Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-04-29 16:27:05 +02:00
parent 47c94d3513
commit 8d2ace5d88
6 changed files with 1520 additions and 41 deletions

View File

@ -0,0 +1,41 @@
# Aide de configuration
La configuration de FairEmail est assez simple. Vous devrez ajouter au moins un compte pour recevoir des courriels et au moins une identité si vous voulez envoyer des courriels. La configuration rapide ajoutera un compte et une identité en une seule opération pour la plupart des principaux fournisseurs.
## Prérequis
Une connexion Internet est nécessaire pour configurer les comptes et les identités.
## Configuration rapide
Entrez simplement votre nom, votre adresse courriel et votre mot de passe et appuyez sur *Aller*.
Ceci fonctionnera pour la plupart des principaux fournisseurs de messagerie.
Si la configuration rapide ne fonctionne pas, vous devrez configurer un compte et une identité d'une autre manière, voir ci-dessous pour les instructions.
## Configuration dun compte recevoir des courriels
Pour ajouter un compte, appuyez sur *Gérer les comptes* et appuyez sur le bouton orange *ajouter* en bas. Sélectionnez un fournisseur dans la liste, entrez le nom dutilisateur, qui est en général votre adresse courriel, ainsi que votre mot de passe. Appuyez sur *Vérifier* pour permettre à FairEmail de se connecter au serveur de messagerie et de récupérer une liste des dossiers système. Après avoir examiné la sélection des dossiers système, vous pouvez ajouter le compte en appuyant sur *Enregistrer*.
Si votre fournisseur n'est pas dans la liste des fournisseurs, sélectionnez *Personnalisé*. Entrez le nom de domaine, par exemple *gmail.com* et appuyez sur *Obtenir les paramètres*. Si votre fournisseur supporte l[auto-découverte](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail remplira le nom dhôte et le numéro de port, sinon vérifiez les instructions de configuration de votre fournisseur pour le nom d'hôte IMAP, le numéro de port et le protocole (SSL/TLS ou STARTTLS). Pour plus dinformations, veuillez voir [ici](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Configuration dune identité envoyer des courriels
De même, pour ajouter une identité, appuyez sur *Gérer les identités* et appuyez sur le bouton orange *ajouter* en bas. Entrez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans le champ de : pour les courriels que vous envoyez et sélectionnez un compte lié. Appuyez sur *Enregistrer* pour ajouter lidentité.
Si le compte a été configuré manuellement, vous devez probablement configurer également l'identité manuellement. Entrez le nom de domaine, par exemple *gmail.com* et appuyez sur *Obtenir les paramètres*. Si votre fournisseur supporte l[auto-découverte](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail remplira le nom dhôte et le numéro de port, sinon vérifiez les instructions de configuration de votre fournisseur pour le nom dhôte IMAP, le numéro de port et le protocole (SSL/TLS ou STARTTLS).
Voir [cette FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sur lutilisation des alias.
## Accorder les permissions accéder aux informations de contact
Si vous souhaitez rechercher des adresses courriel, avoir les photos de contact affichées, etc., vous devez accorder à FairEmail la permission de lire les contacts. Appuyez simplement sur *Accorder les autorisations* et sélectionnez *Autoriser*.
## Configurer les optimisations de pile recevoir des courriels en continu
Sur les versions dAndroid récentes, Android mettra les applications en veille lorsque lécran sera éteint pendant un certain temps pour réduire lutilisation de la pile. Si vous souhaitez recevoir de nouveaux courriels sans retard, vous devez désactiver les optimisations de pile pour FairEmail. Appuyez sur *Désactiver les optimisations de pile* et suivez les instructions.
## Questions ou problèmes
Si vous avez une question ou un problème, veuillez [voir ici](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) pour obtenir de laide.

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail ist eine Open-Source-E-Mail-App, die sich auf Privatsphäre und Sicherheit konzentriert. Aus diesem Grund könnten einige Dinge anders funktionieren, als Sie es gewohnt sind.</string>
<string name="app_limitations">Beispielsweise werden Nachrichten automatisch neu formatiert, um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu erhöhen. Um die Sicherheit zusätzlich zu erhöhen, muss das Öffnen von Links vorab bestätigt werden.</string>
<string name="app_crash">FairEmail wird auf diesem Gerät nicht unterstützt, da Fehler in der benutzten Android-Version Abstürze verursachen</string>
<string name="app_exit">Zum Beenden erneut „Zurück drücken</string>
<string name="app_exit">Zum Beenden erneut „Zurück drücken</string>
<string name="channel_service">Dienst</string>
<string name="channel_send">Senden</string>
<string name="channel_notification">Benachrichtigungen</string>
@ -113,7 +113,7 @@
<string name="title_setup_welcome">Das Empfangen und Senden von Nachrichten erfordert die Einrichtung eines Kontos und einer Identität, wie bei jeder anderen E-Mail-Anwendung.
