Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2021-07-30 21:59:35 +02:00
parent 92aeb6d6ae
commit 678e00aae1
11 changed files with 126 additions and 93 deletions

View File

@ -502,7 +502,7 @@
<string name="title_advanced_shortcuts">Tez-tez istifadə olunan əlaqələri Android paylaşma menyusunda göstər</string>
<string name="title_advanced_fts">Axtarış indeksini quraşdır</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d/%2$d mesaj indeksləndi (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Mesajları snifləşdir</string>
<string name="title_advanced_classification">Mesajları sinifləşdir</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimum sinif ehtimalı: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimum sinif fərqi: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_language">Dil</string>
@ -766,8 +766,8 @@
<string name="title_poll_folder_remark">Əksər e-poçt serverləri, ani mesajlara yalnız bir neçə qovluq üçün icazə verir!</string>
<string name="title_download_folder">Mesaj mətn və qoşmalarını avtomatik endir</string>
<string name="title_notify_folder">Yeni mesajları bildir</string>
<string name="title_auto_classify_source">Bu qovluqdakı yeni mesajları snifləşdir</string>
<string name="title_auto_classify_target">Təsnifləşdirilmiş mesajları bu qovluğa avtomatik köçürt</string>
<string name="title_auto_classify_source">Bu qovluqdakı yeni mesajları sinifləşdir</string>
<string name="title_auto_classify_target">Sinifləşdirilmiş mesajları bu qovluğa avtomatik köçürt</string>
<string name="title_sync_days">Eyniləşdirilmiş mesajlar (gün)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Bu dəyəri artırmaq batareya və verilənlər istifadəsini də artırar</string>
<string name="title_keep_days">Saxlanılmış mesajlar (gün)</string>
@ -1280,7 +1280,7 @@
<string name="title_legend_encrypted">Şifrələnib</string>
<string name="title_legend_auth">Kimlik təsdiqləmə uğursuz oldu</string>
<string name="title_legend_found">Tapılmadı</string>
<string name="title_legend_classified">Avtomatik olaraq snifləşdirildi</string>
<string name="title_legend_classified">Avtomatik olaraq sinifləşdirildi</string>
<string name="title_legend_snoozed">Ertələndi</string>
<string name="title_legend_browsed">Nəzər yetirildi və ya axtarıldı</string>
<string name="title_legend_answered">Cavablandırıldı</string>

View File

@ -138,6 +138,7 @@
<string name="title_setup_done">Готово</string>
<string name="title_setup_still">Да направя още</string>
<string name="title_setup_error">Грешка</string>
<string name="title_setup_configuring">Конфигуриране на акаунта &#8230;</string>
<string name="title_setup_close">Затваряне на настройките</string>
<string name="title_setup_export">Експортиране на настройките</string>
<string name="title_setup_import">Импортиране на настройки</string>
@ -236,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_ssl_harden">Твърди SSL връзки</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Управление на свързаност</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Общи</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Проверки</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Списък</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Разговор</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Съобщение</string>
@ -286,6 +288,7 @@
<string name="title_advanced_text_size">Размер на текст</string>
<string name="title_advanced_text_font">Използвай шрифтове</string>
<string name="title_advanced_text_align">Подравняване на такст</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Употребявайте разделителни линии</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Свиване на цитирания текст</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Автоматично показване на вградени изображения</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Покажи позицията на разговора с точка</string>
@ -722,9 +725,11 @@
<string name="title_subject">Тема:</string>
<string name="title_attachment">Прикачено:</string>
<string name="title_body_hint">Вашето съобщение</string>
<string name="title_body_hint_style">Може да изберете текст, за да го форматирате</string>
<string name="title_discard">Откажи</string>
<string name="title_save">Запази</string>
<string name="title_send">Изпращане</string>
<string name="title_sending">Изпращане &#8230;</string>
<string name="title_send_now">Изпращане сега</string>
<string name="title_send_via">Изпращане чрез</string>
<string name="title_send_at">Изпрати като &#8230;</string>
@ -765,6 +770,7 @@
<string name="title_insert_template">Вмъкни шаблон</string>
<string name="title_create_template">Създаване на шаблон</string>
<string name="title_translate">Превод</string>
<string name="title_translate_configure">Конфигуриране &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Въведете ключ</string>
<string name="title_translating">Превод &#8230;</string>
<string name="title_edit_plain_text">Редактирай като обикновен текст</string>
@ -932,7 +938,9 @@
<string name="title_rule_thread">Всички съобщения в един и същи разговор и папка</string>
<string name="title_rule_identity">Идентичност</string>
<string name="title_rule_template">Отговор с шаблон</string>
<string name="title_rule_forward_to">Препращане до</string>
<string name="title_rule_cc">Отговори на CC адрес</string>
<string name="title_rule_with_attachments">С прикачвания</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Само един отговор ще бъде изпратен за всеки разговор, за да се избегне цикъл на отговоряне</string>
<string name="title_rule_name_missing">Няма име на правило</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Липсва условие</string>
@ -1008,6 +1016,8 @@
<string name="title_legend_view">Преглед на съдържание</string>
<string name="title_legend_hide">Скриване на съдържание</string>
<string name="title_legend_download">Изтегляне на съдържание</string>
<string name="title_legend_original">Преглед на първообразното съобщение</string>
<string name="title_legend_reformatted">Преглед на преформатираното съобщение</string>
<string name="title_legend_external_image">Заместител на външно изображение</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Заместител на вградено изображение</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Проследяващо изображение</string>
@ -1077,6 +1087,7 @@
<string name="title_check_owner">Проверка на собственика</string>
<string name="title_remark_owner">Информацията ще бъде извлечена от <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">IP адрес на собственика</string>
<string name="title_reset_open">Задаване или изчистване на приложенията по подразбиране</string>
<string name="title_select_app">Изберете приложение</string>
<string name="title_updated">Налична е актуализация до версия %1$s</string>
<string name="title_issue">Имате ли въпрос или проблем?</string>
@ -1149,10 +1160,12 @@
<string name="title_auto_scroll">Автоматично превъртане</string>
<string name="title_log_clear">Изчисти</string>
<string name="title_rules_delete_all">Изтривате ли всички правила</string>
<string name="title_rules_delete_junk">Изтриване на правилата за спам</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Изтривате ли всички правила?</string>
<string name="title_debug_info">Инфо за отстраняване на грешки</string>
<string name="title_debug_info_remark">Моля, опишете проблема и отбележете часа на възникването му:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Моля, опишете какво правихте, когато приложението се срина:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Опишете какво правехте, получавайки грешката:</string>
<string name="title_widget_title_count">Брой нови съобщения</string>
<string name="title_widget_title_list">Списък на съобщенията</string>
<string name="title_widget_title_sync">Синхр. вкл./изкл.</string>

