Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-01-30 17:10:03 +00:00
parent c945aa39c5
commit 75de51d652
2 changed files with 48 additions and 0 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<string name="channel_service">Usługa</string>
<string name="channel_notification">Powiadomienia</string>
<string name="channel_warning">Ostrzeżenia</string>
<string name="channel_error">Błędy</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizuj</string>
<string name="tile_unseen">Nowe wiadomości</string>
@ -33,12 +34,38 @@
<item quantity="many">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
<item quantity="other">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nowa</item>
<item quantity="few">%1$d nowe</item>
<item quantity="many">%1$d nowe</item>
<item quantity="other">%1$d nowe</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Przenieść %1$d wiadomość do %2$s?</item>
<item quantity="few">Przenieść %1$d wiadomości do %2$s?</item>
<item quantity="many">Przenieść %1$d wiadomości do %2$s?</item>
<item quantity="other">Przenieść %1$d wiadomości do %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Usunąć bezpowrotnie %1$d wiadomość?</item>
<item quantity="few">Usunąć bezpowrotnie %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="many">Usunąć bezpowrotnie %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="other">Usunąć bezpowrotnie %1$d wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Zgłosić %1$d wiadomość jako spam?</item>
<item quantity="few">Zgłosić %1$d wiadomości jako spam?</item>
<item quantity="many">Zgłosić %1$d wiadomości jako spam?</item>
<item quantity="other">Zgłosić %1$d wiadomości jako spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Zgłosić wiadomość od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s nie powiodło się</string>
<string name="menu_answers">Szablony</string>
<string name="menu_operations">Operacje</string>
<string name="menu_setup">Ustawienia</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_faq">Wsparcie</string>
<string name="menu_issue">Zgłoś problem</string>
<string name="menu_privacy">Prywatność</string>
<string name="menu_about">O programie</string>
<string name="menu_pro">Funkcje pro</string>
@ -70,6 +97,7 @@
<string name="title_setup_quick">Szybkie ustawienia</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nie znaleziono ustawień dla \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_manage">Zarządzaj</string>
<string name="title_setup_grant">Zezwól</string>
<string name="title_setup_account">Skonfiguruj konta</string>
<string name="title_setup_account_remark">Do odebrania poczty</string>
<string name="title_setup_identity">Skonfiguruj tożsamości</string>
@ -97,6 +125,7 @@
<string name="title_advanced_download">Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do</string>
<string name="title_advanced_browse">Przeglądaj wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_advanced_unified">Wspólna skrzynka odbiorcza</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według dat</string>
<string name="title_advanced_threading">Konwersacje w wątkach</string>
<string name="title_advanced_avatars">Pokaż zdjęcia kontaktu</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokazuje ikony kontaktów</string>
@ -121,6 +150,7 @@
<string name="title_identity_read_receipt">Poproś o potwierdzenie odczytu</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Poproś o potwierdzenie dostarczenia</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">Większość dostawców ignoruje prośby otrzymania</string>
<string name="title_identity_store_sent">Zachowuj wiadomości wysłane</string>
<string name="title_optional">Opcjonalnie</string>
<string name="title_account_linked">Połączone konto</string>
<string name="title_account_name">Nazwa konta</string>
@ -158,10 +188,12 @@
<string name="title_no_drafts">Nie wybrano folderu szkiców</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Brak konta podstawowego lub brak folderu szkiców</string>
<string name="title_no_idle">Ten dostawca nie obsługuje wiadomości push. To opóźni otrzymywanie nowych wiadomości i zwiększy zużycie baterii.</string>
<string name="title_no_sync">Błędy synchornizacji od %1$s</string>
<string name="title_account_delete">Usunąć to konto bezpowrotnie?</string>
<string name="title_identity_delete">Usunąć tożsamość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_pop">POP nie jest wspierane</string>
<string name="title_edit_html">Edytuj jako HTML</string>
