diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 720606818d..c13e8dd77c 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -868,6 +868,7 @@ Hamısını endir Hamısını saxla Xam mesaj faylını saxla + Mesajları yönləndirmək üçün, xam (orijinal) mesajlar, e-poçt serverindən endirilməlidir. Bu, internet bağlantısı tələb edir və mesajlar, e-poçt serverdə saxlanılacaq. Bunun qarşısı, bağlantı tənzimləmələrində xam mesajlarının endirilməsi həmişəlik fəallaşdırılaraq alına bilər Xam mesajlar endirildi: %1$s Düymələri seçin diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index f8fc8f758a..81d7948cf1 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ Molimo da provjerite dokumente od vašeg email provajdera (poslužitelja) za tačno podešavanje email servera Prijem poruka Pošalji poruku - Možete podesiti naziv, boju i klizanje prstima u postavkama naloga, a podešavanje potpisa u postavkama identiteta + Možete podesiti naziv, boju i prevlačenje prstima u postavkama naloga, a podešavanje potpisa u postavkama identiteta Nalozi Identiteti Drugi provajder @@ -120,7 +120,7 @@ Ako ste učesnik napredne zaštite programa, onda nije moguće koristiti email aplikaciju trećih strana. Ovo ograničenje je uveo Google. Nalog je uspješno dodan Nije izabran folder za poslane poruke. Te poruke se možda neće sačuvati. - Za uređivanje naziva, boja, pokreta prstima, itd. + Za uređivanje naziva, boja, prevlačenja prstima, itd. Uređivanje Odobri Odobri zahtijevane dozvole @@ -222,6 +222,14 @@ Sve poruke sa zvjezdicom Izbriši stare nepročitane poruke Provjeri da li su stare poruke izbrisane sa servera + Sinhronizuj spisak foldera + Sinhronizuj spisak dijeljenih foldera + Upravljaj folderskim pretplatama + Provjeri vjerodostojnost poruke + Provjeri adresu za odgovore tokom sinhronizacije poruka + Provjeri email adrese pošiljaoca tokom sinhronizacije poruka + Provjeri da li je naziv domene pošiljaoca na spisku za blokiranje spama + Premjesti poruke od blokiranih domena u spam folder Prikaži tastaturu po zadanom Spriječi tastaturu preko cijelog ekrana Prikaži imena i email adrese @@ -351,14 +359,22 @@ Povuci dolje za osvježavanje Pomjeri na vrh za prijem novih poruka Dupli dodir za markiranje poruke kao pročitana/nepročitana - Pokret prstom lijevo/desno za skok na slijedeću/prethodnu konverzaciju + Prevuci prstom lijevo/desno za skok na slijedeću/prethodnu konverzaciju Dugme pojačaj/stišaj za skok na slijedeću/prethodnu konverzaciju + Prevuci dolje za zatvaranje konverzacije + Prevuci gore za premještanje konverzacije Automatski raširi sve pročitane poruke Raširi samo jednu poruku u datom trenutku Suzi poruke u konverzacijama sa višestrukim porukama u pozadini Automatski zatvori konverzacije Pri zatvaranju konverzacija Zatvori konverzacije markiranjem poruka kao \'nepročitane\' + Resetuj važnost pri premještanju poruka + Zadano vrijeme odgađanja + Upravljaj obavještenjima + Zadani kanal + Prijemni kanal + Prikaži prvo najnovija obavještenja Prikaži obavještenja samo u pozadini Prikaži obavještenja samo za kontakte Prikaži samo obavještenja sa sažetkom @@ -445,6 +461,21 @@ Povremena provjera novih poruka uporedit će lokalne i udaljene poruke svaki put, što je zahtjevna operacija koja može uticati na potrošnju baterije, posebno ukoliko ima mnogo poruka. Stalni prijem će spriječiti ovo tako što će se stalno pratiti promjene. Ovo može promijeniti učestalost sinhronizacija kako bi se smanjila potrošnja baterije, u zavisnosti od mogućnosti i ponašanja email servera Dodirnite za postavljanje vremena + Ova funkcija radi u zavisnosti od verzije i varijante Androida + Ovo će podijeliti ekran u dijelove + Grupiši poruke povezane jedne s drugima + Tematska boja za naglašavanje koristit će se za markiranje + Moguće je da postoji rizik privatnosti + Imena će se prikazivati samo kad su dostupna + Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke + Obavještenja o novim porukama će se uvijek skloniti kada se prevuku preko ekrana ili označavanjem poruka kao \'pročitane\' + Ovo će značajno povećati potrošnju baterije i skladišnog prostora! + Ovo će prikazivati informacije o uklanjanju grešaka na različitim mjestima + Kada se ručno čisti, ovo će ukloniti priloge poruka koje nisu više sinhronizovane + Ovo će izbrisati sve privremene datoteke + Podesi radnje prevlačenja + Ovo će postaviti radnje prevlačenja lijevo i desno za sve IMAP račune + Osjetljivost prevlačenja lijevo/desno Vaše ime Vaša adresa e-pošte Boje identiteta su preče od boja foldera i naloga @@ -491,6 +522,7 @@ Prilagođena HELO/EHLO identifikacija Nedostaje lozinka Inbox nije pronađen + Ovaj provajder (poslužitelj) ne podržava trenutna obavještenja. To će odložiti prijem novih poruka i povećati potrošnju baterije. Sinhronizuj sada Podfolderi Dohvati više poruka @@ -536,6 +568,14 @@ Prikaži skrivene foldere Prikaži broj poruka sa zvjezdicom Samo pretplata + Traži folder + Primijeni za sve + Sakrij folder + Prikaži u objedinjenom inboxu + Prikaži u navigacijskom meniju + Sinhronizuj (primaj poruke) + Provjeri povremeno umjesto stalnog sinhroniziranja + Većina email servera dozvoljava trenutna obavještenja samo za određene foldere! Arhiv Otpad Spam @@ -680,6 +720,20 @@ Početak Sredina Spisak + Font + Zadani + Blokiraj citate + Uvlačenje + Precrtano + Obriši formatiranje + Ubaci link + Dodaj sliku + Ubaci + Priloži + Promijeni veličinu + Ukloni osjetljive podatke + Geografska lokacija, serijski brojevi, nazivi datoteka, itd. + < %1$d piksela Izaberi datoteku Dodaj prilog Priloži datoteku @@ -711,12 +765,40 @@ Nema ključa za %1$s Podsjetnici se mogu ponovo uključiti u postavkama za slanje Samo običan tekst + Izvještaj o statusu + Zahtjevaj potvrdu + Većina provajdera i email klijenata ignorišu zahtjeve za potvrdama + Nedostaje pošiljalac + Dostupni PGP ključevi + Dostupni S/MIME ključevi + Nedostaje primalac + Nedostaje korisničko ime + Slanje na vanjsku adresu + Predmet je prazan + Poruka je prazna + Važeći potpis poruke: %1$s + Potpis poruke je važeći, ali nije potvrđen + Potpis poruke je važeći, ali nije potvrđen: %1$s + Nevažeći potpis poruke + Nevažeći potpis poruke: %1$s + Nedostaje ključ za potvrdu potpisa + Nevažeći lanac certifikata + Adresa pošiljaoca + Potpisna adresa + Email adresa pošiljaoca i potpisa se ne podudaraju Predmet + Valjanost + Ovaj javni ključ trenutno nije važeći + Skladište + Pretraga + Unesite tekst Više opcija Prioritet Predmet Veličina Pročitano + Uredi potpis + Tekst potpisa Oznaci kao pročitano Označi kao nepročitano Sakrij @@ -725,6 +807,19 @@ Postavi važnost Dodaj ključnu riječ Premjesti + Nedostaje naziv pravila + Nedostaje uvjet + Nedostaje folder + Nedostaje identitet + Nedostaje prijedložak + Nedostaje ključna riječ + Ovo će poslati opis zadatka \'%1$s\' sa dodacima \'%2$s\' + Izvrši sada + Zahvaćene poruke: %1$d + Provjeri + Uvjeti zaglavlja se ne mogu provjeriti + Podudarne poruke + Nemaa podudarnih poruka Nova poruka Od Predmet @@ -746,6 +841,8 @@ Arhiv Napiši Odgovori + Prevuci lijevo za otpad; Prevuci desno za arhiviranje (ukoliko postoji); Radnje prevlačenja mogu se podesiti u postavkama računa + Dugim dodirom na poruku pokreće se višestruko označavanje poruka; Držite i prevlačite gore ili dolje za označavanje više poruka Uključi Isključi Odgodi diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 868f19439b..6ebe6ae983 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -1318,6 +1318,7 @@ Zobrazit obrázky Skrýt obrázky Zobrazit původní zprávu + Zobrazit přeformátovanou zprávu Upravit Výchozí barva Zavřít tip @@ -1366,6 +1367,7 @@ IP adresa vlastníka Výchozí aplikace Vybrat aplikaci + Dostupná nová verze %1$s Máte dotaz nebo problém? Ano Ne diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index ad924a7fcc..a744f521ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -860,6 +860,7 @@ Download alle Gem alt Gem besked i råformatsfil + Beskedvideresendelse kræver download af de rå (originale) beskeder fra e-mailserveren. Dette kræver Internetforbindelse, og beskederne skal stadig lagres på e-mailserveren. Dette kan forhindres ved i forbindelsesindstillingerne at aktivere Download altid rå beskedfiler Rå beskeder downloadet: %1$s Vælg knapper diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 3643bcbaf2..a53592b6c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -870,6 +870,7 @@ Alle herunterladen Alles speichern Rohdaten speichern + Um Nachrichten weiterzuleiten, müssen die ursprünglichen Nachrichten vom E-Mail-Server heruntergeladen werden. Dazu ist eine Internetverbindung erforderlich und die Nachrichten müssen noch auf dem E-Mail-Server verfügbar sein. Dies kann verhindert werden, indem in den Verbindungseinstellungen \'Rohnachrichtendateien herunterladen\' eingeschaltet wird Rohnachrichten heruntergeladen: %1$s Schaltflächen auswählen diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 159bea6a05..06fbc00c73 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -867,6 +867,7 @@ Κατέβασμα όλων Αποθήκευση όλων Αποθήκευση αρχείου αρχικού μηνύματος + Για να προωθήσετε μηνύματα, τα ακατέργαστα (αρχικά) μηνύματα πρέπει να κατέβουν από τον διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο για αυτό και τα μηνύματα πρέπει να εξακολουθούν να είναι αποθηκευμένα στον διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου. Αυτό μπορεί να αποφευχθεί, ενεργοποιώντας να γίνεται πάντα λήψη των αρχείων αρχικών μηνυμάτων στις ρυθμίσεις σύνδεσης Αρχικά μηνύματα που κατέβηκαν: %1$s Επιλέξτε κουμπιά diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index e6132def05..d21b1b2287 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -869,6 +869,7 @@ Descargar todo Guardar todo Guardar archivo de mensajes sin procesar + Para reenviar mensajes, los mensajes sin procesar (originales) deben ser descargados desde el servidor de correo electrónico. Esto requiere una conexión a Internet y los mensajes deben estar aún almacenados en el servidor de correo electrónico. Esto se puede prevenir al habilitar siempre la descarga de archivos de mensajes sin procesar en la configuración de la conexión Mensajes sin procesar descargados: %1$s Seleccionar botones diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 7e9e38e249..b240ffe5eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -869,6 +869,7 @@ Télécharger tout Enregistrer tout Enregistrer le message original dans un fichier + Pour transférer des messages, les messages bruts (originaux) doivent être téléchargés depuis le serveur de messagerie. Ceci nécessite une connexion Internet et les messages doivent toujours être stockés sur le serveur de messagerie. Ceci peut être évité en activant le téléchargement des fichiers de messages bruts dans les paramètres de connexion Messages bruts téléchargés : %1$s Sélectionner les boutons diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 8fc3bbef4a..0920c88910 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -869,6 +869,7 @@ Tout télécharger Tout enregistrer Enregistrer le message original dans un fichier + Pour transférer des messages, les messages bruts (originaux) doivent être téléchargés depuis le serveur de messagerie. Ceci nécessite une connexion Internet et les messages doivent toujours être stockés sur le serveur de messagerie. Ceci peut être évité en activant le téléchargement des fichiers de messages bruts dans les paramètres de connexion Messages bruts téléchargés : %1$s Sélectionner les boutons diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 4d1c41739f..770c2a5242 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -888,6 +888,7 @@ Pobierz wszystkie Zapisz wszystkie Zapisz nieprzetworzony plik wiadomości + Aby przesyłać wiadomości, należy pobrać surowe (oryginalne) wiadomości z serwera e-mail. To wymaga połączenia z Internetem, a wiadomości muszą być nadal przechowywane na serwerze e-mail. Można temu zapobiec poprzez włączanie \"Pobierz nieprzetworzone pliki wiadomości\" w ustawieniach połączenia Pobrano nieprzetworzone wiadomości: %1$s Wybierz przyciski diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index e63535a43b..8fff882df7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -466,6 +466,8 @@ Palavra-passe ausente Caixa de entrada não encontrada Sincronizar + Pesquisar pasta + Aplicar a tudo Todos Arquivar Lixo @@ -476,6 +478,7 @@ Mostrar Mensagem Conversa + Para encaminhar mensagens, as mensagens (originais) precisam de ser descarregadas do servidor de e-mail. Requer uma ligação à internet e as mensagens devem