Du eine kompaktere Nachrichtenansicht auswählen</string>
<string name="title_hint_sync">Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.</string>
<string name="title_open_link">Link öffnen</string>
<string name="title_select_app">App auswählen</string>
@ -336,6 +344,7 @@
<string name="title_no">Nein</string>
<string name="title_undo">Rückgängig</string>
<string name="title_add">Hinzufügen</string>
<string name="title_browse">Durchsuchen</string>
<string name="title_report">Bericht</string>
<string name="title_try">Testen Sie FairEmail, eine opensource und datenschutzfreundliche E-Mail-App für Android</string>
<string name="title_pro_feature">Dies ist eine Pro-Funktion</string>

View File

@ -104,7 +104,9 @@
<string name="title_advanced_swipe">Acciones al deslizar</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barra de acciones de conversación</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Cerrar conversaciones automáticamente</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo</string>
<string name="title_advanced_collapse">Colapsar mensajes en conversaciones al ir \'atrás\'</string>
<string name="title_advanced_automove">Confirmar mover mensajes</string>
<string name="title_advanced_confirm">Confirmar acciones que podrían filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_advanced_sender">Permitir editar dirección del remitente</string>
<string name="title_advanced_updates">Buscar actualizaciones</string>
@ -332,6 +334,7 @@
<string name="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de Preguntas Frecuentes para obtener ayuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Deslice a la izquierda para eliminar; deslice a la derecha para archivar (si está disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Mantenga presionado un mensaje para empezar a seleccionar múltiples mensajes</string>
<string name="title_hint_message_compact">Puede seleccionar una vista de mensajes más compacta en las opciones avanzadas</string>
<string name="title_hint_sync">Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente.</string>
<string name="title_open_link">Abrir enlace</string>
<string name="title_select_app">Seleccionar aplicación</string>
@ -341,6 +344,7 @@
<string name="title_no">No</string>
<string name="title_undo">Deshacer</string>
<string name="title_add">Agregar</string>
<string name="title_browse">Explorar</string>
<string name="title_report">Reportar</string>
<string name="title_try">Pruebe FairEmail, un cliente de correo electrónico para Android de código abierto y enfocado en la privacidad</string>
<string name="title_pro_feature">Esta es una característica Pro</string>

View File

@ -104,6 +104,7 @@
<string name="title_advanced_swipe">Gestes de balayage</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barre d\'action de conversation</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Fermer automatiquement les conversations</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marquer automatiquement le message comme lu lors de son déplacement</string>
<string name="title_advanced_collapse">Replier les messages dans les conversations en appuyant sur \'Retour\'</string>
<string name="title_advanced_automove">Confirmer le déplacement des messages</string>
<string name="title_advanced_confirm">Confirmer les actions qui peuvent entraîner une fuite d\'informations sensibles privées</string>

View File

@ -104,7 +104,9 @@
<string name="title_advanced_swipe">Azioni swipe</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barra di azione di conversazione</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Chiudi automaticamente le conversazioni</string>
<string name="title_advanced_autoread">Contrassegna automaticamente il messaggio come letto sul messaggio in movimento</string>
<string name="title_advanced_collapse">Raggruppa i messaggi in conversazioni premendo \'indietro\'</string>
<string name="title_advanced_automove">Conferma i messaggi in movimento</string>
<string name="title_advanced_confirm">Conferma le azioni che potrebbero rivelare informazioni personali sensibili</string>
<string name="title_advanced_sender">Consenti la modifica dell\'indirizzo mittente</string>
<string name="title_advanced_updates">Controlla aggiornamenti</string>
@ -127,6 +129,8 @@
<string name="title_account_linked">Account collegato</string>
<string name="title_account_name">Nome account</string>
<string name="title_account_name_hint">Usato per differenziare le cartelle</string>
<string name="title_account_prefix">Prefisso Namespace</string>
<string name="title_account_prefix_hint">Utilizzato per semplificare i nomi delle cartelle</string>
<string name="title_account_signature">Testo della firma</string>
<string name="title_account_color">Colore</string>
<string name="title_account_notify">Notifiche separate</string>
@ -187,6 +191,7 @@
<string name="title_sync_days_remark">Aumentando questo valore aumenterà l\'utilizzo della batteria e dei dati</string>
<string name="title_keep_days">Mantieni i messaggi (giorni)</string>
<string name="title_keep_all">Conserva tutti i messaggi</string>
<string name="title_folder_name_missing">Nome Cartella mancante</string>
<string name="title_folder_exists">La cartella %1$s esiste</string>
<string name="title_folder_delete">Elimina definitivamente questa cartella e tutti i messaggi che contiene?</string>
<string name="title_folder_unified">Posta in arrivo unificata</string>
@ -329,6 +334,7 @@
<string name="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto</string>
<string name="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; scorri a destra per archiviare (se disponibile)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Premi a lungo un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi</string>
<string name="title_hint_message_compact">Puoi selezionare una visualizzazione dei messaggi più compatta nelle opzioni avanzate</string>
<string name="title_hint_sync">Scaricare i messaggi può richiedere molto tempo, a seconda della velocità del provider, della connessione internet e del dispositivo e dal numero di messaggi. Durante il download l\'app potrebbe funzionare più lentamente.</string>
<string name="title_open_link">Apri collegamento</string>
<string name="title_select_app">Seleziona app</string>
@ -338,6 +344,7 @@
<string name="title_no">No</string>
<string name="title_undo">Annulla</string>
<string name="title_add">Aggiungi</string>
<string name="title_browse">Esplora</string>
<string name="title_report">Report</string>
<string name="title_try">Prova FairEmail, un\'app email per Android open source e rispettosa della privacy</string>
<string name="title_pro_feature">Questa è una funzionalità a pagamento</string>

