Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-05-03 15:24:09 +02:00
parent a62bc91ce6
commit 90af830f70
11 changed files with 127 additions and 10 deletions

View File

@ -444,12 +444,15 @@
<string name="title_address_invalid">Neplatné:</string>
<string name="title_previous">Předchozí</string>
<string name="title_next">Další</string>
<string name="title_answer_caption">Upravit šablonu</string>
<string name="title_answer_reply">Šablona odpovědi</string>
<string name="title_answer_name">Název šablony</string>
<string name="title_answer_hide">Skrýt z nabídek</string>
<string name="title_answer_text">Text šablony</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ bude nahrazeno celým jménem odesílatele</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ bude nahrazeno e-mailovou adresou odesílatele</string>
<string name="title_rule_caption">Upravit pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo platí pro</string>
<string name="title_rule_name">Název</string>
<string name="title_rule_order">Pořadí</string>
<string name="title_rule_enabled">Zapnuto</string>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d Nachricht noch zu senden</item>
<item quantity="other">%1$d Nachricht(en) noch zu senden</item>
<item quantity="other">%1$d Nachrichten noch zu senden</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d neue</item>
@ -428,12 +428,15 @@
<string name="title_address_invalid">Ungültig:</string>
<string name="title_previous">Vorherige</string>
<string name="title_next">Nächste</string>
<string name="title_answer_caption">Vorlage bearbeiten</string>
<string name="title_answer_reply">Antwortvorlage</string>
<string name="title_answer_name">Vorlagenname</string>
<string name="title_answer_hide">Aus Menüs ausblenden</string>
<string name="title_answer_text">Vorlagentext</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ wird durch den vollständigen Absendernamen ersetzt</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ wird durch die E-Mail-Adresse des Absenders ersetzt</string>
<string name="title_rule_caption">Regel bearbeiten</string>
<string name="title_rule_title">Regel gilt für</string>
<string name="title_rule_name">Name</string>
<string name="title_rule_order">Reihenfolge</string>
<string name="title_rule_enabled">Aktiviert</string>

View File

@ -428,12 +428,15 @@
<string name="title_address_invalid">Inválido/s:</string>
<string name="title_previous">Anterior</string>
<string name="title_next">Siguiente</string>
<string name="title_answer_caption">Editar plantilla</string>
<string name="title_answer_reply">Plantilla de respuesta</string>
<string name="title_answer_name">Nombre de plantilla</string>
<string name="title_answer_hide">Ocultar de menús</string>
<string name="title_answer_text">Texto de plantilla</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ será reemplazado por el nombre completo del remitente</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ será reemplazado por la dirección de correo electrónico del remitente</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regla</string>
<string name="title_rule_title">Regla aplicable a</string>
<string name="title_rule_name">Nombre</string>
<string name="title_rule_order">Orden</string>
<string name="title_rule_enabled">Activada</string>

