Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-12-06 13:53:30 +01:00
parent bbafa60869
commit 789c298635
13 changed files with 125 additions and 14 deletions

View File

@ -1,8 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">البحث في فيرميل</string>
<string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<string name="app_crash">فيرميل ليس مدعومًا على هذا الجهاز لأن أخطاء في نظام الأندرويد تسبب تعطّلات</string>
<string name="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string>
<string name="channel_service">الخدمة</string>
<string name="channel_send">أرسل</string>
<string name="channel_notification">الاشعارات</string>
@ -10,8 +13,11 @@
<string name="channel_warning">التحذيرات</string>
<string name="channel_error">الأخطاء</string>
<string name="channel_group_contacts">المُراسِلون</string>
<string name="page_folders">الملفات</string>
<string name="page_compose">إنشاء</string>
<string name="tile_synchronize">المزامنة</string>
<string name="tile_unseen">رسائل جديدة</string>
<string name="shortcut_refresh">تحديث</string>
<string name="shortcut_compose">تحرير</string>
<string name="shortcut_setup">الإعدادات</string>
<plurals name="title_notification_unseen">

View File

@ -1,8 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">البحث في فيرميل</string>
<string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<string name="app_crash">فيرميل ليس مدعومًا على هذا الجهاز لأن أخطاء في نظام الأندرويد تسبب تعطّلات</string>
<string name="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string>
<string name="channel_service">الخدمة</string>
<string name="channel_send">أرسل</string>
<string name="channel_notification">الاشعارات</string>
@ -10,8 +13,11 @@
<string name="channel_warning">التحذيرات</string>
<string name="channel_error">الأخطاء</string>
<string name="channel_group_contacts">المُراسِلون</string>
<string name="page_folders">الملفات</string>
<string name="page_compose">إنشاء</string>
<string name="tile_synchronize">المزامنة</string>
<string name="tile_unseen">رسائل جديدة</string>
<string name="shortcut_refresh">تحديث</string>
<string name="shortcut_compose">تحرير</string>
<string name="shortcut_setup">الإعدادات</string>
<plurals name="title_notification_unseen">

View File

@ -1,8 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">البحث في فيرميل</string>
<string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<string name="app_crash">فيرميل ليس مدعومًا على هذا الجهاز لأن أخطاء في نظام الأندرويد تسبب تعطّلات</string>
<string name="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string>
<string name="channel_service">الخدمة</string>
<string name="channel_send">أرسل</string>
<string name="channel_notification">الاشعارات</string>
@ -10,8 +13,11 @@
<string name="channel_warning">التحذيرات</string>
<string name="channel_error">الأخطاء</string>
<string name="channel_group_contacts">المُراسِلون</string>
<string name="page_folders">الملفات</string>
<string name="page_compose">إنشاء</string>
<string name="tile_synchronize">المزامنة</string>
<string name="tile_unseen">رسائل جديدة</string>
<string name="shortcut_refresh">تحديث</string>
<string name="shortcut_compose">تحرير</string>
<string name="shortcut_setup">الإعدادات</string>
<plurals name="title_notification_unseen">

View File

@ -1,8 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">البحث في فيرميل</string>
<string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<string name="app_crash">فيرميل ليس مدعومًا على هذا الجهاز لأن أخطاء في نظام الأندرويد تسبب تعطّلات</string>
<string name="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string>
<string name="channel_service">الخدمة</string>
<string name="channel_send">أرسل</string>
<string name="channel_notification">الاشعارات</string>
@ -10,8 +13,11 @@
<string name="channel_warning">التحذيرات</string>
<string name="channel_error">الأخطاء</string>
<string name="channel_group_contacts">المُراسِلون</string>
<string name="page_folders">الملفات</string>
<string name="page_compose">إنشاء</string>
<string name="tile_synchronize">المزامنة</string>
<string name="tile_unseen">رسائل جديدة</string>
<string name="shortcut_refresh">تحديث</string>
<string name="shortcut_compose">تحرير</string>
<string name="shortcut_setup">الإعدادات</string>
<plurals name="title_notification_unseen">

