Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-09-25 11:03:02 +02:00
parent fc41defed7
commit 9b4c7f7903
17 changed files with 58 additions and 15 deletions

View File

@ -357,7 +357,6 @@
<string name="title_identity_delete">Esborrar aquesta identitat per sempre?</string>
<string name="title_edit_html">Edita com HTML</string>
<string name="title_last_connected">Darrera connexió: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">El protocol POP3 només permet descarregar i eliminar missatges. No deixa marcar missatges com a favorits, moure missatges, etc. i també necessita més bateria en comparació amb l\'IMAP. Així, es recomana utilitzar la opció d\'IMAP sempre que es pugui.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync no està suportat</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth no està suportat</string>
<string name="title_review">Revisa</string>

View File

@ -325,6 +325,7 @@
<string name="title_identity_email">Vaše e-mailová adresa</string>
<string name="title_identity_color_hint">Barvy identit mají přednost před barvami účtů</string>
<string name="title_advanced_sender">Umožnit úpravu adresy odesílatele</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regulární výraz, který bude odpovídat upraveným adresám</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odpověď na adresu</string>
<string name="title_identity_encrypt">Šifrovat jako výchozí</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">V případech \"neplatný pozdrav\", \"nutná platná adresa\" či podobné chyby zkuste změnit toto nastavení</string>
@ -378,7 +379,6 @@
<string name="title_identity_delete">Trvale smazat tuto identitu?</string>
<string name="title_edit_html">Upravit jako HTML</string>
<string name="title_last_connected">Poslední připojení: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">Protokol POP3 podporuje pouze stahování a odstraňování zpráv. Nebude tak možné zprávu označit jako oblíbenou, přesouvat zprávy, atd. Oproti IMAP bude POP3 také více zatěžovat baterii. Zvažte proto použití protokolu IMAP, kdykoli to bude možné.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync není podporován</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth není podporováno</string>
<string name="title_review">Zkontrolovat</string>

View File

@ -217,6 +217,7 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Vis vedhæftninger efter beskedteksten</string>
<string name="title_advanced_contrast">Benyt høj kontrast til beskedtekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Benyt monospatieret skrifttype til beskedtekst</string>
<string name="title_advanced_text_color">Vis skriftfarver</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Skjul citeret tekst</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Auto-vis indlejrede/vehæftede billeder</string>
<string name="title_advanced_remote_content">Auto-vis fjernindhold, når originale beskeder læses</string>
@ -246,6 +247,7 @@
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Direkte besvarelse</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Stjerne</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Læs</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Udsæt</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Fjern nye beskednotifikationer ved tryk på notifikationen</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Vis notifikationsindhold ved brug af biometrisk godkendelse</string>
<string name="title_advanced_light">Benyt notifikations-LED</string>
@ -353,7 +355,6 @@
<string name="title_identity_delete">Slet denne identitet permanent?</string>
<string name="title_edit_html">Redigér som HTML</string>
<string name="title_last_connected">Sidst forbundet: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokollen understøtter kun download og sletning af beskeder. Det vil ikke være muligt at markere foretrukne beskeder, flytte beskeder mv. POP3 forbruger mere batteri end IMAP. Overvej derfor at benytte IMAP-protokollen, når det er muligt.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync er uunderstøttet</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth er uunderstøttet</string>
<string name="title_review">Gennemse</string>
@ -734,6 +735,7 @@
<string name="title_now">Nu</string>
<string name="title_after">Efter %1$s</string>
<string name="title_reset">Nulstil</string>
<string name="title_minutes">Minutter</string>
<string name="title_icalendar_accept">Acceptér</string>
<string name="title_icalendar_decline">Afvis</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Måske</string>