View File

@ -153,7 +153,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Vedä alas päivittääksesi</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Pyyhkäise vasemmalle/oikealle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Laajenna viestit automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_collapse">Tiivistä viestit keskusteluissa \'takaisin\'-painikkeella</string>
<string name="title_advanced_collapse">Tiivistä viestit keskusteluissa takaisin-painikkeella</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Sulje keskustelut automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_autonext">Siirry seuraavaan keskusteluun, kun keskustelu suljetaan</string>
<string name="title_advanced_autoread">Siirtäessä viestejä merkitse ne luetuiksi</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="title_advanced_sender">Salli lähetysosoitteen muokkaaminen</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Lisää aiheeseen etuliite vain kerran vastatessa ja edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_autosend">Vahvista viestien lähetys</string>
<string name="title_advanced_badge">Näytä käynnistimen kuvakkeessa uusien viestien lukumäärä</string>
<string name="title_advanced_badge">Näytä käynnistinsovelluksen kuvakkeessa uusien viestien lukumäärä</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Hallinnoi tilattuja kansioita</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Näytä viestin esikatselu ilmoituksissa</string>
<string name="title_advanced_search_local">Suorita ulkoinen haku laitteessa</string>
@ -185,10 +185,94 @@
<string name="title_advanced_flags_hint">Tähdelliset viestit säilytetään aina paikallisesti</string>
<string name="title_advanced_subscriptions_hint">Kansiot, joita ei ole tilattu, piilotetaan</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Monta laajennettua viestiä suljetaan aina takaisin-painikkeella</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Sulje keskustelut, kun kaikki viestit on arkistoitu, lähetetty tai siirretty roskakoriin</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Useimmat palveluntarjoajat eivät salli muokattuja lähetysosotteita</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Käytössä vain tuetuissa käynnistinsovelluksissa</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">Sen sijaan, että haettaisiin palvelimen ensisijaisesta arkistokansiosta</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Tämä käynnistää sovelluksen uudelleen</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Katso lisätietoja usein kysytyistä kysymyksistä</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Salli ylimääräinen lokitietojen tallennus ja näytä debug-tietoja</string>
<string name="title_select">Valitse &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Nimesi</string>
<string name="title_identity_email">Sähköpostiosoitteesi</string>
<string name="title_identity_reply_to">Vastausosoite</string>
<string name="title_identity_plain_text">Lähetä muotoilemattomana tekstinä</string>
<string name="title_identity_encrypt">Salaa oletusarvoisesti</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">Virheilmoituksen ollessa \'invalid greeting\', \'requires valid address\' tai muu samankaltainen yritä muuttaa tätä asetusta</string>
<string name="title_identity_read_receipt">Pyydä lukukuittausta</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Pyydä toimituskuittausta</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">Useimmat palveluntarjoajat ohittavat vastaanottokuittauspyynnöt</string>
<string name="title_identity_store_sent">Tallenna lähetetyt viestit</string>
<string name="title_identity_store_sent_remark">Ota tämä käyttöön vain, jos palveluntarjoaja ei automaattisesti tallenna lähetettyjä viestejä</string>
<string name="title_optional">Valinnainen</string>
<string name="title_recommended">Suositeltu</string>
<string name="title_account_linked">Linkitetty tili</string>
<string name="title_account_name">Tilin nimi</string>
<string name="title_account_name_hint">Käytetään kansioiden tunnistamiseen</string>
<string name="title_account_prefix">Namespace-etuliite</string>
<string name="title_account_prefix_hint">Käytetään kansionimien yksinkertaistamiseen</string>
<string name="title_account_signature">Allekirjoituksen teksti</string>
<string name="title_account_color">Väri</string>
<string name="title_account_notify">Erilliset ilmoitukset</string>
<string name="title_account_left">Pyyhkäisy vasemmalle</string>
