mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
cbd561e793
commit
952076c45b
|
@ -395,6 +395,9 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">Privaten Schlüssel importieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Private Schlüssel verwalten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Installierte CA-Zertifikate</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Hiermit öffnen Sie die Android-Sicherheitseinstellungen.
|
||||
Schlüssel und Zertifikate sind in der Regel unter »Sicherheit & Standort« ➜ »Verschlüsselung und Anmeldedaten« zu finden.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">Anderen Apps erlauben in Nachrichten zu suchen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">Häufig verwendete Kontakte im Android-Teilen-Menü anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Aktionen vorschlagen</string>
|
||||
|
|
|
@ -66,6 +66,7 @@
|
|||
<item quantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="title_ask_spam_who">¿Tratar el mensaje de %1$s como spam?</string>
|
||||
<string name="title_junk_hint">Su proveedor de correo es responsable del filtrado de spam. Una aplicación de correo electrónico no tiene todos los datos necesarios para hacer esto de forma confiable.</string>
|
||||
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
|
||||
<string name="title_block_sender">Bloquear remitente</string>
|
||||
<string name="title_block_domain">Bloquear dominio del remitente</string>
|
||||
|
@ -77,6 +78,7 @@
|
|||
<string name="title_notification_idle">Inactivo</string>
|
||||
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falló</string>
|
||||
<string name="title_notification_alert">Alerta del servidor \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending_left">Intentos restantes: %1$d</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending_failed">El envío a %1$s falló</string>
|
||||
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
|
@ -151,6 +153,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_identity">Configurar identidades</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_remark">Para enviar correo electrónico</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_hint">Para cambiar nombre, color, firma, etc</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_what">¿Qué es una identidad?</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions">Conceder permisos</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acceder a información de contactos (opcional)</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze">Configurar optimizaciones de batería</string>
|
||||
|
@ -354,6 +357,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_notify_summary">Mostrar notificación resumen únicamente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar vista previa del mensaje en notificaciones</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Previsualizar todo el texto</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Mostrar notificaciones sólo con un texto de vista previa</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_actions">Acciones de notificación</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papelera</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
|
||||
|
@ -391,6 +395,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">Importar clave privada</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Administrar claves privadas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Certificados CA instalados</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Esto abrirá la configuración de seguridad de Android.
|
||||
Las claves y certificados pueden encontrarse usualmente bajo \"Avanzado - Cifrado y credenciales\".
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">Permitir que otras aplicaciones busquen en mensajes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contactos frecuentes en el menú compartir de Android</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugerir acciones</string>
|
||||
|
@ -413,6 +420,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_more">Más opciones</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la recepción de mensajes está desactivada, todavía es posible recibir mensajes manualmente tirando hacia abajo en la lista de mensajes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_poll_hint">Comprobar periódicamente si hay nuevos mensajes comparará los mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa que puede resultar en un uso adicional de la batería, especialmente si hay muchos mensajes. Siempre recibir evitará esto siguiendo continuamente los cambios.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_optimize_hint">Esto podría cambiar la frecuencia de sincronización para ahorrar batería dependiendo de las capacidades y el comportamiento de los servidores de correo electrónico</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>
|
||||
<string name="title_advanced_no_date_hint">Algunos proveedores almacenan mensajes con una fecha desconocida, inválida o futura como mensajes sin fecha</string>
|
||||
<string name="title_advanced_unseen_hint">Algunos proveedores no soportan esto correctamente, lo que puede causar la sincronización de ninguno o todos los mensajes</string>
