Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-04-24 13:36:00 +02:00
parent 6d4205b5b2
commit 919250bd15
21 changed files with 27 additions and 96 deletions

View File

@ -19,14 +19,6 @@
<item quantity="many">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل جديدة</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="zero">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="one">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="two">%1$d رسالتين غير مبعوثتين</item>
<item quantity="few">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="many">%1$d رسائل غير مبعوثة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل غير مبعوثة</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="zero">%1$d جديدة</item>
<item quantity="one">%1$d جديدة</item>

View File

@ -19,14 +19,6 @@
<item quantity="many">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل جديدة</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="zero">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="one">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="two">%1$d رسالتين غير مبعوثتين</item>
<item quantity="few">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="many">%1$d رسائل غير مبعوثة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل غير مبعوثة</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="zero">%1$d جديدة</item>
<item quantity="one">%1$d جديدة</item>

View File

@ -19,14 +19,6 @@
<item quantity="many">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل جديدة</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="zero">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="one">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="two">%1$d رسالتين غير مبعوثتين</item>
<item quantity="few">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="many">%1$d رسائل غير مبعوثة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل غير مبعوثة</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="zero">%1$d جديدة</item>
<item quantity="one">%1$d جديدة</item>

View File

@ -19,14 +19,6 @@
<item quantity="many">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل جديدة</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="zero">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="one">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="two">%1$d رسالتين غير مبعوثتين</item>
<item quantity="few">%1$d رسالة غير مبعوثة</item>
<item quantity="many">%1$d رسائل غير مبعوثة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل غير مبعوثة</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="zero">%1$d جديدة</item>
<item quantity="one">%1$d جديدة</item>

View File

@ -22,10 +22,6 @@
<item quantity="one">%1$d yeni mesaj</item>
<item quantity="other">%1$d yeni mesaj</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d göndərilməmiş mesaj</item>
<item quantity="other">%1$d göndərilməmiş mesaj</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d yeni</item>
<item quantity="other">%1$d yeni</item>

View File

@ -16,10 +16,6 @@
<item quantity="one">%1$d missatge nou</item>
<item quantity="other">%1$d missatges nous</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d missatge sense enviar</item>
<item quantity="other">%1$d missatges sense enviar</item>
</plurals>
<string name="title_notification_failed">%1$s ha fallat</string>
<string name="menu_operations">Operacions</string>
<string name="menu_setup">Configuració</string>

View File

@ -32,12 +32,6 @@
<item quantity="many">%1$d nových zpráv</item>
<item quantity="other">%1$d nových zpráv</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d neodeslaná zpráva</item>
<item quantity="few">%1$d neodeslané zprávy</item>
<item quantity="many">%1$d neodeslaných zpráv</item>
<item quantity="other">%1$d neodeslaných zpráv</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová</item>
<item quantity="few">%1$d nové</item>
@ -251,6 +245,7 @@
<string name="title_no_name">Chybí jméno</string>
<string name="title_no_email">Chybí e-mailová adresa</string>
<string name="title_email_invalid">E-mailová adresa je neplatná</string>
<string name="title_address_parse_error">Adresa \"%1$s\" neplatná: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Chybí účet</string>
<string name="title_no_host">Chybí název hostitele</string>
<string name="title_no_user">Chybí uživatelské jméno</string>

View File

@ -21,10 +21,6 @@
<item quantity="one">%1$d ny besked</item>
<item quantity="other">%1$d nye beskeder</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d ikke sendt meddelelse</item>
<item quantity="other">%1$d ikke sendte meddelelser</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d ny</item>
<item quantity="other">%1$d ny</item>

View File

@ -27,8 +27,8 @@
<item quantity="other">%1$d neue Nachrichten</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d nicht gesendete Nachricht</item>
<item quantity="other">%1$d nicht gesendete Nachrichten</item>
<item quantity="one">%1$d Nachricht noch zu senden</item>
<item quantity="other">%1$d Nachricht(en) noch zu senden</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d neue</item>
@ -47,7 +47,7 @@
<item quantity="other">Melde %1$d E-Mails als Spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Nachricht von %1$s als Spam markieren?</string>
<string name="title_notification_sending">Nachrichten senden</string>
<string name="title_notification_sending">Nachrichten werden gesendet</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fehlgeschlagen</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Vorlagen</string>
@ -235,6 +235,7 @@
<string name="title_no_name">Name fehlt</string>
<string name="title_no_email">E-Mail-Adresse fehlt</string>
<string name="title_email_invalid">E-Mail-Adresse ungültig</string>
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' ungültig: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Konto fehlt</string>
<string name="title_no_host">Hostname fehlt</string>
<string name="title_no_user">Benutzername fehlt</string>
@ -384,7 +385,7 @@
<string name="title_draft_deleted">Entwurf gelöscht</string>
<string name="title_draft_saved">Entwurf gespeichert</string>
<string name="title_ask_send_via">Sende E-Mail zu %1$s über %2$s?</string>
<string name="title_queued">Nachricht senden\u2026</string>
<string name="title_queued">Nachricht wird gesendet</string>
<string name="title_encrypt">Verschlüsseln</string>
<string name="title_decrypt">Entschlüsseln</string>
<string name="title_resync">Neu synchronisieren</string>

