diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 720606818d..c13e8dd77c 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -868,6 +868,7 @@
Hamısını endir
Hamısını saxla
Xam mesaj faylını saxla
+ Mesajları yönləndirmək üçün, xam (orijinal) mesajlar, e-poçt serverindən endirilməlidir. Bu, internet bağlantısı tələb edir və mesajlar, e-poçt serverdə saxlanılacaq.
Bunun qarşısı, bağlantı tənzimləmələrində xam mesajlarının endirilməsi həmişəlik fəallaşdırılaraq alına bilər
Xam mesajlar endirildi: %1$s
Düymələri seçin
diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
index f8fc8f758a..81d7948cf1 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -96,7 +96,7 @@
Molimo da provjerite dokumente od vašeg email provajdera (poslužitelja) za tačno podešavanje email servera
Prijem poruka
Pošalji poruku
- Možete podesiti naziv, boju i klizanje prstima u postavkama naloga, a podešavanje potpisa u postavkama identiteta
+ Možete podesiti naziv, boju i prevlačenje prstima u postavkama naloga, a podešavanje potpisa u postavkama identiteta
Nalozi
Identiteti
Drugi provajder
@@ -120,7 +120,7 @@
Ako ste učesnik napredne zaštite programa, onda nije moguće koristiti email aplikaciju trećih strana. Ovo ograničenje je uveo Google.
Nalog je uspješno dodan
Nije izabran folder za poslane poruke. Te poruke se možda neće sačuvati.
- Za uređivanje naziva, boja, pokreta prstima, itd.
+ Za uređivanje naziva, boja, prevlačenja prstima, itd.
Uređivanje
Odobri
Odobri zahtijevane dozvole
@@ -222,6 +222,14 @@
Sve poruke sa zvjezdicom
Izbriši stare nepročitane poruke
Provjeri da li su stare poruke izbrisane sa servera
+ Sinhronizuj spisak foldera
+ Sinhronizuj spisak dijeljenih foldera
+ Upravljaj folderskim pretplatama
+ Provjeri vjerodostojnost poruke
+ Provjeri adresu za odgovore tokom sinhronizacije poruka
+ Provjeri email adrese pošiljaoca tokom sinhronizacije poruka
+ Provjeri da li je naziv domene pošiljaoca na spisku za blokiranje spama
+ Premjesti poruke od blokiranih domena u spam folder
Prikaži tastaturu po zadanom
Spriječi tastaturu preko cijelog ekrana
Prikaži imena i email adrese
@@ -351,14 +359,22 @@
Povuci dolje za osvježavanje
Pomjeri na vrh za prijem novih poruka
Dupli dodir za markiranje poruke kao pročitana/nepročitana
- Pokret prstom lijevo/desno za skok na slijedeću/prethodnu konverzaciju
+ Prevuci prstom lijevo/desno za skok na slijedeću/prethodnu konverzaciju
Dugme pojačaj/stišaj za skok na slijedeću/prethodnu konverzaciju
+ Prevuci dolje za zatvaranje konverzacije
+ Prevuci gore za premještanje konverzacije
Automatski raširi sve pročitane poruke
Raširi samo jednu poruku u datom trenutku
Suzi poruke u konverzacijama sa višestrukim porukama u pozadini
Automatski zatvori konverzacije
Pri zatvaranju konverzacija
Zatvori konverzacije markiranjem poruka kao \'nepročitane\'
+ Resetuj važnost pri premještanju poruka
+ Zadano vrijeme odgađanja
+ Upravljaj obavještenjima
+ Zadani kanal
+ Prijemni kanal
+ Prikaži prvo najnovija obavještenja
Prikaži obavještenja samo u pozadini
Prikaži obavještenja samo za kontakte
Prikaži samo obavještenja sa sažetkom
@@ -445,6 +461,21 @@
Povremena provjera novih poruka uporedit će lokalne i udaljene poruke svaki put, što je zahtjevna operacija koja može uticati na potrošnju baterije, posebno ukoliko ima mnogo poruka. Stalni prijem će spriječiti ovo tako što će se stalno pratiti promjene.
