Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-05-06 13:32:19 +02:00
parent ed212cdf22
commit 76f21dd747
13 changed files with 40 additions and 9 deletions

View File

@ -101,6 +101,7 @@
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' upozornění serveru</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minut</string>
<string name="menu_exit">Ukončit</string>
<string name="menu_answers">Šablony</string>
@ -300,6 +301,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">Zobrazit jména a e-mailové adresy</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferovat jméno z kontaktu namísto z hlavičky</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podtrhnout odesílatele, je-li známý jako lokální \"komu\" kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Zobrazit příjemce v hlavičce zprávy</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Velikost písma odesílatele</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Velikost písma předmětu</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Zobrazit předmět nad odesílatelem</string>

View File

@ -80,6 +80,7 @@
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' Server-Warnung</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d Minuten</string>
<string name="menu_exit">Beenden</string>
<string name="menu_answers">Vorlagen</string>
@ -279,6 +280,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_name_email">Namen und E-Mail-Adressen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Einen Kontaktnamen gegenüber einem gesendeten Namen bevorzugen</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Den Sender unterstrichen darstellen, wenn er ein bekannter lokaler \'An\'-Kontakt ist</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Empfänger im Nachrichtenkopf anzeigen</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Schriftgröße für den Absender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Schriftgröße für den Betreff</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Betreff oberhalb des Absenders anzeigen</string>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="title_notification_alert">Alerta del servidor \'%1$s\'</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutos</string>
<string name="menu_exit">Salir</string>
<string name="menu_answers">Plantillas</string>
@ -259,6 +260,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message_header">Encabezado del mensaje</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Cuerpo del mensaje</string>
<string name="title_advanced_landscape">Usar dos columnas en modo horizontal</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Mostrar el menú de navegación en modo apaisado por defecto</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar en pantalla de inicio</string>
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de tarjeta en lugar del estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por fecha</string>
@ -278,6 +280,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nombres y direcciones de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir un nombre de contacto sobre un nombre enviado</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Subrayar el remitente cuando el remitente es conocido como contacto \'a:\' local</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatarios en el encabezado del mensaje</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamaño de fuente de remitente</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tamaño de fuente del asunto</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar asunto arriba del remitente</string>

View File

@ -256,6 +256,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message_header">Viestin tunnistetiedot</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Viestin sisältö</string>
<string name="title_advanced_landscape">Käytä kahta saraketta vaakatilassa</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Näytä navigointivalikko vaakatilassa oletusarvoisesti</string>
<string name="title_advanced_startup">Näytä aloitusnäytössä</string>
<string name="title_advanced_cards">Käytä korttityyliä taulukkotyylin sijaan</string>
<string name="title_advanced_date_header">Ryhmittely päivämäärän mukaan</string>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="title_notification_alert">Alerte serveur \'%1$s\'</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutes</string>
<string name="menu_exit">Quitter</string>
<string name="menu_answers">Modèles</string>
@ -278,6 +279,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">Afficher les noms et les adresses courriel</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Préférer un nom de contact à un nom denvoi</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Souligner lexpéditeur quand il est connu comme contact local</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Afficher les destinataires dans l\'en-tête du message</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Taille de police de lexpéditeur</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Taille de police de lobjet</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Afficher lobjet au dessus de lexpéditeur</string>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="title_notification_alert">Alerte serveur \'%1$s\'</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutes</string>
<string name="menu_exit">Sortir</string>
<string name="menu_answers">Modèles</string>
@ -191,7 +192,7 @@
<string name="title_setup_theme_reverse">Permuter les couleurs</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Sombre</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Fond noir</string>
<string name="title_setup_theme_system">Suivre le thème</string>
<string name="title_setup_theme_system">Suivre le mode système</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Ceci basculera automatiquement en mode clair/sombre le jour/la nuit si pris en charge par Android</string>
<string name="title_setup_advanced">Avancé</string>
<string name="title_setup_options">Options</string>
@ -278,6 +279,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">Afficher les noms et les adresses e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Préférer un nom de contact à un nom d\'envoi</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Souligner l\'expéditeur lorsqu\'il est connu comme contact local</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Afficher les destinataires dans l\'en-tête du message</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Taille de police du champ « Expéditeur »</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Taille de police du champ « Objet »</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Afficher lobjet au-dessus de lexpéditeur</string>
@ -1028,8 +1030,8 @@
<string name="title_hint_folder_actions">Appuyez longuement sur un dossier pour afficher les options, comme ajouter un dossier au menu de navigation pour un accès rapide</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Afin de limiter lutilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu « Assistance » pour obtenir de laide</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille ; balayer vers la droite pour archiver (si disponible) ; les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayez vers la gauche pour mettre à la corbeille ; balayez vers la droite pour archiver (si disponible) ; les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages</string>
<string name="title_hint_important">Important</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur, de la connexion Internet, de lappareil ainsi que du nombre de messages. Pendant le téléchargement des messages, lapplication peut répondre plus lentement.</string>
<string name="title_hint_battery">Étant donné que FairEmail reçoit toujours des messages par défaut, Android signalera FairEmail comme étant toujours actif. Ceci peut donner limpression que FairEmail utilise de la batterie en permanence alors que ce nest pas le cas.</string>
@ -1215,7 +1217,7 @@
<item>Cci</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>1 minute</item>
<item>Une minute</item>
<item>2 minutes</item>
<item>5 minutes</item>
<item>10 minutes</item>