View File

@ -295,6 +295,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Gültigkeitsdauer der biometrischen Authentifizierung</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Öffentliche Schlüssel verwalten</string>
<string name="title_advanced_import_key">Privaten Schlüssel importieren</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Private Schlüssel verwalten</string>
<string name="title_advanced_english">Englische Sprache erzwingen</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Regelmäßig überprüfen, ob FairEmail noch aktiv ist</string>
<string name="title_advanced_updates">Nach Aktualisierungen suchen</string>
@ -596,6 +597,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_edit_formatted_text">Als reformierten Text bearbeiten</string>
<string name="title_select_certificate">Öffentlichen Schlüssel auswählen</string>
<string name="title_certificate_missing">Kein öffentlicher Schlüssel für %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Öffentlicher Schlüssel von %1$s ist ungültig</string>
<string name="title_no_key">Kein privater Schlüssel</string>
<string name="title_invalid_key">Ungültiger privater Schlüssel</string>
<string name="title_send_plain_text">Nur Text</string>
@ -629,6 +631,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_signature_email">E-Mail-Adresse der Unterschrift</string>
<string name="title_signature_mismatch">Die E-Mail-Adresse des Absenders und der Signatur stimmen nicht überein</string>
<string name="title_signature_subject">Betreff</string>
<string name="title_signature_validity">Gültigkeit</string>
<string name="title_signature_outdated">Dieser öffentliche Schlüssel ist derzeit nicht gültig</string>
<string name="title_signature_store">Speichern</string>
<string name="title_search">Suche</string>
<string name="title_search_server">Auf dem Server suchen</string>

View File

@ -296,6 +296,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Délai d\'authentification biométrique</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Gérer les clés publiques</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importer une clé privée</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Gérer les clés privées</string>
<string name="title_advanced_english">Forcer la langue anglaise</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Vérifier périodiquement si FairEmail est toujours actif</string>
<string name="title_advanced_updates">Vérifier les mises à jour</string>
@ -597,6 +598,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Modifier comme texte reformaté</string>
<string name="title_select_certificate">Sélectionner la clé publique</string>
<string name="title_certificate_missing">Aucune clé publique pour %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">La clé publique de %1$s est invalide</string>
<string name="title_no_key">Aucune clé privée</string>
<string name="title_invalid_key">Clé privée invalide</string>
<string name="title_send_plain_text">Texte brut seulement</string>
@ -630,6 +632,8 @@
<string name="title_signature_email">Adresse de la signature</string>
<string name="title_signature_mismatch">Les adresses e-mail de l\'expéditeur et de la signature ne correspondent pas</string>
<string name="title_signature_subject">Objet</string>
<string name="title_signature_validity">Validité</string>
<string name="title_signature_outdated">Cette clé publique n\'est actuellement pas valide</string>
<string name="title_signature_store">Enregistrer</string>
<string name="title_search">Rechercher</string>
<string name="title_search_server">Rechercher sur le serveur</string>

View File

@ -295,6 +295,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Timeout autenticazione biometrica</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Gestisci chiavi pubbliche</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importa chiave privata</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Gestisci le chiavi private</string>
<string name="title_advanced_english">Forza la lingua inglese</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Controlla periodicamente se FairEmail è ancora attiva</string>
<string name="title_advanced_updates">Controlla aggiornamenti</string>
@ -596,6 +597,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Modifica come testo riformattato</string>
<string name="title_select_certificate">Seleziona chiave pubblica</string>
<string name="title_certificate_missing">Nessuna chiave pubblica per %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Chiave pubblica di %1$s non valida</string>
<string name="title_no_key">Nessuna chiave privata</string>
<string name="title_invalid_key">Chiave privata non valida</string>
<string name="title_send_plain_text">Solo testo semplice</string>
@ -629,6 +631,8 @@
<string name="title_signature_email">Indirizzo della firma</string>
<string name="title_signature_mismatch">L\'indirizzo email del mittente e la firma non corrispondono</string>
<string name="title_signature_subject">Oggetto</string>
<string name="title_signature_validity">Validità</string>
<string name="title_signature_outdated">Questa chiave pubblica non è attualmente valida</string>
<string name="title_signature_store">Registra</string>
<string name="title_search">Cerca</string>
<string name="title_search_server">Cerca sul server</string>

