Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-08-24 18:42:48 +02:00
parent e72a9edd20
commit a6b317d334
13 changed files with 185 additions and 43 deletions

View File

@ -338,6 +338,7 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Zobrazit přílohy pod textem zprávy</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Zobrazit náhledy obrázků pod textem zprávy</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom">Výchozí zvětšení textu zprávy</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Přizpůsobit zobrazení původních zpráv šířce obrazovky</string>
<string name="title_advanced_contrast">Použít vysoký kontrast pro text zprávy</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Automaticky použít neproporcionální písmo pro text zprávy</string>
<string name="title_advanced_text_color">Použít barvy textu</string>
@ -776,7 +777,7 @@
<string name="title_ask_delete_rule">Trvale odstranit pravidlo?</string>
<string name="title_ask_discard">Zahodit koncept?</string>
<string name="title_ask_show_html">Zobrazením původní zprávy může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Zobrazení původní zprávy s tmavým pozadím není možné, neboť může způsobit zneviditelnění tmavého textu a obrázků</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Zobrazení původní zprávy na tmavém pozadí není možné, neboť může způsobit zneviditelnění tmavých textů a obrázků</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Vždy zobrazit obrázky při zobrazení původních zpráv</string>
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Obrázky rozpoznané jako sledovací nebudou zobrazeny</string>

View File

@ -528,6 +528,8 @@
<string name="title_provider">Udbyder</string>
<string name="title_custom">Tilpasset</string>
<string name="title_host">Værtsnavn</string>
<string name="title_encryption">Kryptering</string>
<string name="title_encryption_none">Ingen</string>
<string name="title_allow_insecure">Tillad usikre forbindelser</string>
<string name="title_insecure_remark">Usikre forbindelser bør kun tillades på betroede netværk og aldrig på offentlige netværk</string>
<string name="title_port">Portnummer</string>
@ -1197,6 +1199,8 @@
</string>
<string name="title_pro_hide">Skjul små meddelelser i %1$d uger</string>
<string name="title_pro_hint">Køb af Pro-funktioner vil tillade brug alle aktuelle og fremtidige Pro-funktioner samt sikre denne apps vedligeholdelse og understøttelse</string>
<string name="title_pro_price">Hvorfor er Pro-funktionerne så dyre?</string>
<string name="title_pro_restore">Hvordan gendannes et køb?</string>
<string name="title_pro_pending">Afventende køb</string>
<string name="title_pro_activated">Alle Pro-funktioner er aktiveret</string>
<string name="title_pro_valid">Alle Pro-funktioner er aktiveret</string>

View File

@ -530,7 +530,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="title_host">Hostname</string>
<string name="title_encryption">Verschlüsselung</string>
<string name="title_encryption_none">keine</string>
<string name="title_encryption_none">Keine</string>
<string name="title_allow_insecure">Unsichere Verbindungen zulassen</string>
<string name="title_insecure_remark">Unsichere Verbindungen sollten nur in vertrauenswürdigen Netzwerken und niemals in öffentlichen Netzwerken erlaubt werden</string>
<string name="title_port">Portnummer</string>

View File

@ -530,7 +530,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="title_host">Hostname</string>
<string name="title_encryption">Verschlüsselung</string>
<string name="title_encryption_none">keine</string>
<string name="title_encryption_none">Keine</string>
<string name="title_allow_insecure">Unsichere Verbindungen zulassen</string>
<string name="title_insecure_remark">Unsichere Verbindungen sollten nur in vertrauenswürdigen Netzwerken und niemals in öffentlichen Netzwerken erlaubt werden</string>
<string name="title_port">Portnummer</string>

View File

@ -530,7 +530,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="title_host">Hostname</string>
<string name="title_encryption">Verschlüsselung</string>
<string name="title_encryption_none">keine</string>
<string name="title_encryption_none">Keine</string>
<string name="title_allow_insecure">Unsichere Verbindungen zulassen</string>
<string name="title_insecure_remark">Unsichere Verbindungen sollten nur in vertrauenswürdigen Netzwerken und niemals in öffentlichen Netzwerken erlaubt werden</string>
<string name="title_port">Portnummer</string>

