Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2022-11-04 08:38:40 +01:00
parent b79ba73536
commit 677bb4e0fa
2 changed files with 4 additions and 2 deletions

View File

@ -707,7 +707,7 @@
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Гэта прывядзе да перадачы дадатковай колькасці даных і спажывання дадатковай колькасці энергіі батарэі, асабліва калі на прыладзе захоўваецца шмат паведамленняў</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Гэта датычыцца толькі новых паведамленняў і можа разбурыць існуючыя групы</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Толькі паведамленні, атрыманыя за апошнія %1$d гадзін(-ы)</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Адключэнне гэтага прывядзе да некаторага зніжэння выкарыстання даных і батарэі, але таксама адключыць абнаўленне спіса папак</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Адключэнне гэтай опцыі прывядзе да некаторага зніжэння выкарыстання даных і батарэі, але таксама адключыць абнаўленне спіса папак</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Перыядычна дадаткова сінхранізаваць спіс папак пасля падключэння да ўліковага запісу</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Гэта опцыя дазволіць праверыць вынікі аўтэнтыфікацыі DKIM, SPF або DMARC у залежнасці ад сервера электроннай пошты</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Уключае адлюстраванне зялёнага шчыта пры бяспечнай перадачы паведамлення ўсімі серверамі</string>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="app_search">Iskanje FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Dnevnik sprememb</string>
<string name="app_welcome">FairEmail je odprtokodni program za e-pošto, ki se osredotoča na zasebnost in varnost. Zaradi tega lahko nekatere značilnosti delujejo drugače, kot ste navajeni.</string>
<string name="app_welcome">FairEmail je odprtokodni program za e-pošto, ki se osredotoča na zasebnost in varnost. Zato lahko nekatere značilnosti delujejo drugače, kot ste navajeni.</string>
<string name="app_limitations">Na primer sporočila so privzeto preoblikovana, da se odstranijo vprašljivi elementi in izboljša berljivost, odpiranje povezav pa je treba zaradi varnosti potrditi. Po želji lahko oboje onemogočite.</string>
<string name="app_unsupported">Hrošči v različici Androida te naprave povzročajo sesutja.</string>
<string name="app_data_loss">Vsi podatki so lahko izgubljeni.</string>
@ -368,6 +368,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Premakni sporočila iz domen, ki so na seznamu blokiranih, v mapo z vsiljeno pošto</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Preskoči sporočila iz domen, ki so na seznamu blokiranih (samo POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Samodejno uglasi razmik med osvežitvami</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Seznami za blokiranje ne delujejo brezhibno in lahko blokirajo več kot le neželeno pošto!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Privzeto prikaži tipkovnico</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Prepreči celozaslonsko tipkovnico</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Uporabi imena in e-poštne naslove</string>
@ -676,6 +677,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Občasno preveri, ali je FairEmail še vedno dejaven</string>
<string name="title_advanced_updates">Preveri za posodobitve GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Preveri tedensko namesto dnevno</string>
<string name="title_advanced_beta">Poišči preizkusne različice na BitBucketu</string>
<string name="title_advanced_changelog">Prikaži dnevnik sprememb po posodobitvi</string>
<string name="title_advanced_experiments">Preizkusne značilnosti</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Pošiljaj poročila o napakah</string>