Der Assistent erstellt sowohl ein Konto als auch eine Identität, indem Sie nur nach Ihrem Namen, Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort gefragt werden.
Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet werden.
Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Services” und „Microsoft ActiveSync”, werden nicht unterstützt. (Siehe auch die Beschreibung der App).
Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Services“ und „Microsoft ActiveSync“, werden nicht unterstützt. (Siehe auch die Beschreibung der App).
</string>
<string name="title_setup_quick">Schnelleinrichtung</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Um schnell ein Konto und eine Identität für die meisten Anbieter einzurichten</string>
@ -315,7 +315,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_autoexpand">Nachrichten automatisch erweitern</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Alle gelesenen Nachrichten automatisch erweitern</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Jeweils nur eine Nachricht erweitern</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Nachrichten in einem Thema mit mehreren Nachrichten bei „Zurück zusammenfassen</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Nachrichten in einem Thema mit mehreren Nachrichten bei „Zurück zusammenfassen</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Unterhaltungen automatisch schließen</string>
<string name="title_advanced_onclose">Beim Schließen einer Unterhaltung</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Unaufdringliche Schnellfiltersymbole anzeigen</string>
@ -808,7 +808,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_signature_store">Speichern</string>
<string name="title_search">Suche</string>
<string name="title_search_for_hint">Text eingeben</string>
<string name="title_search_hint">Bei der Suche werden zunächst die auf Ihrem Gerät gespeicherten Nachrichten durchsucht. Um auch die Nachrichten auf dem Server zu durchsuchen, tippen Sie auf die Schaltfläche „Erneut suchen. </string>
<string name="title_search_hint">Bei der Suche werden zunächst die auf Ihrem Gerät gespeicherten Nachrichten durchsucht. Um auch die Nachrichten auf dem Server zu durchsuchen, tippen Sie auf die Schaltfläche „Erneut suchen. </string>
<string name="title_search_index_hint">Die Suche über den Suchindex ist schnell, wird aber nur für ganze Wörter durchgeführt</string>
<string name="title_search_more">Weitere Optionen</string>
<string name="title_search_use_index">Suchindex verwenden</string>
@ -1028,7 +1028,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_hint_important">Wichtig</string>
<string name="title_hint_sync">Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.</string>
<string name="title_hint_battery">Da FairEmail standardmäßig immer bereit ist Nachrichten zu erhalten, meldet Android FairEmail als immer aktiv. Daher mag es so aussehen, als ob FairEmail immer Akkuleistung verbraucht, aber das ist nicht der Fall.</string>
<string name="title_hint_reformat">Standardmäßig formatiert FairEmail Nachrichten aus Datenschutz- und Sicherheitsgründen neu. Um die Originalnachricht anzuzeigen, tippen Sie auf das Symbol „Original anzeigen über dem Nachrichtentext.</string>
<string name="title_hint_reformat">Standardmäßig formatiert FairEmail Nachrichten aus Datenschutz- und Sicherheitsgründen neu. Um die Originalnachricht anzuzeigen, tippen Sie auf das Symbol „Original anzeigen über dem Nachrichtentext.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Gedrückt halten für weitere Optionen</string>
<string name="title_hint_eml">Das ist eine Zusammenfassung des Inhalts einer Rohnachrichtendatei. Speichern Sie die Rohnachricht mit dem Speichernsymbol in der Aktionsleiste, um alle Inhalte anzuzeigen.</string>
<string name="title_open_link">Link öffnen</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -126,7 +126,7 @@
<string name="title_setup_gmail_support">Lautorisation des comptes Google fonctionnera uniquement dans les versions officielles parce quAndroid vérifie la signature de l\'application</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Veuillez accorder les autorisations pour sélectionner un compte et lire votre nom</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vous demandera l\'autorisation de lire, rédiger, envoyer et supprimer définitivement tous vos e-mails. FairEmail ne supprimera jamais vos messages sans votre approbation.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si le dossier brouillons n\'est pas accessible par IMAP, cela peut être corrigé dans les paramètres de libellé Gmail</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si le dossier brouillons n\'est pas accessible par IMAP, ceci peut être corrigé dans les paramètres de libellé Gmail</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriser l\'accès à votre compte %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriser</string>
<string name="title_setup_select_account">Sélectionner un compte</string>
@ -151,7 +151,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Pour accéder aux informations de contact (facultatif)</string>
<string name="title_setup_doze">Configurer les optimisations de la batterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pour recevoir des e-mails en continu (facultatif)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Sur le prochain écran, sélectionnez \"Toutes les applications\" en haut, recherchez cette application puis sélectionnez et validez \"Ne pas optimiser\"</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Sur le prochain écran, sélectionnez « Toutes les applications » en haut, recherchez cette application puis sélectionnez et validez « Ne pas optimiser »</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilisation élevée de batterie ?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation arrêtée ?</string>
<string name="title_setup_data">L\'économiseur de données est activé</string>
@ -173,9 +173,9 @@
<string name="title_setup_password_invalid">Mot de passe non valide</string>
<string name="title_setup_exported">Paramètres exportés</string>
<string name="title_setup_imported">Paramètres importés</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Fichier de paramètres invalide</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Ordonner les comptes</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordonner les dossiers</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Fichier de paramètres non valide</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Réordonner les comptes</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Réordonner les dossiers</string>