|
||||
|
@ -459,6 +467,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Para configurar el sonido por defecto, etc</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Para deshabilitar la notificación permanente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Para los wearables que pueden mostrar el texto completo (hasta 5.000 caracteres)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Esto retrasa la visualización de notificaciones hasta que el texto del mensaje haya sido descargado</string>
|
||||
<string name="title_advanced_wearable_hint">Las notificaciones sólo se envian a dispositivos llevables (wearable) luego de que el texto del mensaje haya sido descargado</string>
|
||||
<string name="title_advanced_move_hint">La carpeta destino puede establecerse en la configuración de la cuenta</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versión de Android no es compatible con la agrupación de notificaciones</string>
|
||||
|
@ -968,7 +977,9 @@
|
|||
<string name="title_rule_no_headers">Las condiciones de cabecera no se pueden comprobar</string>
|
||||
<string name="title_rule_matched">Mensajes coincidentes</string>
|
||||
<string name="title_rule_no_matches">No hay mensajes coincidentes</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_ok">Configuración Ok</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_setup">Comprobar configuración</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_data">Instalar datos de voz</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_prefix">Nuevo mensaje</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_from">De</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_subject">Asunto</string>
|
||||
|
|
|
@ -66,6 +66,7 @@
|
|||
<item quantity="other">برخورد با %1$d پیام بهعنوان هرزنامه؟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="title_ask_spam_who">برخورد با پیام از طرف %1$s بهعنوان هرزنامه؟</string>
|
||||
<string name="title_junk_hint">فراهمکننده شما مسئول پالایش هرزنامه است. برنامه ایمیل داده لازم برای قابل اطمینان بودن این کار را ندارد.</string>
|
||||
<string name="title_block">%s مسدود شود</string>
|
||||
<string name="title_block_sender">مسدود کردن فرستنده</string>
|
||||
<string name="title_block_domain">مسدود کردن دامنه فرستنده</string>
|
||||
|
@ -77,6 +78,7 @@
|
|||
<string name="title_notification_idle">بیکار</string>
|
||||
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' انجام نشد</string>
|
||||
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' هشدار سرور</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending_left">تلاشهای باقیمانده: %1$d</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending_failed">ارسال به %1$s ناموفق بود</string>
|
||||
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
|
@ -101,8 +103,8 @@
|
|||
<string name="menu_rate">به این برنامه امتیاز دهید</string>
|
||||
<string name="title_welcome">خوش آمدید</string>
|
||||
<string name="title_eula">توافقنامه مجوز کاربر نهایی</string>
|
||||
<string name="title_agree">موافقم</string>
|
||||
<string name="title_disagree">مخالفم</string>
|
||||
<string name="title_agree">میپذیرم</string>
|
||||
<string name="title_disagree">نمیپذیرم</string>
|
||||
<string name="title_version">نگارش %1$s</string>
|
||||
<string name="title_list_accounts">حسابها</string>
|
||||
<string name="title_list_identities">هویتها</string>
|
||||
|
@ -136,6 +138,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_instructions">دستورالعمل های راهاندازی</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_settings">برای دامنه \'%1$s\' هیچ تنظیماتی یافت نشد</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_settings_hint">لطفا در گام ۱ و ۲ با استفاده از تنطیمات ارائه شده توسط فراهمکننده ایمیلتان، یک حساب و هویت راه اندازی کنید</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_auth_hint">لطفا نشانی ایمیل و گذرواژه خود را دوباره بررسی کنید و اطمینان یابید که دسترسی بیرونی (IMAP/SMTP) برای حسابتان فعال میباشد</string>
|
||||
<string name="title_setup_app_password_hint">فراهمکننده بهجای گذرواژه حساب نیاز به گذرواژه برنامه دارد، لطفا دستورات فراهمکننده خود را دنبال کنید</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_system_folders">صندوق دریافت یا پوشه پیشنویسها یافت نشد</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_success">یک حساب و یک هویت با موفقیت اضافه شد</string>
|
||||
|
@ -167,6 +170,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_error">خطا</string>
|
||||
<string name="title_setup_export">ذخیره تنظیمات</string>
|
||||
<string name="title_setup_import">وارد کردن تنظیمات</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_do">حسابهای وارد شده بدون رونویسی موارد موجود افزوده خواهند شد</string>
|
||||
<string name="title_setup_password">گذرواژه</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_chars">گذرواژه دارای control یا نویسههای فضای سفید میباشد</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_repeat">تکرار گذرواژه</string>
|
||||
|
@ -214,7 +218,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_section_notifications">اعلانها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_misc">متفرقه</string>
|
||||
<string name="title_advanced_receive">دریافت پیامها برای همه حسابها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_when">وقتیکه</string>
