Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-03-06 14:57:25 +00:00
parent 485af81dca
commit 700a8d01f9
19 changed files with 6 additions and 19 deletions

View File

@ -225,7 +225,6 @@
<string name="title_moving">جارٍ النقل إلى %1$s</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_internet">لا يوجد اتصال بالإنترنت</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>
<string name="title_accross_remark">سوف يتم تنزيل الرسائل المنقولة بين الحسابات مرة أخرى و قد يكلف ذلك استخداما في حجم البيانات</string>
<string name="title_attachment_saved">حفظ المرفقات</string>

View File

@ -225,7 +225,6 @@
<string name="title_moving">جارٍ النقل إلى %1$s</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_internet">لا يوجد اتصال بالإنترنت</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>
<string name="title_accross_remark">سوف يتم تنزيل الرسائل المنقولة بين الحسابات مرة أخرى و قد يكلف ذلك استخداما في حجم البيانات</string>
<string name="title_attachment_saved">حفظ المرفقات</string>

View File

@ -225,7 +225,6 @@
<string name="title_moving">جارٍ النقل إلى %1$s</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_internet">لا يوجد اتصال بالإنترنت</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>
<string name="title_accross_remark">سوف يتم تنزيل الرسائل المنقولة بين الحسابات مرة أخرى و قد يكلف ذلك استخداما في حجم البيانات</string>
<string name="title_attachment_saved">حفظ المرفقات</string>

View File

@ -225,7 +225,6 @@
<string name="title_moving">جارٍ النقل إلى %1$s</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_internet">لا يوجد اتصال بالإنترنت</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>
<string name="title_accross_remark">سوف يتم تنزيل الرسائل المنقولة بين الحسابات مرة أخرى و قد يكلف ذلك استخداما في حجم البيانات</string>
<string name="title_attachment_saved">حفظ المرفقات</string>

View File

@ -222,7 +222,6 @@
<string name="title_no_saf">Anbar müraciət çərçivəsi mövcud deyil</string>
<string name="title_no_stream">Köhnə bir tətbiq, fayl axını əvəzinə fayl yolu göndərdi</string>
<string name="title_no_contacts">Şəxs seçici mövcud deyil</string>
<string name="title_no_internet">İnternet bağlantısı yoxdur</string>
<string name="title_attachment_saved">Qoşma saxlanıldı</string>
<string name="title_attachments_saved">Qoşma saxlanıldı</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Bəzi qoşmalar endirilmədi və əlavə edilməyəcək, davam edək?</string>

View File

@ -135,7 +135,6 @@
<string name="title_moving">Flytter til %1$s</string>
<string name="title_open_with">Åbn med</string>
<string name="title_no_viewer">Ingen viewer app til rådighed for %1$s</string>
<string name="title_no_internet">Ingen internetforbindelse</string>
<string name="title_attachment_saved">Vedhæftet fil gemt</string>
<string name="title_ask_delete">Slet meddelelsen permanent?</string>
<string name="title_ask_discard">Kassér udkast?</string>

View File

@ -309,7 +309,7 @@
<string name="title_no_saf">Storage Access Framework nicht verfügbar</string>
<string name="title_no_stream">Eine veraltete App verschickte den Dateinamen anstelle des Datenstroms</string>
<string name="title_no_contacts">Kontaktauswahl nicht verfügbar</string>
<string name="title_no_internet">Keine Internetverbindung</string>
<string name="title_no_internet">Keine oder keine passende Internetverbindung</string>
<string name="title_no_folder">Ordner nicht vorhanden</string>
<string name="title_accross_remark">E-Mails, die über unterschiedliche Konten verschoben werden, werden erneut heruntergeladen, was zu einem erhöhtem Datenverbrauch führt</string>
<string name="title_raw_saved">Rohdaten gespeichert</string>