View File

@ -423,6 +423,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Nachrichten, in einer Unterhaltung mit mehreren Nachrichten, bei »Zurück« zusammenfassen</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Unterhaltungen automatisch schließen</string>
<string name="title_advanced_onclose">Beim Schließen einer Unterhaltung</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Themen schließen, wenn Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet werden</string>
<string name="title_advanced_undo">Anzeigedauer von »Rückgängig«</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Unaufdringliche Schnellfiltersymbole anzeigen</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Nicht aufdringliche Symbole für schnellen Bildlauf nach oben oder unten anzeigen</string>

View File

@ -421,6 +421,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Σύμπτυξη των μηνυμάτων σε μια συζήτηση με πολλαπλά μηνύματα, πατώντας \"πίσω\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Αυτόματη κλείσιμο των συζητήσεων</string>
<string name="title_advanced_onclose">Κατά το κλείσιμο μιας συζήτησης</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Να κλείνουν οι συζητήσεις όταν τα μηνύματα επισημαίνονται ως μη αναγνωσμένα</string>
<string name="title_advanced_undo">Χρονικό περιθώριο για αναίρεση</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Διακριτικά εικονίδια για γρήγορο φιλτράρισμα</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Διακριτικά εικονίδια για ταχεία κύλιση προς τα πάνω/κάτω</string>
@ -717,6 +718,8 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Συγχρονισμός</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Ενεργοποίηση συγχρονισμού</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Απενεργοποίηση συγχρονισμού</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα</string>
<string name="title_delete_local">Διαγραφή τοπικών μηνυμάτων</string>
<string name="title_delete_browsed">Διαγραφή των φυλλομετρημένων/αναζητημένων μηνυμάτων</string>
<string name="title_empty_trash">Άδειασμα κάδου απορριμμάτων</string>

View File

@ -421,6 +421,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Colapsar mensajes en una conversación con varios mensajes al ir \'atrás\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Cerrar conversaciones automáticamente</string>
<string name="title_advanced_onclose">Al cerrar una conversación</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Cerrar conversaciones al marcar mensajes como no leídos</string>
<string name="title_advanced_undo">Tiempo de espera para deshacer</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostrar iconos de filtro rápido no intrusivos</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostrar iconos rápidos de arriba/abajo no intrusivos</string>
@ -719,6 +720,8 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Activar sincronización</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Desactivar sincronización</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Activar notificaciones de mensajes nuevos</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Desactivar notificaciones de mensajes nuevos</string>
<string name="title_delete_local">Eliminar mensajes locales</string>
<string name="title_delete_browsed">Eliminar mensajes explorados/buscados</string>
<string name="title_empty_trash">Vaciar papelera</string>

View File

@ -421,6 +421,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Comprimi i messaggi in una conversazione con più messaggi tornando \'indietro\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Chiudi automaticamente le conversazioni</string>
<string name="title_advanced_onclose">Alla chiusura di una conversazione</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Chiudi le conversazioni al momento di contrassegnare i messaggi come non letti</string>
<string name="title_advanced_undo">Annulla timeout</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostra icone rapide del filtro non vistose</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostra icone di scorrimento rapido in su/giù non vistose</string>

View File

@ -431,6 +431,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">La apăsarea \'înapoi\' restrânge mesajele dintr-o conversație cu mai multe mesaje</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Închide automat conversațiile</string>
<string name="title_advanced_onclose">La închiderea conversației</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Închideți conversațiile la marcarea mesajelor ca necitite</string>
<string name="title_advanced_undo">Expirare anulare</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Arată iconițele de filtrare rapidă</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Arată iconițele de derulare sus/jos rapidă</string>
@ -729,6 +730,8 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizare</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Activează sincronizarea</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Dezactivează sincronizarea</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Activați notificările de mesaje noi</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Dezactivarea notificărilor de mesaje noi</string>
<string name="title_delete_local">Șterge mesajul local</string>
<string name="title_delete_browsed">Șterge mesajele răsfoite/căutate</string>
<string name="title_empty_trash">Golire coș de gunoi</string>

View File

@ -284,6 +284,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Daha önce gönderilmiş iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Alınmış iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Önerilen adresleri kullanım sıklığına göre sıralayın</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternatif yanıt/iletme öneki</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Hatırlatıcıları göster</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Mesaj göndermede gecikme</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Rahatsız edici olmayan gecikmeli gönderme simgesini göster</string>
@ -420,6 +421,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Birden fazla mesaj içeren sohbetlerdeki mesajları \'geri\' seçeneğinde daralt</string>
<string name="title_advanced_autoclose">İletişimleri otomatik olarak kapat</string>
<string name="title_advanced_onclose">Bir konuşmayı kapatırken</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">İletileri okunmadı olarak işaretlemeyle ilgili görüşmeleri kapatın</string>
<string name="title_advanced_undo">Zaman aşımını geri al</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Rahatsız edici olmayan hızlı filtre simgelerini göster</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Rahatsız edici olmayan hızlı yukarı/aşağı kaydırma simgelerini göster</string>
@ -718,6 +720,8 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Eşzamanlama</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Senkronizasyonunu Etkinleştir</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Senkronizasyonunu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Yeni mesaj bildirimlerini etkinleştir</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Yeni mesaj bildirimlerini devre dışı bırak</string>
<string name="title_delete_local">Yerel iletileri sil</string>
<string name="title_delete_browsed">Gözatılmış/aranmış iletileri sil</string>
<string name="title_empty_trash">Çöp kutusunu temizle</string>
@ -1365,6 +1369,7 @@
<string name="title_check_owner">Sahibini denetle</string>
<string name="title_remark_owner">Bilgi <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>\'dan alınacak</string>
<string name="title_ip_owner">Sahibinin İP adresi</string>
<string name="title_reset_open">Varsayılan uygulamaları ayarlayın veya temizleyin</string>
<string name="title_select_app">Uygulama seçin</string>
<string name="title_updated">Sürüm %1$s için bir güncelleme mevcut</string>
<string name="title_issue">Bir sorunuz ya da probleminiz mi var?</string>