|
||||
<string name="title_advanced_when">هنگامی که</string>
|
||||
<string name="title_advanced_always">همیشه پیامها را برای این حسابها دریافت کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule">زمان بندی</string>
|
||||
<string name="title_advanced_advanced">پیشرفته</string>
|
||||
<string name="title_advanced_no_date">پیامهای بدون تاریخ</string>
|
||||
|
@ -228,20 +233,23 @@
|
|||
<string name="title_advanced_subscriptions">مدیریت اشتراکات پوشه</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">نشانیهای ایمیل فرستنده را هنگام همگامسازی پیامها بررسی کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply">نشانیهای ایمیل پاسخ را هنگام همگامسازی پیامها بررسی کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_keyboard">نمایش صفحه کلید بهصورت پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">وقفه زنده-نگهداشتن را خودکار کوک کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_keyboard">نمایش صفحه کلید بهصورت پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_local">پیشنهاد مخاطبین ذخیرهشده محلی</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_sent">پیشنهاد نشانیهای یافت شده در پیامهای ارسال شده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">پیشنهاد نشانیهای یافت شده در پیامهای دریافت شده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">مرتبسازی نشانیهای پیشنهادی در دفعات استفاده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_list">بهصورت خودکار فهرستها را ایجاد کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_quote_reply">متن پاسخ نقل قول شده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_resize_reply">تغییر اندازه تصاویر در متن پاسخ داده شده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_signature_location">موقعیت امضاء</string>
|
||||
<string name="title_advanced_signature_reply">هنگام پاسخ از امضا استفاده کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_signature_forward">هنگام هدایت کردن از امضا استفاده کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">فقط متن ساده را به صورت پیشفرض بفرست</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">فقط متن ساده را به صورت پیشفرض بفرست</string>
|
||||
<string name="title_advanced_receipt">هنگام درخواست رسید</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remove_signatures">امضاء های شناخته شده را حذف کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">نمایش یادآورها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_lookup_mx">نشانی ایمیل گیرنده را قبل از فرستادن بررسی کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">وقفه ارسال پیامها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered">استفاده از شبکه موبایل</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download">دریافت خودکار پیامها و پیوستها روی شبکه موبایل</string>
|
||||
|
@ -259,6 +267,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_startup">نمایش در صفحه آغازین</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_header">گروه بندی بر اساس تاریخ</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading">دسته بندی مکالمه</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading_unread">شمار پیامهای خوانده نشده را در گفتگوها نمایش بده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_unread">برجستهسازی پیامهای خوانده نشده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_subject">برجستهسازی موضوع</string>
|
||||
<string name="title_advanced_color_stripe">نمایش نوار رنگ</string>
|
||||
|
@ -271,6 +280,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_color_value">روشنایی</string>
|
||||
<string name="title_advanced_color_threshold">رنگ نویسه آستانه</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email">نامها و نشانیهای ایمیل را نمایش بده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_replace_name">نام مخاطب را بر نام فرستنده ترجیح بده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_show_recipients">گیرندگان را در سرتیتر نمایش بده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_font_size_sender">اندازه قلم فرستنده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_font_size_subject">اندازه قلم موضوع</string>
|
||||
|
@ -291,6 +301,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_text_font">استفاده از قلمها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_align">استفاده از چیدمان متن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">بستن متن نقل شده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_images_inline">تصاویر درون خطی را خودکار نمایش بده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">نمایش نوار کنش گفتگو</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar_color">از رنگ حساب بهعنوان رنگ پسزمینه برای نوار کنش گفتگو استفاده کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_navbar_colorize">رنگ آمیزی نوار جهتیابی اندروید</string>
|
||||
|
@ -299,13 +310,15 @@
|
|||
<string name="title_advanced_swipenav">کشیدن به چپ/راست برای رفتن به مکالمه بعدی/قبلی</string>
|
||||
<string name="title_advanced_volumenav">بالا/پایین بردن صدا برای رفتن به گفتگوی بعدی/قبلی</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">بسط دادن خودکار پیامها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_all">همه پیامها را خودکار گسترش بده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">بستن خودکار مکالمات</string>
|
