Show tracking image size

This commit is contained in:
M66B 2019-03-12 16:24:29 +00:00
parent e55db9941c
commit 834199757a
10 changed files with 8 additions and 17 deletions

View File

@ -228,7 +228,9 @@ public class HtmlHelper {
// Tracking pixel
if (tracking) {
div.appendElement("br");
div.appendElement("strong").text(context.getString(R.string.title_hint_tracking_image));
div.appendElement("strong").text(
context.getString(R.string.title_hint_tracking_image,
img.attr("width"), img.attr("height")));
}
img.replaceWith(div);

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<string name="title_advanced_threading_hint">E-Mails gruppieren, die miteinander verwandt sind</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Beachten Sie, dass markierte Nachrichten immer lokal gehalten werden</string>
<string name="title_advanced_tracking_hint">Das Deaktivieren dieser Option ermöglicht potenzielle unsichere Skripte</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
@ -458,7 +457,6 @@
<string name="title_hint_message_actions">Nach links wischen um zu Löschen; nach rechts wischen um zu Archivieren (falls vorhanden)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen</string>
<string name="title_hint_sync">Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking-Bild</string>
<string name="title_open_link">Link öffnen</string>
<string name="title_show_organization">Organisation anzeigen</string>
<string name="title_insecure_link">Dieser Link ist unsicher</string>

View File

@ -457,7 +457,6 @@
<string name="title_hint_message_actions">Deslice a la izquierda para eliminar; deslice a la derecha para archivar (si está disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Mantenga presionado un mensaje para empezar a seleccionar múltiples mensajes</string>
<string name="title_hint_sync">Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Imagen de seguimiento</string>
<string name="title_open_link">Abrir enlace</string>
<string name="title_show_organization">Mostrar organización</string>
<string name="title_insecure_link">Este enlace es inseguro</string>

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<string name="title_advanced_threading_hint">Groupe de messages liés les uns aux autres</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Notez que les messages suivis seront toujours conservés localement</string>
<string name="title_advanced_tracking_hint">Désactiver cette option permet d\'exécuter des scripts potentiellement dangereux</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsquil ny a quun seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Les messages étendus multiples seront toujours fermés par \'retour\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
@ -458,7 +457,6 @@
<string name="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer, balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyer longtemps sur un message pour commencer à en sélectionner plusieurs</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Image de suivi</string>
<string name="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
<string name="title_show_organization">Afficher l\'organisation</string>
<string name="title_insecure_link">Ce lien nest pas sécurisé</string>

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<string name="title_advanced_threading_hint">Messaggi di gruppo relazionati a vicenda</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Quando disabilitati saranno mostrati solo i nomi quando disponibili</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Nota che i messaggi preferiti saranno sempre conservati localmente</string>
<string name="title_advanced_tracking_hint">Disabilitando questa opzione è possibile attivare script non sicuri</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Più messaggi estesi verranno sempre chiusi con \'indietro\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
@ -457,7 +456,6 @@
<string name="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; scorri a destra per archiviare (se disponibile)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Premi a lungo un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi</string>
<string name="title_hint_sync">Scaricare i messaggi può richiedere molto tempo, a seconda della velocità del provider, della connessione internet e del dispositivo e dal numero di messaggi. Durante il download l\'app potrebbe funzionare più lentamente.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Immagine di monitoraggio</string>
<string name="title_open_link">Apri collegamento</string>
<string name="title_show_organization">Mostra organizzazione</string>
<string name="title_insecure_link">Questo link non è sicuro</string>

View File

@ -47,6 +47,7 @@
<string name="title_ask_spam_who">Rapport bericht van %1$s als spam?</string>
<string name="title_notification_sending">Berichten verzenden</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' is mislukt</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Sjablonen</string>
<string name="menu_operations">Bewerkingen</string>
<string name="menu_setup">Instellingen</string>
@ -163,7 +164,6 @@
<string name="title_advanced_threading_hint">Groepeer gerelateerde berichten</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen namen weergegeven als deze beschikbaar zijn</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Merk op dat berichten met een ster altijd lokaal worden bewaard</string>
<string name="title_advanced_tracking_hint">Het uitschakelen van deze optie zet mogelijk onveilige scripts aan</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Meerdere uitgeklapte berichten worden altijd gesloten bij \'terug\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>
@ -458,7 +458,7 @@
<string name="title_hint_message_actions">Veeg naar links om weg te gooien; veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Druk lang op een bericht om te beginnen met het selecteren van meerdere berichten</string>
<string name="title_hint_sync">Het downloaden van berichten kan enige tijd duren, afhankelijk van de snelheid van de provider, de internet-verbinding en het apparaat en van het aantal berichten. Tijdens het downloaden van berichten kan de app trager reageren.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking afbeelding</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking afbeelding %1$sx%2$s</string>
<string name="title_open_link">Link openen</string>
<string name="title_show_organization">Toon organisatie</string>
<string name="title_insecure_link">Deze link is onveilig</string>