<string name="title_reset_order">Réinitialiser lordre</string>
<string name="title_setup_authentication">Authentification</string>
<string name="title_setup_biometrics">Authentification biométrique</string>
@ -245,7 +245,7 @@
<string name="title_advanced_metered">Utiliser les connexions limitées</string>
<string name="title_advanced_download">Télécharger automatiquement les messages et les pièces jointes sur une connexion limitée jusqu\'à</string>
<string name="title_advanced_roaming">Télécharger les messages et les pièces jointes en itinérance</string>
<string name="title_advanced_rlah">Ignorer l\'itinérance en Europe</string>
<string name="title_advanced_rlah">Ignorer litinérance en Europe (RLaH)</string>
<string name="title_advanced_timeout">Délai de connexion (secondes)</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Renforcer les connexions SSL</string>
<string name="title_advanced_socks">Utiliser un proxy SOCKS</string>
@ -274,7 +274,7 @@
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturation</string>
<string name="title_advanced_color_value">Luminosité</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Seuil de couleur de lettre</string>
<string name="title_advanced_name_email">Afficher les noms et adresses e-mail</string>
<string name="title_advanced_name_email">Afficher noms et adresses e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Préférer un nom de contact à un nom d\'envoi</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Souligner l\'expéditeur lorsqu\'il est connu comme contact local</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Taille de police de l\'expéditeur</string>
@ -322,7 +322,7 @@
<string name="title_advanced_autoread">Marquer automatiquement les messages comme lus lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Marquer automatiquement les messages comme suivis lors de leur report</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Retirer automatiquement l\'étoile de suivi des messages lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Rendre automatiquement les messages suivis importants</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Rendre automatiquement importants les messages suivis</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Réinitialiser l\'importance lors du déplacement des messages</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Lors de l\'abandon d\'un brouillon, le supprimer définitivement</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Délai de report par défaut</string>
@ -382,7 +382,7 @@
<string name="title_advanced_optimize">Optimiser automatiquement les paramètres</string>
<string name="title_advanced_updates">Vérifier les mises à jour</string>
<string name="title_advanced_experiments">Essayer les fonctionnalités expérimentales</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Envoyer des rapports d\'erreur</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Envoyer les rapports d\'erreur</string>
<string name="title_advanced_debug">Débogage</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Supprimer les pièces jointes des anciens messages</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Nettoyage</string>
@ -392,14 +392,14 @@
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en faisant glisser la liste des messages vers le bas.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">La synchronisation périodique comparera les messages locaux et distants à chaque fois, ce qui est une opération coûteuse qui peut entraîner une utilisation supplémentaire de la batterie, surtout lorsqu\'il y a beaucoup de messages à synchroniser. La synchronisation en continu évitera cela en surveillant uniquement les changements.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Appuyez sur une heure pour définir une période</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Vérifier l\'adresse mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Vérifier l\'adresse e-mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Vérifier les adresses e-mail de réponse lors de la synchronisation des messages</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Certains fournisseurs stockent les messages avec une date inconnue, non valide ou future comme étant des messages sans date</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne prennent pas cela en charge correctement, ce qui peut entraîner la synchronisation daucun ou de tous les messages</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne prennent pas ceci en charge correctement, ce qui peut entraîner la synchronisation daucun ou de tous les messages</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Lorsque ceci est désactivé, les messages non lus sont conservés sur l\'appareil indéfiniment</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Ceci utilisera des données et de la batterie supplémentaires, surtout s\'il y a beaucoup de messages conservés sur l\'appareil</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Désactiver ceci réduira quelque peu l\'utilisation des données et de la batterie mais désactivera également la mise à jour de la liste des dossiers</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Cela ralentira la synchronisation des messages</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Ceci ralentira la synchronisation des messages</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">En plus des contacts fournis par Android. Les données de contact seront stockées pour les messages récemment envoyés ou reçus uniquement lorsque ceci est activé.</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Insérer \'-- \' entre le texte et la signature</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Afficher un avertissement quand le texte du message ou l\'objet sont vides ou quand une pièce jointe semble être manquante</string>
@ -440,7 +440,7 @@
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Pour définir le son par défaut, etc</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Pour désactiver la notification permanente</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Pour les appareils connectés qui peuvent afficher le texte complet (jusqu\'à 5 000 caractères)</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Les notifications ne sont envoyées à un appareil connecté seulement après que le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Les notifications sont envoyées à un appareil connecté seulement après que le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Le dossier cible peut être configuré dans les paramètres du compte</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Cette version d\'Android ne supporte pas le regroupement de notifications</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Cette version d\'Android ne supporte pas les canaux de notification</string>