View File

@ -79,6 +79,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' szerver figyelmeztetés</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s + %2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d perc</string>
<string name="menu_exit">Kilépés</string>
<string name="menu_answers">Sablonok</string>
@ -258,6 +259,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_advanced_caption_message_header">Üzenet fejléc</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Üzenet szövege</string>
<string name="title_advanced_landscape">Két oszlopba rendezés tájkép módban</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Navigációs menü mutatósa fekvő módban alapértelmezésként</string>
<string name="title_advanced_startup">Megjelenítés a kezdőképernyőn</string>
<string name="title_advanced_cards">A kártyás stílus használata a tabuláris stílus helyett</string>
<string name="title_advanced_date_header">Csoportosítás dátum szerint</string>
@ -277,6 +279,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_advanced_name_email">Nevek és email címek megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferálja a névjegyi neveket a küldői nevek helyett</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Húzza alá a küldőt, ha az egy ismert, korábban megcímzett helyi névjegy</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Címzettek mutatása az üzenet fejlécében</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Küldő betűmérete</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tárgy betűmérete</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Tárgy megjelenítése a küldő fölött</string>
@ -1002,6 +1005,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_legend_download_state">Letöltés állapota</string>
<string name="title_legend_save">Mentés</string>
<string name="title_legend_delete">Tőrlés</string>
<string name="title_legend_count">Mennyiség</string>
<string name="title_legend_folder_type">Mappatípus</string>
<string name="title_legend_enter">Megnyitás</string>
<string name="title_legend_a">Archívum</string>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' servermelding</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuten</string>
<string name="menu_exit">Afsluiten</string>
<string name="menu_answers">Sjablonen</string>
@ -277,6 +278,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">Toon namen en e-mailadressen</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Geef de voorkeur aan een contactnaam boven een verzonden naam</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Onderstreep de afzender wanneer de afzender bekend staat als lokaal \'aan\'-contact</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Geadresseerden in berichtkop tonen</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tekengrootte afzender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tekengrootte onderwerp</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Toon onderwerp boven afzender</string>

View File

@ -100,6 +100,7 @@
<string name="title_notification_alert">Alert serwera \'%1$s\'</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minut</string>
<string name="menu_exit">Wyjście</string>
<string name="menu_answers">Szablony</string>
@ -278,6 +279,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message_header">Nagłówek wiadomości</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Treść wiadomości</string>
<string name="title_advanced_landscape">Użyj dwóch kolumn w trybie poziomym</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Domyślnie pokaż menu nawigacji w trybie poziomym</string>
<string name="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<string name="title_advanced_cards">Użyj stylu karty zamiast stylu tabelarycznego</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według dat</string>
@ -297,6 +299,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">Pokaż nazwy i adresy e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferuj nazwę kontaktu nad nazwą wysłaną</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do”</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Pokaż odbiorców w nagłówku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Rozmiar czcionki nadawcy</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Rozmiar czcionki tematu</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>

View File

@ -90,6 +90,7 @@
<string name="title_notification_alert">Alertă server %1$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minute</string>
<string name="menu_exit">Ieșire</string>
<string name="menu_answers">Șabloane</string>
@ -267,6 +268,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message_header">Antet mesaj</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Corp mesaj</string>
<string name="title_advanced_landscape">Folosește două coloane în modul portret</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Afișează implicit meniul de navigare în modul peisaj</string>
<string name="title_advanced_startup">Arată pe ecranul de start</string>
<string name="title_advanced_cards">Folosește stilul carduri în loc de cel tabular</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupare după dată</string>
@ -286,6 +288,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">Arată nume și adrese de e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferă nume contact în loc de nume trimis</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Subliniază expeditorul atunci când este cunoscut drept un contact `către`</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Arată destinatarii în antetul mesajului</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Mărime font expeditor</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Mărime font subiect</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Arată subiectul desupra expeditorului</string>