View File

@ -356,7 +356,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_identity_delete">Möchten Sie diese Identität unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_edit_html">Als HTML bearbeiten</string>
<string name="title_last_connected">Zuletzt verbunden: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">Das POP3-Protokoll unterstützt nur das Herunterladen und Löschen von Nachrichten. Es wird also nicht möglich sein, Nachrichten als Favoriten zu markieren, Nachrichten zu verschieben, etc. POP3 wird mehr Akku-Leistung als IMAP verwenden. Daher erwägen Sie, das IMAP-Protokoll zu verwenden, wann immer möglich.</string>
<string name="title_pop_support">Das POP3-Protokoll unterstützt das Herunterladen und Löschen von Nachrichten nur aus dem Posteingang. POP3 kann Nachrichten nicht markieren, Nachrichten verschieben, etc. POP3 verwendet mehr Akku- und Daten als IMAP. Daher erwägen Sie, das IMAP-Protokoll zu verwenden, wann immer möglich.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync wird nicht unterstützt</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth wird nicht unterstützt</string>
<string name="title_advanced_browse">E-Mails auf dem Server durchsuchen</string>

View File

@ -357,7 +357,7 @@
<string name="title_identity_delete">¿Eliminar esta identidad permanentemente?</string>
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<string name="title_last_connected">Última conexión: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">El protocolo POP3 sólo permite descargar y eliminar mensajes. Por lo tanto, no será posible marcar mensajes como favoritos, mover mensajes, etc. POP3 utilizará más batería que IMAP. Por lo tanto, considere usar el protocolo IMAP siempre que sea posible.</string>
<string name="title_pop_support">El protocolo POP3 soporta descargar y eliminar mensajes de la bandeja de entrada únicamente. POP3 no puede marcar mensajes como leídos, mover mensajes, etc. POP3 utilizará más batería y datos que IMAP. Por lo tanto considera utilizar el protocolo IMAP cuando sea posible.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync no es compatible</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth no está soportado</string>
<string name="title_review">Revisar</string>

View File

@ -357,7 +357,6 @@
<string name="title_identity_delete">Poistetaanko tämä identiteetti pysyvästi?</string>
<string name="title_edit_html">Muokkaa HTML-muodossa</string>
<string name="title_last_connected">Viimeksi yhdistetty: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokolla tukee vain viestien latausta ja poistamista. Sitä käytettäessä ei ole mahdollista merkitä viestejä suosikeiksi, siirtää viestejä, jne. POP3 käyttää enemmän akkua kuin IMAP. Kannattaa harkita IMAP-protokollan käyttöä aina kuin mahdollista.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync ei ole tuettu</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth ei ole tuettu</string>
<string name="title_review">Tarkista</string>

View File

@ -357,7 +357,7 @@
<string name="title_identity_delete">Supprimer définitivement cette identité ?</string>
<string name="title_edit_html">Modifier en HTML</string>
<string name="title_last_connected">Dernière connexion : %1$s</string>
<string name="title_pop_support">Le protocole POP3 supporte le téléchargement et la suppression des messages uniquement. Il ne sera donc pas possible de marquer les messages favoris, de déplacer des messages, etc. POP3 utilisera plus de batterie que IMAP. Par conséquent, envisagez d\'utiliser le protocole IMAP lorsque cela est possible.</string>
<string name="title_pop_support">Le protocole POP3 supporte le téléchargement et la suppression des messages depuis la boîte de réception uniquement. POP3 ne permet pas de marquer les messages lus, de déplacer des messages, etc. POP3 utilisera plus de batterie et de données que IMAP. Par conséquent, envisagez d\'utiliser le protocole IMAP lorsque cela est possible.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync n\'est pas pris en charge</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth n\'est pas pris en charge</string>
<string name="title_review">Récapitulatif</string>

View File

@ -364,7 +364,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_identity_delete">Želite li trajno izbrisati ovaj identitet?</string>
<string name="title_edit_html">Uredi kao HTML</string>
<string name="title_last_connected">Posljednje povezivanje: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 protokol podržava samo preuzimanje i brisanje poruka. Dakle, neće biti moguće označiti poruke kao omiljene, premjestiti poruke itd. POP3 će trošiti više snage baterije od IMAP-a. Stoga razmislite o uporabi IMAP protokola kad god je to moguće.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync nije podržan</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nije podržan</string>
<string name="title_review">Recenzija</string>