Ovo može promijeniti učestalost sinhronizacija kako bi se smanjila potrošnja baterije, u zavisnosti od mogućnosti i ponašanja email servera
Dodirnite za postavljanje vremena
+ Ova funkcija radi u zavisnosti od verzije i varijante Androida
+ Ovo će podijeliti ekran u dijelove
+ Grupiši poruke povezane jedne s drugima
+ Tematska boja za naglašavanje koristit će se za markiranje
+ Moguće je da postoji rizik privatnosti
+ Imena će se prikazivati samo kad su dostupna
+ Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke
+ Obavještenja o novim porukama će se uvijek skloniti kada se prevuku preko ekrana ili označavanjem poruka kao \'pročitane\'
+ Ovo će značajno povećati potrošnju baterije i skladišnog prostora!
+ Ovo će prikazivati informacije o uklanjanju grešaka na različitim mjestima
+ Kada se ručno čisti, ovo će ukloniti priloge poruka koje nisu više sinhronizovane
+ Ovo će izbrisati sve privremene datoteke
+ Podesi radnje prevlačenja
+ Ovo će postaviti radnje prevlačenja lijevo i desno za sve IMAP račune
+ Osjetljivost prevlačenja lijevo/desno
Vaše ime
Vaša adresa e-pošte
Boje identiteta su preče od boja foldera i naloga
@@ -491,6 +522,7 @@
Prilagođena HELO/EHLO identifikacija
Nedostaje lozinka
Inbox nije pronađen
+ Ovaj provajder (poslužitelj) ne podržava trenutna obavještenja. To će odložiti prijem novih poruka i povećati potrošnju baterije.
Sinhronizuj sada
Podfolderi
Dohvati više poruka
@@ -536,6 +568,14 @@
Prikaži skrivene foldere
Prikaži broj poruka sa zvjezdicom
Samo pretplata
+ Traži folder
+ Primijeni za sve
+ Sakrij folder
+ Prikaži u objedinjenom inboxu
+ Prikaži u navigacijskom meniju
+ Sinhronizuj (primaj poruke)
+ Provjeri povremeno umjesto stalnog sinhroniziranja
+ Većina email servera dozvoljava trenutna obavještenja samo za određene foldere!
Arhiv
Otpad
Spam
@@ -680,6 +720,20 @@
Početak
Sredina
Spisak
+ Font
+ Zadani
+ Blokiraj citate
+ Uvlačenje
+ Precrtano
+ Obriši formatiranje
+ Ubaci link
+ Dodaj sliku
+ Ubaci
+ Priloži
+ Promijeni veličinu
+ Ukloni osjetljive podatke
+ Geografska lokacija, serijski brojevi, nazivi datoteka, itd.
