Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2023-12-16 08:32:36 +01:00
parent f6df868c53
commit 812b62fa2d
11 changed files with 49 additions and 6 deletions

View File

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP сървър за изпращане на съобщения</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Удостоверения на сървъра</string>
<string name="title_setup_wizard">Вълшебник</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">В повечето случаи за копчето вълшебник може да се употребява за добавяне на акаунти, в противен случай адресите на сървъра може да се въвеждат или променят ръчно, употребявайки възможността за ръчна настройка</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Наръчници</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Вълшебникът може да се употребява многократно за настройка на няколко акаунта</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Трябва ми друг адрес на е-поща</string>
@ -167,6 +168,7 @@
<string name="title_setup_documentation">Прегледайте документацията на имейл доставчика си за правилна настройки на сървъра</string>
<string name="title_setup_account_remark">Получаване на е-писмо</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Изпращане на е-писмо</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Може да настроите името, цвета и действията плъзгане в настройките на акаунта, а и настройване на подписа в настройката за самоличност</string>
<string name="title_setup_accounts">Акаунти</string>
<string name="title_setup_identities">Самоличности</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Влизане с помощта на Google</string>
@ -207,6 +209,7 @@
<string name="title_setup_permissions">Даване на позволения</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Достъп до сведенията за контакт (незадължително)</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">За съхранение на поканите (по избор)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Позволение за контакт се изисква, за да търсите сведения за контакт и да предлагате контакти</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">За да се показват новите известия (по избор)</string>
<string name="title_setup_permissions_notify_explanation">Известия за позволение се изискват, за да показват нови съобщения в лентата за състояние</string>
<string name="title_setup_permission_why">Кои позволения трябват и защо?</string>
@ -219,6 +222,7 @@
<string name="title_setup_doze_hint">Въпреки че това може да звучи противоречиво, но изключването на оптимизирането на батерията за това приложение може да доведе до по-малка употреба на батерията</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">Това устройство може да спре услугата за синхро.</string>
<string name="title_setup_doze_why">Защо оптимизирането на енергопотребление трябва да е изключено?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">В следващия диалогов прозорец на Android променете \"Не е оптимизирано\" за \"Всички приложения\", изберете това приложение и му изберете \"Без оптимизиране\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Висока конс. на батерия?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Спирате ли синхрото?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Това вероятно се изисква за устройството</string>
@ -367,6 +371,7 @@
<string name="title_advanced_answer_caption">Настройки на бутона отговор</string>
<string name="title_advanced_answer_default">Кратко натискане на бутона за отговор ще:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Дългият натиск на бутона за отговор ще:</string>
<string name="title_advanced_answer_hint">Действията за копче отговор може също да се настроят в раздел настройки за изпращане</string>
<string name="title_advanced_answer_warning">Не всички действия са възможни без менюто за избор!</string>
<string name="title_advanced_save_revisions">Съхранение на история на редактирането на чернови за операциите отмяна и повторение</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Автозапазване на чернова след всеки абзац</string>
@ -376,6 +381,7 @@
<string name="title_advanced_compose_monospaced">Употреба на едноразмерен шрифт за обикновени текстови съобщения</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Автоматичен избор на самоличности за нови съобщения</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Префикс в темата само веднъж при отговор или препращане</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Добавяне на брояч към префикса за отговор</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Вмъкване на хоризонтален ред преди заглавка отговор/препращане</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Използвай разширено заглавие за отговор/препращане</string>
<string name="title_advanced_write_above">Пишете над текста на подателя</string>
@ -1255,6 +1261,10 @@
<string name="title_third_party">Използвате версия на трета страна</string>
<string name="title_expand_warning">Рзширеното съобщение ще се изтегли %1$s</string>
<string name="title_download_message">Изтегляне &#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> Това е преформатиран изглед на съобщение.
Може да чукнете на иконата &#x26F6; за преглед на първообразното съобщение и скриване на това съобщение.
Преформатираните съобщения отнемат известно време в зависимост от големината на съобщението и бързината на устройството ви.
</string>
<string name="title_compose">Ново съобщение</string>
<string name="title_submitter">Изпратено от:</string>
<string name="title_signed_by">Подписано от:</string>