View File

@ -356,7 +356,7 @@
<string name="title_identity_delete">Eliminare questa identità permanentemente?</string>
<string name="title_edit_html">Modifica come HTML</string>
<string name="title_last_connected">Ultima connessione:%1$s</string>
<string name="title_pop_support">Il protocollo POP3 supporta solo il download e l\'eliminazione dei messaggi. Pertanto, non sarà possibile contrassegnare il messaggio preferito, spostare messaggi, ecc. POP3 userà più energia della batteria di IMAP. Pertanto, considerare l\'uso del protocollo IMAP ogniqualvolta possibile.</string>
<string name="title_pop_support">Il protocollo POP3 supporta il download e l\'eliminazione dei messaggi solo dalla casella di posta in arrivo. POP3 non può contrassegnare i messaggi come letti, spostare i messaggi, ecc. POP3 userà più energia e dati di IMAP. Quindi, considera l\'uso del protocollo IMAP quando possibile.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync non è supportato</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth non è supportato</string>
<string name="title_review">Revisione</string>

View File

@ -357,7 +357,7 @@
<string name="title_identity_delete">Verwijder deze identiteit permanent?</string>
<string name="title_edit_html">Bewerk HTML</string>
<string name="title_last_connected">Laatst verbonden: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">Het POP3-protocol ondersteunt alleen het downloaden en verwijderen van berichten. Het is dus niet mogelijk om berichten als favoriet te markeren, berichten te verplaatsen, enz. POP3 gebruikt meer batterijvermogen dan IMAP. Overweeg daarom indien mogelijk om het IMAP-protocol te gebruiken.</string>
<string name="title_pop_support">Het POP3-protocol ondersteunt alleen het downloaden en verwijderen van berichten uit de inbox. POP3 kan berichten niet markeren als gelezen, berichten verplaatsen, enz. POP3 gebruikt meer batterijvermogen en gegevens dan IMAP. Overweeg daarom het IMAP-protocol waar mogelijk te gebruiken.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync wordt niet ondersteund</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth wordt niet ondersteund</string>
<string name="title_review">Review</string>

View File

@ -357,7 +357,7 @@
<string name="title_identity_delete">Slett denne identiteten permanent?</string>
<string name="title_edit_html">Rediger som HTML</string>
<string name="title_last_connected">Sist tilkoblet: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 - protokollen støtter bare nedlasting og sletting av meldinger. Så det vil ikke være mulig å merke melding som favoritt, flytte meldinger osv. POP3 vil bruke mer batterikraft enn IMAP. Vurder derfor å bruke IMAP - protokollen når det er mulig.</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokollen støtter bare nedlasting og sletting av meldinger fra innboksen. POP3 kan ikke merke meldinger som er lest, flytte meldinger, etc. POP3 vil bruke mer batteristrøm og data enn IMAP. Så vurder å bruke IMAP-protokollen når det er mulig.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync støttes ikke</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth støttes ikke</string>
<string name="title_review">Anmeldelse</string>

View File

@ -357,7 +357,7 @@
<string name="title_identity_delete">Slett denne identiteten permanent?</string>
<string name="title_edit_html">Rediger som HTML</string>
<string name="title_last_connected">Sist tilkoblet: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 - protokollen støtter bare nedlasting og sletting av meldinger. Så det vil ikke være mulig å merke melding som favoritt, flytte meldinger osv. POP3 vil bruke mer batterikraft enn IMAP. Vurder derfor å bruke IMAP - protokollen når det er mulig.</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokollen støtter bare nedlasting og sletting av meldinger fra innboksen. POP3 kan ikke merke meldinger som er lest, flytte meldinger, etc. POP3 vil bruke mer batteristrøm og data enn IMAP. Så vurder å bruke IMAP-protokollen når det er mulig.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync støttes ikke</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth støttes ikke</string>
<string name="title_review">Anmeldelse</string>