<string name="title_last_connected">Ostatnio połączony: %1$s</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronizuj teraz</string>
<string name="title_delete_local">Usuń wiadomości lokalne</string>
<string name="title_empty_trash">Opróżnij kosz</string>
@ -219,6 +251,7 @@
<string name="title_more">Więcej</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Przenieś</string>
<string name="title_move_to">Przenieś do %1$s</string>
<string name="title_archive">Archiwum</string>
<string name="title_reply">Odpowiedz</string>
<string name="title_moving">Przenoszę do %1$s</string>
@ -233,6 +266,7 @@
<string name="title_image_unavailable">Niektóre obrazki nie są pobrane i nie zostaną dodane, kontynuować?</string>
<string name="title_ask_delete">Usunąć wiadomość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Trwale usunąć szablon odpowiedzi?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Usunąć regułę bezpowrotnie?</string>
<string name="title_ask_discard">Odrzucić szkic?</string>
<string name="title_ask_show_html">Pokazywanie oryginalnej wiadomości może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<string name="title_ask_show_image">Pokazywanie obrazów może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
@ -252,6 +286,7 @@
<string name="title_save">Zapisz</string>
<string name="title_send">Wyślij</string>
<string name="title_view">Podgląd</string>
<string name="title_send_at">Wysłano o &#8230;</string>
<string name="title_no_selection">Nic nie wybrano</string>
<string name="title_style_bold">Pogrubienie</string>
<string name="title_style_italic">Kursywa</string>
@ -272,6 +307,7 @@
<string name="title_not_encrypted">Wiadomość nie jest zaszyfrowana</string>
<string name="title_search">Szukaj</string>
<string name="title_search_hint">Szukaj na serwerze</string>
<string name="title_search_device">Szukaj na urządzeniu</string>
<string name="title_searching">Szukam \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Sortuj wg</string>
<string name="title_sort_on_time">Czas</string>
@ -291,7 +327,15 @@
<string name="title_answer_template_name">$name$ zostanie zastąpiony przez pełną nazwę nadawcy</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ zostanie zastąpiony przez adres nadawcy wiadomości</string>
<string name="title_rule_name">Nazwa</string>
<string name="title_rule_order">Kolejność</string>
<string name="title_rule_enabled">Włączone</string>
<string name="title_rule_sender">Nadawca zawiera</string>
<string name="title_rule_subject">Tytuł zawiera</string>
<string name="title_rule_header">Nagłówek zawiera</string>
<string name="title_rule_folder">Folder</string>
<string name="title_rule_identity">Tożsamość</string>
<string name="title_rule_answer">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_rule_name_missing">Brak nazwy reguły</string>
<string name="title_action_seen">Oznacz przeczytane</string>
<string name="title_action_archive">Archiwum</string>
<string name="title_action_trash">Kosz</string>
@ -342,6 +386,8 @@
<string name="title_browse">Przeglądaj</string>
<string name="title_report">Raport</string>
<string name="title_no_ask_again">Nie pytaj ponownie</string>
<string name="title_no_adobe">Adobe Acrobat Reader nie może bezpiecznie otworzyć udostępnionych plików, po więcej informacji zajrzyj do FAQ</string>
<string name="title_no_charset">Nieobsługiwane kodowanie: %1$s</string>
<string name="title_via">Przez: %1$s</string>
<string name="title_try">Wypróbuj FairEmail, przyjazna prywatności aplikacja pocztowa dla Android o otwartym kodzie</string>
<string name="title_pro_feature">Jest to funkcja pro</string>

View File

@ -59,6 +59,7 @@
<item quantity="many">Сообщить о %1$d сообщениях, как о спаме?</item>
<item quantity="other">Сообщить о %1$d сообщениях, как о спаме?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Сообщение от %1$s спам?</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' не удалось</string>
<string name="menu_answers">Шаблоны</string>
<string name="menu_operations">Операции</string>
@ -303,6 +304,7 @@
<string name="title_ask_discard">Удалить черновик?</string>
<string name="title_ask_show_html">Отображение исходного сообщения может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name="title_ask_show_image">Отображение изображений может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Редактировать текст исходного/пересылаемого сообщения?</string>
<string name="title_sync_queued">Будет синхронизировано при следующем подключении к учетной записи</string>
<string name="title_fix">Исправить</string>
<string name="title_compose">Создать</string>