View File

@ -3,8 +3,8 @@
<resources>
<string name="app_search">検索</string>
<string name="app_changelog">変更履歴</string>
<string name="app_welcome">FairEmailはプライバシーとセキュリティに焦点を当てたオープンソースの電子メールアプリです。このため、一部の機能は以前とは異なる動作をする場合があります。</string>
<string name="app_limitations">たとえば、メッセージは常に安全でない要素を削除し、読みやすさを向上させるために再フォーマットされ、安全のためにリンクを開く必要があります。</string>
<string name="app_welcome">FairEmailはプライバシーとセキュリティに焦点を当てたオープンソースのメールアプリです。そのため一部の機能は以前とは異なる動作をする場合があります。</string>
<string name="app_limitations">えば、メッセージは常に安全でない要素を削除し、読みやすさを向上させるために再フォーマットされ、リンクを開くには安全のため確認する必要があります。</string>
<string name="app_crash">Androidのバグによりクラッシュが発生するため、このデバイスではFairEmailはサポートされていません。</string>
<string name="app_exit">もう一度押すと終了します</string>
<string name="channel_service">サービス</string>
@ -110,16 +110,16 @@
<string name="title_setup_grant">付与</string>
<string name="title_setup_account">アカウントのセットアップ</string>
<string name="title_setup_account_remark">電子メールを受信する</string>
<string name="title_setup_account_hint">色を変更するには、左/右のターゲットフォルダなどをスワイプ</string>
<string name="title_setup_account_hint">色を変更するには、左/右のターゲットフォルダなどをスワイプします</string>
<string name="title_setup_identity">IDのセットアップ</string>
<string name="title_setup_identity_remark">メールを送信する</string>
<string name="title_setup_identity_hint">名前、色、署名などを変更する</string>
<string name="title_setup_identity_remark">メールを送信</string>
<string name="title_setup_identity_hint">名前、色、署名などを変更</string>
<string name="title_setup_permissions">アクセス許可を付与</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">連絡先情報にアクセスする(オプション)</string>
<string name="title_setup_doze">バッテリー最適化のセットアップ</string>
<string name="title_setup_doze_remark">電子メールを継続的に受信する(オプション)</string>
<string name="title_setup_doze">電池の最適化のセットアップ</string>
<string name="title_setup_doze_remark">メールを継続的に受信する(オプション)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">次のダイアログで、上部の\"すべてのアプリ\"を選び、FairEmailを選択し\"最適化しない\"を選んで完了します</string>
<string name="title_setup_doze_battery">バッテリー使用量が多いですか?</string>
<string name="title_setup_doze_battery">電池消費量が多いですか?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">同期が停止しましたか?</string>
<string name="title_setup_data">データセーバーが有効になっています</string>
<string name="title_setup_inbox">メッセージへ移動</string>
@ -135,6 +135,8 @@
<string name="title_setup_password_missing">パスワードが入力されていません</string>
<string name="title_setup_password_different">パスワードが間違っています</string>
<string name="title_setup_password_invalid">無効なパスワードです</string>
<string name="title_setup_exported">エクスポートされた設定</string>
<string name="title_setup_imported">インポートされた設定</string>
<string name="title_setup_import_invalid">無効な設定ファイル</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">アカウントの並び替え</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">フォルダーの並び替え</string>
@ -152,10 +154,11 @@
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Grey dark theme</string>
<string name="title_setup_system_theme">System theme</string>
<string name="title_setup_grey_system_theme">Grey system theme</string>
<string name="title_setup_system_theme_hint">Androidでサポートされている場合、System themesは自動的に昼/夜においてlight/darkに切り替わります</string>
<string name="title_setup_system_theme_hint">Androidでサポートされている場合、system themesは自動的に昼/夜においてlight/dark themeに切り替わります</string>
<string name="title_setup_advanced">詳細</string>
<string name="title_setup_options">オプション</string>
<string name="title_setup_defaults">既定に戻す</string>
<string name="title_setup_reset_questions">質問をリセット</string>
<string name="title_advanced_section_main">基本</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">受信</string>
<string name="title_advanced_section_send">送信</string>
@ -180,7 +183,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_received">受信したメッセージで見つかったアドレスを提案する</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">返信または転送時にプレフィックスを1回だけする</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">拡張した返信/転送ヘッダーを使用する</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">返信テキストを引用</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">返信テキストを引用する</string>
<string name="title_advanced_plain_only">デフォルトでプレーンテキストのみを送信する</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">署名の区切</string>
<string name="title_advanced_autoresize">添付および埋め込み画像の自動サイズ変更</string>
@ -207,8 +210,8 @@