View File

@ -376,7 +376,6 @@
<string name="title_identity_delete">Usunąć tożsamość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_edit_html">Edytuj jako HTML</string>
<string name="title_last_connected">Ostatnio połączony: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">Protokół POP3 obsługuje tylko pobieranie i usuwanie wiadomości. Nie będzie możliwe oznaczanie wiadomości jako ulubionych, przenoszenie wiadomości itp. POP3 zużywa więcej energii baterii niż IMAP. Dlatego w miarę możliwości rozważ użycie protokołu IMAP.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync nie jest wspierany</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nie jest wspierane</string>
<string name="title_review">Przejrzyj</string>

View File

@ -349,7 +349,6 @@
<string name="title_identity_delete">Excluir esta identidade permanentemente?</string>
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<string name="title_last_connected">Última vez conectado: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">O protocolo POP3 suporta somente o download e exclusão de mensagens. Então, não será possível marcar mensagem favorita, mover mensagens, etc. POP3 usará mais energia da bateria do que IMAP. Por conseguinte, considere usar o protocolo IMAP sempre que possível.</string>
<string name="title_activesync_support">O ActiveSync não é suportado</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth não é suportado</string>
<string name="title_advanced_browse">Procurar mensagens no servidor</string>

View File

@ -368,6 +368,7 @@
<string name="title_identity_delete">Ștergeți definitiv această identitate?</string>
<string name="title_edit_html">Editează ca HTML</string>
<string name="title_last_connected">Ultima conectare: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">Protocolul POP3 acceptă descărcarea și ștergerea mesajelor numai din căsuța de mesaje primite. POP3 nu poate marca mesajele drept citite, nu poate muta mesajele etc. POP3 va consuma mai multă baterie și date decât IMAP. Deci, luați în considerare utilizarea protocolului IMAP ori de câte ori este posibil.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync nu este suportat</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nu este suportat</string>
<string name="title_review">Revizuire</string>
@ -757,6 +758,10 @@
<string name="title_pro_list">Lista de caracteristici Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Cumpără</string>
<string name="title_pro_once">Doar o dată</string>
<string name="title_pro_info"> Dezvoltarea FairEmail a durat literalmente mii de ore și în ciuda acestui fapt majoritatea caracteristicilor se pot folosi gratuit.
Pentru a face FairEmail sustenabil pe termen lung, unele caracteristici avansate sau ce țin de comoditate nu se pot folosi gratuit.
FairEmail arată un mic mesaj care să vă reamintească de asta, care se poate ascunde dacă achiziționați caracteristicile Pro.
</string>
<string name="title_pro_hint">Cumpărarea caracteristicilor Pro vă va permite să utilizați toate caracteristicile actuale cât și cele viitoare, și ajută la dezvoltarea acestei aplicații</string>
<string name="title_pro_price">Vizitați <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">acestă pagină</a> pentru a afla despre prețurile caracteristicilor Pro</string>
<string name="title_pro_pending">Achiziție în așteptare</string>