View File

@ -26,10 +26,6 @@
<item quantity="one">%1$d nuevo mensaje</item>
<item quantity="other">%1$d nuevos mensajes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mensaje no enviado</item>
<item quantity="other">%1$d mensajes no enviados</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nuevo</item>
<item quantity="other">%1$d nuevos</item>
@ -235,6 +231,7 @@
<string name="title_no_name">Falta nombre</string>
<string name="title_no_email">Falta dirección de correo electrónico</string>
<string name="title_email_invalid">Dirección de correo electrónico inválida</string>
<string name="title_address_parse_error">Dirección \'%1$s\' inválida: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Falta cuenta</string>
<string name="title_no_host">Falta nombre de host</string>
<string name="title_no_user">Falta nombre de usuario</string>
@ -324,6 +321,7 @@
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_reply_to_sender">Remitente</string>
<string name="title_reply_to_all">Todos</string>
<string name="title_reply_list">Lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Confirmación de lectura</string>
<string name="title_reply_template">Plantilla</string>
<string name="title_moving">Moviendo a %1$s</string>

View File

@ -27,8 +27,8 @@
<item quantity="other">%1$d nouveaux messages</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d message non envoyé</item>
<item quantity="other">%1$d messages non envoyés</item>
<item quantity="one">%1$d message à envoyer</item>
<item quantity="other">%1$d messages à envoyer</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nouveau</item>
@ -235,6 +235,7 @@
<string name="title_no_name">Nom manquant</string>
<string name="title_no_email">Adresse e-mail manquante</string>
<string name="title_email_invalid">Adresse e-mail invalide</string>
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' invalide : %2$s</string>
<string name="title_no_account">Compte manquant</string>
<string name="title_no_host">Nom d\'hôte manquant</string>
<string name="title_no_user">Nom d\'utilisateur manquant</string>

View File

@ -16,10 +16,6 @@
<item quantity="one">%1$d új üzenet</item>
<item quantity="other">%1$d új üzenet</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d elküldetlen üzenet</item>
<item quantity="other">%1$d elküldetlen üzenet</item>
</plurals>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' sikertelen</string>
<string name="menu_operations">Műveletek</string>
<string name="menu_setup">Beállítás</string>

View File

@ -27,8 +27,8 @@
<item quantity="other">%1$d nuovi messaggi</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d messaggio non inviato</item>
<item quantity="other">%1$d messaggi non inviati</item>
<item quantity="one">%1$d messaggio da inviare</item>
<item quantity="other">%1$d messaggi da inviare</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nuovo</item>
@ -235,6 +235,7 @@
<string name="title_no_name">Nome mancante</string>
<string name="title_no_email">Indirizzo email mancante</string>
<string name="title_email_invalid">Indirizzo email non valido</string>
<string name="title_address_parse_error">Indirizzo \'%1$s\' non valido: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Account mancante</string>
<string name="title_no_host">Nome dell\'host mancante</string>
<string name="title_no_user">Nome utente mancante</string>

View File

@ -27,8 +27,8 @@
<item quantity="other">%1$d nieuwe berichten</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">Eén niet verzonden bericht</item>
<item quantity="other">%1$d niet verzonden berichten</item>
<item quantity="one">Eén bericht te verzenden</item>
<item quantity="other">%1$d berichten te verzenden</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">Eén nieuw</item>

View File

@ -31,12 +31,6 @@
<item quantity="many">%1$d nowych wiadomość</item>
<item quantity="other">%1$d nowych wiadomość</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d niewysłana wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
<item quantity="many">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
<item quantity="other">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nowa</item>
<item quantity="few">%1$d nowe</item>