@ -517,7 +517,7 @@
<string name="title_no_primary_drafts">Pas de compte principal ou de dossier brouillons</string>
<string name="title_no_identities">L\'envoi d\'e-mails nécessite au moins une identité et un dossier Brouillons</string>
<string name="title_no_standard">Ce fournisseur utilise un protocole de messagerie propriétaire, il nest donc pas possible dutiliser des clients de messagerie tiers</string>
<string name="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela retardera la réception de nouveaux messages et augmentera lutilisation de la batterie.</string>
<string name="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Ceci retardera la réception de nouveaux messages et augmentera lutilisation de la batterie.</string>
<string name="title_no_utf8">Ce fournisseur ne prend pas en charge l\'UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erreurs de synchronisation depuis %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">Le domaine de l\'expéditeur (%1$s) et celui de l\'adresse de réponse (%2$s) sont différents</string>
@ -543,7 +543,7 @@
<string name="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<string name="title_delete_browsed">Supprimer les messages consultés/recherchés</string>
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_empty_spam">Vider les spams</string>
<string name="title_empty_spam">Vider les indésirables</string>
<string name="title_edit_properties">Modifier les propriétés</string>
<string name="title_edit_rules">Modifier les règles</string>
<string name="title_create_channel">Créer un canal de notification</string>
@ -559,7 +559,7 @@
<string name="title_delete_operation">Supprimer les opérations avec un message d\'erreur ?</string>
<string name="title_delete_contacts">Supprimer tous les contacts locaux ?</string>
<string name="title_no_operations">Aucune opération en attente</string>
<string name="title_hint_operations">Supprimer des opérations peut entraîner la perte de messages et des problèmes de synchronisation</string>
<string name="title_hint_operations">Supprimer des opérations peut entraîner la perte de messages ainsi que des problèmes de synchronisation</string>
<string name="title_folder_name">Nom du dossier</string>
<string name="title_display_name">Nom affiché</string>
<string name="title_show_folders">Afficher les dossiers cachés</string>
@ -691,15 +691,15 @@
<string name="title_ask_show_html_remark">Afficher le message original avec un fond sombre n\'est pas possible car cela peut rendre le texte et les images sombres invisibles</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Toujours afficher les images lors de l\'affichage des messages originaux</string>
<string name="title_ask_show_image">Afficher les images peut divulguer des informations sensibles privées</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Les images identifiées comme des images de pistage ne seront pas affichées</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Les images identifiées comme étant des images de pistage ne seront pas affichées</string>
<string name="title_ask_delete_local">Supprimer les messages locaux ? Les messages resteront sur le serveur distant.</string>
<string name="title_ask_help">Aider à améliorer FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Envoyer des rapports d\'erreur ?</string>
<string name="title_reporting_why">Un rapport d\'erreur aidera à améliorer FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">Veuillez évaluer FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Vous utilisez FairEmail depuis longtemps.
Il serait appréciable que vous notiez FairEmail dans le Play Store.
Cela aidera à maintenir un équilibre entre les avis défavorables et favorables.
<string name="title_ask_review_rationale"> Vous utilisez FairEmail depuis un certain temps maintenant.
Il serait appréciable que vous évaluiez FairEmail sur le Play Store.
Ceci aidera à maintenir un équilibre entre les avis défavorables et favorables.
</string>
<string name="title_third_party">Vous utilisez une version tierce</string>
<string name="title_expand_warning">Développer ce message téléchargera %1$s</string>
@ -738,7 +738,7 @@
<string name="title_style_link">Insérer un lien</string>
<string name="title_add_image">Ajouter une image</string>
<string name="title_add_image_inline">Insérer</string>
<string name="title_add_image_attach">Attacher</string>
<string name="title_add_image_attach">Joindre</string>
<string name="title_add_image_resize">Redimensionner</string>
<string name="title_add_image_privacy">Supprimer lemplacement</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
@ -749,7 +749,7 @@
<string name="title_attachment_audio">Enregistrer un fichier audio</string>
<string name="title_show_addresses">Afficher Cc/Cci</string>
<string name="title_send_dialog">Afficher les options d\'envoi</string>
<string name="title_image_dialog">Afficher les options de l\'image</string>
<string name="title_image_dialog">Afficher les options d\'image</string>
<string name="title_media_toolbar">Barre d\'outils média</string>
<string name="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string>
<string name="title_insert_template">Insérer un modèle</string>
@ -763,7 +763,7 @@
<string name="title_unknown_key">La clé privée ne correspond à aucune clé de chiffrement</string>
<string name="title_send_plain_text">Texte brut seulement</string>
<string name="title_send_receipt">Demander une confirmation</string>
<string name="title_send_receipt_remark">La plupart des fournisseurs et des clients de messagerie ignorent les demandes d\'accusé de réception</string>
<string name="title_send_receipt_remark">La plupart des fournisseurs et clients de messagerie ignorent les demandes d\'accusé de réception</string>
<string name="title_from_missing">Expéditeur manquant</string>
<string name="title_extra_missing">Nom d\'utilisateur manquant</string>
<string name="title_to_missing">Destinataire manquant</string>
@ -807,8 +807,8 @@
<string name="title_signature_store">Enregistrer</string>
<string name="title_search">Rechercher</string>
<string name="title_search_for_hint">Saisir le texte</string>
<string name="title_search_hint"> La recherche va d\'abord parcourir les messages stockés sur votre appareil.