View File

@ -107,6 +107,9 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">İleti göndermek için SMTP sunucusu</string>
<string name="title_setup_go">Git</string>
<string name="title_setup_wizard">Yardımcı</string>
<string name="title_setup_other">Diğer sağlayıcı</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Lütfen bir hesap seçmek ve isminizi okumak için izin verin</string>
<string name="title_setup_select_account">Hesap seç</string>
<string name="title_setup_instructions">Kurulum yönergeleri</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' alan adı için ayar bulunamadı</string>
<string name="title_setup_quick_success">Bir hesap ve bir kimlik başarıyla eklendi</string>
@ -156,6 +159,7 @@
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Koyu gri tema</string>
<string name="title_setup_system_theme">Sistem teması</string>
<string name="title_setup_grey_system_theme">Gri sistem teması</string>
<string name="title_setup_system_theme_hint">Eğer Android tarafından destekleniyorsa, sistem temaları gündüz/gece otomatik olarak açık/koyu olarak değişecektir</string>
<string name="title_setup_advanced">Gelişmiş</string>
<string name="title_setup_options">Seçenekler</string>
<string name="title_setup_defaults">Öntanımlıları geri yükle</string>
@ -169,6 +173,7 @@
<string name="title_advanced_section_notifications">Bildirimler</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Çeşitli</string>
<string name="title_advanced_enabled">Etkin</string>
<string name="title_advanced_when">Ne zaman</string>
<string name="title_advanced_schedule">Program</string>
<string name="title_advanced_unseen">Tüm okunmamış iletiler</string>
<string name="title_advanced_flagged">Tüm yıldızlı iletiler</string>
@ -180,6 +185,7 @@
<string name="title_advanced_keyboard">Öntanımlı olarak klavyeyi göster</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Yerel olarak depolanmış kişileri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Daha önce gönderilmiş iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Alınmış iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Önek konu sadece bir kez yanıtlarken veya yönlendirme</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Kullanıcıı imza sözleşmesi</string>
@ -203,6 +209,7 @@
<string name="title_advanced_circular">Yuvarlak simgeleri göster</string>
<string name="title_advanced_name_email">Adları ve e-posta adreslarini göster</string>
<string name="title_advanced_authentication">Alıcı sunucu iletinin kimliğini doğrulayamadığında bir uyarı göster</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Gönderenin üzerinde konuyu göster</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Konuyu eğik yazı ile göster</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Gerektiğinde konuyu kısaltın</string>
<string name="title_advanced_flags">Yıldızları göster</string>
@ -212,15 +219,19 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">İleti metninden sonra ekleri göster</string>
<string name="title_advanced_contrast">İleti metni için yüksek karşıtlık kullan</string>
<string name="title_advanced_monospaced">İleti metni için tek aralıklı yazı tipi kullan</string>
<string name="title_advanced_text_color">Metin renklerini göster</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Alıntılanan metni daralt</string>
<string name="title_advanced_images_inline">İletideki görselleri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_remote_content">Orijinal iletileri görüntülerken uzak içeriği otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Göreli konuşma konumunu nokta ile göster</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Sohbet eylem çubuğunu göster</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string>
<string name="title_advanced_reversed">Gezinti yönünü tersine çevir</string>
<string name="title_advanced_double_tap">İletiyi okundu/okunmadı olarak işaretlemek için iki kez dokunun</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">İletileri otomatik olarak aç </string>
<string name="title_advanced_expand_one">Bir kerede yalnızca bir mesaj genişlet</string>
<string name="title_advanced_collapse">Konuşmalardaki mesajları \'geri\' seçeneğinde daralt</string>
<string name="title_advanced_autoclose">İletişimleri otomatik olarak kapat</string>
<string name="title_advanced_onclose">Bir konuşmayı kapatırken</string>
@ -238,11 +249,14 @@