<string name="title_account_right">Pyyhkäisy oikealle</string>
<string name="title_domain">Verkkotunnus</string>
<string name="title_autoconfig">Hae asetukset</string>
<string name="title_provider">Palveluntarjoaja</string>
<string name="title_custom">Mukautettu</string>
<string name="title_host">Verkko-osoite</string>
<string name="title_allow_insecure">Salli salaamattomat yhteydet</string>
<string name="title_port">Porttinumero</string>
<string name="title_user">Käyttäjätunnus</string>
<string name="title_password">Salasana</string>
<string name="title_realm">Toimialue</string>
<string name="title_use_ip">Käytä paikallista IP-osoitetta verkkotunnuksen sijaan</string>
<string name="title_authorize">Valitse tili</string>
<string name="title_authorizing">Valtuutetaan tili &#8230;</string>
<string name="title_synchronize_account">Synkronoi (vastaanota viestejä)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synkronoi (lähetä viestejä)</string>
<string name="title_primary_account">Ensisijainen (oletustili)</string>
<string name="title_primary_identity">Ensisijainen (oletusidentiteetti)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Yhteyden ylläpitokyselyn aikaväli (minuuttia)</string>
<string name="title_check">Tarkista</string>
<string name="title_no_name">Nimi puuttuu</string>
<string name="title_no_email">Sähköpostiosoite puuttuu</string>
<string name="title_email_invalid">Virheellinen sähköpostiosoite</string>
<string name="title_address_parse_error">Osoite \'%1$s\' virheellinen: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Tili puuttuu</string>
<string name="title_no_host">Verkko-osoite puuttuu</string>
<string name="title_no_user">Käyttäjätunnus puuttuu</string>
<string name="title_no_password">Salasana puuttuu</string>
<string name="title_no_inbox">Saapuneet-kansiota ei löydy</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Ei ensisijainen tili tai ei luonnokset-kansiota</string>
<string name="title_no_identities">Sähköpostien lähettäminen vaatii vähintään yhden identiteetin</string>
<string name="title_no_idle">Tämä palveluntarjoaja ei tue push-viestejä. Tämä viivästyttää uusien viestien vastaanottamista ja lisää akun käyttöä.</string>
<string name="title_no_utf8">Tämä palveluntarjoaja ei tue UTF-8:aa</string>
<string name="title_no_sync">Synkronointivirheitä alkaen %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Joidenkin kansioiden synkronointi epäonnistui</string>
<string name="title_identity_required">Viestien lähettämiseen tarvitaan identiteetti</string>
<string name="title_drafts_required">Viestien lähettämiseen tarvitaan luonnoskansio</string>
<string name="title_account_delete">Poistetaanko tämä tili pysyvästi?</string>
<string name="title_identity_delete">Poistetaanko tämä identiteetti pysyvästi?</string>
<string name="title_edit_html">Muokkaa HTML-muodossa</string>
<string name="title_last_connected">Viimeksi yhdistetty: %1$s</string>
<string name="title_pop3_hint">POP3-protokollalla on merkittäviä rajoituksia, joten käytä IMAP:ia mahdollisuuksien mukaan</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 ei ole tuettu, katso myös usein kysytyt kysymykset</string>
<string name="title_synchronize_now">Synkronoi nyt</string>
<string name="title_delete_local">Poista paikalliset viestit</string>
<string name="title_delete_browsed">Poista selatut/haetut viestit</string>
<string name="title_empty_trash">Tyhjennä roskakori</string>
<string name="title_edit_properties">Muokkaa ominaisuuksia</string>
<string name="title_edit_rules">Muokkaa sääntöjä</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Tyhjennetäänkö roskakori pysyvästi?</string>
<string name="title_delete_operation">Poistetaanko toimenpiteet, joille on virheilmoitus?</string>
<string name="title_delete_contacts">Poistetaanko kaikki paikalliset yhteystiedot?</string>
<string name="title_no_operations">Ei odottavia toimenpiteitä</string>
<string name="title_folder_name">Kansion nimi</string>
<string name="title_display_name">Näyttönimi</string>
<string name="title_show_folders">Näytä piilotetut kansiot</string>
<string name="title_legend_metered">Yhteys on käytön mukaan laskutettava</string>
<string name="title_legend_unmetered">Yhteys ei ole käytön mukaan laskutettava</string>
<string name="title_hint_sync">Viestien lataaminen voi kestää riippuen verkkoyhteyden nopeudesta, käytettävästä laitteesta ja viestien lukumäärästä. Viestejä ladatessa sovellus voi toimia normaalia hitaammin.</string>