View File

@ -309,7 +309,7 @@
<string name="title_no_saf">Framework de acceso a almacenamiento no disponible</string>
<string name="title_no_stream">Una app obsoleta ha enviado la ruta a un archivo en lugar de una secuencia de archivos</string>
<string name="title_no_contacts">Selector de contactos no disponible</string>
<string name="title_no_internet">No hay conexión a internet</string>
<string name="title_no_internet">No o ninguna conexión adecuada de Internet</string>
<string name="title_no_folder">La carpeta no existe</string>
<string name="title_accross_remark">Los mensajes movidos a otras cuentas serán descargados nuevamente causando uso adicional de datos</string>
<string name="title_raw_saved">Mensaje raw guardado</string>

View File

@ -248,7 +248,6 @@
<string name="title_no_saf">چارچوب دسترسی ذخیره سازی موجود نیست</string>
<string name="title_no_stream">یک برنامه منسوخ مسیر فایل را به جای فایل ارسال کرده</string>
<string name="title_no_contacts">جمع کننده مخاطبین در دسترس نیست</string>
<string name="title_no_internet">اتصال اینترنت برقرار نیست</string>
<string name="title_no_folder">پوشه وجود ندارد</string>
<string name="title_accross_remark">پیام‌های انتقال یافته میان حساب‌ها موجب دانلود مجدد خواهد شد و در نتیجه افزایش مصرف دیتا را در پی دارد</string>
<string name="title_raw_saved">پیام خام ذخیره شد</string>

View File

@ -309,7 +309,7 @@
<string name="title_no_saf">Programme d\'accès au stockage non disponible</string>
<string name="title_no_stream">Une application obsolète a envoyé un chemin d\'accès au lieu d\'un flux de fichier</string>
<string name="title_no_contacts">Sélecteur de contact non disponible</string>
<string name="title_no_internet">Pas de connexion Internet</string>
<string name="title_no_internet">Pas ou pas de connexion internet appropriée</string>
<string name="title_no_folder">Le dossier n\'existe pas</string>
<string name="title_accross_remark">Les messages déplacés entre comptes seront téléchargés à nouveau entraînant une utilisation supplémentaire des données</string>
<string name="title_raw_saved">Message brut enregistré</string>

View File

@ -309,7 +309,6 @@
<string name="title_no_saf">Storage access framework non disponibile</string>
<string name="title_no_stream">Un\'app obsoleta ha inviato un percorso file invece di un flusso di file</string>
<string name="title_no_contacts">Selettore di contatti non disponibile</string>
<string name="title_no_internet">Nessuna connessione Internet</string>
<string name="title_no_folder">La cartella non esiste</string>
<string name="title_accross_remark">I messaggi spostati tra gli account verranno scaricati di nuovo causando un ulteriore utilizzo dei dati</string>
<string name="title_raw_saved">Messaggio non elaborato salvato</string>

View File

@ -309,7 +309,7 @@
<string name="title_no_saf">Storage access framework niet beschikbaar</string>
<string name="title_no_stream">Een verouderde app verzond een bestandsnaam in plaats van een bestandsstroom</string>
<string name="title_no_contacts">Contact kiezer niet beschikbaar</string>
<string name="title_no_internet">Geen internet verbinding</string>
<string name="title_no_internet">Geen of geen geschikte internet-verbinding</string>
<string name="title_no_folder">Map bestaat niet</string>
<string name="title_accross_remark">Berichten die worden verplaatst tussen accounts worden opnieuw gedownload en veroorzaken extra dataverbruik</string>
<string name="title_raw_saved">Ruw bericht opgeslagen</string>

View File

@ -290,7 +290,6 @@
<string name="title_no_answers">Brak zdefiniowanych szablonów odpowiedzi</string>
<string name="title_no_viewer">Brak aplikacji do podglądu %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Brak dostępu do plików</string>
<string name="title_no_internet">Brak połączenia internetowego</string>
<string name="title_no_folder">Folder nie istnieje</string>
<string name="title_accross_remark">Wiadomości przenoszone pomiędzy kontami zostaną pobrane ponownie, wpływając na dodatkowe użycie danych</string>
<string name="title_attachment_saved">Załącznik zapisany</string>

