Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-11-04 10:18:42 +01:00
parent 551b3d0eb4
commit 88159e68ee
21 changed files with 24 additions and 21 deletions

View File

@ -825,7 +825,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">especial</string>
<string name="title_search_special_unseen">sense llegir</string>
<string name="title_search_special_flagged">destacats</string>
<string name="title_search_special_snoozed">posposada</string>
<string name="title_widget_account">Compte</string>
<string name="title_widget_account_all">Tots</string>
<string name="title_widget_unseen">Missatges no llegits només</string>

View File

@ -862,7 +862,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">speciální</string>
<string name="title_search_special_unseen">nepřečteno</string>
<string name="title_search_special_flagged">hvězdička</string>
<string name="title_search_special_snoozed">odloženo</string>
<string name="title_widget_account">Účet</string>
<string name="title_widget_account_all">Všechny</string>
<string name="title_widget_unseen">Pouze nepřečtené zprávy</string>

View File

@ -835,7 +835,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">speciel</string>
<string name="title_search_special_unseen">ulæst</string>
<string name="title_search_special_flagged">stjernemarkeret</string>
<string name="title_search_special_snoozed">udsat</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_unseen">Kun ulæste beskeder</string>

View File

@ -529,6 +529,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_ask_discard">Entwurf löschen?</string>
<string name="title_ask_show_html">Das Anzeigen der originalen Nachricht kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Das Anzeigen der Originalnachricht mit dunklem Hintergrund ist nicht möglich, da dadurch dunkle Texte und Bilder nicht sichtbar wären</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Bilder immer anzeigen, wenn Originalnachrichten angezeigt werden</string>
<string name="title_ask_show_image">Das Anzeigen von Bildern kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Bilder, die als Tracking-Bilder erkannt werden, werden nicht angezeigt</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Den Text der beantworteten/weitergeleiteten Nachricht löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
@ -803,6 +804,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_via">über %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 Stunde</string>
<string name="title_1day">1 Tag</string>
<string name="title_1week">1 Woche</string>
<string name="title_now">Jetzt</string>
<string name="title_after">Nach %1$s</string>
<string name="title_reset">Zurücksetzen</string>
@ -839,7 +841,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_search_special_prefix">speziell</string>
<string name="title_search_special_unseen">ungelesen</string>
<string name="title_search_special_flagged">markiert</string>
<string name="title_search_special_snoozed">zurückgestellt</string>
<string name="title_search_special_snoozed">verborgen</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_unseen">Nur ungelesene Nachrichten</string>

View File

@ -841,7 +841,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">especial</string>
<string name="title_search_special_unseen">no_leído</string>
<string name="title_search_special_flagged">destacado</string>
<string name="title_search_special_snoozed">pospuesto</string>
<string name="title_widget_account">Cuenta</string>
<string name="title_widget_account_all">Todas</string>
<string name="title_widget_unseen">Sólo mensajes no leídos</string>

View File

@ -841,7 +841,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">berezia</string>
<string name="title_search_special_unseen">irakurri gabea</string>
<string name="title_search_special_flagged">izarduna</string>
<string name="title_search_special_snoozed">atzeratuta</string>
<string name="title_widget_account">Kontua</string>
<string name="title_widget_account_all">Denak</string>
<string name="title_widget_unseen">Irakurri gabeko mezuak soilik</string>

View File

@ -841,7 +841,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">erityinen</string>
<string name="title_search_special_unseen">lukematon</string>
<string name="title_search_special_flagged">tähdellinen</string>
<string name="title_search_special_snoozed">torkutettu</string>
<string name="title_widget_account">Tili</string>
<string name="title_widget_account_all">Kaikki</string>
<string name="title_widget_unseen">Vain lukemattomat viestit</string>

View File

@ -530,6 +530,7 @@
<string name="title_ask_discard">Supprimer le brouillon ?</string>
<string name="title_ask_show_html">Afficher le message original peut divulguer des informations sensibles privées</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Afficher le message original avec un fond sombre n\'est pas possible car cela peut rendre des textes et des images invisibles</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Toujours afficher les images lors de l\'affichage des messages originaux</string>
<string name="title_ask_show_image">Afficher les images peut divulguer des informations sensibles privées</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Les images identifiées comme images de suivi ne seront pas affichées</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Supprimer le texte du message répondu/transmis ? Ceci ne peut pas être annulé.</string>
@ -804,6 +805,7 @@
<string name="title_via">Via : %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 heure</string>
<string name="title_1day">1 jour</string>
<string name="title_1week">1 semaine</string>
<string name="title_now">Maintenant</string>
<string name="title_after">Après %1$s</string>
<string name="title_reset">Réinitialiser</string>
@ -841,7 +843,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">spécial</string>
<string name="title_search_special_unseen">non_lus</string>
<string name="title_search_special_flagged">suivis</string>
<string name="title_search_special_snoozed">reportés</string>
<string name="title_search_special_snoozed">masqué</string>
<string name="title_widget_account">Compte</string>
<string name="title_widget_account_all">Tous</string>
<string name="title_widget_unseen">Messages non lus seulement</string>