<string name="title_advanced_circular">丸いアイコンで表示</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">彩度</string>
<string name="title_advanced_color_value">明度</string>
<string name="title_advanced_name_email">名前とメールアドレスを表示</string>
<string name="title_advanced_authentication">受信サーバーがメッセージを認証できなかったときに警告を表示</string>
<string name="title_advanced_name_email">名前とメールアドレスを表示する</string>
<string name="title_advanced_authentication">受信サーバーがメッセージを認証できなかったときに警告を表示する</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">送信者のフォントサイズ</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">件名のフォントサイズ</string>
<string name="title_advanced_subject_top">送信者の上に件名を表示</string>
@ -230,7 +233,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">会話アクションバーを表示</string>
<string name="title_advanced_double_back">\"戻る\"をダブルタップで終了</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">プルダウンして更新</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">しいメッセージを受信したらトップにスクロール</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">メッセージを受信したらトップにスクロール</string>
<string name="title_advanced_double_tap">ダブルタップでメッセージを既読/未読にする</string>
<string name="title_advanced_swipenav">左/右にスワイプで次/前の会話に移動する</string>
<string name="title_advanced_reversed">ナビゲーション方向を逆にする</string>
@ -242,10 +245,15 @@
<string name="title_advanced_onclose">会話を閉じるとき</string>
<string name="title_advanced_autoread">移動するメッセージを既読にする</string>
<string name="title_advanced_autounstar">移動するメッセージのスターを取り消す</string>
<string name="title_advanced_automove">メッセージを移動するとき確認</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">下書きを破棄する場合、下書きを完全に削除</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">デフォルトのスヌーズ時間</string>
<string name="title_advanced_notifications">通知の管理</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">デフォルトチャンネル</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">サービスチャンネル</string>
<string name="title_advanced_badge">新着メッセージの数をランチャーアイコンに表示</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">新着メッセージ数を通知数と一致させる</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">要約通知のみ表示</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">通知においてメッセージプレビューを表示</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">通知アクション</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">ゴミ箱</string>
@ -253,17 +261,58 @@
<string name="title_advanced_notify_action_archive">アーカイブ</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">移動</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">返信</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Direct reply</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">スター</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">読む</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">スヌーズ</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">通知をタップすると新着メッセージ通知を削除</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">メッセージリストの表示時に新着メッセージ通知を削除</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">プレビュー付きの通知のみウェアラブルに送信</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">生体認証を使用時、通知コンテンツを表示</string>
<string name="title_advanced_light">通知ランプを使用</string>
<string name="title_advanced_sound">通知音を選択</string>
<string name="title_advanced_tracking">追跡イメージを自動的に認識して無効</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">非表示のメッセージテキストを表示</string>
<string name="title_advanced_encrypt_method">デフォルトの暗号化方法</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP プロバイダ</string>
<string name="title_advanced_sign_default">デフォルトで署名</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">デフォルトで暗号化</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">メッセージを自動的に解読</string>
<string name="title_advanced_secure">最近使ったアプリから非表示にし、スクリーンショット撮影から守る</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生体認証タイムアウト</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">公開鍵の管理</string>
<string name="title_advanced_import_key">秘密鍵をインポート</string>
<string name="title_advanced_english">強制的に英語表示</string>
<string name="title_advanced_watchdog">FairEmailがアクティブかどうか定期的に確認</string>
<string name="title_advanced_updates">更新を確認</string>
<string name="title_advanced_experiments">実験的な機能を試す</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">エラーレポートを送信</string>
<string name="title_advanced_debug">デバッグモード</string>
<string name="title_advanced_cleanup">クリーンアップ</string>