View File

@ -411,6 +411,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Thu gọn các thư trong một cuộc hội thoại có nhiều thư khi \'quay lại\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Tự động đóng các cuộc hội thoại</string>
<string name="title_advanced_onclose">Khi đóng cuộc hội thoại</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Đóng cuộc hội thoại khi đánh dấu thư là chưa đọc</string>
<string name="title_advanced_undo">Thời gian chờ hoàn tác</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Hiện biểu tượng bộ lọc nhanh không gây phiền</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Hiện biểu tượng cuộn lên/xuống nhanh không gây phiền</string>
@ -708,6 +709,8 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Đồng bộ hoá</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Bật đồng bộ hoá</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Tắt đồng bộ hoá</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Bật thông báo thư mới</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Tắt thông báo thư mới</string>
<string name="title_delete_local">Xóa các thư cục bộ</string>
<string name="title_delete_browsed">Xoá các thư đã duyệt/đã tìm kiếm</string>
<string name="title_empty_trash">Dọn sạch thùng rác</string>

View File

@ -76,7 +76,7 @@
<string name="title_notification_alert">伺服器警報: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">剩餘嘗試數: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">傳送操作將在互聯網連線變更或於寄件匣執行下拉操作後重試</string>
<string name="title_notification_sending_failed">傳送給 %1$s 的操作執行失敗。</string>
<string name="title_notification_sending_failed">訊息未能成功傳送至 %1$s</string>
<string name="title_notification_redacted">已編輯: 生物特徵辨識或 PIN 碼驗證已啟用。</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d 分鐘</string>
<string name="menu_answers">模板</string>
@ -135,7 +135,7 @@
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google 會請求權限以讀取、撰寫、傳送及永久刪除您的電子郵件。FairEmail 永遠不會在您未予明確同意的前提下刪除您的訊息。</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">如遇 IMAP 無法存取草稿資料夾的情況,可於 Gmail 標籤設定中獲得修復</string>
<string name="title_setup_gmail_password">我想要使用密碼來授權帳戶</string>
<string name="title_setup_office_auth">“驗證失敗”錯誤可能是由系統管理員用 IMAP/SMTP 所致</string>
<string name="title_setup_office_auth">“驗證失敗”錯誤可能是由系統管理員用 IMAP/SMTP 所致</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">授權存取您的 %1$s 帳戶</string>
<string name="title_setup_oauth_update">再次授權現有帳戶</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">帳戶授權已更新</string>
@ -160,16 +160,16 @@
<string name="title_setup_permissions">授予權限</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">存取聯絡人資訊 (可選)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">需要聯絡人權限才能查詢聯絡人資料及建議聯絡人</string>
<string name="title_setup_doze">用電池效能最佳化設定</string>
<string name="title_setup_doze">用電池效能最佳化設定</string>
<string name="title_setup_doze_remark">為了穩定地接收及傳送電子郵件</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">禁用電池效能最佳化設定,以確保應用程式能順利地在後台傳送和接收訊息</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">停用電池效能最佳化設定,以確保應用程式能可靠地在後台傳送和接收訊息</string>
<string name="title_setup_doze_hint">雖然可能有點自相矛盾,但關閉此應用的電池效能最佳化設定可節省電池用量</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">在接下來的 Android 對話方塊中,將\"未套用最佳化設定\"更改為\"所有應用程式\",選取本程式並選擇\"不要最佳化\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">很耗電嗎?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">不會同步?</string>
<string name="title_setup_doze_device">此裝置可能需要這項設定</string>
<string name="title_setup_doze_android">此 Android 版本需要這一項設定</string>
<string name="title_setup_inexact">闹钟 &amp; 提醒權限已被</string>
<string name="title_setup_inexact">闹钟 &amp; 提醒權限已被</string>
<string name="title_setup_background">背景活動限制已啟用</string>
<string name="title_setup_data">數據節省模式已啟用</string>
<string name="title_setup_advanced_options">顯示進階選項</string>
@ -411,6 +411,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">執行\'返回\'操作時摺疊多訊息會話中的訊息</string>
<string name="title_advanced_autoclose">自動關閉會話</string>
<string name="title_advanced_onclose">當關閉一個會話時</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">在標記訊息為未讀後關閉會話</string>
<string name="title_advanced_undo">“取消”操作可執行時限</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">顯示不顯眼的快速過濾圖示</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">顯示不起眼的快速向上/下滾動圖示</string>
@ -510,11 +511,11 @@
<string name="title_advanced_log_info">除錯資訊記錄</string>
<string name="title_advanced_debug">除錯模式</string>
<string name="title_advanced_query_threads">限制平行資料庫存取</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">如果停用了接收郵件,仍然可以下拉郵件列表來手動接收郵件</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">如果停用訊息接收功能,訊息仍可透過於訊息清單中執行下拉操作手動接收</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">定期檢查新訊息的代價很高,因為每次都會比較本地和遠端的訊息,而這可能會導致額外的電量消耗,特別是如果有很多訊息需要處理。始終接收將通過持續跟進變化來防止這種情況發生。</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">這可能會更改同步頻率,以節省電池電量,具體取決於電子郵件服務器的能力和行為</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">點擊時間以設置時間</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">一些提供商將具有未知,無效或將來日期的消息存儲為沒有日期的消</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">依據郵件伺服器的能力和行為,可能會改變同步頻率以節省電池用量</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">請輕觸位列在上的時間項來設定執行時間</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">一些郵件供應商會將含有未知、無效或未來日期的訊息儲存為未含日期的訊</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">某些提供商不正確地支持此功能,這可能導致不同步或同步所有消息</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">禁用後,未讀郵件將永久保留在設備上</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">這將傳輸額外的數據並消耗額外的電池電量,尤其是如果設備上存儲了大量消息時</string>
@ -524,7 +525,7 @@
<string name="title_advanced_check_reply_hint">這將檢查寄件者所在網域是否與回覆地址所在相同</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">這將檢查 DNS MX 記錄是否存在</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">這將會減緩同步訊息的速度</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">如果禁用,則在選擇聯絡人時僅使用電子郵件地址</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">如果停用,則在選取聯絡人時僅有電子郵件地址會被使用</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">除了 Android 提供的聯絡人以外,針對新近傳送或接收訊息的聯絡人數據儲存,將僅在相應選項被啟用後才會進行。</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">在文字和簽名之間插入 “--”</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">當郵件內文或主旨為空或在附件可能有缺失時顯示警告</string>
@ -557,7 +558,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">訊息顯示更精準,但可能會延後</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">是否支援語言偵測隨裝置製造商決定</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">對話中只有一條消息或一條未讀消息時自動打開消息</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">展開時自動標記訊息為已讀功能可於各帳戶高級帳戶設定中禁</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">展開時自動標記訊息為已讀功能可於各帳戶進階帳戶設定中停</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">當所有訊息都被封存、傳送或移入垃圾桶後自動關閉會話</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">大多數供應商不允許修改寄件者地址</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">地址不會顯示,但會於傳送時添加</string>