||||
<string name="title_advanced_onclose">هنگام بستن یک گفتگو</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoread">به طور خودکار پیامهای انتقال یافته به عنوان خوانده شده علامت گذاری شود</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autounstar">هنگام انتقال پیامها ستارهها را خودکار از پیامها حذف کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_discard_delete">هنگام دورانداختن پیشنویس، پیشنویس را برای همیشه حذف کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_default_snooze">زمان پیشفرض چرت زدن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications">مدیریت اعلانها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_default">کانال پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_default">کانال پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_service">کانال سرویس</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_background">استفاده از سرویس پسزمینه برای همگامسازی پیامها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">یک سرویس پسزمینه میتواند هر هنگام توسط اندروید متوقف شود، ولی نیاز به اعلان نوار وضعیت ندارد</string>
|
||||
|
@ -324,19 +337,20 @@
|
|||
<string name="title_advanced_notify_action_flag">ستاره</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_seen">خواندن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">تعویق</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_clear">اعلانهای پیام جدید را هنگام مشاهده فهرست پیام حذف کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_light">استفاده از چراغ اعلانها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sound">انتخاب صدای اعلانها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_confirm_links">تایید بازکردن پیوندها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_links">بازکردن پیوندها را به اندروید واگذار کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_confirm_images">تایید نمایش تصاویر</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tracking">تصاویر ردیاب را، خودکار شناسایی و غیرفعال کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tracking">تصاویر ردیاب را خودکار شناسایی و غیرفعال کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_hide_timezone">پیامها را بدون داده منطقه زمانی بفرست</string>
|
||||
<string name="title_advanced_display_hidden">نمایش متن پیامهای پنهان</string>
|
||||
<string name="title_advanced_secure">از صفحه برنامه های اخیر پنهان شو و از گرفتن اسکرینشات جلوگیری کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pin">پین</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">وقفه تایید هویت بیومتریک</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sign_default">امضاء بهصورت پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_advanced_encrypt_default">رمزگذاری بهصورت پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sign_default">امضاء بهصورت پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_advanced_encrypt_default">رمزگذاری بهصورت پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_decrypt">رمزگشایی خودکار پیامها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_openpgp">فراهم کننده OpenPGP</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autocrypt">استفاده از Autocrypt</string>
|
||||
|
@ -358,6 +372,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_optimize">خودکار بهینهسازی کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_updates">بررسی بروزرسانی ها</string>
|
||||
<string name="title_advanced_experiments">امتحان ویژگیهای آزمایشی</string>
|
||||
<string name="title_advanced_query_threads">دسترسی موازی پایگاهداده را محدود کن</string>
|
||||
<string name="title_advanced_crash_reports">ارسال گزارشهای خطا</string>
|
||||
<string name="title_advanced_debug">حالت عیبیابی</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">پیوستهای پیامهای قدیمی را حذف کن</string>
|
||||
|
@ -368,7 +383,10 @@
|
|||
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">این بررسی خواهد کرد که آیا سابقه DNS MX وجود دارد</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">این سرعت همگامسازی پیامها را کاهش خواهد داد</string>
|
||||
<string name="title_advanced_usenet_hint">بین متن و امضا \'-- \' درج کنید</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">هنگامی که موضوع یا متن پیام خالی است یا یک پیوست ممکن است وجود نداشته باشد، یک هشدار نشان بده</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_hint">اتصالهای حجمی عموما شبکههای موبایل یا یک هات اسپات غیر رایگان میباشند</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_warning">غیرفعالسازی این گزینه، دریافت و فرستادن پیامها را روی داده همراه غیرفعال خواهد کرد</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">فعالسازی این باعث غیرفعالسازی SSL و رمزهای ضعیف خواهد شد، که میتواند موجب مشکلات اتصال شود</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_hint">واکشی پیامهای بیشتر هنگام پیمایش به پایین</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading_hint">پیامهای گروهی مرتبط با یکدیگر</string>
|
||||
<string name="title_advanced_gravatars_hint">شاید خطر حریم خصوصی وجود داشته باشد</string>
|
||||
|
@ -445,6 +463,7 @@
|
|||
<string name="title_no_idle">این فراهمکننده از قابلیت نشاندن پیامها پشتیبانی نمیکند. برای همین دریافت پیامهای تازه با دیرکرد همراه خواهد بود و مصرف باتری افزایش خواهد یافت.</string>
|
||||
<string name="title_no_utf8">فراهمکننده از UTF-8 پشتیبانی نمیکند</string>