+ < %1$d piksela
Izaberi datoteku
Dodaj prilog
Priloži datoteku
@@ -711,12 +765,40 @@
Nema ključa za %1$s
Podsjetnici se mogu ponovo uključiti u postavkama za slanje
Samo običan tekst
+ Izvještaj o statusu
+ Zahtjevaj potvrdu
+ Većina provajdera i email klijenata ignorišu zahtjeve za potvrdama
+ Nedostaje pošiljalac
+ Dostupni PGP ključevi
+ Dostupni S/MIME ključevi
+ Nedostaje primalac
+ Nedostaje korisničko ime
+ Slanje na vanjsku adresu
+ Predmet je prazan
+ Poruka je prazna
+ Važeći potpis poruke: %1$s
+ Potpis poruke je važeći, ali nije potvrđen
+ Potpis poruke je važeći, ali nije potvrđen: %1$s
+ Nevažeći potpis poruke
+ Nevažeći potpis poruke: %1$s
+ Nedostaje ključ za potvrdu potpisa
+ Nevažeći lanac certifikata
+ Adresa pošiljaoca
+ Potpisna adresa
+ Email adresa pošiljaoca i potpisa se ne podudaraju
Predmet
+ Valjanost
+ Ovaj javni ključ trenutno nije važeći
+ Skladište
+ Pretraga
+ Unesite tekst
Više opcija
Prioritet
Predmet
Veličina
Pročitano
+ Uredi potpis
+ Tekst potpisa
Oznaci kao pročitano
Označi kao nepročitano
Sakrij
@@ -725,6 +807,19 @@
Postavi važnost
Dodaj ključnu riječ
Premjesti
+ Nedostaje naziv pravila
+ Nedostaje uvjet
+ Nedostaje folder
+ Nedostaje identitet
+ Nedostaje prijedložak
+ Nedostaje ključna riječ
+ Ovo će poslati opis zadatka \'%1$s\' sa dodacima \'%2$s\'
+ Izvrši sada
+ Zahvaćene poruke: %1$d
+ Provjeri
+ Uvjeti zaglavlja se ne mogu provjeriti
+ Podudarne poruke
+ Nemaa podudarnih poruka
Nova poruka
Od
Predmet
@@ -746,6 +841,8 @@
Arhiv
Napiši
Odgovori
+ Prevuci lijevo za otpad; Prevuci desno za arhiviranje (ukoliko postoji); Radnje prevlačenja mogu se podesiti u postavkama računa
+ Dugim dodirom na poruku pokreće se višestruko označavanje poruka; Držite i prevlačite gore ili dolje za označavanje više poruka
Uključi
Isključi
Odgodi
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 868f19439b..6ebe6ae983 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -1318,6 +1318,7 @@
Zobrazit obrázky
Skrýt obrázky
Zobrazit původní zprávu
+ Zobrazit přeformátovanou zprávu
Upravit
Výchozí barva
Zavřít tip
@@ -1366,6 +1367,7 @@
IP adresa vlastníka
Výchozí aplikace
Vybrat aplikaci
+ Dostupná nová verze %1$s
Máte dotaz nebo problém?
Ano
Ne
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index ad924a7fcc..a744f521ba 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -860,6 +860,7 @@
Download alle
Gem alt
Gem besked i råformatsfil
+ Beskedvideresendelse kræver download af de rå (originale) beskeder fra e-mailserveren. Dette kræver Internetforbindelse, og beskederne skal stadig lagres på e-mailserveren.
Dette kan forhindres ved i forbindelsesindstillingerne at aktivere Download altid rå beskedfiler
Rå beskeder downloadet: %1$s
Vælg knapper
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 3643bcbaf2..a53592b6c5 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -870,6 +870,7 @@
Alle herunterladen
Alles speichern
Rohdaten speichern
+ Um Nachrichten weiterzuleiten, müssen die ursprünglichen Nachrichten vom E-Mail-Server heruntergeladen werden. Dazu ist eine Internetverbindung erforderlich und die Nachrichten müssen noch auf dem E-Mail-Server verfügbar sein.
Dies kann verhindert werden, indem in den Verbindungseinstellungen \'Rohnachrichtendateien herunterladen\' eingeschaltet wird
Rohnachrichten heruntergeladen: %1$s
Schaltflächen auswählen
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index 159bea6a05..06fbc00c73 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -867,6 +867,7 @@
Κατέβασμα όλων
Αποθήκευση όλων
Αποθήκευση αρχείου αρχικού μηνύματος
+ Για να προωθήσετε μηνύματα, τα ακατέργαστα (αρχικά) μηνύματα πρέπει να κατέβουν από τον διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο για αυτό και τα μηνύματα πρέπει να εξακολουθούν να είναι αποθηκευμένα στον διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου.