View File

@ -439,6 +439,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">Provjeri e-mail adresu primaoca prije slanja</string>
<string name="title_advanced_metered">Koristi konekcije \'s ograničenim paketom\'</string>
<string name="title_advanced_download">Automatski preuzimaj poruke i priloge na mrežama \'s ograničenim paketom\' do</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">Primjeni i na neograničene konekcije</string>
<string name="title_advanced_roaming">Preuzimaj poruke i priloge u roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming kao u domovini</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Preuzimaj zaglavlja svih poruka</string>
@ -449,6 +450,7 @@
<string name="title_advanced_vpn_only">Poveži se samo putem VPN-a</string>
<string name="title_advanced_timeout">Konekcija na isteku (sekunde)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferiraj IPv4 preko IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Koristi ažurirani SSL provajder</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Ojačaj SSL konekcije</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Zahtjevaj TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Striktna provjera certifikata</string>

View File

@ -424,6 +424,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">Έλεγχος των διευθύνσεων των παραληπτών προτού γίνει η αποστολή</string>
<string name="title_advanced_metered">Χρήση συνδέσεων με ογκοχρέωση</string>
<string name="title_advanced_download">Αυτόματο κατέβασμα μηνυμάτων και συνημμένων με σύνδεση ογκοχρέωσης μέχρι</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">Εφαρμογή και σε συνδέσεις χωρίς ογκοχρέωση</string>
<string name="title_advanced_roaming">Κατέβασμα μηνυμάτων και συνημμένων σε λειτουργία περιαγωγής</string>
<string name="title_advanced_rlah">Περιήγηση όπως στο σπίτι</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Λήψη όλων των κεφαλίδων μηνυμάτων</string>

View File

@ -453,6 +453,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">בדיקת כתובות דוא״ל הנמענים בטרם השליחה</string>
<string name="title_advanced_metered">שימוש בחיבור מוגבל</string>
<string name="title_advanced_download">להוריד הודעות וקבצים מצורפים אוטומטית בחיבור מוגבל עד</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">החלה גם על חיבורים לא מוגבלים</string>
<string name="title_advanced_roaming">להוריד הודעות וקבצים מצורפים בזמן נדידה</string>
<string name="title_advanced_rlah">לנדוד ולהרגיש בבית</string>
<string name="title_advanced_download_headers">הורדת כל כותרות ההודעה</string>
@ -1039,6 +1040,9 @@
<string name="title_service_port">נא לבדוק היטב את מספר הפתחה</string>
<string name="title_service_protocol">נא לבדוק את הפרוטוקול היטב (SSL/TLS או STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">יש לאמת את החשבון הזה שוב, ניתן לעשות זאת דרך אשף ההגדרות המהירות</string>
<string name="title_certificate_error"> עקב מדיניות חנות Google Play אי אפשר לתמוך עוד בחיבורים לא מאובטחים לשרתי דוא״ל עם בעיות באישור בגרסה של FairEmail שמופצת דרך חנות Play.
לכן, אפשר לפתור את התקלה הזאת רק מול ספק הדוא״ל שלך - פרטי התקלה שלהלן עשויים לסייע להם לפתור את התקלה הזאת.
</string>
<string name="title_advanced_browse">עיון בהודעות שבשרת</string>
<string name="title_advanced_expand_read">סימון הודעות כנקראו בעת הרחבתן</string>
<string name="title_synchronize_now">לסנכרן עכשיו</string>

View File

@ -221,7 +221,7 @@
<string name="title_setup_inexact">アラームとリマインダーが無効です</string>
<string name="title_setup_background">バックグラウンドでの制限が有効です</string>
<string name="title_setup_data">データセーバーが有効です</string>
<string name="title_setup_always">即時の新着メッセージ通知</string>
<string name="title_setup_always">新着メッセージを即時通知する</string>
<string name="title_setup_always_remark">有効にすると、不安定な接続や古いネットワークハードウェアなどではバッテリー使用量が増加する可能性があります</string>
<string name="title_setup_advanced_options">詳細設定を表示</string>
<string name="title_setup_inbox">受信トレイに移動</string>
@ -411,7 +411,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">送信する前に宛先のメールアドレスを確認する</string>
<string name="title_advanced_metered">従量課金制接続を使用する</string>
<string name="title_advanced_download">従量課金制接続で自動ダウンロードするメッセージと添付ファイルの大きさの上限</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">定額制接続にも適用する</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">定額制接続にも制限を適用する</string>
<string name="title_advanced_roaming">ローミングでメッセージと添付ファイルをダウンロードする</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam Like at Home を適用する</string>
<string name="title_advanced_download_headers">すべてのメッセージヘッダーをダウンロードする</string>
@ -1924,7 +1924,7 @@
<string name="title_icalendar_calendar">カレンダー</string>
<string name="title_pro_feature">これはプロ版の機能です</string>
<string name="title_pro_list">プロ版の機能リスト</string>
<string name="title_pro_purchase">購入</string>
<string name="title_pro_purchase">アクティベート</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (支払いは一回限り)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play ストアが見つかりませんでした</string>
<string name="title_pro_info">FairEmail の開発には文字通り数千時間かかりましたが、それにもかかわらず、ほとんどの機能は無料で使用できます。