View File

@ -240,7 +240,7 @@ Dizayn bir çox müzakirələrə əsaslanır və istəsəniz bu barədə [ bu fo
* [~~(109) Why is 'select account' available in official versions only?~~](#user-content-faq109)
* [(110) Why are (some) messages empty and/or attachments corrupted?](#user-content-faq110)
* [(111) Is OAuth supported?](#user-content-faq111)
* [(112) Which email provider do you recommend?](#user-content-faq112)
* [(112) Hansı e-poçt təchizatçısını tövsiyə edirsiniz?](#user-content-faq112)
* [(113) How does biometric authentication work?](#user-content-faq113)
* [(114) Can you add an import for the settings of other email apps?](#user-content-faq114)
* [(115) Can you add email address chips?](#user-content-faq115)
@ -2351,15 +2351,15 @@ OAuth for Outlook/Office 365, Yahoo, Mail.ru and Yandex is supported via the qui
<br />
<a name="faq112"></a>
**(112) Which email provider do you recommend?**
**(112) Hansı e-poçt təchizatçısını tövsiyə edirsiniz?**
FairEmail is an email client only, so you need to bring your own email address. Note that this is clearly mentioned in the app description.
FairEmail sadəcə bir e-poçt müştərisidir, ona görə də öz e-poçt ünvanınızı gətirməyiniz lazımdır. Bunun tətbiq açıqlamasında daha dəqiq qeyd edildiyini unutmayın.
There are plenty of email providers to choose from. Which email provider is best for you depends on your wishes/requirements. Please see the websites of [Restore privacy](https://restoreprivacy.com/secure-email/) or [Privacy Tools](https://www.privacytools.io/providers/email/) for a list of privacy oriented email providers with advantages and disadvantages.
Aralarından seçim edə biləcəyiniz çoxlu e-poçt təchizatçısı var. Hansı e-poçt təchizatçısının sizin üçün daha yaxşı olduğu istək/tələblərinizdən asılıdır. Üstünlükləri və çatışmazlıqları olan gizlilik yönümlü e-poçt təchizatçılarının bir siyahısı üçün zəhmət olmasa [Gizliliyin bərpası](https://restoreprivacy.com/secure-email/) və ya [Gizlilik alətləri](https://www.privacytools.io/providers/email/) veb saytlarına baxın.
Some providers, like ProtonMail, Tutanota, use proprietary email protocols, which make it impossible to use third party email apps. Please see [this FAQ](#user-content-faq129) for more information.
ProtonMail, Tutanota kimi bəzi təchizatçılar, üçüncü tərəf e-poçt tətbiqlərinin istifadəsini mümkünsüz edən xüsusi e-poçt protokolları istifadə edir. Daha ətraflı məlumat üçün zəhmət olmasa [TSS-a](#user-content-faq129) baxın.
Using your own (custom) domain name, which is supported by most email providers, will make it easier to switch to another email provider.
Əksər e-poçt təchizatçısı tərəfindən dəstəklənən öz (özəl) domen adınızı istifadə etmək, başqa e-poçt təchizatçısına keçməyi də asanlaşdıracaq.
<br />
@ -2880,98 +2880,98 @@ You can define contact groups with the Android contacts app, please see [here](h
<br />
<a name="faq153"></a>
**(153) Why does permanently deleting Gmail message not work?**
**(153) Gmail mesajını birdəfəlik silmək nə üçün işləmir?**
You might need to change [the Gmail IMAP settings](https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/fwdandpop) on a desktop browser to make it work:
İşləməsi üçün masaüstü səyyahda [Gmail IMAP tənzimləmələrini](https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/fwdandpop) dəyişdirməlisiniz:
* When I mark a message in IMAP as deleted: Auto-Expunge off - Wait for the client to update the server.
* When a message is marked as deleted and expunged from the last visible IMAP folder: Immediately delete the message forever
* IMAP-da bir mesajı silindi olaraq işarələyəndə: Avto-silmə bağlıdır - Müştərinin serveri yeniləməsini gözləyin.
* Bir mesajı silindi olaraq işarələyəndə və son görünən IMAP qovluğundan silinəndə: Dərhal mesajı birdəfəlik silin
Note that archived messages can be deleted only by moving them to the trash folder first.
Unutmayın ki, arxivlənən mesajlar yalnız əvvəlcə tullantı qovluğuna köçürülərək silinə bilir.
Some background: Gmail seems to have an additional message view for IMAP, which can be different from the main message view.
Bəzi arxaplan: Gmail, IMAP üçün əsas mesaj görünüşündən fərqli ola bilən əlavə mesaj görünüşə sahibdir kimi görünür.
Another oddity is that a star (favorite message) set via the web interface cannot be removed with the IMAP command
Başqa bir qəribəlik də odur ki, veb interfeys üzərindən tənzimlənən bir ulduz (sevimli mesaj) IMAP əmri ilə çıxarıla bilmir
```
STORE <message number> -FLAGS (\Flagged)
STORE <message number> -FLAGS (\Bayraqlı)
```
On the other hand, a star set via IMAP is being shown in the web interface and can be removed via IMAP.
Digər tərəfdən, IMAP üzərindən tənzimlənən bir ulduz veb interfeysdə görünür və IMAP üzərindən çıxarıla bilir.
<br />
<a name="faq154"></a>
**~~(154) Can you add favicons as contact photos?~~**
**~~(154) "Favicon"ları əlaqə fotoları kimi əlavə edə bilərsiniz?~~**
~~Besides that a [favicon](https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon) might be shared by many email addresses with the same domain name~~ ~~and therefore is not directly related to an email address, favicons can be used to track you.~~