Αυτό μπορεί να αποφευχθεί, ενεργοποιώντας να γίνεται πάντα λήψη των αρχείων αρχικών μηνυμάτων στις ρυθμίσεις σύνδεσης
Αρχικά μηνύματα που κατέβηκαν: %1$s
Επιλέξτε κουμπιά
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index e6132def05..d21b1b2287 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -869,6 +869,7 @@
Descargar todo
Guardar todo
Guardar archivo de mensajes sin procesar
+ Para reenviar mensajes, los mensajes sin procesar (originales) deben ser descargados desde el servidor de correo electrónico. Esto requiere una conexión a Internet y los mensajes deben estar aún almacenados en el servidor de correo electrónico.
Esto se puede prevenir al habilitar siempre la descarga de archivos de mensajes sin procesar en la configuración de la conexión
Mensajes sin procesar descargados: %1$s
Seleccionar botones
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 7e9e38e249..b240ffe5eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -869,6 +869,7 @@
Télécharger tout
Enregistrer tout
Enregistrer le message original dans un fichier
+ Pour transférer des messages, les messages bruts (originaux) doivent être téléchargés depuis le serveur de messagerie. Ceci nécessite une connexion Internet et les messages doivent toujours être stockés sur le serveur de messagerie.
Ceci peut être évité en activant le téléchargement des fichiers de messages bruts dans les paramètres de connexion
Messages bruts téléchargés : %1$s
Sélectionner les boutons
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 8fc3bbef4a..0920c88910 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -869,6 +869,7 @@
Tout télécharger
Tout enregistrer
Enregistrer le message original dans un fichier
+ Pour transférer des messages, les messages bruts (originaux) doivent être téléchargés depuis le serveur de messagerie. Ceci nécessite une connexion Internet et les messages doivent toujours être stockés sur le serveur de messagerie.
Ceci peut être évité en activant le téléchargement des fichiers de messages bruts dans les paramètres de connexion
Messages bruts téléchargés : %1$s
Sélectionner les boutons
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index 4d1c41739f..770c2a5242 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -888,6 +888,7 @@
Pobierz wszystkie
Zapisz wszystkie
Zapisz nieprzetworzony plik wiadomości
+ Aby przesyłać wiadomości, należy pobrać surowe (oryginalne) wiadomości z serwera e-mail. To wymaga połączenia z Internetem, a wiadomości muszą być nadal przechowywane na serwerze e-mail.
Można temu zapobiec poprzez włączanie \"Pobierz nieprzetworzone pliki wiadomości\" w ustawieniach połączenia
Pobrano nieprzetworzone wiadomości: %1$s
Wybierz przyciski
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index e63535a43b..8fff882df7 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -466,6 +466,8 @@
Palavra-passe ausente
Caixa de entrada não encontrada
Sincronizar
+ Pesquisar pasta
+ Aplicar a tudo
Todos
Arquivar
Lixo
@@ -476,6 +478,7 @@
Mostrar
Mensagem
Conversa
+ Para encaminhar mensagens, as mensagens (originais) precisam de ser descarregadas do servidor de e-mail. Requer uma ligação à internet e as mensagens devem ser armazenadas no servidor de e-mail.
Isto pode ser impedido se ativar a opção nas configurações de ligação para fazer sempre download das mensagens originais
Download de mensagens originais: %1$s
Lixo
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index e5ad421e03..af17f053ad 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -879,6 +879,7 @@
Descarcă tot
Salvează tot
Salvează mesaj original în fișier
+ Pentru a redirecționa mesajele, mesajele brute (originale) trebuie să fie descărcate de pe serverul de e-mail. Acest lucru necesită o conexiune la internet, iar mesajele trebuie să fie stocate în continuare pe serverul de e-mail.
Acest lucru poate fi prevenit prin activarea funcției de descărcare permanentă a fișierelor de mesaje brute în setările de conectare
Mesaje brute descărcate: %1$s
Selectare butoane
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 359dee0210..2abaa17987 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -889,6 +889,7 @@
Загрузить все
Сохранить все
Сохранить оригинальный файл сообщения
+ Для пересылки исходные (оригинальные) сообщения необходимо загрузить с сервера электронной почты. Это требует подключения к интернету, а сами сообщения должны храниться на сервере.