View File

@ -149,6 +149,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">메시지를 발신할 SMTP 서버</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">서버 인증서</string>
<string name="title_setup_wizard">마법사</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">대부분의 경우 마법사 버튼을 사용하여 계정을 추가할 수 있으며, 그렇지 않은 경우 수동 설정 옵션을 사용하여 수동으로 서버 주소를 입력하거나 변경할 수 있습니다</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">튜토리얼</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">마법사는 여러 계정을 설정하기 위해 여려번 사용할 수 있습니다.</string>
<string name="title_setup_wizard_new">새 이메일 주소 받기</string>
@ -157,7 +158,7 @@
<string name="title_setup_documentation">올바른 이메일 서버 설정을 위해 당신의 이메일 제공업체의 문서를 참고해 주세요.</string>
<string name="title_setup_account_remark">이메일 수신</string>
<string name="title_setup_identity_remark">이메일 발신</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">이름, 색상, 및 밀기 동작은 계정 설정에서 구성하실 수 있고, ID 설정에서 서명을 구성할 수 있습니다</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">계정 설정에서 이름, 색상 및 스와이프 동작을, id 설정에서 서명을 지정할 수 있습니다</string>
<string name="title_setup_accounts">계정</string>
<string name="title_setup_identities">ID</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Google 로그인</string>
@ -187,7 +188,7 @@
<string name="title_setup_no_inbox">받은 편지함을 찾을 수 없음</string>
<string name="title_setup_quick_success">계정을 성공적으로 추가했습니다</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">보낸 메시지 폴더가 선택되지 않았습니다. 보낸 메시지가 저장되지 않을 수 있습니다.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">이름, 색상, 밀기 동작 등 수정하기</string>
<string name="title_setup_quick_configure">이름, 색상, 스와이프 동작 등을 편집하기</string>
<string name="title_setup_manage">관리</string>
<string name="title_setup_grant">권한 허용</string>
<string name="title_setup_grant_again">필요한 권한 허용하기</string>
@ -210,6 +211,7 @@
<string name="title_setup_alarm_12">이 앱이 제대로 작동하지 않을 것입니다.</string>
<string name="title_setup_background">백그라운드 제한이 설정되었습니다</string>
<string name="title_setup_data">데이터 절약 모드를 사용합니다</string>
<string name="title_setup_always">빠른 새 메시지 알림</string>
<string name="title_setup_advanced_options">고급 설정 표시</string>
<string name="title_setup_inbox">받은편지함으로 이동</string>
<string name="title_setup_go">시작</string>
@ -217,8 +219,11 @@
<string name="title_setup_done">완료</string>
<string name="title_setup_still">여전히 해야 할 일</string>
<string name="title_setup_error">오류</string>
<string name="title_setup_manual_setup">수동 설정</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 사용 (권장하지 않음)</string>
<string name="title_setup_configuring">계정 &#8230; 지정</string>
<string name="title_setup_app_password">앱 비밀번호가 필요할 수 있습니다</string>
<string name="title_setup_extra">기타</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">앱에서만 계정이 삭제될 것입니다</string>
<string name="title_setup_close">설정 닫기</string>
<string name="title_setup_export">설정 내보내기</string>
@ -266,7 +271,7 @@
<string name="title_setup_theme_black_background">검정 배경</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">원본 메시지 보기에 밝은 배경색 사용</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">메시지 편집기에 밝은 배경색 사용</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Material You 색상은 Android 배경화면 및 스타일 설정에서 지정할 수 있습니다</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Android Wallpaper &amp; 스타일 설정에서 Material You 색상을 지정할 수 있습니다</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Android가 지원하는 경우 주간/야간 모드에 따라 테마가 라이트/다크로 자동 전환됩니다.</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">다른 색으로 설정하고 싶습니다</string>
<string name="title_setup_advanced">고급 설정</string>
@ -282,6 +287,7 @@
<string name="title_check_outlook_oauth">Outlook 계정이 2022년 10월 1일 이후에도 계속 작동할 예정입니다</string>
<string name="title_check_outlook_password">일부 Outlook 계정이 2022년 10월 1일 이후 정지될 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_hint_title">고급 설정 더보기</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">메인 설정 화면에서 마법사 버튼을 눌러 계정을 편집할 수 있습니다.</string>
<string name="title_advanced_section_main">메인</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">수신</string>
<string name="title_advanced_section_send">발신</string>
@ -298,6 +304,7 @@
<string name="title_advanced_optimize">자동으로 최적화</string>
<string name="title_advanced_always">이 계정들의 메시지를 항상 수신</string>
<string name="title_advanced_schedule">일정</string>
<string name="title_advanced_schedule_workdays">평일</string>
<string name="title_advanced_schedule_weekend">주말</string>
<string name="title_advanced_advanced">고급</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">빠른 동기화</string>
@ -327,6 +334,10 @@
<string name="title_advanced_send_reminders">리마인더 표시</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">메일 전송 지연</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">답변 버튼 설정</string>