ser armazenadas no servidor de e-mail. Isto pode ser impedido se ativar a opção nas configurações de ligação para fazer sempre download das mensagens originais Download de mensagens originais: %1$s Lixo diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index e5ad421e03..af17f053ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -879,6 +879,7 @@ Descarcă tot Salvează tot Salvează mesaj original în fișier + Pentru a redirecționa mesajele, mesajele brute (originale) trebuie să fie descărcate de pe serverul de e-mail. Acest lucru necesită o conexiune la internet, iar mesajele trebuie să fie stocate în continuare pe serverul de e-mail. Acest lucru poate fi prevenit prin activarea funcției de descărcare permanentă a fișierelor de mesaje brute în setările de conectare Mesaje brute descărcate: %1$s Selectare butoane diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 359dee0210..2abaa17987 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -889,6 +889,7 @@ Загрузить все Сохранить все Сохранить оригинальный файл сообщения + Для пересылки исходные (оригинальные) сообщения необходимо загрузить с сервера электронной почты. Это требует подключения к интернету, а сами сообщения должны храниться на сервере. Это можно предотвратить, включив загрузку исходных сообщений в настройках подключения Загружены исходные сообщения: %1$s Выбрать кнопки diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index aa3585278a..14ffd8c82b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -774,6 +774,8 @@ Visa dolda mappar Visa antal stjärnmärkta meddelanden Endast prenumerationer + Sök efter mapp + Tillämpa för alla Dölj mapp Visa i en samlad inkorg Visa i navigeringsmenyn @@ -864,6 +866,7 @@ Hämta alla Spara alla Spara raw-meddelandefil + För att vidarebefordra meddelanden, måste de råa (ursprungliga) meddelandena laddas ner från e-postservern. Detta kräver en internetanslutning och meddelandena måste fortfarande lagras på e-postservern. Detta kan förhindras genom att alltid välja att ladda ner råa meddelandefiler i anslutningsinställningarna Råa meddelanden nedladdade: %1$s Välj knappar diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 1b02592430..c87e88ae89 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -887,6 +887,7 @@ Звантажити все Зберегти все Зберігти файл raw повідомлення + Для пересилання повідомлень необхідно завантажити необроблені (оригінальні) повідомлення з сервера електронної пошти. Для цього потрібно підключення до Інтернету і повідомлення все ще повинні зберігатися на сервері електронної пошти. Увімкнувши в налаштуваннях підключення, це може запобігти, завжди завантажувати файли необроблених повідомлень Необроблених повідомлень завантаженно: %1$s Виберіть кнопки diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 1a940e127b..b96d6c1fc2 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -766,6 +766,8 @@ Hiện các thư mục ẩn Hiện số thư gắn sao Chỉ có đã đăng ký + Tìm kiếm thư mục + Áp dụng cho tất cả Ẩn thư mục Hiện trong hộp thư đến hợp nhất Hiện trong menu điều hướng @@ -856,6 +858,7 @@ Tải về tất cả Lưu tất cả Lưu tập tin thư thô + Để chuyển tiếp thư, các thư thô (gốc) cần phải được tải xuống từ máy chủ email. Việc này yêu cầu phải có kết nối internet và các thư phải vẫn còn được lưu trữ trên máy chủ email. Việc này có thể được ngăn chặn bằng cách bật luôn tải xuống tệp thư thô trong cài đặt kết nối Thư thô đã tải xuống: %1$s Chọn các nút @@ -1489,6 +1492,7 @@ Cỡ chữ Kích cỡ lùi Nền bán trong suốt + Hiện nút làm mới thư Hiện nút soạn thư mới Màu nền Thu gọn diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 951462d3e8..4d1d8128db 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -857,6 +857,7 @@ 全部下载 全部保存 保存原始消息文件 + 若要转发消息,需要从电子邮件服务器下载原始 (原始) 消息。 这需要互联网连接,且消息必须仍存储在电子邮件服务器上。 可通过在连接设置中启用“始终下载原始消息文件”防止发生这种情况 已下载原始消息: %1$s 选择按钮 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3c95f7d463..6008bdc316 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -858,7 +858,8 @@ 全部下載 全部保存 保存元訊息檔 - 透過於連線設定中啟用總是下載元訊息檔,可以阻止此情況的發生 + 欲轉寄訊息,首先需要自電子郵件伺服器下載元 (原始) 訊息。需有互聯網連線,元訊息必須仍存在於電子郵件伺服器上。 + 透過於連線設定中啟用總是下載元訊息檔,可以防止此情況的發生 已下載元訊息: %1$s 選擇欲新增的按鈕 實際可用動作取決於帳戶類型和配置