<string name="title_advanced_hint">全ての設定には適切なデフォルト値があり、必要な場合にのみ変更する必要があります</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">メッセージのグローバルな無効または有効にする</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">同期が無効になっている場合でも、メッセージリストをプルダウンして手動で同期することは可能です。 メッセージが同期され、限られた時間だけ操作が実行されます。</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">定期的に同期は、ローカルメッセージとリモートメッセージが毎回比較されます。特に、同期するメッセージが多くある場合、電池消費が増える可能性がある負荷のかかる操作です。 常に同期は、変更のみを継続的に監視するのでこれを回避できます。</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">時間をタップして時間を設定</string>
<string name="title_advanced_check_mx">メッセージの同期時に送信者のメールアドレスを確認</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">一部のプロバイダーはこれを適切にサポートしていないため、メッセージが全く同期されないか全て同期されてしまう場合があります</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">特に大量のメッセージがデバイスに保存されている場合、多くのデータが転送され電池消費が増えます</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">これを無効にするとデータと電池の使用量がいくらか減りますが、フォルダーのリストの更新も無効になります</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">メッセージの同期が遅くなります</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Androidが提供する連絡先に加える。連絡先データは有効にした場合にのみ、新しく送信または受信したメッセージから保存されます。</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">DNS MXレコードが存在するかどうか確認します</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">従量制課金接続とは一般的にモバイル接続または有料Wi-Fiホットスポットのことです</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">このオプションを無効にすると、モバイルネットワークでのメッセージの送受信が無効になります</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">EU内でのローミングを想定していない</string>
<string name="title_advanced_socks_hint">プロキシ接続は暗号化されていないため、リモートプロキシサーバーの使用は安全ではありません</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">ローミング時、メッセージヘッダーが常に取得されます。 デバイスのローミング設定を使用して、ローミング中にインターネットを無効にすることができます。</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">下にスクロール時に、さらにメッセージを取得</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">よりコンパクトなレイアウトへの切り替えとメッセージのテキストサイズの変更は、メッセージビューの上部アクションバーメニューで行えます</string>
<string name="title_advanced_date_hint">時間で並び替えをしている場合にのみ、メッセージは日付でグループ化されます</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">互いに関連するグループメッセージ</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">無効にすると、利用可能な場合にのみ名前が表示されます</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">メッセージテキストがダウンロードされた場合にのみ使用可能</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">インライン画像はメッセージに含まれる画像です</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PINを生体認証よりも優先</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">サポートされているランチャーでのみ利用可能</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">最大3つのアクションが表示されます</string>
@ -273,12 +322,15 @@
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">永続的な通知を無効にする</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">通知はメッセージテキストをダウンロード後、ウェアラブルにのみ送信されます</string>
<string name="title_advanced_move_hint">ターゲットフォルダはアカウント設定で設定できます</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">すべての一時ファイルが削除されます</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">お気に入りにしない</string>
<string name="title_identity_name">名前</string>
<string name="title_identity_email">メールアドレス</string>
<string name="title_identity_reply_to">返信先アドレス</string>
<string name="title_optional">オプション</string>
<string name="title_recommended">おすすめ</string>
<string name="title_account_name">アカウント名</string>
<string name="title_account_signature">署名のテキスト</string>
<string name="title_color">カラー</string>
<string name="title_account_notify">個別の通知</string>
<string name="title_account_left">左にスワイプ</string>
@ -296,7 +348,9 @@
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">ホスト名の代わりにローカルIPアドレスを使用</string>
<string name="title_primary_account">基本(デフォルトアカウント)</string>
<string name="title_related_identity">関連するIDを追加</string>
<string name="title_check">確認</string>
<string name="title_no_name">名前がありません</string>
<string name="title_no_email">メールアドレスを入力してください</string>
<string name="title_no_account">アカウント名を入力してください</string>
<string name="title_no_host">Hostネームを入力してください</string>
@ -331,6 +385,7 @@
<string name="title_folder_sent">送信済み</string>
<string name="title_folder_system">システム</string>
<string name="title_folder_user">ユーザー</string>
<string name="title_new_message">新着メッセージ</string>
<string name="title_print">印刷</string>
<string name="title_show_headers">ヘッダーを表示</string>
<string name="title_download_all">すべてダウンロード</string>