~~Bundan əlavə bir [favicon](https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon) eyni domen adına sahib bir neçə e-poçt ünvanı tərəfindən paylaşıla bilər~~ ~~və buna görə də birbaşa e-poçt ünvanı ilə əlaqəli deyil, "favicon"lar sizi izləmək üçün istifadə edilə bilər.~~
<br />
<a name="faq155"></a>
**(155) What is a winmail.dat file?**
**(155) winmail.dat faylı nədir?**
A *winmail.dat* file is sent by an incorrectly configured Outlook client. It is a Microsoft specific file format ([TNEF](https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Neutral_Encapsulation_Format)) containing a message and possibly attachments.
*winmail.dat* faylı, yanlış konfiqurasiya edilmiş Outlook müştərisi tərəfindən göndərilir. Bu xüsusi Microsoft fayl formatı ([TNEF](https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Neutral_Encapsulation_Format)), bir mesajı və bəlkə də qoşmaları ehtiva edir.
You can find some more information about this file [here](https://support.mozilla.org/en-US/kb/what-winmaildat-attachment).
Bu fayl haqqında daha çox məlumatı [buradan](https://support.mozilla.org/en-US/kb/what-winmaildat-attachment) tapa bilərsiniz.
You can view it with for example the Android app [Letter Opener](https://play.google.com/store/apps/details?id=app.letteropener).
Nümunə üçün [Letter Opener](https://play.google.com/store/apps/details?id=app.letteropener) Android tətbiqi ilə baxa bilərsiniz.
<br />
<a name="faq156"></a>
**(156) How can I set up an Office 365 account?**
**(156) Bir Office 365 hesabını necə quraşdıra bilərəm?**
An Office 365 account can be set up via the quick setup wizard and selecting *Office 365 (OAuth)*.
Cəld quraşdırma sehrbazı ilə *Office 365 (OAuth)* seçilərək bir Office 365 hesabı quraşdırıla bilər.
If the wizard ends with *AUTHENTICATE failed*, IMAP and/or SMTP might be disabled for the account. In this case you should ask the administrator to enable IMAP and SMTP. The procedure is documented [here](https://docs.microsoft.com/en-in/exchange/troubleshoot/configure-mailboxes/pop3-imap-owa-activesync-office-365).
Əgər sehrbaz *uğursuz KİMLİK TƏSDİQLƏMƏ* ilə nəticələnsə, IMAP və/və ya SMTP, hesab üçün sıradan çıxarıla bilər. Bu halda, administratordan IMAP və SMTP-ni fəallaşdırmağı xahiş etməlisiniz. Prosedur [burada](https://docs.microsoft.com/en-in/exchange/troubleshoot/configure-mailboxes/pop3-imap-owa-activesync-office-365) sənədləşdirilib.
If you've enabled *security defaults* in your organization, you might need to enable the SMTP AUTH protocol. Please [see here](https://docs.microsoft.com/en-us/exchange/clients-and-mobile-in-exchange-online/authenticated-client-smtp-submission) about how to.
Təşkilatınızda *ilkin təhlükəsizlik tənzimləmələrini* fəallaşdırmısınızsa, SMTP AUTH protokolunu fəallaşdırmalısınız. Bunun necə edildiyinə [burada](https://docs.microsoft.com/en-us/exchange/clients-and-mobile-in-exchange-online/authenticated-client-smtp-submission) baxa bilərsiniz.
<br />
<a name="faq157"></a>
**(157) How can I set up an Free.fr account?**
**(157) Bir Free.fr hesabını necə quraşdıra bilərəm?**
Veuillez [voir ici](https://free.fr/assistance/597.html) pour les instructions.
Təlimatlar üçün zəhmət olmasa [bura](https://free.fr/assistance/597.html) baxın.
**SMTP est désactivé par défaut**, veuillez [voir ici](https://free.fr/assistance/2406.html) comment il peut être activé.
**SMTP ilkin olaraq sıradan çıxarılıb**, necə fəallaşdırılacağına [buradan](https://free.fr/assistance/2406.html) baxa bilərsiniz.
Veuillez [voir ici](http://jc.etiemble.free.fr/abc/index.php/trucs-astuces/configurer-smtp-free-fr) pour un guide détaillé.
Ətraflı bələdçi üçün zəhmət olmasa [bura](http://jc.etiemble.free.fr/abc/index.php/trucs-astuces/configurer-smtp-free-fr) baxın.
<br />
<a name="faq103"></a>
<a name="faq158"></a>
**(158) Which camera / audio recorder do you recommend?**
**(158) Hansı kamera/səsyazanı tövsiyə edirsiniz?**
To take photos and to record audio a camera and an audio recorder app are needed. The following apps are open source cameras and audio recorders:
Foto çəkmək və səs yazmaq üçün bir kamera və səsyazan tətbiq lazımdır. Aşağıdakı tətbiqlər, açıq mənbəli kamera və səsyazanlardır:
* [Open Camera](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.sourceforge.opencamera) ([F-Droid](https://f-droid.org/en/packages/net.sourceforge.opencamera/))
* [Audio Recorder version 3.3.24+](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.axet.audiorecorder) ([F-Droid](https://f-droid.org/packages/com.github.axet.audiorecorder/))
* [Audio Recorder versiya 3.3.24+](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.axet.audiorecorder) ([F-Droid](https://f-droid.org/packages/com.github.axet.audiorecorder/))
To record voice notes, etc, the audio recorder needs to support [MediaStore.Audio.Media.RECORD_SOUND_ACTION](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media#RECORD_SOUND_ACTION). Oddly, most audio recorders seem not to support this standard Android action.
Səsli qeydləri yazmaq üçün, səsyazan bunları dəstəkləməlidir: [MediaStore.Audio.Media.RECORD_SOUND_ACTION](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media#RECORD_SOUND_ACTION). Qəribəlik odur ki, əksər səsyazanlar, bu standart Android əməliyyatını dəstəkləyir kimi görünür.
<br />
<a name="faq159"></a>
**(159) What are Disconnect's tracker protection lists?**
**(159) "Disconnect"in izləyici qoruma siyahısı nələrdir?**
Please see [here](https://disconnect.me/trackerprotection) for more information about Disconnect's tracker protection lists.