|
||||
<string name="title_no_sync">خطای همگام سازی از %1$s</string>
|
||||
<string name="title_reply_domain">فرستنده (%1$s) و دامنه پاسخ (%2$s) متفاوت هستند</string>
|
||||
<string name="title_drafts_required">برای ارسال پیامها به پوشه پیشنویسها نیاز است</string>
|
||||
<string name="title_account_delete">حذف همیشگی این حساب؟</string>
|
||||
<string name="title_identity_delete">حذف همیشگی این هویت؟</string>
|
||||
|
@ -454,6 +473,8 @@
|
|||
<string name="title_storage_quota">استفاده از حافظه سرور: %1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="title_oauth_support">OAuth پشتیبانی نمیشود</string>
|
||||
<string name="title_review">بازبینی</string>
|
||||
<string name="title_service_vpn">شاید علت آن VPN مورد استفاده باشد</string>
|
||||
<string name="title_service_port">لطفا شماره درگاه را دوباره بررسی کنید</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse">مرور پیامهای روی سرور</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_now">هم اکنون همگام سازی شود</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_more">پیامهای بیشتری را همگامسازی کن</string>
|
||||
|
@ -497,6 +518,7 @@
|
|||
<string name="title_keep_all">نگهداری تمامی پیامها</string>
|
||||
<string name="title_auto_trash">پیامهای قدیمی را، خودکار به زبالهدان منتقل کن</string>
|
||||
<string name="title_auto_delete">پیامهای قدیمی را برای همیشه، خودکار حذف کن</string>
|
||||
<string name="title_auto_delete_hint">پیامهای قدیمی، پیامهایی هستند که دیگر روی دستگاه نگهداری نمیشوند</string>
|
||||
<string name="title_folder_name_missing">نام پوشه موجود نیست</string>
|
||||
<string name="title_folder_exists">پوشه %1$s موجود است</string>
|
||||
<string name="title_folder_delete">حذف همیشگی این پوشه با تمامی پیامهای همراه آن؟</string>
|
||||
|
@ -916,7 +938,7 @@
|
|||
<string name="title_legend_show_images">نمایش تصاویر</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_full">مشاهده پیام اصلی</string>
|
||||
<string name="title_legend_edit">ویرایش</string>
|
||||
<string name="title_legend_default_color">رنگ پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_legend_default_color">رنگ پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_legend_close_hint">بستن اشاره</string>
|
||||
<string name="title_legend_connection_state">حالت اتصال</string>
|
||||
<string name="title_legend_sync_state">حالت همگامسازی</string>
|
||||
|
@ -995,6 +1017,11 @@
|
|||
<string name="title_pro_list">لیست ویژگیهای نسخه حرفهای</string>
|
||||
<string name="title_pro_purchase">خرید</string>
|
||||
<string name="title_pro_once">تنها یک بار</string>
|
||||
<string name="title_pro_info"> توسعه FairEmail به معنای واقعی کلمه هزاران ساعت طول کشیده و با وجود این، بیشتر ویژگیها برای استفاده رایگان هستند.
|
||||
FairEmail حریم خصوصی شما را جدی می گیرد، آگهی نشان نمی دهد و از ردیابی یا تجزیه و تحلیل برای کسب درآمد استفاده نمی کند.
|
||||
برای حفظ و پشتیبانی FairEmail در طولانی مدت، برخی از امکانات و ویژگیهای پیشرفته برای استفاده رایگان نیستند.
|
||||
FairEmail پیام کوچکی را برای یادآوری این مورد نشان می دهد که در صورت خرید ویژگیهای حرفهای حذف خواهد شد.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_pro_hide">پیامهای کوچک را برای %1$d هفته پنهان کن</string>
|
||||
<string name="title_pro_hint">خرید نسخه حرفهای به شما اجازه استفاده از تمامی ویژگیهای حرفهای فعلی و آینده را خواهد داد. همچنین موجب حفظ و پشتیبانی آن میشود</string>
|
||||
<string name="title_pro_price">لطفاً ببینید <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">این پرسش و پاسخ</a> درباره ارزش و قیمت نسخه حرفهای</string>
|
||||
|
@ -1049,6 +1076,7 @@
|
|||
<string name="title_accessibility_answered">پاسخ داده شده</string>
|
||||
<string name="title_accessibility_scroll_down">پیمایش به پایین</string>
|
||||
<string name="title_accessibility_scroll_up">پیمایش به بالا</string>
|
||||
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">تغییر پالایش خواندن پیامها</string>
|
||||
<string name="title_accessibility_edit">ویرایش</string>
|
||||
<string name="title_accessibility_show_addresses">نمایش نشانیها</string>
|
||||
<string name="title_accessibility_hide_addresses">پنهانسازی نشانیها</string>
|
||||
|
|
|
@ -394,6 +394,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">Importer une clé privée</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Gérer les clés privées</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Certificats AC installés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Ceci va vous amener sur les paramètres de sécurité Android.
|
||||
Les clés et les certificats peuvent généralement être trouvés sous Avancé – Chiffrement et identifiants.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">Autoriser les autres applications à rechercher dans les messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu « Partager » d’Android</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Suggérer des actions</string>
|
||||
|
|
|
@ -394,6 +394,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">Importer une clé privée</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Gérer les clés privées</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Certificats AC installés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Ceci va vous amener sur les paramètres de sécurité Android.