<string name="title_advanced_answer_default">답장 버튼을 짧게 누르면:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">답장 버튼을 길게 누르면:</string>
<string name="title_advanced_answer_hint">전송 설정 탭 페이지에서도 답장 버튼 동작을 지정할 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_send_pending">방해되지 않는 전송 지연 아이콘 표시</string>
<string name="title_advanced_compose_color">기본 글씨 색</string>
<string name="title_advanced_compose_font">기본 글꼴</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">답장/전달 헤더 앞에 구분선 삽입</string>
@ -427,6 +438,8 @@
<string name="title_advanced_collapse_quotes">인용한 텍스트 접기</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">사진 자리표시자 표시</string>
<string name="title_advanced_images_inline">자동으로 인라인 사진 표시</string>
<string name="title_advanced_button_extra">메시지 하단에 추가 버튼 표시</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">휴지통과 보관 버튼 바꾸기</string>
<string name="title_advanced_category_header">계정 카테고리로 묶기</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">번들 글꼴 사용</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS 구문 분석</string>
@ -498,6 +511,7 @@
<string name="title_advanced_more">설정 더보기</string>
<string name="title_advanced_log_info">디버그 기록</string>
<string name="title_advanced_debug">디버그 모드</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">메시지 수신이 비활성화된 경우에도 메시지 목록을 밑으로 내려 수동으로 메시지를 수신할 수 있습니다</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">주기적으로 새 메시지를 확인하면 매번 오프라인 메시지와 온라인 메시지를 비교하게 되므로, 배터리 사용량이 증가할 수 있습니다. 항상 수신 기능은 변경사항을 그때그때 반영하므로 이런 현상을 막을 수 있습니다.</string>
<string name="title_advanced_data_usage">데이터 사용량이 증가할 수 있습니다!</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">최근 %1$d시간 동안 수신된 메시지만</string>
@ -513,6 +527,7 @@
<string name="title_advanced_sender_hint">대부분의 제공자가 수정된 보낸사람 주소를 허용하지 않습니다</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">최대 3개의 동작이 표시됩니다</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">\'연결\'이란 지도나 내비게이션을 표시하는 상태임을 의미합니다</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">수동 정리할 때는 더 이상 동기화되지 않은 메시지에서 첨부 파일이 제거됩니다</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">즐겨찾기 등록 차단</string>
<string name="title_advanced_edit_name">이름 수정</string>
<string name="title_create_folder_name">폴더명</string>
@ -529,6 +544,7 @@
<string name="title_color">색상</string>
<string name="title_calendar">달력</string>
<string name="title_transparent">투명도</string>
<string name="title_account_ondemand">수동으로 동기화하기</string>
<string name="title_account_left">왼쪽으로 밀기</string>
<string name="title_account_right">우측으로 밀기</string>
<string name="title_domain">도메인명</string>
@ -549,6 +565,7 @@
<string name="title_leave_on_device">기기에 메시지를 보관</string>
<string name="title_keep_poll_interval">여론조사 시간 (분)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">유지 간격 (분)</string>
<string name="title_ignore_schedule">일정 밖에서도 동기화합니다</string>
<string name="title_check">확인</string>
<string name="title_no_name">이름 없음</string>
<string name="title_no_account">계정 누락</string>
@ -646,6 +663,7 @@
<string name="title_auto_confirm">몇 초 후 자동으로 확인 처리됩니다</string>
<string name="title_buttons">선택 버튼</string>
<string name="title_button_search_text">메시지 내용에서 검색</string>
<string name="title_configure_buttons">버튼 &#8230; 설정</string>
<string name="title_quick_actions">동작 선택</string>
<string name="title_quick_actions_hint">최대 %1$d개의 동작이 표시됩니다</string>
<string name="title_quick_actions_low">중요도 낮음</string>
@ -834,6 +852,7 @@
<string name="title_compact">간략히 보기</string>
<string name="title_zoom">글씨 크기</string>
<string name="title_padding">여백 크기</string>
<string name="title_large_buttons">더 큰 버튼</string>
<string name="title_select_language">언어 선택</string>
<string name="title_select_all">모두 선택</string>
<string name="title_select_found">결과 모두 선택</string>
@ -889,6 +908,7 @@
<string name="title_rule_and">그리고</string>
<string name="title_rule_action">동작</string>
<string name="title_rule_hours">시간</string>
<string name="title_rule_schedule_end">시간 조건이 끝날 때부터</string>
<string name="title_rule_folder">폴더</string>
<string name="title_rule_identity">ID</string>
<string name="title_rule_template">답장 템플릿</string>
@ -1080,6 +1100,7 @@
<string name="title_widget_font_size">글씨 크기</string>
<string name="title_widget_padding">여백 크기</string>
<string name="title_widget_avatars">연락처 아바타 표시</string>
<string name="title_widget_refresh">메시지 새로고침 버튼 표시</string>
<string name="title_widget_background">배경 색</string>
<string name="title_widget_day_night">시스템의 어두운 테마 설정 사용</string>
<string name="title_compat_dark">Google은 Android 10 이전 버전에서 다크 모드를 제거했습니다</string>