View File

@ -163,7 +163,6 @@
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Quando desativado apenas os nomes serão exibidos quando disponíveis</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Observe que as mensagens favoritadas serão sempre mantidas localmente</string>
<string name="title_advanced_tracking_hint">Desabilitar esta opção permite scripts potencialmente inseguros</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir automaticamente a mensagem quando há apenas uma mensagem ou uma mensagem não-lida em uma conversa</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Várias mensagens expandidas serão sempre fechadas ao \'voltar\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fechar automaticamente conversas quando todas as mensagens estiverem arquivadas, enviadas ou na lixeira</string>
@ -410,6 +409,7 @@
<string name="title_legend_trash">Lixeira</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar novas mensagens</string>
<string name="title_legend_unified">Caixa de entrada unificada / conta principal</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Conta desconectada</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Conta conectada</string>
<string name="title_legend_thread">Conversação</string>
@ -457,7 +457,6 @@
<string name="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para mandar para lixeira; deslize para a direita para arquivar (se disponível)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Pressione longamente uma mensagem para começar a selecionar várias mensagens</string>
<string name="title_hint_sync">Baixar mensagens pode levar algum tempo, dependendo da velocidade do provedor, da conexão de internet e do dispositivo, e o número de mensagens. Enquanto estiver baixando as mensagens o app pode responder mais devagar.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Imagem de rastreamento</string>
<string name="title_open_link">Abrir link</string>
<string name="title_show_organization">Mostrar organização</string>
<string name="title_insecure_link">Este link é inseguro</string>

View File

@ -171,7 +171,6 @@
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupează mesajele asociate</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Dacă este dezactivată, doar numele va fi afișat atunci când este disponibil</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Rețineți că mesajele marcate vor fi păstrate întotdeauna la nivel local</string>
<string name="title_advanced_tracking_hint">Dezactivând opțiunea se permit scripturi potențial periculoase</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Atunci când este doar un mesaj sau doar un mesaj necitit într-o conversație</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mesajele multiple vor fi mereu plate când se apasă \'înapoi\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Atunci când toate mesajele sunt arhivate, trimise sau mutate la gunoi</string>
@ -418,6 +417,7 @@
<string name="title_legend_trash">Gunoi</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_notify">Notificare la mesaje noi</string>
<string name="title_legend_unified">Inbox unificat / cont primar</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Cont deconectat</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Cont conectat</string>
<string name="title_legend_thread">Conversație</string>
@ -465,7 +465,6 @@
<string name="title_hint_message_actions">Glisare spre stânga trimite la gunoi iar glisare spre dreapta la arhivă (dacă este disponibilă)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Apăsați lung un mesaj pentru a selecta multiple</string>
<string name="title_hint_sync">Descărcarea mesajelor poate dura ceva timp, în funcție de viteza furnizorului, conexiunea la internet, de dispozitiv precum și de numărul de mesaje. În timpul descărcării mesajelor aplicația ar putea răspunde mai lent.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Imagine folosită la urmărire</string>
<string name="title_open_link">Deschide legătura</string>
<string name="title_show_organization">Arată organizația</string>
<string name="title_insecure_link">Această legătură este nesigură</string>

View File

@ -155,7 +155,6 @@
<string name="title_advanced_threading_hint">对相互关联的邮件进行分组</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">禁用该选项,将仅显示名称(如果可用)</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">请注意, 加星消息将始终保存在本地</string>
<string name="title_advanced_tracking_hint">禁用此选项将允许潜在的不安全脚本</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">当对话中只有一条消息或只是一条未读消息时,自动打开该消息</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">App将在您按下“返回”键时关闭多条展开的消息</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">在所有邮件存档、发送或丢弃时自动关闭对话线程</string>
@ -448,7 +447,6 @@
<string name="title_hint_message_actions">向左滑至垃圾箱;向右滑归档(如果可用)</string>
<string name="title_hint_message_selection">长按一则邮件以开始选择多则邮件</string>
<string name="title_hint_sync">下载邮件可能需要一些时间, 具体取决于提供商的速度、网络连接、设备以及邮件数量。在下载邮件时, 应用的响应速度可能会变慢。</string>
<string name="title_hint_tracking_image">跟踪图像</string>
<string name="title_open_link">打开链接</string>
<string name="title_show_organization">显示组织</string>
<string name="title_insecure_link">此链接不安全</string>

View File

@ -523,7 +523,7 @@
<string name="title_hint_message_actions">Swipe left to trash; swipe right to archive (if available)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Long press a message to start selecting multiple messages</string>
<string name="title_hint_sync">Downloading messages can take some time, depending on the speed of the provider, internet connection and device and on the number of messages. While downloading messages the app might respond slower.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking image</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking image %1$sx%2$s</string>
<string name="title_open_link">Open link</string>
<string name="title_show_organization">Show organization</string>