Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-01-31 09:15:00 +01:00
parent 9508f5d7ec
commit 86d50f8fcf
10 changed files with 15 additions and 0 deletions

View File

@ -279,6 +279,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">Rul til toppen, når ny besked modtages</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dobbelttryk for at markere besked læst/ulæst</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Stryg til venstre/højre for at gå til næste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Lydstyrke op/ned for at gå til næste/foregående samtale</string>
<string name="title_advanced_reversed">Omvendt navigeringsretning</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Auto-udvid beskeder</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Auto-udvid alle læste beskeder</string>
@ -620,6 +621,7 @@
<string name="title_expand_warning">Udvides denne besked, downloades %1$s</string>
<string name="title_download_message">Downloader &#8230;</string>
<string name="title_compose">Skriv</string>
<string name="title_submitter">Sendt af:</string>
<string name="title_from">Fra:</string>
<string name="title_to">Til:</string>
<string name="title_reply_to">Svar til:</string>

View File

@ -278,6 +278,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">Korritu gora mezu berriak jasotzean</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Sakatu birritan mezua irakurrita/irakurri gabeko gisa markatzeko</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Pasatu hatza ezkerrera/eskuinera aurreko/hurrengo elkarrizketara joateko</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Igo/jaitsi bolumena hurrengo/aurreko elkarrizketara joateko</string>
<string name="title_advanced_reversed">Alderantzikatu nabigazioaren norabidea</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Hedatu automatikoki mezuak</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Hedatu automatikoki irakurritako mezu guztiak</string>
@ -617,6 +618,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_expand_warning">Mezu hau hedatzean %1$s deskargatuko da</string>
<string name="title_download_message">Deskargatzen &#8230;</string>
<string name="title_compose">Idatzi</string>
<string name="title_submitter">Honek bidalita:</string>
<string name="title_from">Nork:</string>
<string name="title_to">Nori:</string>
<string name="title_reply_to">Erantzun honi:</string>

View File

@ -278,6 +278,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">Vieritä ylös, kun uusi viesti saapuu</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Tuplanäpäytys merkitsee viestin luetuksi/lukemattomaksi</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Pyyhkäise vasemmalle/oikealle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Äänenvoimakkuus suuremmalle/pienemmälle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
<string name="title_advanced_reversed">Käänteinen navigointisuunta</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Laajenna viestit automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Laajenna kaikki luetut viestit automaattisesti</string>
@ -619,6 +620,7 @@
<string name="title_expand_warning">Tämän viestin laajentaminen lataa %1$s</string>
<string name="title_download_message">Ladataan &#8230;</string>
<string name="title_compose">Kirjoita viesti</string>
<string name="title_submitter">Lähettäjä:</string>
<string name="title_from">Lähettäjä:</string>
<string name="title_to">Vastaanottaja:</string>
<string name="title_reply_to">Vastausosoite:</string>

View File

@ -279,6 +279,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">Scorri verso l\'alto quando ricevi nuovi messaggi</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Doppio tocco per segnare il messaggio letto/non letto</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Volume su/giù per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
<string name="title_advanced_reversed">Inverti direzione di navigazione</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Espandi automaticamente i messaggi</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Espandi automaticamente tutti i messaggi letti</string>
@ -619,6 +620,7 @@
<string name="title_expand_warning">Espandendo questo messaggio verrà scaricato %1$s</string>
<string name="title_download_message">Download &#8230;</string>
<string name="title_compose">Scrivi</string>
<string name="title_submitter">Inviato da:</string>
<string name="title_from">Da:</string>
<string name="title_to">A:</string>
<string name="title_reply_to">Rispondi a:</string>

View File

@ -266,6 +266,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">新着メッセージを受信したらトップにスクロール</string>
<string name="title_advanced_double_tap">ダブルタップでメッセージを既読/未読にします</string>
<string name="title_advanced_swipenav">左/右にスワイプで次/前の会話に移動</string>
<string name="title_advanced_volumenav">音量を上/下で次/前の会話に移動</string>
<string name="title_advanced_reversed">ナビゲーション方向を逆にします</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">メッセージを自動的に展開</string>
<string name="title_advanced_expand_all">全ての既読メッセージを自動的に展開</string>

View File

@ -280,6 +280,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">Rull til toppen når du mottar nye meldinger</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dobbeltklikk for å markere meldingen lest/ulest</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Volum opp/ned for å gå til neste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_reversed">Omvendt navigasjonsretning</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Utvid automatisk meldinger</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Utvid alle leste meldinger automatisk</string>

View File

@ -280,6 +280,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">Rull til toppen når du mottar nye meldinger</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dobbeltklikk for å markere meldingen lest/ulest</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Volum opp/ned for å gå til neste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_reversed">Omvendt navigasjonsretning</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Utvid automatisk meldinger</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Utvid alle leste meldinger automatisk</string>

View File

@ -302,6 +302,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">Прокрутить к началу списка при получении новых сообщений</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Двойное нажатие для отметки сообщений прочитанными/непрочитанными</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Смахивание влево/вправо для перехода к следующему/предыдущему диалогу</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Кнопки увеличения/уменьшения громкости, для перехода к следующему/предыдущему диалогу</string>
<string name="title_advanced_reversed">Обратное направление навигации</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Автоматически разворачивать сообщения</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Автоматически разворачивать все прочитанные сообщения</string>

View File

@ -280,6 +280,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın</string>
<string name="title_advanced_double_tap">İletiyi okundu/okunmadı olarak işaretlemek için iki kez dokunun</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Sonraki/önceki sohbete gitmek için ses arttırma/azaltma butonunu kullanın</string>
<string name="title_advanced_reversed">Gezinti yönünü tersine çevir</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">İletileri otomatik olarak aç </string>
<string name="title_advanced_expand_all">Tüm okunmuş mesajları otomatik olarak aç</string>

View File

@ -267,6 +267,7 @@
<string name="title_advanced_autoscroll">在收到新消息时滚动至顶部</string>
<string name="title_advanced_double_tap">双击标记消息已读/未读</string>
<string name="title_advanced_swipenav">左右滑动切换邮件</string>
<string name="title_advanced_volumenav">按音量上/下键转到下一个/上一个对话</string>
<string name="title_advanced_reversed">反转导航方向</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">自动展开消息</string>
<string name="title_advanced_expand_all">自动展开所有已读消息</string>
@ -608,6 +609,7 @@
<string name="title_expand_warning">展开此消息将下载 %1$s</string>
<string name="title_download_message">&#8230; 下载中</string>
<string name="title_compose">撰写</string>
<string name="title_submitter">发送自:</string>
<string name="title_from">发件人:</string>
<string name="title_to">收件人:</string>
<string name="title_reply_to">回复:</string>