View File

@ -452,6 +452,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem</string>
<string name="title_advanced_metered">Użyj połączeń taryfowych</string>
<string name="title_advanced_download">Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">Zastosuj również dla połączeń bez pomiaru</string>
<string name="title_advanced_roaming">Pobieraj wiadomości i załączniki podczas roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jak w domu</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Pobierz wszystkie nagłówki wiadomości</string>

View File

@ -424,6 +424,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verifique os endereços de e-mail do destinatário antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_metered">Usar conexões limitadas</string>
<string name="title_advanced_download">Fazer download automático de mensagens e anexos em uma conexão limitada até</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">Aplicar também a conexões ilimitadas</string>
<string name="title_advanced_roaming">Fazer o download de mensagens e anexos de roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam like at home</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Baixar todos os cabeçalhos das mensagens</string>

View File

@ -452,6 +452,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">Проверять адрес электронной почты получателя перед отправкой</string>
<string name="title_advanced_metered">Использовать лимитированные подключения</string>
<string name="title_advanced_download">Автоматически загружать сообщения и вложения для лимитного подключения до</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">Также применять для безлимитных подключений</string>
<string name="title_advanced_roaming">Загружать сообщения и вложения в роуминге</string>
<string name="title_advanced_rlah">В роуминге как дома</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Загружать все заголовки сообщений</string>

View File

@ -452,6 +452,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem</string>
<string name="title_advanced_metered">Użyj połączeń taryfowych</string>
<string name="title_advanced_download">Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">Zastosuj również dla połączeń bez pomiaru</string>
<string name="title_advanced_roaming">Pobieraj wiadomości i załączniki podczas roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jak w domu</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Pobierz wszystkie nagłówki wiadomości</string>

View File

@ -410,6 +410,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">发送前检查收件人电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_metered">使用按流量计费的连接</string>
<string name="title_advanced_download">在计量连接下自动下载最大__的邮件与附件</string>
<string name="title_advanced_download_limited" comment="title_advanced_download_limited&#10;Title for sub option of parent option &quot;Automatically download messages and attachments on a metered connection up to&quot;&#10;metered=generally mobile data, but also paid WiFi hotspots&#10;unmetered=generally WiFi at home">同样应用于不按流量计费的连接</string>
<string name="title_advanced_roaming">漫游时下载邮件和附件</string>
<string name="title_advanced_rlah">欧盟 Roam like at home</string>
<string name="title_advanced_download_headers">下载所有消息标题</string>