View File

@ -101,6 +101,7 @@
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' предупреждение сервера</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d мин.</string>
<string name="menu_exit">Выход</string>
<string name="menu_answers">Шаблоны</string>
@ -300,6 +301,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">Показывать имена и адреса электронной почты</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Предпочитать имя контакта вместо имени отправителя</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Подчёркивать отправителя, если он известен как локальный контакт \"кому\"</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Показывать получателей в заголовке сообщения</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Размера шрифта поля \"Отправитель\"</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Размера шрифта поля \"Тема\"</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Показывать тему выше отправителя</string>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="title_notification_alert">\"%1$s\" servermeddelande</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuter</string>
<string name="menu_exit">Avsluta</string>
<string name="menu_answers">Mallar</string>
@ -277,12 +278,13 @@
<string name="title_advanced_name_email">Visa namn och e-postadresser</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Föredrar ett kontaktnamn över ett skickat namn</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understryk avsändaren när avsändaren är känd som lokal \"till\" kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Visa mottagare i meddelandehuvudet</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Teckenstorlek på avsändare</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Teckenstorlek på ämnesrad</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Visa ämne ovanför avsändaren</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Visa ämnet kursivt</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">När det behövs, förkorta ämnet</string>
<string name="title_advanced_keywords">Visa nyckelord i meddelandehuvudet (header)</string>
<string name="title_advanced_keywords">Visa nyckelord i sidhuvudet för meddelandet</string>
<string name="title_advanced_flags">Visa stjärnor</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Visa färgad bakgrund istället för färgade stjärnor</string>
<string name="title_advanced_preview">Förhandsvisning av meddelande</string>
@ -502,7 +504,7 @@
<string name="title_leave_on_device">Spara meddelanden på enheten</string>
<string name="title_max_messages">Maximalt antal meddelanden att ladda ner (lämna tomt för alla)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Keep-alive/frågeintervall (minuter)</string>
<string name="title_use_date">Använd datum och tid från header istället för mottagen tid för servern</string>
<string name="title_use_date">Använd datumet i sidhuvudet istället för mottagen tid på servern</string>
<string name="title_related_identity">Lägg till relaterad identitet</string>
<string name="title_check">Kontrollera</string>
<string name="title_trust">Lita på servercertifikat med fingeravtryck %1$s</string>
@ -624,7 +626,7 @@
<string name="title_share">Dela</string>
<string name="title_pin">Lägg till genväg</string>
<string name="title_print">Skriv ut</string>
<string name="title_show_headers">Visa rubriker</string>
<string name="title_show_headers">Visa sidhuvuden</string>
<string name="title_raw_save">Spara rent meddelande</string>
<string name="title_raw_send">Skicka som bilaga</string>
<string name="title_manage_keywords">Hantera nyckelord</string>
@ -898,7 +900,7 @@
<string name="title_rule_recipient">Mottagare innehåller</string>
<string name="title_rule_subject">Ämnet innehåller</string>
<string name="title_rule_attachments">Har bilagor</string>
<string name="title_rule_header">Rubriken innhåller</string>
<string name="title_rule_header">Sidhuvud innehåller</string>
<string name="title_rule_time">Tid mellan</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">OCH</string>
@ -917,7 +919,7 @@
<string name="title_rule_execute">Verkställ nu</string>
<string name="title_rule_applied">Berörda meddelanden: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Kontrollera</string>
<string name="title_rule_no_headers">Rubrikvillkor kan inte kontrolleras</string>
<string name="title_rule_no_headers">Sidhuvudvillkor kan inte kontrolleras</string>
<string name="title_rule_matched">Matchande meddelanden</string>
<string name="title_rule_no_matches">Inga matchande meddelanden</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synkronisera</string>

View File

@ -67,6 +67,7 @@
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' 服务器警告</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d分钟</string>
<string name="menu_exit">退出</string>
<string name="menu_answers">模板</string>
@ -246,6 +247,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message_header">消息标题</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">消息正文</string>
<string name="title_advanced_landscape">在横屏模式下使用两列</string>
<string name="title_advanced_landscape3">默认在横屏模式下显示导航菜单</string>
<string name="title_advanced_startup">在启动屏幕上显示</string>
<string name="title_advanced_cards">使用卡片样式而不是表单样式</string>
<string name="title_advanced_date_header">按日期分组</string>
@ -265,6 +267,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">显示名称和电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_replace_name">优先使用联系人姓名而不是发送名称</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">下划线发件人(当其为本地发送给的联系人时)</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">在消息头中显示收件人</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">发件人字体大小</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">邮件主题字体大小</string>
<string name="title_advanced_subject_top">在发件人上方显示主题</string>