View File

@ -428,12 +428,15 @@
<string name="title_address_invalid">Invalide :</string>
<string name="title_previous">Précédent</string>
<string name="title_next">Suivant</string>
<string name="title_answer_caption">Modifier le modèle</string>
<string name="title_answer_reply">Modèle de réponse</string>
<string name="title_answer_name">Nom du modèle</string>
<string name="title_answer_hide">Cacher dans les menus</string>
<string name="title_answer_text">Texte du modèle</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ sera remplacé par le nom complet de l\'expéditeur</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ sera remplacé par l\'adresse e-mail de l\'expéditeur</string>
<string name="title_rule_caption">Modifier la règle</string>
<string name="title_rule_title">La règle s\'applique à</string>
<string name="title_rule_name">Nom</string>
<string name="title_rule_order">Ordre</string>
<string name="title_rule_enabled">Activé</string>

View File

@ -158,6 +158,7 @@
<string name="title_advanced_autonext">Passa automaticamente alla conversazione successiva nella conversazione stretta</string>
<string name="title_advanced_autoread">Contrassegna automaticamente il messaggio come letto sul messaggio in movimento</string>
<string name="title_advanced_automove">Conferma i messaggi in movimento</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Ridimensiona automaticamente le immagini allegate e incorporate</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixel</string>
<string name="title_advanced_sender">Consenti la modifica dell\'indirizzo mittente</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefissa l\'oggetto solo una volta per rispondere o inoltrare</string>
@ -283,6 +284,7 @@
<string name="title_sync_days_remark">Aumentando questo valore aumenterà l\'utilizzo della batteria e dei dati</string>
<string name="title_keep_days">Mantieni i messaggi (giorni)</string>
<string name="title_keep_all">Conserva tutti i messaggi</string>
<string name="title_auto_delete">Elimina automaticamente i vecchi messaggi</string>
<string name="title_folder_name_missing">Nome Cartella mancante</string>
<string name="title_folder_exists">La cartella %1$s esiste</string>
<string name="title_folder_delete">Elimina definitivamente questa cartella e tutti i messaggi che contiene?</string>
@ -319,6 +321,7 @@
<string name="title_download_all">Scarica tutti</string>
<string name="title_save_all">Salva tutto</string>
<string name="title_show_html">Visualizza originale</string>
<string name="title_show_formatted">Mostra formattato</string>
<string name="title_trash">Cestino</string>
<string name="title_copy">Copia &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Iscriviti</string>
@ -379,6 +382,9 @@
<string name="title_send_at">Invia alle &#8230;</string>
<string name="title_style_bold">Grassetto</string>
<string name="title_style_italic">Corsivo</string>
<string name="title_style_underline">Sottolinea</string>
<string name="title_style_size">Dimensioni</string>
<string name="title_style_color">Colore</string>
<string name="title_style_clear">Cancella formattazione</string>
<string name="title_style_link">Inserisci collegamento</string>
<string name="title_style_image">Inserisci immagine</string>

View File

@ -70,9 +70,9 @@
<string name="title_version">Versie %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Accounts</string>
<string name="title_list_identities">Identiteiten</string>
<string name="title_edit_account">Account bewerken</string>
<string name="title_edit_identity">Identiteit bewerken</string>
<string name="title_edit_folder">Map bewerken</string>
<string name="title_edit_account">Bewerk account</string>
<string name="title_edit_identity">Bewerk identiteit</string>
<string name="title_edit_folder">Bewerk map</string>
<string name="title_setup">Instellingen</string>
<string name="title_setup_help">Help</string>
<string name="title_setup_quick">Snel instellen</string>
@ -256,7 +256,7 @@
<string name="title_drafts_required">Een concepten map is vereist om berichten te verzenden</string>
<string name="title_account_delete">Verwijder dit account permanent?</string>
<string name="title_identity_delete">Verwijder deze identiteit permanent?</string>
<string name="title_edit_html">Als HTML bewerken</string>
<string name="title_edit_html">Bewerk HTML</string>
<string name="title_last_connected">Laatst verbonden: %1$s</string>
<string name="title_pop3_hint">POP3 heeft aanzienlijke beperkingen, dus gebruik IMAP indien mogelijk</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 wordt niet ondersteund, zie ook de FAQ</string>
@ -428,12 +428,15 @@
<string name="title_address_invalid">Ongeldig:</string>
<string name="title_previous">Vorige</string>
<string name="title_next">Volgende</string>
<string name="title_answer_caption">Bewerk sjabloon</string>
<string name="title_answer_reply">Antwoord sjabloon</string>
<string name="title_answer_name">Sjabloonnaam</string>
<string name="title_answer_hide">Verbergen in menu\'s</string>
<string name="title_answer_text">Sjabloontekst</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ zal worden vervangen door de volledige naam van de afzender</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ zal worden vervangen door het e-mail adres van de afzender</string>
<string name="title_rule_caption">Bewerk regel</string>
<string name="title_rule_title">Regel is van toepassing op</string>
<string name="title_rule_name">Naam</string>
<string name="title_rule_order">Volgorde</string>
<string name="title_rule_enabled">Ingeschakeld</string>
@ -512,7 +515,7 @@
<string name="title_legend_show_quotes">Toon citaten</string>
<string name="title_legend_show_images">Toon afbeeldingen</string>
<string name="title_legend_show_full">Toon volledig scherm</string>
<string name="title_legend_edit">Bewerken</string>
<string name="title_legend_edit">Bewerk</string>
<string name="title_legend_default_color">Standaard kleur</string>
<string name="title_legend_close_hint">Sluit hint</string>
<string name="title_legend_connection_state">Verbindingsstatus</string>