Это можно предотвратить, включив загрузку исходных сообщений в настройках подключения
Загружены исходные сообщения: %1$s
Выбрать кнопки
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index aa3585278a..14ffd8c82b 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -774,6 +774,8 @@
Visa dolda mappar
Visa antal stjärnmärkta meddelanden
Endast prenumerationer
+ Sök efter mapp
+ Tillämpa för alla
Dölj mapp
Visa i en samlad inkorg
Visa i navigeringsmenyn
@@ -864,6 +866,7 @@
Hämta alla
Spara alla
Spara raw-meddelandefil
+ För att vidarebefordra meddelanden, måste de råa (ursprungliga) meddelandena laddas ner från e-postservern. Detta kräver en internetanslutning och meddelandena måste fortfarande lagras på e-postservern.
Detta kan förhindras genom att alltid välja att ladda ner råa meddelandefiler i anslutningsinställningarna
Råa meddelanden nedladdade: %1$s
Välj knappar
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index 1b02592430..c87e88ae89 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -887,6 +887,7 @@
Звантажити все
Зберегти все
Зберігти файл raw повідомлення
+ Для пересилання повідомлень необхідно завантажити необроблені (оригінальні) повідомлення з сервера електронної пошти. Для цього потрібно підключення до Інтернету і повідомлення все ще повинні зберігатися на сервері електронної пошти.
Увімкнувши в налаштуваннях підключення, це може запобігти, завжди завантажувати файли необроблених повідомлень
Необроблених повідомлень завантаженно: %1$s
Виберіть кнопки
diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
index 1a940e127b..b96d6c1fc2 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
@@ -766,6 +766,8 @@
Hiện các thư mục ẩn
Hiện số thư gắn sao
Chỉ có đã đăng ký
+ Tìm kiếm thư mục
+ Áp dụng cho tất cả
Ẩn thư mục
Hiện trong hộp thư đến hợp nhất
Hiện trong menu điều hướng
@@ -856,6 +858,7 @@
Tải về tất cả
Lưu tất cả
Lưu tập tin thư thô
+ Để chuyển tiếp thư, các thư thô (gốc) cần phải được tải xuống từ máy chủ email. Việc này yêu cầu phải có kết nối internet và các thư phải vẫn còn được lưu trữ trên máy chủ email.
Việc này có thể được ngăn chặn bằng cách bật luôn tải xuống tệp thư thô trong cài đặt kết nối
Thư thô đã tải xuống: %1$s
Chọn các nút
@@ -1489,6 +1492,7 @@
Cỡ chữ
Kích cỡ lùi
Nền bán trong suốt
+ Hiện nút làm mới thư
Hiện nút soạn thư mới
Màu nền
Thu gọn
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 951462d3e8..4d1d8128db 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -857,6 +857,7 @@
全部下载
全部保存
保存原始消息文件
+ 若要转发消息,需要从电子邮件服务器下载原始 (原始) 消息。 这需要互联网连接,且消息必须仍存储在电子邮件服务器上。
可通过在连接设置中启用“始终下载原始消息文件”防止发生这种情况
已下载原始消息: %1$s
选择按钮
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 3c95f7d463..6008bdc316 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -858,7 +858,8 @@
全部下載
全部保存
保存元訊息檔
- 透過於連線設定中啟用總是下載元訊息檔,可以阻止此情況的發生
+ 欲轉寄訊息,首先需要自電子郵件伺服器下載元 (原始) 訊息。需有互聯網連線,元訊息必須仍存在於電子郵件伺服器上。
+ 透過於連線設定中啟用總是下載元訊息檔,可以防止此情況的發生
已下載元訊息: %1$s
選擇欲新增的按鈕
實際可用動作取決於帳戶類型和配置