View File

@ -850,7 +850,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_search_special_prefix">posebno</string>
<string name="title_search_special_unseen">nepročitano</string>
<string name="title_search_special_flagged">označeno</string>
<string name="title_search_special_snoozed">odgođeno</string>
<string name="title_widget_account">Račun</string>
<string name="title_widget_account_all">Sve</string>
<string name="title_widget_unseen">Samo nepročitane poruke</string>

View File

@ -529,6 +529,7 @@
<string name="title_ask_discard">Eliminare la bozza?</string>
<string name="title_ask_show_html">Mostrare il messaggio originale rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Non è possibile visualizzare il messaggio originale con uno sfondo scuro perché potrebbe nascondere testi e immagini</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Mostra sempre le immagini sui messaggi originali</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrare le immagini rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Le immagini riconosciute come immagini di tracciamento non verranno mostrate</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Elimina testo del messaggio risposto/inoltrato? Questo non può essere annullato.</string>
@ -803,6 +804,7 @@
<string name="title_via">Tramite: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 ora</string>
<string name="title_1day">1 giorno</string>
<string name="title_1week">1 settimana</string>
<string name="title_now">Ora</string>
<string name="title_after">Dopo %1$s</string>
<string name="title_reset">Reset</string>
@ -840,7 +842,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">speciale</string>
<string name="title_search_special_unseen">non_letto</string>
<string name="title_search_special_flagged">stellato</string>
<string name="title_search_special_snoozed">posticipato</string>
<string name="title_search_special_snoozed">nascosto</string>
<string name="title_widget_account">Account</string>
<string name="title_widget_account_all">Tutti</string>
<string name="title_widget_unseen">Solo messaggi non letti</string>

View File

@ -530,6 +530,7 @@
<string name="title_ask_discard">Concept weggooien?</string>
<string name="title_ask_show_html">Het originele bericht tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Het weergeven van het oorspronkelijke bericht met een donkere achtergrond is niet mogelijk omdat het onzichtbare donkere teksten en afbeeldingen kan veroorzaken</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Altijd afbeeldingen tonen bij het weergeven van originele berichten</string>
<string name="title_ask_show_image">Afbeeldingen tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Afbeeldingen die als tracking-afbeeldingen zijn herkend, worden niet getoond</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Verwijder beantwoorde/doorgestuurde berichttekst? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</string>
@ -804,6 +805,7 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 uur</string>
<string name="title_1day">1 dag</string>
<string name="title_1week">1 week</string>
<string name="title_now">Nu</string>
<string name="title_after">Over %1$s</string>
<string name="title_reset">Herstellen</string>
@ -838,7 +840,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">speciaal</string>
<string name="title_search_special_unseen">ongelezen</string>
<string name="title_search_special_flagged">ster</string>
<string name="title_search_special_snoozed">gesluimerd</string>
<string name="title_search_special_snoozed">verborgen</string>
<string name="title_widget_account">Account</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_unseen">Alleen ongelezen berichten</string>

View File

@ -530,6 +530,7 @@
<string name="title_ask_discard">Kast utkast?</string>
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Det er ikke mulig å vise den opprinnelige meldingen med mørk bakgrunn fordi den kan forårsake usynlige mørke tekster og bilder</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Vis alltid bilder når du viser originale meldinger</string>
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Bilder som blir gjenkjent som sporingsbilder, vises ikke</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Vil du slette svart/videresendt meldingstekst? Dette kan ikke angres.</string>
@ -804,6 +805,7 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 time</string>
<string name="title_1day">1 dag</string>
<string name="title_1week">1 uke</string>
<string name="title_now"></string>
<string name="title_after">Etter %1$s</string>
<string name="title_reset">Tilbakestill</string>
@ -841,7 +843,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">spesiell</string>
<string name="title_search_special_unseen">ulest</string>
<string name="title_search_special_flagged">stjernemerkede</string>
<string name="title_search_special_snoozed">utsatt</string>
<string name="title_search_special_snoozed">skjult</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_unseen">Bare uleste meldinger</string>

View File

@ -530,6 +530,7 @@
<string name="title_ask_discard">Kast utkast?</string>
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Det er ikke mulig å vise den opprinnelige meldingen med mørk bakgrunn fordi den kan forårsake usynlige mørke tekster og bilder</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Vis alltid bilder når du viser originale meldinger</string>
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Bilder som blir gjenkjent som sporingsbilder, vises ikke</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Vil du slette svart/videresendt meldingstekst? Dette kan ikke angres.</string>
@ -804,6 +805,7 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 time</string>
<string name="title_1day">1 dag</string>
<string name="title_1week">1 uke</string>
<string name="title_now"></string>
<string name="title_after">Etter %1$s</string>
<string name="title_reset">Tilbakestill</string>
@ -841,7 +843,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">spesiell</string>
<string name="title_search_special_unseen">ulest</string>
<string name="title_search_special_flagged">stjernemerkede</string>
<string name="title_search_special_snoozed">utsatt</string>
<string name="title_search_special_snoozed">skjult</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_unseen">Bare uleste meldinger</string>