Pour rechercher également sur le serveur, appuyez sur le bouton \"Rechercher de nouveau\".
<string name="title_search_hint"> La recherche affichera initialement les messages stockés sur votre appareil.
Pour rechercher également sur le serveur, appuyez sur le bouton « Rechercher de nouveau ».
</string>
<string name="title_search_index_hint">La recherche via l\'index de recherche est rapide mais elle ne trouvera que des mots entiers</string>
<string name="title_search_more">Plus d\'options</string>
@ -1019,17 +1019,17 @@
<string name="title_legend_n">Suivant</string>
<string name="title_legend_p">Précédent</string>
<string name="title_legend_r">Répondre</string>
<string name="title_legend_s">Sélectionner / désélectionner</string>
<string name="title_legend_s">Sélectionner/désélectionner</string>
<string name="title_legend_t">Sélection sur le texte</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Appuyez longuement sur un dossier pour afficher les options, comme ajouter un dossier au menu de navigation pour un accès rapide</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pour limiter l\'utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et les messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l\'aide</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille ; balayer vers la droite pour archiver (si disponible) ; les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour démarrer la sélection multiple ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages</string>
<string name="title_hint_important">Important</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre du temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique ainsi que selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.</string>
<string name="title_hint_battery">Étant donné que FairEmail par défaut reçoit toujours des messages, Android signalera que FairEmail est toujours actif. Par conséquent, FairEmail semble utiliser de la batterie en permanence mais en fait, ce n\'est pas le cas.</string>
<string name="title_hint_reformat">Par défaut, FairEmail reformate les messages pour des raisons de confidentialité et de sécurité. Pour afficher le message original, appuyez sur l\'icône \"plein écran\" au-dessus du texte du message.</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur, de la connexion Internet, de l\'appareil ainsi que du nombre de messages. Pendant le téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.</string>
<string name="title_hint_battery">Étant donné que par défaut, FairEmail reçoit toujours des messages, Android signalera que FairEmail est toujours actif. Par conséquent, FairEmail semble utiliser de la batterie en permanence mais en fait ce n\'est pas le cas.</string>
<string name="title_hint_reformat">Par défaut, FairEmail reformate les messages pour des raisons de confidentialité et de sécurité. Appuyez sur l\'icône \"plein écran\" au-dessus du texte du message pour afficher le message original.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Appui long pour les options</string>
<string name="title_hint_eml">Ceci est un résumé du contenu d\'un fichier de message brut. Enregistrez le message brut au moyen de l\'icône de sauvegarde dans la barre d\'action pour afficher tout le contenu.</string>
<string name="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
@ -1064,7 +1064,7 @@
<string name="title_no_ask_again">Ne plus me le demander</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ne plus demander ceci pour %1$s</string>
<string name="title_no_body">Aucun texte de message trouvé</string>
<string name="title_no_charset">Format d\'encodage non pris en charge : %1$s</string>
<string name="title_no_charset">Encodage non pris en charge : %1$s</string>
<string name="title_via">Via : %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 heure</string>
<string name="title_1day">1 jour</string>
@ -1078,7 +1078,7 @@
<string name="title_snooze_now">Reporter</string>
<string name="title_loading">Chargement&#8230;</string>
<string name="title_set">Appliquer</string>
<string name="title_fetching_again">Nouvelle récupération du message depuis le serveur</string>
<string name="title_fetching_again">Récupérer de nouveau le message depuis le serveur</string>
<string name="title_conversation_actions">Actions</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Répondre avec : \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Copier : \'%1$s\'</string>
@ -1091,14 +1091,14 @@
<string name="title_pro_list">Liste des fonctionnalités Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Acheter</string>
<string name="title_pro_once">Une seule fois</string>
<string name="title_pro_info"> Développer FairEmail a pris littéralement des milliers d\'heures et malgré cela, la plupart des fonctionnalités sont gratuites.
<string name="title_pro_info"> Développer FairEmail a pris littéralement des milliers d\'heures et malgré cela, la plupart des fonctionnalités sont proposées gratuitement.
Pour rendre FairEmail durable à long terme, certaines fonctionnalités pratiques et avancées ne sont pas gratuites.
FairEmail affiche ce petit message pour vous le rappeler, message qui sera retiré si vous achetez les fonctionnalités Pro.