View File

@ -530,7 +530,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="title_host">Hostname</string>
<string name="title_encryption">Verschlüsselung</string>
<string name="title_encryption_none">keine</string>
<string name="title_encryption_none">Keine</string>
<string name="title_allow_insecure">Unsichere Verbindungen zulassen</string>
<string name="title_insecure_remark">Unsichere Verbindungen sollten nur in vertrauenswürdigen Netzwerken und niemals in öffentlichen Netzwerken erlaubt werden</string>
<string name="title_port">Portnummer</string>

View File

@ -145,6 +145,7 @@
<string name="title_setup_no_settings_hint">Por favor, intente configurar una cuenta e identidad en los pasos de configuración 1 y 2 utilizando los ajustes proporcionados por su proveedor de correo electrónico</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Por favor, compruebe su dirección de correo electrónico y contraseña y asegúrese de que el acceso externo (IMAP/SMTP) está habilitado para su cuenta</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Este proveedor requiere una contraseña de aplicación en lugar de la contraseña de la cuenta, por favor revise las instrucciones de su proveedor</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Al inscribirse en el programa de protección avanzada no es posible utilizar una aplicación de correo electrónico de terceros. Esta es una restricción impuesta por Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Una cuenta y una identidad han sido añadidas con éxito</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Puede intentar configurar una cuenta y una identidad a continuación también</string>
@ -528,6 +529,8 @@
<string name="title_provider">Proveedor</string>
<string name="title_custom">Personalizado</string>
<string name="title_host">Nombre de host</string>
<string name="title_encryption">Cifrado</string>
<string name="title_encryption_none">Ninguno</string>
<string name="title_allow_insecure">Permitir conexiones inseguras</string>
<string name="title_insecure_remark">Las conexiones inseguras sólo deberían permitirse con redes de confianza y nunca con redes públicas</string>
<string name="title_port">Puerto</string>
@ -563,12 +566,17 @@
<string name="title_no_user">Falta nombre de usuario</string>
<string name="title_no_password">Falta contraseña</string>
<string name="title_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<string name="title_no_drafts">No hay carpeta de borradores</string>
<string name="title_no_junk_folder">No hay ninguna carpeta de spam seleccionada para esta cuenta</string>
<string name="title_no_composable">El envío de correos electrónicos requiere que se configure una identidad y que se seleccione una carpeta de borradores en la configuración de la cuenta</string>
<string name="title_no_standard">Este proveedor utiliza un protocolo de correo electrónico propietario y por lo tanto no es posible utilizar clientes de correo de terceros</string>
<string name="title_no_idle">Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<string name="title_no_utf8">Este proveedor no es compatible con UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">El remitente (%1$s) y el dominio de respuesta (%2$s) son distintos</string>
<string name="title_identity_required">Se requiere una identidad para enviar correos electrónicos</string>
<string name="title_drafts_required">Se requiere una carpeta de borradores para enviar correos electrónicos</string>
<string name="title_drafts_select">El envío de correos electrónicos requiere que se seleccione una carpeta de borradores en la configuración de la cuenta</string>
<string name="title_account_delete">¿Eliminar esta cuenta permanentemente?</string>
<string name="title_identity_delete">¿Eliminar esta identidad permanentemente?</string>
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
@ -1192,6 +1200,8 @@
</string>
<string name="title_pro_hide">Ocultar mensaje pequeño durante %1$d semanas</string>
<string name="title_pro_hint">La compra de características Pro le permitirá usar todas las características Pro actuales y futuras, y ayudará al mantenimiento y desarrollo de esta aplicación</string>
<string name="title_pro_price">¿Por qué las características pro son tan caras?</string>
<string name="title_pro_restore">¿Cómo puedo restaurar una compra?</string>
<string name="title_pro_pending">Compra pendiente</string>
<string name="title_pro_activated">Todas las características Pro están activadas</string>
<string name="title_pro_valid">Todas las características Pro activadas</string>

