Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-03-06 05:53:30 +00:00
parent bcdb5b5038
commit 88a19a7869
5 changed files with 13 additions and 0 deletions

View File

@ -279,6 +279,7 @@
<string name="title_forward">Reenviar</string>
<string name="title_create_rule">Crear regla &#8230;</string>
<string name="title_share">Compartir</string>
<string name="title_print">Imprimir</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar encabezados</string>
<string name="title_raw_download">Descargar mensaje raw</string>
<string name="title_raw_save">Guardar mensaje raw</string>
@ -366,6 +367,7 @@
<string name="title_sort_on_unread">No leído</string>
<string name="title_sort_on_starred">Destacado</string>
<string name="title_sort_on_sender">Remitente</string>
<string name="title_sort_on_subject">Asunto</string>
<string name="title_compact">Vista compacta</string>
<string name="title_zoom">Tamaño del texto</string>
<string name="title_address_sent">Enviado/s:</string>

View File

@ -279,6 +279,7 @@
<string name="title_forward">Transférer</string>
<string name="title_create_rule">Créer la règle &#8230;</string>
<string name="title_share">Partager</string>
<string name="title_print">Imprimer</string>
<string name="title_show_headers">Afficher les en-têtes</string>
<string name="title_raw_download">Télécharger le message brut</string>
<string name="title_raw_save">Sauvegarder le message brut</string>

View File

@ -279,6 +279,7 @@
<string name="title_forward">Inoltra</string>
<string name="title_create_rule">Crea regola &#8230;</string>
<string name="title_share">Condividi</string>
<string name="title_print">Stampa</string>
<string name="title_show_headers">Visualizza header</string>
<string name="title_raw_download">Scarica messaggio non elaborato</string>
<string name="title_raw_save">Salva messaggio non elaborato</string>
@ -366,6 +367,7 @@
<string name="title_sort_on_unread">Non letti</string>
<string name="title_sort_on_starred">Stellati</string>
<string name="title_sort_on_sender">Mittente</string>
<string name="title_sort_on_subject">Soggetto</string>
<string name="title_compact">Vista compatta</string>
<string name="title_zoom">Dimensione testo</string>
<string name="title_address_sent">Inviati:</string>

View File

@ -172,6 +172,7 @@
<string name="title_identity_reply_to">Resposta para o endereço</string>
<string name="title_identity_plain_text">Enviar apenas em texto simples</string>
<string name="title_identity_encrypt">Criptografar por padrão</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">Em caso de \'saudação inválida\', \'requer um endereço válido\' ou um erro similar, tente alterar esta configuração</string>
<string name="title_identity_read_receipt">Solicitar recibo de leitura</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Solicitar recibo de entrega</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">A maioria dos provedores ignoram solicitações de recebimento</string>
@ -222,6 +223,7 @@
<string name="title_no_uidplus">Este provedor de e-mail não dá suporte a UIDPLUS</string>
<string name="title_no_utf8">Este provedor de e-mail não suporta UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erros de sincronização desde %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Falha ao sincronizar algumas pastas</string>
<string name="title_drafts_required">Uma pasta de rascunhos é necessário para enviar mensagens</string>
<string name="title_account_delete">Excluir esta conta permanentemente?</string>
<string name="title_identity_delete">Excluir esta identidade permanentemente?</string>
@ -277,6 +279,7 @@
<string name="title_forward">Encaminhar</string>
<string name="title_create_rule">Criar regra &#8230;</string>
<string name="title_share">Compartilhar</string>
<string name="title_print">Imprimir</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar cabeçalhos</string>
<string name="title_raw_download">Baixar mensagem bruta</string>
<string name="title_raw_save">Salvar imagem raw</string>
@ -364,6 +367,7 @@
<string name="title_sort_on_unread">Não lida</string>
<string name="title_sort_on_starred">Com estrela</string>
<string name="title_sort_on_sender">Remetente</string>
<string name="title_sort_on_subject">Assunto</string>
<string name="title_compact">Visualização compacta</string>
<string name="title_zoom">Tamanho do texto</string>
<string name="title_address_sent">Enviado:</string>

View File

@ -164,6 +164,7 @@
<string name="title_identity_reply_to">回复地址</string>
<string name="title_identity_plain_text">仅发送纯文本</string>
<string name="title_identity_encrypt">默认加密</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">如果遇到“无效问候”,“需要有效的地址”或类似错误,请尝试更改此设置</string>
<string name="title_identity_read_receipt">请求读取回执</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">请求发出凭据</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">大部份提供商忽略接收请求</string>
@ -214,6 +215,7 @@
<string name="title_no_uidplus">该邮件服务供应商不支持UIDPLUS扩展</string>
<string name="title_no_utf8">该邮件服务供应商不支持UTF-8字符集</string>
<string name="title_no_sync">从 %1$s 开始同步错误</string>
<string name="title_sync_errors">一些文件夹同步失败</string>
<string name="title_drafts_required">需要一个草稿文件夹来发送消息</string>
<string name="title_account_delete">确定永久删除这个账户吗?</string>
<string name="title_identity_delete">确定永久删除这个身份吗?</string>
@ -269,6 +271,7 @@
<string name="title_forward">转发</string>
<string name="title_create_rule">创建规则 &#8230;</string>
<string name="title_share">分享</string>
<string name="title_print">打印</string>
<string name="title_show_headers">显示标题</string>
<string name="title_raw_download">下载原始消息</string>
<string name="title_raw_save">保存原始消息</string>
@ -355,6 +358,7 @@
<string name="title_sort_on_unread">未读</string>
<string name="title_sort_on_starred">星标记</string>
<string name="title_sort_on_sender">发件人</string>
<string name="title_sort_on_subject">主题</string>
<string name="title_compact">紧凑视图</string>
<string name="title_zoom">文本大小</string>
<string name="title_address_sent">发送:</string>