"Disconnect"in izləyici qoruma siyahısı haqqında daha ətraflı məlumat üçün zəhmət olmasa [bura](https://disconnect.me/trackerprotection) baxın.
After downloading the lists in the privacy settings, the lists can optionally be used:
Siyahılar gizlilik tənzimləmələrində endirildikdən sonra, ixtiyari olaraq istifadə edilə bilər:
* to warn about tracking links on opening links
* to recognize tracking images in messages
* ılış bağlantılarında izləmə bağlantıları haqqında xəbərdarlıq etmək üçün
* mesajlardakı izləmə təsvirlərini tanımaq üçün
Tracking images will be disabled only if the corresponding main 'disable' option is enabled.
İzləmə təsvirləri, yalnız əlaqəli əsas "sıradan çıxart"ma seçimi fəal olarsa, sıradan çıxarılacaq.
Tracking images will not be recognized when the domain is classified as '*Content*', see [here](https://disconnect.me/trackerprotection#trackers-we-dont-block) for more information.
Domen adı "*Məzmun*" kimi sinifləşdiriləndə izləmə təsvirləri tanınmayacaq, daha ətraflı məlumata [buradan](https://disconnect.me/trackerprotection#trackers-we-dont-block) baxa bilərsiniz.
This command can be sent to FairEmail from an automation app to update the protection lists:
Bu əmr, qoruma siyahılarını yeniləmək üçün bir avtomatlaşdırma tətbiqindən "FairEmail"ə göndərilə bilər:
@ -2980,89 +2980,89 @@ This command can be sent to FairEmail from an automation app to update the prote
```
Updating once a week will probably be sufficient, please see [here](https://github.com/disconnectme/disconnect-tracking-protection/commits/master) for recent lists changes.
Həftəlik yeniləmə böyük ehtimal yetərli olacaq, son siyahı dəyişikləri üçün zəhmət olmasa [bura](https://github.com/disconnectme/disconnect-tracking-protection/commits/master) baxın.
<br />
<a name="faq160"></a>
**(160) Can you add permanent deletion of messages without confirmation?**
**(160) Təsdiq olmadan mesajların birdəfəlik silinməsini əlavə edə bilərsiniz?**
Permanent deletion means that messages will *irreversibly* be lost, and to prevent this from happening accidentally, this always needs to be confirmed. Even with a confirmation, some very angry people who lost some of their messages through their own fault contacted me, which was a rather unpleasant experience :-(
Birdəfəlik silmə, *geri dönüşü olmadan* mesajların itməsi deməkdir və bunu təsadüfən baş verməsinin qarşısını almaq üçün, bu həmişə təsdiqlənməlidir. Hətta bir təsdiqlə belə, mesajlarının bir qismini öz səhvi üzündən silən bəzi əsəbi insanlar mənimlə əlaqə saxladı, bu olduqca xoşagəlməz bir təcrübə idi :-(
Advanced: the IMAP delete flag in combination with the EXPUNGE command is not supportable because both email servers and not all people can handle this, risking unexpected loss of messages. A complicating factor is that not all email servers support [UID EXPUNGE](https://tools.ietf.org/html/rfc4315).
Qabaqcıl: EXPUNGE əmri ilə birgə IMAP silmə bayrağı dəstəklənmir, çünki həm e-poçt serverləri və həm də heç kim bunu ələ ala bilməz və mesajların gözlənilməz itkisi riski ilə üzləşər. Mürəkkəb bir faktor, bütün e-poçt serverlərinin [UID EXPUNGE-i](https://tools.ietf.org/html/rfc4315) dəstəkləməməsidir.
From version 1.1485 it is possible to temporarily enable debug mode in the miscellaneous settings to disable expunging messages. Note that messages with a *\Deleted* flag will not be shown in FairEmail.
1.1485 versiyasından etibarən mesajların silinməsini sıradan çıxartmaq üçün "Qarışıq" tənzimləmələrdə sazlama rejimini müvəqqəti olaraq fəallaşdırmaq mümkündür. *\Silindi* olaraq bayraqlanmış mesajların "FairEmail"də göstərilməyəcəyini unutmayın.
<br />
<a name="faq161"></a>
**(161) Can you add a setting to change the primary and accent color?***
**(161) Əsas və vurğu rəngini dəyişdirmək üçün bir tənzimləmə əlavə edə bilərsiniz?***
If I could, I would add a setting to select the primary and accent color right away, but unfortunately Android themes are fixed, see for example [here](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097), so this is not possible.
Edə bilsəydim, dərhal əsas və vurğu rəngini seçmək üçün bir tənzimləmə əlavə edərdim, ancaq təəssüf ki, Android temaları düzəldildi, nümunə üçün [bura](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) baxın, yəni, bu mümkün deyil.
<br />
<a name="faq162"></a>
**(162) Is IMAP NOTIFY supported?***
**(162) IMAP NOTIFY dəstəklənir?***
Yes, [IMAP NOTIFY](https://tools.ietf.org/html/rfc5465) has been supported since version 1.1413.
Bəli, [IMAP NOTIFY](https://tools.ietf.org/html/rfc5465) 1.1413 versiyasından etibarən dəstəklənir.
IMAP NOTIFY support means that notifications for added, changed or deleted messages of all *subscribed* folders will be requested and if a notification is received for a subscribed folder, that the folder will be synchronized. Synchronization for subscribed folders can therefore be disable, saving folder connections to the email server.
IMAP NOTIFY dəstəyi, bütün *abunə olunan* qovluqların əlavə edilən, dəyişdirilən və ya silinən mesajlar üçün bildiriş tələb olunacağı və abunə olunan bir qovluq üçün bir bildiriş alınarsa, həmin qovluğun eyniləşdiriləcəyini mənasına gəlir. Buna görə də, abunə olunan qovluqlar üçün eyniləşdirmə ləğv edilə bilər, qovluq bağlantıları e-poçt serverində saxlanılır.
**Important**: push messages (=always sync) for the inbox and subscription management (receive settings) need to be enabled.
**Vacib**: gələn qutusu və abunəlik idarəetməsi (alma tənzimləmələri) üçün ani mesajlar (=həmişə eyniləşdirmə) fəallaşdırılmalıdır.
**Important**: most email servers do not support this! You can check the log via the navigation menu if an email server supports the NOTIFY capability.
**Vacib**: əksər e-poçt serverləri bunu dəstəkləmir! Əgər bir e-poçt serveri NOTIFY özəlliyini dəstəkləyirsə, jurnalı naviqasiya menyusu ilə yoxlaya bilərsiniz.
<br />
<a name="faq163"></a>
**(163) What is message classification?**
**(163) Mesajların sinifləşdirilməsi nədir?**
*This is an experimental feature!*
*Bu bir təcrübi özəllikdir!*
Message classification will attempt to automatically group emails into classes, based on their contents, using [Bayesian statistics](https://en.wikipedia.org/wiki/Bayesian_statistics). In the context of FairEmail, a folder is a class. So, for example, the inbox, the spam folder, a 'marketing' folder, etc, etc.
Mesaj sinifləşdirilməsi, [Bayes statistikalarını](https://en.wikipedia.org/wiki/Bayesian_statistics) istifadə edərək e-poçtları, onların məzmunlarına görə avtomatik olaraq siniflərə qruplaşdırmağa çalışacaq. FairEmail konteksində bir qovluq, bir sinifdir. Məsələn, gələn qutusu, spam qovluğu, bir "marketinq" qovluğu və s.
You can enable message classification in the miscellaneous settings. This will enable 'learning' mode only. The classifier will 'learn' from new messages in the inbox and spam folder by default. The folder property *Classify new messages in this folder* will enable or disable 'learning' mode for a folder. You can clear local messages (long press a folder in the folder list of an account) and synchronize the messages again to classify existing messages.
"Qarışıq" tənzimləmələrində mesaj sinifləşdirməsini fəallaşdıra bilərsiniz. Bu, yalnız "öyrənmə" rejimini fəallaşdıracaq. Sinifləşdirici, ilkin olaraq gələn qutusu və spam qovluğundakı yeni mesajlardan "öyrənəcək". *Yeni mesajları bu qovluqda sinifləşdir* qovluq özəlliyi, bir qovluq üçün "öyrənmə" rejimini fəallaşdıracaq və ya sıradan çıxardacaq. Yerli mesajları təmizləyə (bir hesabın qovluq siyahısındakı bir qovluğa uzun basaraq) və mövcud mesajları sinifləşdirmək mesajları üçün təkrar eyniləşdirə bilərsiniz.
Each folder has an option *Automatically move classified messages to this folder* ('auto classification' for short). When this is turned on, new messages in other folders which the classifier thinks belong to that folder will be automatically moved.
Hər bir qovluğun *Sinifləşdirilmiş mesajları avtomatik olaraq bu qovluğa köçürt* seçimi var (qısaca "avto-sinifləşdirmə"). Bu seçim işə salınanda, sinifləşdiricinin o qovluğa aid olduğunu düşündüyü digər qovluqlardakı yeni mesajlar, avtomatik olaraq köçürüləcək.
The option *Use local spam filter* in the report spam dialog will turn on message classification in the miscellaneous settings and auto classification for the spam folder. Please understand that this is not a replacement for the spam filter of the email server and can result in [false positives and false negatives](https://en.wikipedia.org/wiki/False_positives_and_false_negatives). See also [this FAQ](#user-content-faq92).
Spam bildirmə dialoq pəncərəsindəki *Yerli spam filtrini istifadə et* seçimi, "Qarışıq" tənzimləmələrindəki mesaj sinifləşdirməsini və spam qovluğu üçün avto-sinifləşdirməni işə salacaq. Zəhmət olmasa bunun e-poçt serverinin spam filtrini əvəz etmədiyini və [yanlış pozitiv və neqativlər](https://en.wikipedia.org/wiki/False_positives_and_false_negatives) ilə nəticələnə biləcəyini anlayın. Həmçinin [TSS-a](#user-content-faq92) baxın.
A practical example: suppose there is a folder 'marketing' and auto message classification is enabled for this folder. Each time you move a message into this folder you'll train FairEmail that similar messages belong in this folder. Each time you move a message out of this folder you'll train FairEmail that similar messages do not belong in this folder. After moving some messages into the 'marketing' folder, FairEmail will start moving similar messages automatically into this folder. Or, the other way around, after moving some messages out of the 'marketing' folder, FairEmail will stop moving similar messages automatically into this folder. This will work best with messages with similar content (email addresses, subject and message text).
Praktik bir nümunə: fərz edək ki, bir "marketinq" qovluğu var və bu qovluq üçün mesajların avto-sinifləşdirilməsi fəaldır. Hər dəfə bir mesajı bu qovluğa köçürəndə, "FairEmail"ə, oxşar mesajların bu qovluğa aid olduğunu öyrədəcəksiniz. Hər dəfə bir mesajı bu qovluqdan çıxaranda, "FairEmail"ə, oxşar mesajların bu qovluğa aid olmadığını öyrədəcəksiniz. Bəzi mesajları "marketinq" qovluğuna köçürdükdən sonra, FairEmail, oxşar mesajları avtomatik olaraq bu qovluğa köçürməyə başlayacaq. Və ya tam tərsi, bəzi mesajları "marketinq" qovluğundan çıxaranda, FairEmail, oxşar mesajları avtomatik olaraq bu qovluğa köçürməyi dayandıracaq. Bu, oxşar məzmunlu (e-poçt ünvanları, mövzu və mesaj mətni) mesajlar üçün yaxşı nəticə verəcək.
Classification should be considered as a best guess - it might be a wrong guess, or the classifier might not be confident enough to make any guess. If the classifier is unsure, it will simply leave an email where it is.
Sinifləşdirmə ən yaxşı təxmin kimi düşünülməlidir - yanlış təxmin də ola bilər və ya sinifləşdirmə, hər hansısa təxmin üçün yetəri qədər əmin olmaya bilər. Əgər sinifləşdirmə əmin deyilsə, sadəcə olduğu yerdə bir e-poçt buraxacaq.
To prevent the email server from moving a message into the spam folder again and again, auto classification out of the spam folder will not be done.
E-poçt serverinin bir mesajı təkrar olaraq spam qovluğuna köçürməsinin qarşısını almaq üçün, spam qovluğunda avto-sinifləşdirmə edilməyəcək.
The message classifier calculates the probability a message belongs in a folder (class). There are two options in the miscellaneous settings which control if a message will be automatically moved into a folder, provided that auto classification is enabled for the folder:
Mesaj sinifləşdirici, bir mesajın bir qovluğa (sinif) aid olma ehtimalını hesablayır. "Qarışıq" tənzimləmələrdə bir mesajın avtomatik olaraq bir qovluğa köçürülüb-köçürülməyəcəyinə nəzarət edən iki seçim var - qovluq üçün avto-sinifləşdirmənin fəal olması halında:
* *Minimum class probability*: a message will only be moved when the confidence it belongs in a folder is greater than this value (default 15 %)
* *Minimum class difference*: a message will only be moved when the difference in confidence between one class and the next most likely class is greater than this value (default 50 %)
* *Minimum sinif ehtimalı*: yalnız bir mesajın bir qovluğa aid olduğunu hesablayan güvən dəyəri bu dəyərdən böyük olanda mesaj köçürüləcək (ilkin 15%)
* *Minimum sinif fərqi*: bir sinif ilə digər ehtimal olunan sinif arasındakı güvən fərqi bu dəyərdən böyük olanda mesaj köçürüləcək (ilkin 50%)
Both conditions must be satisfied before a message will be moved.
Bir mesajın köçürülməsi üçün hər iki şərt də ödənilməlidir.
Considering the default option values:
İlkin seçim dəyərləri nəzərə alınanda:
* Apples 40 % and bananas 30 % would be disregarded because the difference of 25 % is below the minimum of 50 %
* Apples 10 % and bananas 5 % would be disregarded because the probability for apples is below the minimum of 15 %
* Apples 50 % and bananas 20 % would result in selecting apples
* Almalar 40% və bananlar 30% nəzərə alınmır, çünki 25%-lik fərq, minimum 50%-in altındadır
* Almalar 10% və bananlar 5% nəzərə alınmır, çünki alma ehtimalı minimum 15%-in altındadır
* Almalar 50% və bananlar 20%-dirsə, almalar seçilir
Classification is optimized to use as little resources as possible, but will inevitably use some extra battery power.
Sinifləşdirmə mümkün olduğu qədər az mənbə istifadə etməsi üçün optimallaşdırılıb, ancaq istər-istəməz əlavə batareya enerji istifadəsi mümkündür.
You can delete all classification data by turning classification in the miscellaneous settings three times off.
"Qarışıq" tənzimləmələrdə sinifləşdirməni üç dəfə bağlayaraq, bütün sinifləşdirmə verilənlərini silə bilərsiniz.
[Filter rules](#user-content-faq71) will be executed before classification.
[Filtr qaydaları](#user-content-faq71) sinifləşdirmədən əvvəl icra edilir.
Message classification is a pro feature, except for the spam folder.
Mesajlar sinifləşdirmə, spam qovluğu istisna olmaqla bir Pro özəllikdir.
<br />
<a name="faq164"></a>
**(164) Can you add customizable themes?**
**(164) Özəlləşdirilə bilən temalar əlavə edə bilərsiniz?**
Unfortunately, Android [does not support](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) dynamic themes, which means all themes need [to be predefined](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/app/src/main/res/values/styles.xml).
Təəssüf ki, Android dinamik temaları [dəstəkləmir](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097), bu da o deməkdir ki, bütün temalar [əvvəlcədən təyin edilməlidir](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/app/src/main/res/values/styles.xml).
Since for each theme there needs to be a light, dark and black variant, it is not feasible to add for each color combination (literally millions) a predefined theme.
Hər tema üçün açıq, tünd və qara variant olmasına ehtiyac yarandığı üçün hər bir rəng kombinasiyası üçün (sözün əsl mənasında milyonlarla) əvvəlcədən təyin edilmiş tema əlavə etmək mümkün deyil.
Həmçinin, bir tema, bir neçə rəngdən daha çoxudur. Misal üçün, sarı vurğu rənginə sahib temalar yetərli ziddiyyət üçün daha tünd bağlantılı rəng istifadə edir.
@ -3095,7 +3095,7 @@ Gmail kimi bəzi e-poçt təchizatçıları, ertələnən mesajları xüsusi bir
Bir mesajı başqa bir qovluğa köçürmə və geri qaytarma prosesi uğursuz ola bilər və internet bağlantısı olmadıqda mümkün olmaya bilər. Bu problemlidir, çünki bir mesaj, ancaq mesaj köçürüldükən sonra ertələnə bilər.
Bu problemlərin qarşısını almaq üçün, ertələmə zamanı mesaj gizlədilərək cihazın yaddaşında həyata keçirilir. Təəssüflər olsun ki, e-poçt serverində də mesajları gizlətmək mümkün deyil.
Bu problemlərin qarşısını almaq üçün, ertələmə, ertələmə zamanı mesaj gizlədilərək cihazın yaddaşında həyata keçirilir. Təəssüflər olsun ki, e-poçt serverində də mesajları gizlətmək mümkün deyil.
<br />