View File

@ -524,6 +524,8 @@
<string name="title_provider">Palveluntarjoaja</string>
<string name="title_custom">Mukautettu</string>
<string name="title_host">Verkko-osoite</string>
<string name="title_encryption">Salaus</string>
<string name="title_encryption_none">Ei mitään</string>
<string name="title_allow_insecure">Salli salaamattomat yhteydet</string>
<string name="title_insecure_remark">Salaamattomat yhteydet tulisi sallia vain turvallisissa verkoissa eikä koskaan julkisissa verkoissa</string>
<string name="title_port">Porttinumero</string>
@ -1193,6 +1195,8 @@
</string>
<string name="title_pro_hide">Piilota pieni viesti %1$d viikoksi</string>
<string name="title_pro_hint">Pro-ominaisuuksien ostaminen antaa oikeudet käyttää nykyisiä ja tulevia pro-ominaisuuksia sekä auttaa ylläpitämään ja tukemaan tätä sovellusta</string>
<string name="title_pro_price">Miksi pro-ominaisuudet ovat niin kalliita?</string>
<string name="title_pro_restore">Miten voin palauttaa oston?</string>
<string name="title_pro_pending">Ostos odottaa vahvistusta</string>
<string name="title_pro_activated">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
<string name="title_pro_valid">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>

View File

@ -1221,7 +1221,7 @@
</string>
<string name="title_pro_hide">Скрыть маленькое сообщение на %1$d недели</string>
<string name="title_pro_hint">Покупка функций Pro позволит вам использовать все реализованные и будущие Pro-функции.</string>
<string name="title_pro_price">Почему Pro функции так дороги?</string>
<string name="title_pro_price">Почему функции Pro так дороги?</string>
<string name="title_pro_restore">Как восстановить покупку?</string>
<string name="title_pro_pending">Ожидание обработки покупки</string>
<string name="title_pro_activated">Все функции Pro активированы</string>