View File

@ -862,7 +862,6 @@ FairEmail wyświetla o tym małą wiadomość przypominającą, która zostanie
<string name="title_search_special_prefix">specjalna</string>
<string name="title_search_special_unseen">nieodczytana</string>
<string name="title_search_special_flagged">oznaczona</string>
<string name="title_search_special_snoozed">odłożona</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Wszystkie</string>
<string name="title_widget_unseen">Tylko nieprzeczytane wiadomości</string>

View File

@ -840,7 +840,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">especial</string>
<string name="title_search_special_unseen">não_lida</string>
<string name="title_search_special_flagged">favorito</string>
<string name="title_search_special_snoozed">adiado</string>
<string name="title_widget_account">Conta</string>
<string name="title_widget_account_all">Todos</string>
<string name="title_widget_unseen">Apenas mensagens não lidas</string>

View File

@ -851,7 +851,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">special</string>
<string name="title_search_special_unseen">necitit</string>
<string name="title_search_special_flagged">stea</string>
<string name="title_search_special_snoozed">amanat</string>
<string name="title_widget_account">Cont</string>
<string name="title_widget_account_all">Toate</string>
<string name="title_widget_unseen">Numai mesajele necitite</string>

View File

@ -552,6 +552,7 @@
<string name="title_ask_discard">Удалить черновик?</string>
<string name="title_ask_show_html">Отображение исходного сообщения может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Отображение исходного сообщения с тёмным фоном невозможно, потому что это может привести к сокрытию тёмного текста и изображений</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Всегда показывать изображения при показе оригинальных сообщений</string>
<string name="title_ask_show_image">Отображение изображений может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Изображения, распознанные как отслеживающие, не будут показаны</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Удалить цитируемый в ответе/пересылаемый текст сообщения? Это действие не может быть отменено.</string>
@ -826,6 +827,7 @@
<string name="title_via">Через: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 час</string>
<string name="title_1day">1 день</string>
<string name="title_1week">1 неделя</string>
<string name="title_now">Сейчас</string>
<string name="title_after">После %1$s</string>
<string name="title_reset">Сброс</string>
@ -863,7 +865,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">особый</string>
<string name="title_search_special_unseen">непрочитано</string>
<string name="title_search_special_flagged">избранное</string>
<string name="title_search_special_snoozed">отложено</string>
<string name="title_search_special_snoozed">скрыто</string>
<string name="title_widget_account">Учётная запись</string>
<string name="title_widget_account_all">Все</string>
<string name="title_widget_unseen">Только непрочитанные сообщения</string>

View File

@ -852,7 +852,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">специјално</string>
<string name="title_search_special_unseen">непрочитано</string>
<string name="title_search_special_flagged">озвездано</string>
<string name="title_search_special_snoozed">одложено</string>
<string name="title_widget_account">Налог</string>
<string name="title_widget_account_all">Све</string>
<string name="title_widget_unseen">Само непрочитане поруке</string>

View File

@ -777,7 +777,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">speciell</string>
<string name="title_search_special_unseen">oläst</string>
<string name="title_search_special_flagged">stjärnmärkt</string>
<string name="title_search_special_snoozed">slumrade</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Alla</string>
<string name="title_widget_unseen">Endast olästa meddelanden</string>

View File

@ -841,7 +841,6 @@
<string name="title_search_special_prefix">özel</string>
<string name="title_search_special_unseen">okunmamış</string>
<string name="title_search_special_flagged">yıldızlı</string>
<string name="title_search_special_snoozed">ertelendi</string>
<string name="title_widget_account">Hesap</string>
<string name="title_widget_account_all">Tümü</string>
<string name="title_widget_unseen">Sadece okunmamış iletiler</string>

View File

@ -518,6 +518,7 @@
<string name="title_ask_discard">丢弃草稿?</string>
<string name="title_ask_show_html">显示原件可能会泄露隐私敏感信息</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">无法在暗色背景下显示原始消息,因为会导致看不见的黑色文本和图像</string>
<string name="title_ask_show_html_images">在显示原始消息时总是显示图像</string>
<string name="title_ask_show_image">显示图像可能会泄露隐私敏感信息</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">不会显示被识别为跟踪图像的图片</string>
<string name="title_ask_delete_ref">删除回复/转发的消息文本?此操作无法撤销</string>
@ -792,6 +793,7 @@
<string name="title_via">通过: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 小时</string>
<string name="title_1day">1 天</string>
<string name="title_1week">1 周</string>
<string name="title_now">现在</string>
<string name="title_after">%1$s之后</string>
<string name="title_reset">重置</string>
@ -828,7 +830,7 @@ FairEmail会显示一条消息来提醒您这一点这条消息在您购买
<string name="title_search_special_prefix">特殊</string>
<string name="title_search_special_unseen">未读</string>
<string name="title_search_special_flagged">星标</string>
<string name="title_search_special_snoozed">打盹</string>
<string name="title_search_special_snoozed">隐藏</string>
<string name="title_widget_account">账户</string>
<string name="title_widget_account_all">全部</string>
<string name="title_widget_unseen">仅未读信息</string>