View File

@ -330,7 +330,7 @@
<string name="title_spam">Søppelpost</string>
<string name="title_move">Flytt</string>
<string name="title_move_to">Flytt til %1$s</string>
<string name="title_snooze">Pause &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Utsett &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arkiver</string>
<string name="title_reply">Svar</string>
<string name="title_reply_to_sender">Avsender</string>
@ -428,12 +428,15 @@
<string name="title_address_invalid">Ugyldig:</string>
<string name="title_previous">Forrige</string>
<string name="title_next">Neste</string>
<string name="title_answer_caption">Rediger mal</string>
<string name="title_answer_reply">Svarmal</string>
<string name="title_answer_name">Navn på mal</string>
<string name="title_answer_hide">Skjul i menyer</string>
<string name="title_answer_text">Maltekst</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ vil bli erstattet med avsenderens fulle navn</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ vil bli erstattet med avsenderens e-postadresse</string>
<string name="title_rule_caption">Rediger regel</string>
<string name="title_rule_title">Regelen gjelder for</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>
<string name="title_rule_order">Rekkefølge</string>
<string name="title_rule_enabled">Aktivert</string>

View File

@ -330,7 +330,7 @@
<string name="title_spam">Søppelpost</string>
<string name="title_move">Flytt</string>
<string name="title_move_to">Flytt til %1$s</string>
<string name="title_snooze">Pause &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Utsett &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arkiver</string>
<string name="title_reply">Svar</string>
<string name="title_reply_to_sender">Avsender</string>
@ -428,12 +428,15 @@
<string name="title_address_invalid">Ugyldig:</string>
<string name="title_previous">Forrige</string>
<string name="title_next">Neste</string>
<string name="title_answer_caption">Rediger mal</string>
<string name="title_answer_reply">Svarmal</string>
<string name="title_answer_name">Navn på mal</string>
<string name="title_answer_hide">Skjul i menyer</string>
<string name="title_answer_text">Maltekst</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ vil bli erstattet med avsenderens fulle navn</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ vil bli erstattet med avsenderens e-postadresse</string>
<string name="title_rule_caption">Rediger regel</string>
<string name="title_rule_title">Regelen gjelder for</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>
<string name="title_rule_order">Rekkefølge</string>
<string name="title_rule_enabled">Aktivert</string>

View File

@ -436,12 +436,15 @@
<string name="title_address_invalid">Invalid:</string>
<string name="title_previous">Precedent</string>
<string name="title_next">Următor</string>
<string name="title_answer_caption">Editare șablon</string>
<string name="title_answer_reply">Șablon răspuns</string>
<string name="title_answer_name">Nume șablon</string>
<string name="title_answer_hide">Ascunde din meniuri</string>
<string name="title_answer_text">Text șablon</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ va fi înlocuit cu numele expeditorului</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ va fi înlocuit cu adresa de e-mail a expeditorului</string>
<string name="title_rule_caption">Editare regulă</string>
<string name="title_rule_title">Regula se aplică la</string>
<string name="title_rule_name">Nume</string>
<string name="title_rule_order">Ordine</string>
<string name="title_rule_enabled">Activată</string>

View File

@ -444,12 +444,15 @@
<string name="title_address_invalid">Недопустимо:</string>
<string name="title_previous">Предыдущий шаг</string>
<string name="title_next">Следующий</string>
<string name="title_answer_caption">Изменить шаблон</string>
<string name="title_answer_reply">Шаблон ответа</string>
<string name="title_answer_name">Название шаблона</string>
<string name="title_answer_hide">Скрыть из меню</string>
<string name="title_answer_text">Текст шаблона</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ будет заменен на полное имя отправителя</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ будет заменен на адрес электронной почты отправителя</string>
<string name="title_rule_caption">Изменить правило</string>
<string name="title_rule_title">Правило применяется к</string>
<string name="title_rule_name">Название</string>
<string name="title_rule_order">Порядок</string>
<string name="title_rule_enabled">Включено</string>