View File

@ -296,6 +296,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrische verificatie verloopt na</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Publieke sleutels beheren</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importeer privé sleutel</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Privé sleutels beheren</string>
<string name="title_advanced_english">Forceer Engelse taal</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Periodiek controleren of FairEmail nog actief is</string>
<string name="title_advanced_updates">Controleren op updates</string>
@ -597,6 +598,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Bewerk als geformatteerde tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Selecteer publieke sleutel</string>
<string name="title_certificate_missing">Geen publieke sleutel voor %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Publieke sleutel van %1$s is ongeldig</string>
<string name="title_no_key">Geen privé sleutel</string>
<string name="title_invalid_key">Ongeldige privé sleutel</string>
<string name="title_send_plain_text">Alleen platte tekst</string>
@ -630,6 +632,8 @@
<string name="title_signature_email">Adres van de handtekening</string>
<string name="title_signature_mismatch">Het e-mailadres van de afzender en de handtekening komen niet overeen</string>
<string name="title_signature_subject">Onderwerp</string>
<string name="title_signature_validity">Geldigheid</string>
<string name="title_signature_outdated">Deze publieke sleutel is momenteel niet geldig</string>
<string name="title_signature_store">Opslaan</string>
<string name="title_search">Zoek</string>
<string name="title_search_server">Zoek op server</string>

View File

@ -296,6 +296,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisk autentisering timeout</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Administrer offentlige nøkler</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importer privat nøkkel</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Administrer private nøkler</string>
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Kontroller regelmessig om FairEmail fortsatt er aktiv</string>
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
@ -597,6 +598,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Rediger som omformatert tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Velg offentlig nøkkel</string>
<string name="title_certificate_missing">Ingen offentlig nøkkel for %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Offentlig nøkkel på %1$s er ugyldig</string>
<string name="title_no_key">Ingen privat nøkkel</string>
<string name="title_invalid_key">Ugyldig privat nøkkel</string>
<string name="title_send_plain_text">Bare vanlig tekst</string>
@ -630,6 +632,8 @@
<string name="title_signature_email">Signaturens adresse</string>
<string name="title_signature_mismatch">E-postadressen til avsenderen og signaturen stemmer ikke overens</string>
<string name="title_signature_subject">Emne</string>
<string name="title_signature_validity">Gyldighet</string>
<string name="title_signature_outdated">Denne offentlige nøkkelen er for øyeblikket ikke gyldig</string>
<string name="title_signature_store">Lagre</string>
<string name="title_search">Søk</string>
<string name="title_search_server">Søk på server</string>