</string>
<string name="title_pro_hide">Masquer la bannière pendant une semaine</string>
<string name="title_pro_hint">L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera à utiliser toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de supporter cette application</string>
<string name="title_pro_hint">L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera à utiliser toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de soutenir cette application.</string>
<string name="title_pro_price">Veuillez voir <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">cette FAQ</a> à propos du prix des fonctionnalités Pro</string>
<string name="title_pro_pending">Achat en cours</string>
<string name="title_pro_pending">Achat en attente</string>
<string name="title_pro_activated">Toutes les fonctionnalités Pro sont activées</string>
<string name="title_pro_valid">Toutes les fonctionnalités Pro activées</string>
<string name="title_pro_invalid">Réponse non valide</string>
@ -1140,7 +1140,7 @@
<string name="title_accessibility_collapse">Réduire</string>
<string name="title_accessibility_expand">Développer</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Voir le contact</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Afficher le résultat d\'authentification</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Afficher le résultat de l\'authentification</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Afficher le délai de report</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Afficher l\'aide</string>
<string name="title_accessibility_selected">Sélectionné</string>

View File

@ -352,6 +352,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_advanced_confirm_images">Képek megjelenítésének megerősítéshez kötése</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Üzenetek alapértelmezett újraformázása</string>
<string name="title_advanced_tracking">Követésre használt képek automatikus felismerése és tiltása</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Üzenetek küldése időzóna adat nélkül</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Rejtett szövegrészletek megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_secure">Elrejtés a \"legutóbbi alkalmazások\" képernyőről, és képernyőkép készítésének tiltása</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
@ -410,11 +411,13 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_advanced_date_hint">Az üzenetek dátum szerinti csoportosítása csak idő szerinti rendezéskor aktív</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Az hogy ez működik-e az Android verziótól és variánstól függ</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Egymáshoz kapcsolódó üzenetek csoportosítása</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">A téma kiemelőszíne a kiemeléshez lesz használva</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Adatvédelmi szempontból aggályos a használata</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Ha ki van kapcsolva csak nevek fognak megjelenni, ha elérhető</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Csak az üzenetek szövegének letöltése után elérhető</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">A görgetés bizonyos Android verziók hibája miatt lassú lehet, egynél több sor esetén</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Beágyazott képek az üzenet szövegébe beszúrt képek</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Ez pontosabban fogja megjeleníteni az üzeneteket, de egy kis késéssel</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Üzenetek automatikus megnyitása, ha összesen egy, vagy csak egy olvasatlan üzetetet tartalmaz a beszélgetés</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Az üzenetek olvasottként való megjelölése kibontáskor kikapcsolható a fiókoknkénti beállítások között</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">A beszélgetések automatikus bezárása minden üzenet archiválása, küldése vagy törlése esetén</string>
@ -450,6 +453,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_identity_reply_to">Válaszcím</string>
<string name="title_identity_unicode">Unicode engedélyezése email címekben</string>
<string name="title_identity_receipt">Kézbesítési/olvasási visszajelzés alapértelmezett kérése</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">\'invalid greeting\', \'requires valid address\' vagy hasonló hibák esetén próbálja módosítani ezt a beállítást</string>
<string name="title_optional">Választható</string>
<string name="title_recommended">Ajánlott</string>
<string name="title_account_linked">Hozzárendelt fiók</string>
@ -478,6 +482,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_client_certificate">Kliens tanúsítványa</string>
<string name="title_realm">Tartomány</string>
<string name="title_use_ip">IP cím használata kiszolgálónév helyett</string>
<string name="title_ehlo">Egyéni HELO/EHLO azonosítás</string>
<string name="title_primary">Elsődleges</string>
<string name="title_primary_account">Elsődleges (alapértelmezett fiók)</string>
<string name="title_primary_identity">Elsődleges (alapértelmezett identitás)</string>
@ -789,7 +794,12 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_signature_outdated">Ez a nyilvános kulcs jelenleg nem érvényes</string>
<string name="title_search">Keresés</string>
<string name="title_search_for_hint">Írjon be szöveget</string>
<string name="title_search_hint"> A keresés alapból csak az eszközön lévő üzeneteket keres.