View File

@ -26,10 +26,6 @@
<item quantity="one">%1$d nova mensagem</item>
<item quantity="other">%1$d novas mensagens</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mensagem não lida</item>
<item quantity="other">%1$d mensagens não lidas</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nova</item>
<item quantity="other">%1$d novas</item>
@ -201,6 +197,7 @@
<string name="title_identity_store_sent">Armazenar mensagens enviadas</string>
<string name="title_identity_store_sent_remark">Habilitar isso somente se seu provedor não armazena automaticamente mensagens enviadas</string>
<string name="title_optional">Opcional</string>
<string name="title_recommended">Recomendado</string>
<string name="title_account_linked">Conta vinculada</string>
<string name="title_account_name">Nome da conta</string>
<string name="title_account_name_hint">Usada para diferenciar pastas</string>
@ -234,6 +231,7 @@
<string name="title_no_name">Nome ausente</string>
<string name="title_no_email">Endereço de e-mail ausente</string>
<string name="title_email_invalid">Endereço de e-mail inválido</string>
<string name="title_address_parse_error">Endereço \'%1$s\' inválido: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Conta ausente</string>
<string name="title_no_host">Nome do servidor faltante</string>
<string name="title_no_user">Nome do usuário faltante</string>
@ -323,6 +321,7 @@
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_reply_to_sender">Remetente</string>
<string name="title_reply_to_all">Todos</string>
<string name="title_reply_list">Lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Confirmação de leitura</string>
<string name="title_reply_template">Modelo</string>
<string name="title_moving">Movendo para %1$s</string>

View File

@ -29,11 +29,6 @@
<item quantity="few">%1$d mesaje noi</item>
<item quantity="other">%1$d de mesaje noi</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mesaj netrimis</item>
<item quantity="few">%1$d mesaje netrimise</item>
<item quantity="other">%1$d de mesaje netrimise</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nou</item>
<item quantity="few">%1$d noi</item>

View File

@ -33,10 +33,10 @@
<item quantity="other">%1$d новых сообщений</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d новое сообщение</item>
<item quantity="few">%1$d новых сообщений</item>
<item quantity="many">%1$d неотправленных сообщений</item>
<item quantity="other">%1$d неотправленных сообщений</item>
<item quantity="one">%1$d сообщение для отправки</item>
<item quantity="few">%1$d сообщения для отправки</item>
<item quantity="many">%1$d сообщений для отправки</item>
<item quantity="other">%1$d сообщений для отправки</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d новое</item>
@ -251,6 +251,7 @@
<string name="title_no_name">Отсутствует имя</string>
<string name="title_no_email">Адрес электронной почты отсутствует</string>
<string name="title_email_invalid">Некорректный адрес электронной почты</string>
<string name="title_address_parse_error">Адрес \'%1$s\' неверный: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Учетная запись отсутствует</string>
<string name="title_no_host">Отсутствует имя хоста</string>
<string name="title_no_user">Отсутствует имя пользователя</string>

View File

@ -26,10 +26,6 @@
<item quantity="one">%1$d nytt meddelande</item>
<item quantity="other">%1$d nya meddelanden</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d oskickat meddelande</item>
<item quantity="other">%1$d oskickade meddelanden</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nytt</item>
<item quantity="other">%1$d nya</item>

View File

@ -26,10 +26,6 @@
<item quantity="one">%1$d yeni ileti</item>
<item quantity="other">%1$d yeni ileti</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d gönderilmemiş ileti</item>
<item quantity="other">%1$d gönderilmemiş ileti</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d yeni</item>
<item quantity="other">%1$d yeni</item>

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<item quantity="other">%1$d条新消息</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="other">%1$d条消息未发送</item>
<item quantity="other">%1$d 消息要发送</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="other">%1$d则新邮件</item>
@ -227,6 +227,7 @@
<string name="title_no_name">缺少名称</string>
<string name="title_no_email">缺少邮箱地址</string>
<string name="title_email_invalid">邮件地址无效</string>
<string name="title_address_parse_error">地址 \'%1$s\' 无效: %2$s</string>
<string name="title_no_account">缺少账户</string>
<string name="title_no_host">缺少主机名称</string>
<string name="title_no_user">缺少用户名</string>
@ -316,6 +317,7 @@
<string name="title_reply">回复</string>
<string name="title_reply_to_sender">发件人</string>
<string name="title_reply_to_all">全部</string>
<string name="title_reply_list">列表</string>
<string name="title_reply_receipt">已读回执</string>
<string name="title_reply_template">模板</string>
<string name="title_moving">移动到%1$s</string>