View File

@ -296,6 +296,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisk autentisering timeout</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Administrer offentlige nøkler</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importer privat nøkkel</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Administrer private nøkler</string>
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Kontroller regelmessig om FairEmail fortsatt er aktiv</string>
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
@ -597,6 +598,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Rediger som omformatert tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Velg offentlig nøkkel</string>
<string name="title_certificate_missing">Ingen offentlig nøkkel for %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Offentlig nøkkel på %1$s er ugyldig</string>
<string name="title_no_key">Ingen privat nøkkel</string>
<string name="title_invalid_key">Ugyldig privat nøkkel</string>
<string name="title_send_plain_text">Bare vanlig tekst</string>
@ -630,6 +632,8 @@
<string name="title_signature_email">Signaturens adresse</string>
<string name="title_signature_mismatch">E-postadressen til avsenderen og signaturen stemmer ikke overens</string>
<string name="title_signature_subject">Emne</string>
<string name="title_signature_validity">Gyldighet</string>
<string name="title_signature_outdated">Denne offentlige nøkkelen er for øyeblikket ikke gyldig</string>
<string name="title_signature_store">Lagre</string>
<string name="title_search">Søk</string>
<string name="title_search_server">Søk på server</string>

View File

@ -318,6 +318,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Таймаут биометрической аутентификации</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Управление открытыми ключами</string>
<string name="title_advanced_import_key">Импорт личного ключа</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Управление приватными ключами</string>
<string name="title_advanced_english">Принудительно использовать английский язык</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Регулярно проверять, активен ли FairEmail</string>
<string name="title_advanced_updates">Проверять наличие обновлений</string>
@ -619,6 +620,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Редактировать как исходный текст</string>
<string name="title_select_certificate">Выбор открытого ключа</string>
<string name="title_certificate_missing">Нет открытого ключа для %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Публичный ключ %1$s недействителен</string>
<string name="title_no_key">Нет личного ключа</string>
<string name="title_invalid_key">Неправильный личный ключ</string>
<string name="title_send_plain_text">Только простой текст</string>
@ -652,6 +654,8 @@
<string name="title_signature_email">Адрес подписи</string>
<string name="title_signature_mismatch">Адреса электронной почты отправителя и подписи не совпадают</string>
<string name="title_signature_subject">Тема</string>
<string name="title_signature_validity">Достоверность</string>
<string name="title_signature_outdated">Этот публичный ключ недействителен в настоящее время</string>
<string name="title_signature_store">Хранилище</string>
<string name="title_search">Поиск</string>
<string name="title_search_server">Поиск на сервере</string>

View File

@ -284,6 +284,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生物认证超时时间</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">管理公钥</string>
<string name="title_advanced_import_key">导入私钥</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">管理私钥</string>
<string name="title_advanced_english">强制使用英语</string>
<string name="title_advanced_watchdog">定期检查FairEmail是否仍在运行</string>
<string name="title_advanced_updates">检查更新</string>
@ -585,6 +586,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">以格式化文本形式编辑</string>
<string name="title_select_certificate">选择公钥</string>
<string name="title_certificate_missing">%1$s 没有公钥</string>
<string name="title_certificate_invalid">%1$s 的公钥无效</string>
<string name="title_no_key">没有私钥</string>
<string name="title_invalid_key">无效私钥</string>
<string name="title_send_plain_text">仅纯文本</string>
@ -618,6 +620,8 @@
<string name="title_signature_email">签名地址</string>
<string name="title_signature_mismatch">发件人和签名的电子邮件地址不匹配</string>
<string name="title_signature_subject">主题</string>
<string name="title_signature_validity">有效性</string>
<string name="title_signature_outdated">此公钥当前无效</string>
<string name="title_signature_store">存储</string>
<string name="title_search">搜索</string>
<string name="title_search_server">在服务器上搜索</string>