Ahhoz hogy a szervert is keresse, koppintson a \'keresés újra\' gombra.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Keresés a keresési indexen keresztül gyors, de csak teljes szavakat fog találni</string>
<string name="title_search_more">Több opció</string>
<string name="title_search_use_index">Keresési index használata</string>
<string name="title_search_in_senders">A küldőkben (tól)</string>
<string name="title_search_in_recipients">A címzettekben (nek, cc)</string>
<string name="title_search_in_subject">A tárgyban</string>
@ -1029,6 +1039,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_ask_what">Kérdezze meg mit tegyen</string>
<string name="title_no_ask_again">Ne kérdezze meg ezt újra</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ne kérdezze meg ezt újra a(z) %1$s -hoz/-hez</string>
<string name="title_no_body">Nem található üzenetszöveg</string>
<string name="title_no_charset">Nem támogatott kódolás: %1$s</string>
<string name="title_via">Ezen keresztül: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 óra</string>

View File

@ -124,10 +124,178 @@
<string name="title_edit_folder">ערוך תיקיה</string>
<string name="title_setup">הגדרות</string>
<string name="title_setup_help">עזרה</string>
<string name="title_setup_quick">הגדרה מהירה</string>
<string name="title_setup_quick_remark">הגדרת חשבון לרוב הספקים</string>
<string name="title_setup_quick_hint">הגדרה מהירה מקבלת נתוני הגדרה מ- autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP שרת לקבל מיילים</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP שרת למסור מיילים</string>
<string name="title_setup_wizard">אוטומטי</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">אפשר להשתמש בהגדרה האוטומטית פעמים רבים כדי להגדיר חשבונות רבים</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">חזרה לדואר נכנס</string>
<string name="title_setup_other">ספקים אחרים</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">נא להרשות לבחור חשבון ולקרוא שמך</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google יבקש לקרוא, לכתוב, למסור, ולמחוק המיילים שלך. Fairmail לעולם לא ימחוק בלי הסכמתך</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">אם אי אפשר לגשת לטיוטות דרך IMAP, אפשר לתקן בהגדרות של Gmail label</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">להרשות גישה לחשבון %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">להרשות</string>
<string name="title_setup_select_account">לבחור חשבון</string>
<string name="title_setup_instructions">להגדיר הוראות</string>
<string name="title_setup_no_settings">אין הגדרת לדומיין \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">נא לנסות להגדיר חשבון וזהות בשלבים 1 ו-2 על ידי הנתונים מהספק מייל </string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">נא לבדוק בחזרה הכתובת והסיסמא ולבדוק שהגישה החיצונית (IMAP/SMTP) מופעלת בחשבונך </string>
<string name="title_setup_app_password_hint">הספק דורש APP-סיסמא במקום הסיסמא של חשבונך</string>
<string name="title_setup_no_system_folders">דואר נכנס או טיוטות נעדרים</string>
<string name="title_setup_quick_success">חשבון וזהות הוספו בהצלחה</string>
<string name="title_setup_manage">נהל</string>
<string name="title_setup_grant">הענק</string>
<string name="title_setup_grant_again">להעניק ההרשאות הדרושות</string>
<string name="title_setup_account">הגדרת חשבון</string>
<string name="title_setup_account_remark">לקבל דוא\"ל</string>
<string name="title_setup_identity">הגדרת זהויות</string>
<string name="title_setup_identity_remark">למסור דוא\"ל</string>
<string name="title_setup_permissions">מתן הרשאות</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">להגיש לנתונים של איש הקשר (לא חובה)</string>
<string name="title_setup_doze">להגדיר האופטימיזציה של הסוללה</string>
<string name="title_setup_inbox">להודעות</string>
<string name="title_setup_go">סע</string>
<string name="title_setup_to_do">לבצע</string>
<string name="title_setup_done">בוצע</string>
<string name="title_setup_still">עדיין לא בוצע</string>
<string name="title_setup_error">תקלה</string>
<string name="title_setup_export">שמור ההגדרות (גיבוי)</string>
<string name="title_setup_theme_grey">אפור</string>
<string name="title_setup_theme_black">שחור</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">היפוך צבעים</string>
<string name="title_setup_theme_dark">כהה</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">רקע שחור</string>
<string name="title_setup_advanced">מתקדם</string>
<string name="title_setup_options">אופציות</string>
<string name="title_advanced_section_main">ראשי</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">קבל</string>
<string name="title_advanced_section_send">למסור</string>
<string name="title_advanced_section_connection">חיבור</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">התנהגות</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">פרטיות</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">הצפנה</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">התראות</string>
<string name="title_advanced_section_misc">כל עוד</string>
<string name="title_advanced_receive">לקבל הודעות</string>
<string name="title_advanced_when">מתי</string>
<string name="title_advanced_always">תמיד לסנכרן החשבונות האלה</string>
<string name="title_advanced_advanced">מתקדם</string>
<string name="title_advanced_no_date">הודעות ללא תאריך</string>
<string name="title_advanced_unseen">כל ההודעות שלא נקראו</string>
<string name="title_advanced_flagged">כל ההודעות המסומנות</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">מחק ההודעות הישנות</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">לסנכרן רשימת התיקים</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">נהל הרשמה לתיקים</string>
<string name="title_advanced_signature_location">מיקום של החתימה</string>
<string name="title_advanced_caption_list">רשימה</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">שיחה</string>
