Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-11-07 15:32:30 +01:00
parent 876c9f9c7d
commit 6e71a6eca9
12 changed files with 28 additions and 8 deletions

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Navrhovat adresy nalezené v odeslaných zprávách</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Navrhovat adresy nalezené v přijatých zprávách</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Přidat do předmětu pouze jednu předponu při odpovídání nebo přeposílání</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citovat text odpovědi</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Odeslat pouze prostý text jako výchozí</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Používat Usenet konvenci pro podpisy</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automaticky upravit velikost přiložených a vložených obrázků</string>
@ -552,6 +553,7 @@
<string name="title_ask_discard">Zahodit koncept?</string>
<string name="title_ask_show_html">Zobrazením původní zprávy může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Zobrazení původní zprávy s tmavým pozadím není možné, neboť může způsobit zneviditelnění tmavého textu a obrázků</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Vždy zobrazit obrázky při zobrazení původních zpráv</string>
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Obrázky rozpoznané jako sledovací nebudou zobrazeny</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Smazat text odpovídané/přeposílané zprávy? Tuto akci nelze vrátit zpět.</string>
@ -810,6 +812,7 @@
<string name="title_undo">Zpět</string>
<string name="title_redo">Znovu</string>
<string name="title_add">Přidat</string>
<string name="title_browse">Otevřít s</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Nahlásit</string>
<string name="title_fix">Opravit</string>
@ -825,6 +828,7 @@
<string name="title_via">Přes: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 hodina</string>
<string name="title_1day">1 den</string>
<string name="title_1week">1 týden</string>
<string name="title_now">Nyní</string>
<string name="title_after">Po %1$s</string>
<string name="title_reset">Obnovit</string>
@ -861,6 +865,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">speciální</string>
<string name="title_search_special_unseen">nepřečteno</string>
<string name="title_search_special_flagged">hvězdička</string>
<string name="title_search_special_snoozed">skryté</string>
<string name="title_widget_account">Účet</string>
<string name="title_widget_account_all">Všechny</string>
<string name="title_widget_unseen">Pouze nepřečtené zprávy</string>

View File

@ -192,7 +192,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_suggest_sent">Adressen aus gesendeten Nachrichten vorschlagen</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Adressen aus empfangenen Nachrichten vorschlagen</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Betreff nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Erweiterte Antwort-Kopfzeilen verwenden</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeilen verwenden</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Beantworteten Text zitieren</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Immer als Reintext senden</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet Signatur-Konvention</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Angehängte und eingebettete Bilder automatisch anpassen</string>

View File

@ -193,6 +193,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerir direcciones encontradas en mensajes enviados</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerir direcciones encontradas en mensajes recibidos</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Usar encabezado de respuesta/reenvío extendido</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto a responder</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar sólo texto plano por defecto</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convención de firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionar automáticamente imágenes adjuntas e incrustadas</string>

View File

@ -193,6 +193,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Ehdota lähetetyistä viesteistä löytyviä osoitteita</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Ehdota saapuneista viesteistä löytyviä osoitteita</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Lisää aiheeseen etuliite vain kerran vastatessa ja edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Käytä laajennettuja vastaus-/edelleenlähetystunnistetietoja</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Lainaa vastattu teksti</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Lähetä muotoilemattomana tekstinä oletuksena</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenetin allekirjoitustyyli</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Muuta liitettyjen ja upotettujen kuvien koot</string>

View File

@ -193,7 +193,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Suggérer les adresses trouvées dans les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Suggérer les adresses trouvées dans les messages reçus</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Utiliser l\'en-tête de réponse étendu</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Utiliser l\'en-tête étendu réponse/transfert</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citer le texte répondu</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Envoyer le texte brut uniquement par défaut</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Utiliser la convention de signature Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionner automatiquement les images jointes et incluses</string>

View File

@ -192,7 +192,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Suggerisci indirizzi trovati nei messaggi inviati</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Suggerisci indirizzi trovati nei messaggi ricevuti</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefissa l\'oggetto solo una volta per rispondere o inoltrare</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Usa header di risposta esteso</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Usa intestazione estesa di risposta/inoltro</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Cita il testo nella risposta</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Invia in testo semplice per impostazione predefinita</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convenzione firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Ridimensiona automaticamente le immagini allegate e incorporate</string>

View File

@ -193,7 +193,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Suggereer adressen gevonden in verzonden berichten</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Suggereer adressen gevonden in ontvangen berichten</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefix onderwerp slechts één keer bij beantwoorden of doorsturen</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Uitgebreide kop bij antwoorden gebruiken</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Gebruik uitgebreide kop bij antwoorden/doorsturen</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Haal beantwoorde tekst aan</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Verstuur standaard alleen tekst</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet handtekening conventie</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automatisch bijgevoegde en ingesloten afbeeldingen verkleinen</string>

View File

@ -193,7 +193,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Foreslå adresser som er funnet i sendte meldinger</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Foreslå adresser som er funnet i sendte meldinger</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Bruk utvidet svaroverskrift</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Bruk utvidet svar/videresendt overskrift</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Sitat svarte tekst</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet signaturkonvensjon</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk</string>

View File

@ -193,7 +193,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Foreslå adresser som er funnet i sendte meldinger</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Foreslå adresser som er funnet i sendte meldinger</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Bruk utvidet svaroverskrift</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Bruk utvidet svar/videresendt overskrift</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Sitat svarte tekst</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet signaturkonvensjon</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk</string>

View File

@ -215,7 +215,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Предлагать адреса, найденные в отправленных сообщениях</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Предлагать адреса, найденные в полученных сообщениях</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Добавлять только один префикс темы при ответе или пересылке</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Использовать расширенный заголовок ответа</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Использовать расширенный заголовок для ответа/пересылки</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Цитировать текст при ответе</string>
<string name="title_advanced_plain_only">По умолчанию отправлять простым текстом</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Стиль подписи Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Автоматически изменять размер прикреплённых и встроенных изображений</string>

View File

@ -193,6 +193,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Daha önce gönderilmiş iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Alınmış iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Önek konu sadece bir kez yanıtlarken veya yönlendirme</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Genişletilmiş cevapla/ilet başlığı kullan</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Cevap metnini alıntıla</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Kullanıcıı imza sözleşmesi</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Ekli ve gömülü görüntüleri otomatik olarak yeniden boyutlandır</string>
@ -789,6 +791,7 @@
<string name="title_undo">Geri Al</string>
<string name="title_redo">Yinele</string>
<string name="title_add">Ekle</string>
<string name="title_browse">Birlikte aç</string>
<string name="title_info">Bilgi</string>
<string name="title_report">Rapor Et</string>
<string name="title_fix">Düzelt</string>

View File

@ -181,7 +181,8 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">建议在已发送消息中找到的地址</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">建议在已收到消息中找到的地址</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">答复或抄送邮件时, 主题前的Re或CC只出现一次</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">使用扩展的回复头</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">使用扩展回复/转发头</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">引用回复文本</string>
<string name="title_advanced_plain_only">默认仅发送纯文本</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet签名公约RFC3676</string>
<string name="title_advanced_autoresize">自动调整附加和嵌入图片的大小</string>