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Doğrudan yanıt</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Yıldız</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Oku</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Ertele</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Bildirimin üzerine dokunulduğunda yeni mesaj bildirimini kaldır</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Biyometrik kimlik doğrulamayı kullanırken bildirim içeriğini göster</string>
<string name="title_advanced_light">Bildirim ışığını kullan</string>
<string name="title_advanced_sound">Bildirim sesini seçin</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Yalnızca desteklenen launcherlar üzerinde kullanılabilir</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">En fazla üç eylem gösterilecek</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Kaydırıldığında ya da mesajlar okundu olarak işaretlendiğinde yeni mesaj bildirimleri her zaman kaldırılacaktır</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Öntanımlı bildirim sesi vs. ayarlamak için \'Bildirimler\' yazan yere dokunun</string>
<string name="title_advanced_double_back">Çıkmak için geri tuşuna 2 defa basın</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biyometrik doğrulama süresi bitti</string>
@ -258,6 +272,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Belli aralıklarala eşitleme yerel ve uzak sunucudaki iletileri her defasında karşılaştıracak, bu da özellikle eşitlenecek ileti sayısı fazla olduğunda, fazladan pil kullanımına neden olan maliyetli bir işlem olacaktır. Sürekli eşitleme sadece değişiklikleri izleyerek bu durumu önleyecektir.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
<string name="title_advanced_check_mx">İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bazı sağlayıcılar bunu doğru bir şekilde desteklememektedir, tüm mesajların senkronize edilmesiyle sonuçlanabilir</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Bunu devre dışı bırakmak veri ve pil kullanımını bir miktar azaltır, ancak klasör listesinin güncellenmesini de devre dışı bırakır</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Bu, iletilerin eşzamanlamasını yavaşlatır</string>
@ -266,10 +281,13 @@
<string name="title_advanced_metered_hint">Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">AB içinde dolaşımda olmadığını varsayma</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Dolaşım halindeyken mesaj başlıkları her zaman alınacaktır. Cihazın dolaşım ayarlarından dolaşım halindeyken interneti devre dışı bırakabilirsiniz.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Aşağı doğru kaydırdığında daha çok ileti getirir</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Eğer zamana göre sıralanmışlarsa mesajlar sadece tarihe göre gruplanacaktır</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Birbirlerine bağlı grup iletileri</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Devre dışı bırakıldığında, yalnızca adlar mevcut olduğunda gösterilecektir</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Yalnızca ileti metni indirildiğinde kullanılabilir</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Satıriçi resimler mesajın içine eklenen resimlerdir</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bir sohbette yalnızca bir ileti veya yalnızca bir okunmamış ileti olduğunda iletiyi otomatik olarak aç</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Çoklu genişletilmiş mesajlar her zaman \'geri\' komutuyla kapatılacak</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Tüm iletiler arşivlendiğinde veya çöpe gittiğinde bu iletişim kutusunu otomatik olarak kapat</string>
@ -285,6 +303,7 @@
<string name="title_identity_email">E-posta adresiniz</string>
<string name="title_identity_color_hint">Kimlik renkleri öncelikle hesap rengini alır</string>
<string name="title_advanced_sender">Gönderici adresini düzenlemeye izin ver</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Düzenlenen adreslerle eşleşecek düzenli ifade (regex)</string>
<string name="title_identity_reply_to">Yanıtlama adresi</string>
<string name="title_identity_encrypt">Öntanımlı olarak şifrele</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">\'Geçersiz selamlaşma\', \'geçerli adres gerekir\' veya benzer bir hata olması durumunda, bu ayarı değiştirmeyi deneyin</string>
@ -296,6 +315,7 @@
<string name="title_account_linked">Bağlı hesap</string>
<string name="title_account_name">Hesap adı</string>
<string name="title_account_name_hint">Klasörleri ayırt etmek için kullanılır</string>
<string name="title_account_interval_hint">Anlık mesajlar için bağlantı yenileme frekansı ya da yeni mesajlar için kontrol etme frekansı</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın</string>
<string name="title_account_signature">İmza Metni</string>
<string name="title_color">Renk</string>
@ -338,7 +358,10 @@
<string name="title_edit_html">HTML olarak düzenle</string>
<string name="title_last_connected">Son bağlantı: %1$s</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync desteklenmiyor</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth desteklenmemektedir</string>
<string name="title_review">Gözden geçir</string>
<string name="title_advanced_browse">Sunucudaki iletilere göz atın</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Genişletirken mesajları okundu olarak işaretle</string>
<string name="title_synchronize_now">Şimdi eşzamanla</string>
<string name="title_synchronize_all">Tüm iletileri eşzamanla</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Eşzamanlama</string>
@ -388,6 +411,7 @@
<string name="title_folders_unified">Birleşik gelen kutusu klasörleri</string>
<string name="title_no_folders">Klasör yok</string>
<string name="title_no_messages">İleti yok</string>
<string name="title_filters_active">Bir ya da daha fazla filtre aktif</string>
<string name="title_subject_reply">Ynt: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">İlet: %1$s</string>
<string name="title_seen">Okundu olarak işaretle</string>
@ -453,6 +477,7 @@
<string name="title_ask_discard">Taslak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_show_html">Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_image">Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">İzleme resimleri olarak tanınan resimler gösterilmeyecektir</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Yanıtlanan/iletilen ileti metni silinsin mi? Bu geri alınamaz.</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Yeniden biçimlendirilmiş yanıtlanmış/iletilmiş ileti metni düzenlensin mi?</string>
<string name="title_ask_sync_all">%1$s\'deki tüm iletiler eşzamanlandı mı?</string>
@ -474,6 +499,7 @@
<string name="title_discard">Sil</string>
<string name="title_save">Kaydet</string>
<string name="title_send">Gönder</string>
<string name="title_send_with_options">Gönder &#8230;</string>
<string name="title_send_at">&#8230;\'te gönder</string>
<string name="title_no_server">%1$s\'de sunucu bulunamadı</string>
<string name="title_style_bold">Kalın yazı</string>
@ -496,12 +522,15 @@
<string name="title_from_missing">Gönderici Eksik</string>
<string name="title_to_missing">Alıcı eksik</string>
<string name="title_subject_reminder">Konu boş</string>
<string name="title_attachment_keywords">eklendi,ek,ekler,dahil edildi</string>
<string name="title_attachment_reminder">Bir ek eklemek niyetinde misiniz?</string>
<string name="title_attachments_missing">Tüm ekler indirilmedi</string>
<string name="title_send_dialog_hint">Bu diyalog, üç-nokta overflow menüsü aracılığıyla eylem çubuğunda yine mevcut olacaktır</string>
<string name="title_draft_deleted">Taslak silindi</string>
<string name="title_draft_saved">Taslak kaydedildi</string>
<string name="title_ask_send_via">%1$s\'e %2$s üzerinden ileti gönderilsin mi?</string>
<string name="title_queued">İleti gönderiliyor</string>
<string name="title_queued_at">Mesaj %1$s civarında gönderilecek</string>
<string name="title_encrypt">Şifrele</string>
<string name="title_decrypt">Şifreyi çöz</string>
<string name="title_resync">Yeniden eşzamanla</string>
@ -542,6 +571,7 @@
<string name="title_answer_template_email">$email$ gönderenin e-posta adresi ile değiştirilecek</string>
<string name="title_rule_seen">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="title_rule_unseen">Okunmadı olarak işaretle</string>
<string name="title_rule_ignore">Bildirimi gizle</string>
<string name="title_rule_snooze">Erteleme</string>
<string name="title_rule_flag">Yıldız Ekle</string>
<string name="title_rule_move">Taşı</string>
@ -555,14 +585,17 @@
<string name="title_rule_enabled">Etkin</string>
<string name="title_rule_stop">Bu kuralı yürüttükten sonra kuralları işlemeyi durdur</string>
<string name="title_rule_sender">Gönderici içeriği</string>
<string name="title_rule_sender_known">Gönderen rehberden birisi</string>
<string name="title_rule_recipient">Alıcı içeriği</string>
<string name="title_rule_subject">Konu içeriği</string>
<string name="title_rule_header">Başlık içeriği</string>
<string name="title_rule_time">Aradaki zaman</string>
<string name="title_rule_regex">Düzenli ifade</string>
<string name="title_rule_and">VE</string>
<string name="title_rule_action">Eylem</string>
<string name="title_rule_action_remark">Bu işlem %1$s klasörüne gelen yeni iletilere uygulanacaktır</string>
<string name="title_rule_hours">Saatler</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Zaman koşulunun sonundan</string>
<string name="title_rule_folder">Klasör</string>
<string name="title_rule_thread">Aynı sohbet ve klasördeki tüm iletiler</string>
<string name="title_rule_identity">Kimlik</string>
@ -663,6 +696,7 @@
<string name="title_hint_folder_actions">Seçenekler için uzun basın</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pil ve ağ kullanımını sınırlamak için, öntanımlı olarak tüm klasörler ve tüm iletilere eşzamanlama yapılmayacak</string>
<string name="title_hint_support">Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın</string>
<string name="title_hint_message_actions">Çöp için sola kaydırın; Arşiv için sağa kaydırın (mevcut ise); Kaydırma eylemleri hesap ayarlarından yapılandırılabilir</string>
<string name="title_hint_message_selection">Birden fazla ileti seçmeye başlamak için bir mesaja uzun basın; basılı tutarak ve yukarı veya aşağı kaydırın ve iletileri seçin</string>
<string name="title_hint_sync">Mesajların indirilmesi, sağlayıcının hızına, internet bağlantısına ve cihazın hızına ve mesaj sayısına bağlı olarak biraz zaman alabilir. Mesajları indirirken uygulama daha yavaş yanıt verebilir.</string>
<string name="title_hint_image_link">Görsel bağlantısı</string>
@ -703,6 +737,7 @@
<string name="title_now">Şimdi</string>
<string name="title_after">%1$s\'den sonra</string>
<string name="title_reset">Sıfırlama</string>
<string name="title_minutes">Dakikalar</string>
<string name="title_icalendar_accept">Kabul</string>
<string name="title_icalendar_decline">Reddet</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Olabilir</string>
@ -711,6 +746,10 @@
<string name="title_pro_list">Pro özelliklerin listesi</string>
<string name="title_pro_purchase">Satın al</string>
<string name="title_pro_once">Sadece bir kez</string>
<string name="title_pro_info"> FairEmail\'i geliştirmek tam anlamıyla binlerce saat almasına rağmen çoğu özelliğin kullanımı ücretsizdir.
FairEmail\'i uzun vadede sürdürülebilir kılmak için, bazı kolaylıkların ve gelişmiş özelliklerin kullanımı ücretsiz değildir.
FairEmail size bunu hatırlatmak için, pro özellikleri satın alırsanız kaldırılacak olan küçük bir mesaj göstermektedir.
</string>
<string name="title_pro_hint">Pro özelliklerin satın alınması, mevcut ve gelecekteki tüm pro özelliklerin kullanılmasına izin verecek ve bu uygulamayı ayakta tutup destekleyecek</string>
<string name="title_pro_price">Lütfen pro özelliklerin fiyatı için <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">bu SSS sayfasını</a> görün</string>
<string name="title_pro_pending">Satın alma beklemede</string>
@ -728,6 +767,8 @@
<string name="title_search_special_unseen">okunmamış</string>
<string name="title_search_special_flagged">yıldızlı</string>
<string name="title_search_special_snoozed">ertelendi</string>
<string name="title_widget_account">Hesap</string>
<string name="title_widget_account_all">Tümü</string>
<string name="title_widget_unseen">Sadece okunmamış iletiler</string>
<string name="title_widget_flagged">Sadece yıldızlı iletiler</string>
<string-array name="pollIntervalNames">

View File

@ -345,7 +345,7 @@
<string name="title_identity_delete">确定永久删除这个身份吗?</string>
<string name="title_edit_html">以 html 格式编辑</string>
<string name="title_last_connected">上次连接%1$s前</string>
<string name="title_pop_support">POP3协议仅支持下载和删除消息。因此无法收藏信息移动消息等。POP3比IMAP 更耗电。因此,请尽可能使用 IMAP 协议。</string>
<string name="title_pop_support">POP3协议支持仅从收件箱下载并删除消息。POP3无法标记消息已读、移动消息等。相比IMAP协议POP3消耗的电量和数流量都更多。因此尽可能考虑使用 IMAP 协议。</string>
<string name="title_activesync_support">不支持ActiveSync</string>
<string name="title_oauth_support">不支持OAuth</string>
<string name="title_review">查看</string>