Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-06-22 15:23:27 +02:00
parent eebf062b4e
commit 6dc65b0eff
32 changed files with 38 additions and 33 deletions

View File

@ -239,7 +239,6 @@
<string name="title_move">نقل</string>
<string name="title_archive">أرشيف</string>
<string name="title_reply">رد</string>
<string name="title_moving">جارٍ النقل إلى %1$s</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>

View File

@ -239,7 +239,6 @@
<string name="title_move">نقل</string>
<string name="title_archive">أرشيف</string>
<string name="title_reply">رد</string>
<string name="title_moving">جارٍ النقل إلى %1$s</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>

View File

@ -304,7 +304,6 @@
<string name="title_move">نقل</string>
<string name="title_archive">أرشيف</string>
<string name="title_reply">رد</string>
<string name="title_moving">جارٍ النقل إلى %1$s</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>

View File

@ -276,7 +276,6 @@
<string name="title_move">Köçürt</string>
<string name="title_archive">Arxivlə</string>
<string name="title_reply">Cavabla</string>
<string name="title_moving">%1$s köçürülür</string>
<string name="title_open_with">Bununla aç</string>
<string name="title_no_answers">Heç bir cavab şablonu təyin edilmədi</string>
<string name="title_no_viewer">%1$s üçün heç bir görüntüləmə tətbiqi yoxdur</string>

View File

@ -461,6 +461,7 @@
<string name="title_advanced_move_hint">Целевата папка може да бъде конфигурирана в настройките на профила</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Версията на Android не поддържа групиране на известия</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Версията на Android не поддържа канали за уведомяване</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Активирането на това ще намали производителността, но това е необходимо при някои устройства</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Активирането на това подобрява ефективността на търсенето, но също така увеличава използването на батерията и пространството за съхранение</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Това ще рестартира програмата</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Списък на експерименталните функции</string>
@ -677,7 +678,6 @@
<string name="title_reply_list">Отговори на списък</string>
<string name="title_reply_receipt">Изпрати разписка за прочетено</string>
<string name="title_reply_template">Отговор с шаблон</string>
<string name="title_moving">Премести в %1$s</string>
<string name="title_open_with">Отвори с</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s неуспешна идентификация</string>
<string name="title_receipt_subject">Разписка за прочетено: %1$s</string>

View File

@ -665,7 +665,6 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. </string
<string name="title_reply_list">Respon a la llista</string>
<string name="title_reply_receipt">Enviar confirmació de lectura</string>
<string name="title_reply_template">Respondre amb una plantilla</string>
<string name="title_moving">Movent a %1$s</string>
<string name="title_open_with">Obre amb</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s autenticació ha fallat</string>
<string name="title_receipt_subject">Avisos de recepció: %1$s</string>

View File

@ -484,6 +484,7 @@
<string name="title_advanced_move_hint">Cílovou složku lze změnit v nastavení účtu</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Tato verze Androidu nepodporuje seskupování oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Tato verze Androidu nepodporuje kanály oznámení</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Povolením se sníží výkonnost, avšak na některých zařízeních je povolení nezbytné</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Povolením se zlepší výkon vyhledávání, ale také se zvýší využití baterie a místa v úložišti</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Restartuje aplikaci</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Seznam aktuálních experimentálních funkcí</string>
@ -700,7 +701,7 @@
<string name="title_reply_list">Odpovědět seznamu</string>
<string name="title_reply_receipt">Odeslat potvrzení o přečtení</string>
<string name="title_reply_template">Odpovědět šablonou</string>
<string name="title_moving">Přesouvám do %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Přesouvání do %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Otevřít v aplikaci</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s ověření se nezdařilo</string>
<string name="title_receipt_subject">Potvrzení o přečtení: %1$s</string>

View File

@ -462,6 +462,7 @@
<string name="title_advanced_move_hint">Målmappen kan opsættes i kontoindstillingerne</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Denne Android-version understøtter ikke notifikationsgruppering</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Denne Android-version understøtter ikke notifikationskanaler</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Aktivering af dette vil reducere ydelsen, men aktivering kræves på visse enheder</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Aktivering af dette forøger søgeydelsen, men forøge også batteri- og lagerpladsforbruget</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dette vil genstarte app\'en</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Liste over aktuelle eksperimentelle funktioner</string>
@ -678,7 +679,6 @@
<string name="title_reply_list">Besvar liste</string>
<string name="title_reply_receipt">Send læst-kvittering</string>
<string name="title_reply_template">Besvar med skabelon</string>
<string name="title_moving">Flytter til %1$s</string>
<string name="title_open_with">Åbn med</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s godkendelse mislykkedes</string>
<string name="title_receipt_subject">Læsningskvittering: %1$s</string>