<string name="title_advanced_caption_message">הודעה</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">כותרת ההודעה</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">גוף ההודעה</string>
<string name="title_advanced_landscape">2 שורות במצב \"לרוחב\"</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">אשפה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">ארכיון</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">הזז</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">השב</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">השב כאן</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">סימן</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">נקראה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">נודניק</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">הסר ההתראה על הודעה חדשה בדפיקה על ההתראה</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">הסר ההתראה על הודעה חדשה כשצופה ברשימת ההודעות</string>
<string name="title_advanced_light">השתמש בתאורת התראה מהבהבת</string>
<string name="title_advanced_sound">בחר צליל התראה</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">אשר פתיחת קישור</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">הצג התמונות</string>
<string name="title_advanced_pin">קוד אישי</string>
<string name="title_advanced_updates">בדוק האם קיימים עדכונים</string>
<string name="title_identity_name">שמך</string>
<string name="title_identity_email">כתובת אימייל שלך</string>
<string name="title_provider">ספק</string>
<string name="title_no_email">כתובת הדוא\"ל ריקה</string>
<string name="title_email_invalid">הכתובת הדוא\"ל שגוייה : \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">הכתובת \'%1$s\' שגוייה : %2$s</string>
<string name="title_no_account">חסר חשבון</string>
<string name="title_no_password">סיסמא חסרה</string>
<string name="title_service_vpn">יתכן והסיבה לעניין היא רשת פרטית וירטואלית (vpn) אשר נמצאת בשימוש</string>
<string name="title_service_port">יש לבדוק שוב את מספר הפורט (יציאה וירטואלית)</string>
<string name="title_synchronize_enabled">סנכרון</string>
<string name="title_empty_trash">ריקון אשפה</string>
<string name="title_empty_spam">רוקן ספאם</string>
<string name="title_insert_contact">הוסף איש קשר</string>
<string name="title_months">חודשים</string>
<string name="title_months_all">הכל</string>
<string name="title_folder_unified">תיבת דואר נכנס מאוחדת</string>
<string name="title_folder_outbox">דואר יוצא</string>
<string name="title_folder_all">ארכיון</string>
<string name="title_folder_drafts">טיוטות</string>
<string name="title_folder_trash">אשפה</string>
<string name="title_folder_junk">ספאם</string>
<string name="title_folder_sent">נשלח</string>
<string name="title_folder_system">מערכת</string>
<string name="title_folder_user">שם משתמש</string>
<string name="title_no_folders">ללא תיקיה</string>
<string name="title_no_messages">אין הודעות</string>
<string name="title_hide">הסתר</string>
<string name="title_unhide">הצג</string>
<string name="title_flag">הוסף כוכב</string>
<string name="title_unflag">הסר כוכב</string>
<string name="title_set_importance">הגדר חשיבות</string>
<string name="title_importance_low">נמוכה</string>
<string name="title_importance_normal">רגילה</string>
<string name="title_importance_high">גבוהה</string>
<string name="title_spam">ספאם</string>
<string name="title_move">הזז</string>
<string name="title_no_junk">לא ספאם</string>
<string name="title_move_to">עבור אל &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">עבור אל &#8230;</string>
<string name="title_archive">ארכיון</string>
<string name="title_reply">השב</string>
<string name="title_reply_to_sender">השב למוסר</string>
<string name="title_reply_to_all">השב לכולם</string>
<string name="title_reply_list">השב לרשימה</string>
<string name="title_open_with">פתיחה באמצעות</string>
<string name="title_no_folder">התיק אינו קיים!</string>
<string name="title_show_full">הצג ההודעה השלמה</string>
<string name="title_ask_save">לשמור את השינויים?</string>
<string name="title_submitter">נשלח מאת:</string>
<string name="title_delivered_to">נמסר ל:</string>
<string name="title_from">מ:</string>
<string name="title_to">אל:</string>
<string name="title_sent">נשלח:</string>
<string name="title_received">התקבל: </string>
<string name="title_size">גודל:</string>
<string name="title_language">שפה:</string>
<string name="title_subject">נושא:</string>
<string name="title_body_hint">הודעתך</string>
<string name="title_discard">בטל</string>
<string name="title_save">שמור</string>
<string name="title_send">למסור</string>
<string name="title_send_now">שלח עכשיו</string>
<string name="title_send_via">למסור דרך</string>
<string name="title_send_at">למסור ל &#8230;</string>
<string name="title_send_encryption">הצפנה</string>
<string name="title_send_priority">עדיפות</string>
<string name="title_style_bold">מודגש</string>
<string name="title_style_italic">נטוי</string>
<string name="title_style_underline">קו תחתון</string>
<string name="title_style_size">גודל</string>
<string name="title_style_color">צבע</string>
<string name="title_style_link">הכנס קישור</string>
<string name="title_add_image">הוסף תמונה</string>
<string name="title_add_image_inline">הזן</string>
<string name="title_add_image_attach">צרף</string>
<string name="title_add_image_resize">שינוי גודל</string>
<string name="title_add_image_privacy">הסרת מיקום</string>
<string name="title_add_image_select">בחירת קובץ</string>
<string name="title_add_attachment">צרף קובץ</string>
<string name="title_attachment_file">צרף קובץ</string>
<string name="title_attachment_audio">הקלטת שמע</string>
<string name="title_send_dialog">הצג אפשרויות מסירה</string>
<string name="title_image_dialog">הצג אפשרויות תמונה </string>
<!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->