View File

@ -104,7 +104,7 @@
<string name="title_advanced_swipe">Veegacties</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Actiebalk gesprek</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Gesprekken automatisch sluiten</string>
<string name="title_advanced_autoread">Markeer bericht automatisch als gelezen bij het verplaatsen van een bericht</string>
<string name="title_advanced_autoread">Markeer berichten automatisch als gelezen bij het verplaatsen van berichten</string>
<string name="title_advanced_collapse">Berichten in gesprekken samenvouwen bij \'terug\'</string>
<string name="title_advanced_automove">Bevestig het verplaatsen van berichten</string>
<string name="title_advanced_confirm">Bevestigen van acties die privacy gevoelige informatie kunnen lekken</string>

View File

@ -2,6 +2,7 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_copyright">Telif hakkı &#x24B8; 2018 M. Bokhorst \'a aittir</string>
<string name="app_welcome">FairEmail gizlilik ve güvenlik odaklıık kaynaklı bir e-posta uygulamasıdır. Bu nedenle, bazı özellikler alışkın olduğunuzdan farklı şekilde çalışabilir.</string>
<string name="channel_service">Hizmet</string>
<string name="channel_notification">Bildirimler</string>
<string name="channel_error">Hatalar</string>
@ -29,6 +30,10 @@
<item quantity="one">%1$d yeni</item>
<item quantity="other">%1$d yeni</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">%1$d mesajı %2$s konumuna taşı?</item>
<item quantity="other">%1$d mesajları %2$s konumuna taşı?</item>
</plurals>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' başarısız oldu</string>
<string name="menu_setup">Kurulum</string>
<string name="menu_answers">Kalıplar</string>
@ -86,6 +91,7 @@
<string name="title_advanced_section_misc">Çeşitli</string>
<string name="title_advanced_enabled">Eşzamanlama</string>
<string name="title_advanced_metered">Ölçülü bağlantıları kullan</string>
<string name="title_advanced_download">Mesajları ve ekleri ölçülü bir bağlantıya kadar otomatik olarak indir</string>
<string name="title_advanced_browse">Sunucudaki iletilere göz atın</string>
<string name="title_advanced_unified">Birleştirilmiş gelen kutusu</string>
<string name="title_advanced_compact">Kompakt mesaj görünümü</string>
@ -95,6 +101,7 @@
<string name="title_advanced_light">Bildirim ışığını kullan</string>
<string name="title_advanced_sound">Bildirim sesini seçin</string>
<string name="title_advanced_swipe">Kaydırma eylemleri</string>
<string name="title_advanced_autoread">Mesaj taşındığında otomatik olarak okundu işaretle</string>
<string name="title_advanced_sender">Gönderici adresini düzenlemeye izin ver</string>
<string name="title_advanced_updates">Güncellemelere bak</string>
<string name="title_advanced_debug">Hata ayıklama</string>
@ -285,10 +292,16 @@
<string name="title_legend_synchronizing">Senkronize ediliyor</string>
<string name="title_legend_downloading">İndiriliyor</string>
<string name="title_legend_closing">Kapatılıyor</string>
<string name="title_legend_metered">Bağlantı ölçüldü</string>
<string name="title_legend_unmetered">Bağlantı ölçülmedi</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Mesajların senkronize edileceği / saklanacağı gün sayısı</string>
<string name="title_legend_download_fetch">İndirilen ileti metinlerinin / alınan başlıkların sayısı</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Ayarlar için uzun basın</string>
<string name="title_hint_support">Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın</string>
<string name="title_hint_message_actions">Çöp kutusu için sola kaydırın; arşivlemek için sağa kaydırın (eğer varsa)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Birden çok mesaj seçmeye başlamak için bir mesaja uzun basın</string>
<string name="title_hint_message_compact">Gelişmiş seçeneklerden daha kompakt bir mesaj görünümü seçebilirsiniz</string>
<string name="title_hint_sync">Mesajların indirilmesi, sağlayıcının hızına, internet bağlantısına ve cihazın hızına ve mesaj sayısına bağlı olarak biraz zaman alabilir. Mesajları indirirken uygulama daha yavaş yanıt verebilir.</string>
<string name="title_open_link">Bağlantıyı</string>
<string name="title_select_app">Uygulama seçin</string>
<string name="title_updated">Sürüm %1$s için bir güncelleştirme mevcut</string>
@ -297,6 +310,7 @@
<string name="title_no">Hayır</string>
<string name="title_undo">Geri Al</string>
<string name="title_add">Ekle</string>
<string name="title_browse">Göz at</string>
<string name="title_report">Rapor Et</string>
<string name="title_try">Android için açık kaynaklı, gizlilik dostu bir e-posta uygulaması olan FairEmail\'i deneyin</string>
<string name="title_pro_feature">Bu Pro özelliğidir</string>