View File

@ -77,7 +77,7 @@
<string name="title_notification_waiting">Auf eine geeignete Verbindung wird gewartet</string>
<string name="title_notification_idle">Leerlauf</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fehlgeschlagen</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' Server-Warnung</string>
<string name="title_notification_alert">Server-Warnung von \'%1$s\'</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
@ -679,9 +679,9 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_reply_list">An Liste antworten</string>
<string name="title_reply_receipt">Lesebestätigung senden</string>
<string name="title_reply_template">Mit Vorlage antworten</string>
<string name="title_moving">verschoben nach %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Verschieben nach „%1$s“ (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Öffnen mit</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s Authentifizierung fehlgeschlagen</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s-Authentifizierung fehlgeschlagen</string>
<string name="title_receipt_subject">Lesebestätigung: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Diese Lesebestätigung bestätigt nur, dass die Nachricht angezeigt wurde. Es gibt keine Garantie, dass der Empfänger den Nachrichteninhalt gelesen hat.</string>
<string name="title_no_answers">Keine Antwortvorlagen definiert</string>

View File

@ -463,6 +463,7 @@
<string name="title_advanced_move_hint">La carpeta destino puede establecerse en la configuración de la cuenta</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versión de Android no es compatible con la agrupación de notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Esta versión de Android no es compatible con canales de notificación</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Activar esto reducirá el rendimiento, sin embargo, es necesario activarlo en algunos dispositivos</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Activar esto mejora el rendimiento de búsqueda, pero también aumenta el uso de batería y espacio de almacenamiento</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Esto reiniciará la app</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista de características experimentales actuales</string>
@ -679,7 +680,7 @@
<string name="title_reply_list">Responder a la lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Enviar acuse de lectura</string>
<string name="title_reply_template">Responder con plantilla</string>
<string name="title_moving">Moviendo a %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Moviendo a %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Abrir con</string>
<string name="title_authentication_failed">Fallo en autenticación %1$s</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmación de lectura: %1$s</string>

View File

@ -674,7 +674,6 @@
<string name="title_reply_list">Erantzun zerrendari</string>
<string name="title_reply_receipt">Bidali jaso izanaren agiria</string>
<string name="title_reply_template">Erantzun txantiloia erabiliz</string>
<string name="title_moving">%1$s helburura mugitzen</string>
<string name="title_open_with">Ireki honekin</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s autentifikazioak huts egin du</string>
<string name="title_receipt_subject">Irakurragiria: %1$s</string>

View File

@ -556,7 +556,6 @@
<string name="title_reply_list">پاسخ به لیست</string>
<string name="title_reply_receipt">فرستادن رسید خواندن</string>
<string name="title_reply_template">پاسخ با قالب</string>
<string name="title_moving">انتقال می‌یابد به %1$s</string>
<string name="title_open_with">باز کردن با</string>
<string name="title_authentication_failed">تایید %1$s ناموفق بود</string>
<string name="title_receipt_subject">رسید خواندن: %1$s</string>

View File

@ -676,7 +676,6 @@
<string name="title_reply_list">Vastaa listalle</string>
<string name="title_reply_receipt">Lähetä vastaanottokuittaus</string>
<string name="title_reply_template">Vastaa viestipohjalla</string>
<string name="title_moving">Siirretään kansioon %1$s</string>
<string name="title_open_with">Avaa sovelluksessa</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s tunnistautuminen epäonnistui</string>
<string name="title_receipt_subject">Vastaanottokuittaus: %1$s</string>

View File

@ -679,7 +679,7 @@
<string name="title_reply_list">Répondre à la liste</string>
<string name="title_reply_receipt">Envoyer une confirmation de lecture</string>
<string name="title_reply_template">Répondre avec un modèle</string>
<string name="title_moving">Déplacement vers %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Déplacement vers %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Ouvrir avec</string>
<string name="title_authentication_failed">L\'authentification %1$s a échoué</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmation de lecture : %1$s</string>

View File

@ -679,7 +679,7 @@
<string name="title_reply_list">Répondre à la liste</string>
<string name="title_reply_receipt">Envoyer une confirmation de lecture</string>
<string name="title_reply_template">Répondre avec un modèle</string>
<string name="title_moving">Déplacement vers %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Déplacement vers %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Ouvrir avec</string>
<string name="title_authentication_failed">L\'authentification %1$s a échoué</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmation de lecture : %1$s</string>

View File

@ -594,7 +594,6 @@
<string name="title_reply_list">Odgovoriti popisu</string>
<string name="title_reply_receipt">Pošalji potvrdu za čitanje</string>
<string name="title_reply_template">Odgovori pomoću predloška</string>
<string name="title_moving">Premjesti u %1$s</string>
<string name="title_open_with">Otvori sa</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s provjera autentičnosti nije uspjela</string>
<string name="title_receipt_subject">Potvrda o čitanju: %1$s</string>

View File

@ -81,6 +81,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s + %2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s ➤ %2$s</string>
<string name="title_title_description">%1$s: %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d perc</string>
<string name="menu_exit">Kilépés</string>
<string name="menu_answers">Sablonok</string>
@ -129,6 +130,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_setup_gmail_rationale">Kérem adja meg a szükséges engedélyeket hogy a kijelölhessen egy fiókot, illetve az alkalmazás hozzáférjen</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">A Google engedélyeket fog kérni hogy olvashasson, írhasson, küldhessen és véglegesen törölhessen üzeneteket. A FairEmail sosem törli az üzeneteit az Ön beleegyezése nélkül.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ha a piszkozatok mappa nem elérhető IMAP-on keresztül, a hibát orvosolhatja a Gmail címkék beállításai között</string>
<string name="title_setup_office_auth">Az \'AUTHENTICATE failed\' hibának oka lehet hogy a rendszeradminisztrátor kikapcsolta az IMAP/SMTP-t</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Engedélyezze a hozzáférést a %1$s fiókjához</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Engedélyezés</string>
<string name="title_setup_select_account">Válasszon fiókot</string>
@ -214,7 +216,9 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_advanced_section_encryption">Titkosítás</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Értesítések</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Egyebek</string>
<string name="title_advanced_receive">Üzenetek fogadása minden fiókon</string>
<string name="title_advanced_when">Mikor</string>
<string name="title_advanced_always">Mindig fogadjon értesítéseket e fiókokhoz</string>
<string name="title_advanced_schedule">Ütemezés</string>
<string name="title_advanced_advanced">Haladó</string>
<string name="title_advanced_no_date">Üzenetek dátum nélkül</string>
@ -237,6 +241,8 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_advanced_quote_reply">Megválaszolt szöveg idézése</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Képek átméretezése válaszolt szövegben</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Aláírás pozíció</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Aláírás használata válaszoláskor</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Aláírás használata toivábbításkor</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Nyers szöveg alapértelmezett küldése</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' üres szöveghez</string>
<string name="title_advanced_receipt">Visszajelzés kérésekor</string>
@ -390,6 +396,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_advanced_optimize">Automatikus optimizálás</string>
<string name="title_advanced_updates">Frissítések keresése</string>
<string name="title_advanced_experiments">Kísérleti funkciók kipróbálása</string>
<string name="title_advanced_query_threads">Párhuzamos adatbázis hozzáférés korlátozása</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Hibajelentések küldése</string>
<string name="title_advanced_debug">Hibakeresési mód</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Régi üzenetek csatolmányainak törlése</string>
@ -659,7 +666,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_reply_list">Válasz listára</string>
<string name="title_reply_receipt">Olvasási visszaigazolás küldése</string>
<string name="title_reply_template">Válasz sablon használatával</string>
<string name="title_moving">Áthelyezés folyamatban ide: %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Mozgatás ide: %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Megnyitás a következővel</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s azonosítás sikertelen</string>
<string name="title_receipt_subject">Olvasási visszajelzés: %1$s</string>
@ -835,6 +842,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_search_flag_hidden">rejtett</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">titkosított</string>
<string name="title_search_flag_attachments">csatolmányok</string>
<string name="title_search_flag_invite">meghívás</string>
<string name="title_search_flag_size">méret &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Keresés az eszközön</string>
<string name="title_search_server">Keresés a szerveren</string>
@ -861,6 +869,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_select_language">Nyelv kiválasztása</string>
<string name="title_select_all">Összes kijelölése</string>
<string name="title_select_found">Találatok kijelölése</string>
<string name="title_mark_all_read">Mind megjelölése olvasottnak</string>
<string name="title_force_sync">Szinkronizálás erőltetése</string>
<string name="title_force_send">Küldés erőltetése</string>
<string name="title_language_all">Mind</string>

View File

@ -462,6 +462,7 @@
<string name="title_advanced_move_hint">La cartella di destinazione può essere configurata nelle impostazioni dell\'account</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Questa versione Android non supporta il raggruppamento di notifiche</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Questa versione Android non supporta i canali di notifica</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Abilitare questo diminuirà le prestazioni, tuttavia, l\'attivazione è necessaria su alcuni dispositivi</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Abilitando questa opzione migliora le prestazioni di ricerca, ma aumenta anche l\'utilizzo dello spazio di batteria e archiviazione</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Questo riavvierà l\'app</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Elenco delle attuali funzionalità sperimentali</string>
@ -678,7 +679,6 @@
<string name="title_reply_list">Rispondi alla lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Invia conferma di lettura</string>
<string name="title_reply_template">Rispondi con modello</string>
<string name="title_moving">Spostamento in %1$s</string>
<string name="title_open_with">Apri con</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s autenticazione fallita</string>
<string name="title_receipt_subject">Conferma di lettura: %1$s</string>

View File

@ -645,7 +645,6 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_reply_list">リストに返信</string>
<string name="title_reply_receipt">開封確認メッセージを送信</string>
<string name="title_reply_template">テンプレートで返信</string>
<string name="title_moving">%1$s に移動</string>
<string name="title_open_with">開く</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$sの認証に失敗しました</string>
<string name="title_receipt_subject">受取を読む:%1$s</string>

View File

@ -461,6 +461,7 @@
<string name="title_advanced_move_hint">De doelmap kan worden geconfigureerd in de accountinstellingen</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Deze Android-versie ondersteunt geen meldingsgroepering</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Deze Android-versie ondersteunt geen meldingskanalen</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Dit inschakelen zal de prestaties verminderen, maar dit is noodzakelijk op sommige apparaten</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Dit inschakelen verbetert de zoekprestaties, maar verhoogt ook het batterij- en opslaggebruik</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dit zal de app herstarten</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lijst van huidige experimentele functies</string>
@ -677,7 +678,7 @@
<string name="title_reply_list">Antwoord aan lijst</string>
<string name="title_reply_receipt">Stuur leesbevestiging</string>
<string name="title_reply_template">Antwoord met sjabloon</string>
<string name="title_moving">Verplaatsen naar %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Verplaatsen naar %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Openen met</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s authenticatie mislukt</string>
<string name="title_receipt_subject">Leesbevestiging: %1$s</string>

View File

@ -613,7 +613,6 @@
<string name="title_reply_list">Svar på listen</string>
<string name="title_reply_receipt">Send lesekvittering</string>
<string name="title_reply_template">Svar med mal</string>
<string name="title_moving">Flytter til %1$s</string>
<string name="title_open_with">Åpne med</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s godkjenning mislyktes</string>
<string name="title_receipt_subject">Lesebekreftelse: %1$s</string>

View File

@ -613,7 +613,6 @@
<string name="title_reply_list">Svar på listen</string>
<string name="title_reply_receipt">Send lesekvittering</string>
<string name="title_reply_template">Svar med mal</string>
<string name="title_moving">Flytter til %1$s</string>
<string name="title_open_with">Åpne med</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s godkjenning mislyktes</string>
<string name="title_receipt_subject">Lesebekreftelse: %1$s</string>

View File

@ -483,6 +483,7 @@
<string name="title_advanced_move_hint">Folder docelowy można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ta wersja Androida nie obsługuje grupowania powiadomień</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Ta wersja Androida nie obsługuje kanałów powiadomień</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Włączenie tej opcji obniży wydajność, jednak jest wymagane na niektórych urządzeniach</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Włączenie tej opcji poprawia wydajność wyszukiwania, ale także zwiększa zużycie baterii i przestrzeni dyskowej</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Spowoduje to ponowne uruchomienie aplikacji</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista aktualnych funkcji eksperymentalnych</string>
@ -699,7 +700,7 @@
<string name="title_reply_list">Odpowiedz do listy</string>
<string name="title_reply_receipt">Wyślij potwierdzenie odczytu</string>
<string name="title_reply_template">Odpowiedz z szablonem</string>
<string name="title_moving">Przenoszę do %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Przenoszenie do %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Otwórz za pomocą</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s uwierzytelnianie nie powiodło się</string>
<string name="title_receipt_subject">Potwierdzenie: %1$s</string>

View File

@ -670,7 +670,6 @@
<string name="title_reply_list">Responder à lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Enviar confirmação de leitura</string>
<string name="title_reply_template">Modelo de resposta</string>
<string name="title_moving">Movendo para %1$s</string>
<string name="title_open_with">Abrir com</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s a autenticação falhou</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmação se leitura: %1$s</string>

View File

@ -139,6 +139,7 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Vă rugăm să acordați permisiunea de a selecta un cont și a vă citi numele</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google va cere permisiunea de a citi, compune, trimite și șterge în mod permanent mesajele dumneavoastră. de email. FairEmail nu vă va șterge niciodată mesajele fără consimțământul dumneavoastră explicit.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Dacă dosarul de ciorne nu este accesibil IMAP, se poate soluționa în setările de etichete Gmail</string>
<string name="title_setup_office_auth">Eroarea \'Autentificare eșuată\' poate fi cauzată de dezactivarea administrativă a IMAP/SMTP</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizare acces la contul %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizare</string>
<string name="title_setup_select_account">Selectare cont</string>
@ -246,6 +247,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerează adrese găsite în mesajele trimise</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerează adrese găsite în mesajele primite</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sortați adresele sugerate în funcție de frecvența de utilizare</string>
<string name="title_advanced_auto_list">Creează automat liste</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Adaugă prefix la subiect o singură dată pentru răspuns sau redirecționare</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Folosește antetul extins pentru răspuns/redirecționare</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citează textul la care răspunzi</string>
@ -408,6 +410,7 @@
<string name="title_advanced_optimize">Optimizare automată</string>
<string name="title_advanced_updates">Verificare actualizări aplicație</string>
<string name="title_advanced_experiments">Încercați funcţii experimentale</string>
<string name="title_advanced_query_threads">Limitează accesul paralel la baza de date</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Trimite rapoarte de eroare</string>
<string name="title_advanced_debug">Depanare</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Ştergeţi ataşamentele mesajelor vechi</string>
@ -468,6 +471,7 @@
<string name="title_advanced_move_hint">Dosarul țintă poate fi configurat în setările contului</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Această versiune de Android nu suportă gruparea notificărilor</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Această versiune de Android nu suportă canale de notificare</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Activarea acesteia va scădea performanța, dar activarea este necesară pe unele dispozitive</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Activată îmbunătățește performanța de căutare, dar de asemenea crește folosirea bateriei și a spațiului de stocare</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Aplicația se va restarta</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista de funcții experimentale curente</string>
@ -559,6 +563,7 @@
<string name="title_hint_alias">Apăsare lunga pentru opțiuni, precum copiere pentru crearea de identități alias</string>
<string name="title_service_vpn">Acesta poate fi cauzată de VPN-ul folosit</string>
<string name="title_service_port">Vă rugăm să verificaţi din nou numărul de port</string>
<string name="title_service_protocol">Vă rugăm să verificaţi protocolul (SSL/TLS sau STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">Răsfoiește mesajele de pe server</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Marchează mesajele ca citite la extindere</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizează acum</string>
@ -683,7 +688,7 @@
<string name="title_reply_list">Răspunde listei</string>
<string name="title_reply_receipt">Trimite confirmare de citire</string>
<string name="title_reply_template">Răspunde cu șablon</string>
<string name="title_moving">Mutare în %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Se mută la %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Deschide cu</string>
<string name="title_authentication_failed">Autentificare %1$s eșuată</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmare de citire: %1$s</string>
@ -865,6 +870,7 @@
<string name="title_search_flag_hidden">ascuns</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">criptat</string>
<string name="title_search_flag_attachments">atașamente</string>
<string name="title_search_flag_invite">invitație</string>
<string name="title_search_flag_size">dimensiune &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Căutare pe dispozitiv</string>
<string name="title_search_server">Căutare pe server</string>

View File

@ -701,7 +701,7 @@
<string name="title_reply_list">Ответить в рассылку</string>
<string name="title_reply_receipt">Отправить квитанцию о прочтении</string>
<string name="title_reply_template">Ответить с шаблоном</string>
<string name="title_moving">Переместить в %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Перемещение в %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Открыть с помощью</string>
<string name="title_authentication_failed">Ошибка аутентификации %1$s</string>
<string name="title_receipt_subject">Отчёт о прочтении: %1$s</string>

View File

@ -664,7 +664,6 @@
<string name="title_reply_list">Odgovori seznamu</string>
<string name="title_reply_receipt">Pošlji potrdilo o branju</string>
<string name="title_reply_template">Odgovori s predlogo</string>
<string name="title_moving">Premikanje v %1$s</string>
<string name="title_open_with">Odpri s/z</string>
<string name="title_authentication_failed">Overitev %1$s je spodletela.</string>
<string name="title_receipt_subject">Potrdilo o branju: %1$s</string>

View File

@ -495,7 +495,6 @@
<string name="title_snooze">Одложи &#8230;</string>
<string name="title_archive">Архива</string>
<string name="title_reply">Одговори</string>
<string name="title_moving">Премештам у %1$s</string>
<string name="title_open_with">Отворите помоћу</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s неуспела провера идентитета</string>
<string name="title_receipt_subject">Потврда о пријему: %1$s</string>

View File

@ -461,6 +461,7 @@
<string name="title_advanced_move_hint">Målmappen kan konfigureras i kontoinställningarna</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Den här Android-versionen stödjer inte notifikationsgruppering</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Den här Android-versionen stödjer inte notifikationsgruppering</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Aktivering av detta kommer att minska prestandan, men aktivering krävs på vissa enheter</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Att aktivera detta förbättrar sökprestandan, men ökar både batteri- och utrymmesanvändingen</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Detta startar om appen</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista över aktuella experimentella funktioner</string>
@ -677,7 +678,7 @@
<string name="title_reply_list">Svara på listan</string>
<string name="title_reply_receipt">Skicka läskvitto</string>
<string name="title_reply_template">Svara med mall</string>
<string name="title_moving">Flyttar till %1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">Flyttar till %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Öppna med</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s autentisering misslyckades</string>
<string name="title_receipt_subject">Läs kvitto: %1$s</string>

View File

@ -589,7 +589,6 @@
<string name="title_reply">Yanıtla</string>
<string name="title_reply_to_all">Tümünü yanıtla</string>
<string name="title_reply_list">Listeyi yanıtla</string>
<string name="title_moving">%1$s\'e taşınıyor</string>
<string name="title_open_with">Birlikte aç</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s kimlik doğrulama başarısız</string>
<string name="title_receipt_subject">Okundu bilgisi:%1$s</string>

View File

@ -667,7 +667,7 @@
<string name="title_reply_list">回复列表</string>
<string name="title_reply_receipt">发送已读回执</string>
<string name="title_reply_template">使用模板回复</string>
<string name="title_moving">移动到%1$s</string>
<string name="title_move_undo" comment="title_move_undo&#10;&#10;Moving to &lt;folder name&gt; (&lt;number of messages&gt;)">移动到 %1$s(%2$d)</string>
<string name="title_open_with">打开方式</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s 验证失败</string>
<string name="title_receipt_subject">已读回执: %1$s</string>

View File

@ -349,6 +349,7 @@
<string name="title_advanced_cleanup">清理</string>
<string name="title_advanced_app">應用程式設定</string>
<string name="title_advanced_more">更多選項</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">啟用這個將會減少效能,然而在某些設備上啟用是必須的。</string>
<string name="title_advanced_english_hint">這將會重設應用程式</string>
<string name="title_identity_name">你的名字</string>
<string name="title_identity_email">你的郵件地址</string>