|
||||
Les clés et les certificats peuvent généralement être trouvés sous Avancé - Chiffrement et identifiants.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">Autoriser les autres applications à rechercher dans les messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu « Partager » d’Android</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Suggérer des actions</string>
|
||||
|
|
|
@ -394,6 +394,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">Importa chiave privata</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Gestisci le chiavi private</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Certificati CA installati</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Questo passerà alle impostazioni di sicurezza Android.
|
||||
Le chiavi e i certificati possono essere trovati generalmente sotto Avanzate – Crittografia e credenziali.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">Consenti ad altre applicazioni di cercare nei messaggi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostra i contatti più usati nel menu di condivisione di Android</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Suggerisci azioni</string>
|
||||
|
|
|
@ -147,7 +147,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_grant_again">Verleen de vereiste machtigingen</string>
|
||||
<string name="title_setup_account">Accounts instellen</string>
|
||||
<string name="title_setup_account_remark">Om e-mail te ontvangen</string>
|
||||
<string name="title_setup_account_hint">Om kleur, veeg naar links/rechts doelmap, etc te wijzigen</string>
|
||||
<string name="title_setup_account_hint">Om kleur, veeg naar links/rechts doelmap, enz te wijzigen</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity">Identiteiten instellen</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_remark">Om e-mail te verzenden</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_hint">Om naam, kleur, handtekening, enz te wijzigen</string>
|
||||
|
@ -393,6 +393,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">Importeer privé sleutel</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Privé sleutels beheren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Geïnstalleerde CA-certificaten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Dit zal navigeren naar de Android-beveiligingsinstellingen.
|
||||
Sleutels en certificaten kunnen over het algemeen worden gevonden onder Geavanceerd - Versleuteling en gegevens.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">Andere apps mogen zoeken in berichten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">Toon veelgebruikte contacten in het Android-deelmenu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Stel acties voor</string>
|
||||
|
|
|
@ -415,6 +415,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">Importuj klucz prywatny</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Zarządzaj kluczami prywatnymi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Zainstalowane certyfikaty CA</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> To przeniesie Cię do ustawień zabezpieczeń Androida.
|
||||
Klucze i certyfikaty można znaleźć w Zaawansowane - Szyfrowanie i uwierzytelnianie.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">Zezwalaj innym aplikacjom na wyszukiwanie w wiadomościach</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugeruj czynności</string>
|
||||
|
|
|
@ -416,6 +416,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">Импорт приватного ключа</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Управление приватными ключами</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Установленные сертификаты ЦС</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Будут открыты настройки безопасности Android.
|
||||
Ключи и сертификаты обычно находятся в разделе «Дополнительно» - «Шифрование и учётные данные».
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">Разрешать другим приложениям искать в сообщениях</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">Показывать часто используемые контакты в меню \"Поделиться\" Android</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Предлагать действия</string>
|
||||
|
|
|
@ -393,6 +393,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">Importera privat nyckel</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Hantera privata nycklar</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Installerade CA-certifikat</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Detta kommer att navigera till Androids säkerhetsinställningar.
|
||||
Nycklar och certifikat kan i allmänhet hittas under Avancerat - Kryptering och inloggningsuppgifter.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">Tillåt andra appar att söka i meddelanden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">Visa ofta använda kontakter i Android dela-menyn</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Föreslå åtgärder</string>
|
||||
|
@ -870,7 +873,7 @@
|
|||
<string name="title_search_with_unseen">Olästa</string>
|
||||
<string name="title_search_with_flagged">Stjärnmärkta</string>
|
||||
<string name="title_search_with_hidden">Dold (endast på enheten)</string>
|
||||
<string name="title_search_with_encrypted">Krypterad (på enheten endast)</string>
|
||||
<string name="title_search_with_encrypted">Krypterad (enbart på enheten)</string>
|
||||
<string name="title_search_with_attachments">Med bilagor (endast på enheten)</string>
|
||||
<string name="title_search_with_size">Meddelandets storlek större än</string>
|
||||
<string name="title_search_with_before">Före</string>
|
||||
|
|
|
@ -382,6 +382,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_import_key">导入私钥</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">管理私钥</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">已安装的 CA 证书</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> 这将带您前往Android安全设置
|
||||
一般可以在“高级—加密和凭证”选项下找到密钥和证书</string>
|
||||
<string name="title_advanced_external_search">允许其他应用在消息中搜索</string>
|
||||
<string name="title_advanced_shortcuts">在安卓共享菜单中显示常用联系人</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">建议操作</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue