Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-02-13 11:24:14 +00:00
parent 5b124c8ce4
commit 9deabe9887
3 changed files with 16 additions and 5 deletions

View File

@ -205,9 +205,9 @@
<string name="title_no_password">Falta contraseña</string>
<string name="title_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<string name="title_no_primary_drafts">No hay cuenta primaria o no hay carpeta de borradores</string>
<string name="title_no_idle">Este proveedor no soporta mensajes PUSH. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<string name="title_no_move">Este proveedor no soporta MOVE</string>
<string name="title_no_uidplus">Este proveedor no soporta UIDPLUS</string>
<string name="title_no_idle">Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<string name="title_no_move">Este proveedor no es compatible con MOVE</string>
<string name="title_no_uidplus">Este proveedor no es compatible con UIDPLUS</string>
<string name="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
<string name="title_drafts_required">Una carpeta de borradores es necesaria para enviar mensajes</string>
<string name="title_account_delete">¿Eliminar esta cuenta permanentemente?</string>
@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<string name="title_last_connected">Última conexión: %1$s</string>
<string name="title_pop3_hint">POP3 tiene limitaciones importantes, así que use IMAP siempre que sea posible</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 no es compatible, vea las Preguntas Frecuentes</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizar ahora</string>
<string name="title_delete_local">Eliminar mensajes locales</string>
<string name="title_empty_trash">Vaciar papelera</string>
@ -452,7 +453,7 @@
<string name="title_pro_feature">Esta es una característica Pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista de características Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
<string name="title_pro_hint">Comprar las características Pro le permitirá usar todas las características Pro que existen y las futuras, mantendrá esta app en mantenimiento y soportada</string>
<string name="title_pro_hint">Comprar las características Pro le permitirá usar todas las características Pro que existen y las futuras, mantendrá esta app en mantenimiento y con soporte</string>
<string name="title_pro_price">Por favor vea <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">estas Preguntas Frecuentes</a> acerca del precio de las características Pro</string>
<string name="title_pro_activated">Todas las características Pro están activadas</string>
<string name="title_pro_valid">Todas las características Pro activadas</string>

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_edit_html">Modifica come HTML</string>
<string name="title_last_connected">Ultima connessione:%1$s</string>
<string name="title_pop3_hint">POP3 ha limitazioni significative, quindi usa IMAP quando possibile</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 non è supportato, vedi anche le FAQ</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizza ora</string>
<string name="title_delete_local">Elimina i messaggi locali</string>
<string name="title_empty_trash">Svuota cestino</string>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_welcome">FairEmail是一个专注于隐私与安全的开源电子邮件软件。基于此某些功能的工作方式可能与您习惯的功能不同。</string>
<string name="app_limitations">例如,为了去除不安全元素并改善可读性App将始终更改消息的格式此外从安全角度考虑打开邮件内链接前需经用户确认</string>
<string name="app_limitations">例如,为了去除不安全元素并提高阅读性,邮件将总被重建格式;出于安全考虑,打开邮件内链接需经用户确认</string>
<string name="channel_service">服务</string>
<string name="channel_notification">通知</string>
<string name="channel_warning">警告</string>
@ -29,6 +29,12 @@
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="other">移动 %1$d 邮件到 %2$s 吗?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="other">永久删除 %1$d 邮件?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="other">报告 %1$d 为垃圾邮件?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">将来自%1$s的消息举报为垃圾邮件?</string>
<string name="title_notification_failed">“%1$s”失败</string>
<string name="menu_answers">模板</string>
@ -194,6 +200,7 @@
<string name="title_no_idle">该提供商不支持消息推送,这将延迟新消息的接收并增加电池用量</string>
<string name="title_no_move">该邮件服务供应商不支持MOVE扩展</string>
<string name="title_no_uidplus">该邮件服务供应商不支持UIDPLUS扩展</string>
<string name="title_no_sync">从 %1$s 开始同步错误</string>
<string name="title_drafts_required">需要一个草稿文件夹来发送消息</string>
<string name="title_account_delete">确定永久删除这个账户吗?</string>
<string name="title_identity_delete">确定永久删除这个身份吗?</string>
@ -264,6 +271,7 @@
<string name="title_spam">垃圾邮件</string>
<string name="title_move">移动</string>
<string name="title_move_to">移动到%1$s</string>
<string name="title_snooze">打盹 &#8230;</string>
<string name="title_archive">存档</string>
<string name="title_reply">回复</string>
<string name="title_moving">移动到%1$s</string>
@ -431,6 +439,7 @@
<string name="title_no_adobe">Adobe Acrobat 阅读器无法安全打开共享的文件请参阅FAQ 以获取更多信息</string>
<string name="title_no_body">没有找到消息文本</string>
<string name="title_no_charset">不支持的编码: %1$s</string>
<string name="title_via">通过: %1$s</string>
<string name="title_try">请试下FairEmail吧一个安卓平台上开源、隐私友好的邮件客户端</string>
<string name="title_pro_feature">这是专业版功能</string>
<string name="title_pro_list">专业版功能列表</string>