View File

@ -309,7 +309,7 @@
<string name="title_no_saf">Storage access framework não disponivel</string>
<string name="title_no_stream">Um aplicativo desatualizado enviou um caminho de arquivo em vez de um fluxo de arquivo</string>
<string name="title_no_contacts">Seletor de contato não está disponível</string>
<string name="title_no_internet">Sem conexão com a internet</string>
<string name="title_no_internet">Não ou nenhuma conexão de internet adequada</string>
<string name="title_no_folder">A pasta não existe</string>
<string name="title_accross_remark">Mensagens movidas entre contas serão baixadas novamente, resultando em uso extra de dados</string>
<string name="title_raw_saved">Mensagem bruta salva</string>

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="title_forward">Redirecționează</string>
<string name="title_create_rule">Creare regulă &#8230;</string>
<string name="title_share">Partajează</string>
<string name="title_print">Tipărire</string>
<string name="title_show_headers">Arată antetul</string>
<string name="title_raw_download">Descarcă mesaj original</string>
<string name="title_raw_save">Salvează mesaj original</string>
@ -316,7 +317,6 @@
<string name="title_no_saf">Nu se poate accesa stocarea locală</string>
<string name="title_no_stream">O aplicație invechită a trimis calea fișierului în locul unui flux de date</string>
<string name="title_no_contacts">Selectorul de contacte nu este disponibil</string>
<string name="title_no_internet">Nu există conexiune la internet</string>
<string name="title_no_folder">Dosarul nu există</string>
<string name="title_accross_remark">Mesajele mutate între conturi vor fi descărcate din nou consumând date în plus</string>
<string name="title_raw_saved">Mesaj original salvat</string>

View File

@ -313,7 +313,6 @@
<string name="title_no_saf">Нет структуры доступа к хранилищу</string>
<string name="title_no_stream">Устаревшее приложение послало путь к файлу вместо файлового потока</string>
<string name="title_no_contacts">Выбор контакта недоступен</string>
<string name="title_no_internet">Отсутствует подключение к Интернету</string>
<string name="title_no_folder">Папка не существует</string>
<string name="title_accross_remark">Сообщения, перемещаемые между учётными записями, будут загружены заново, порождая дополнительный трафик</string>
<string name="title_raw_saved">Оригинал сообщения сохранён</string>

View File

@ -292,7 +292,6 @@
<string name="title_no_saf">Ramverk för lagringstillträde är inte tillgängligt</string>
<string name="title_no_stream">En föråldrad app skickade en sökväg istället för en filström</string>
<string name="title_no_contacts">Kontaktväljaren är inte tillgänglig</string>
<string name="title_no_internet">Ingen internetanslutning</string>
<string name="title_no_folder">Mappen finns inte</string>
<string name="title_accross_remark">Meddelanden flyttade över konton kommer att hämtas igen och orsakar extra dataanvändning</string>
<string name="title_attachment_saved">Bilaga sparad</string>

View File

@ -308,7 +308,6 @@
<string name="title_no_saf">Depolama erişim çerçevesi mevcut değil</string>
<string name="title_no_stream">Eski bir uygulama bir dosya akışı yerine dosya yolu gönderdi</string>
<string name="title_no_contacts">Kişi seçici mevcut değil</string>
<string name="title_no_internet">İnternet bağlantısı yok</string>
<string name="title_no_folder">Klasör yok</string>
<string name="title_accross_remark">Hesaplar arasında taşınan iletiler daha fazla veri kullanımıyla sonuçlanacak şekilde tekrar indirilecek</string>
<string name="title_raw_saved">Ham ileti kaydedildi</string>

View File

@ -301,7 +301,6 @@
<string name="title_no_saf">存储访问框架不可用</string>
<string name="title_no_stream">过时的应用发送的是文件路径, 而不是文件流</string>
<string name="title_no_contacts">联系选择器不可用</string>
<string name="title_no_internet">无网络连接</string>
<string name="title_no_folder">文件夹不存在</string>
<string name="title_accross_remark">App会再次下载在不同账户间移动的消息这将导致额外的数据使用</string>
<string name="title_raw_saved">原始消息已保存</string>