View File

@ -6,6 +6,8 @@
<string name="app_limitations">Örneğin, güvenli olmayan öğeleri çıkarmak ve okunabilirliği arttırmak için, iletiler daima tekrardan düzenlenecektir ve bağlantıları açmak güvenlik açısından doğrulama gerektirecektir.</string>
<string name="app_crash">FairEmail bu aygıtı desteklemiyor. Çünkü Androiddeki hatalar çökmelere neden oluyor</string>
<string name="app_exit">Çıkmak için tekrar \'Geri\'yi tıklayın</string>
<string name="app_cake">Yeterli depolama alanı kalmadı</string>
<string name="channel_service">Al</string>
<string name="channel_send">Gönder</string>
<string name="channel_notification">Bildirimler</string>
<string name="channel_update">Güncellemeler</string>
@ -52,6 +54,10 @@
<item quantity="one">%1$d sohbet seçildi</item>
<item quantity="other">%1$d sohbet seçildi</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">%1$d mesaj taşınsın mı?</item>
<item quantity="other">%1$d mesaj taşınsın mı?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">%1$d ileti kalıcı olarak silinsin mi?</item>
<item quantity="other">%1$d ileti kalıcı olarak silinsin mi?</item>
@ -61,6 +67,7 @@
<item quantity="other">%1$d iletileri gereksiz posta sayılsın mı?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">%1$s\' in iletisi istenmeyen posta olarak kabul edilsin mi?</string>
<string name="title_junk_hint">İstenmeyen (spam) e-postaların filtrelenmesinden servis sağlayıcınız sorumludur. Bir e-posta istemcisi bu işlemi gerçekleştirebilecek veriye sahip değildir.</string>
<string name="title_block">Engelle: %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Göndereni engelle</string>
<string name="title_block_domain">Gönderenin alan adını engelle</string>
@ -72,6 +79,8 @@
<string name="title_notification_idle">Dışarıda</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' başarısız oldu</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' sunucu uyarısı</string>
<string name="title_notification_sending_left">%1$d deneme kaldı</string>
<string name="title_notification_sending_failed">%1$s adresine gönderim başarısız oldu</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
@ -105,6 +114,11 @@
<string name="title_edit_folder">Klasörü düzenle</string>
<string name="title_setup">Ayarlar</string>
<string name="title_setup_help">Yardım</string>
<string name="title_setup_welcome">E-posta alıp göndermek için herhangi bir e-posta uygulamasında olduğu gibi bir hesap kurmanız gerekmektedir.
Hızlı kurulum, sadece birkaç bilgi sorarak hem bir hesap hem de bir kimlik oluşturmanıza yardımcı olur.
Hesapları ve kimlikleri ihtiyaç duyduğunuzda elle de kurabilirsiniz.
Microsoft Exchange veya ActiveSync gibi standart dışı protokoller desteklenmemektedir, daha fazlası için uygulama ayrıntılarına bakabilirsiniz.
</string>
<string name="title_setup_quick">Hızlı Kurulum</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Bir hesabı çabucak kurmak için ve çoğu e posta sağlayıcı için kimlik ayarları</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Hızlı kurulum, yapılandırma bilgilerini autoconfig.thunderbird.net adresinden alır</string>
@ -112,12 +126,14 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">İleti göndermek için SMTP sunucusu</string>
<string name="title_setup_wizard">Yardımcı</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Kurulum sihirbazı, birden fazla hesabı ayarlamak için birden çok kez kullanılabilir</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Yeni bir e-posta adresi istiyorum</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Gelen kutusuna gitmek için \'geri\' gidin</string>
<string name="title_setup_other">Diğer sağlayıcı</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google hesaplarını yetkilendirmek sadece resmi versiyonlarda çalışacaktır çünkü Android uygulama imzasını kontrol etmektedir</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Lütfen bir hesap seçmek ve isminizi okumak için izin verin</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google, tüm e-postalarınızı okumak, oluşturmak, göndermek ve kalıcı olarak silmek için izin isteyecektir. FairEmail, açık onayınız olmadan mesajlarınızı asla silmeyecektir.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Taslaklar klasörüne IMAP tarafından erişilemiyorsa, bu Gmail etiket ayarlarında düzeltilebilir</string>
<string name="title_setup_office_auth">\'AUTHENTICATE failed\' hatası, sistem yöneticinizin IMAP/SMTP protokollerini engellemesinden kaynaklanıyor olabilir</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">%1$s hesabınıza erişim için yetkilendirin</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Yetkilendir</string>
<string name="title_setup_select_account">Hesap seç</string>
@ -125,6 +141,9 @@
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' alan adı için ayar bulunamadı</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Lütfen e-posta sağlayıcınız tarafından sağlanan ayarları kullanarak 1. ve 2. kurulum adımında bir hesap ve kimlik ayarlamaya çalışın</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Lütfen e-posta adresinizi ve parolanızı tekrar kontrol edin ve hesabınız için harici erişimin (IMAP/SMTP) etkinleştirilmiş olduğundan emin olun</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Bu sağlayıcı, hesabınızın parolası yerine ayrı bir uygulama parolası istemektedir. Ayrıntılar için sağlayıcınızın size sunduğu yönergelere bakınız</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Gelen kutusu bulunamadı</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Gelişmiş koruma programına dahil olduğunuzda, üçüncü parti bir e-posta istemcisi kullanamazsınız. Bu, Google\'ın bir kısıtlamasıdır.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Bir hesap ve bir kimlik başarıyla eklendi</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Bir hesap ve kimlik yapılandırmayı aşağıdan da deneyebilirsiniz</string>
<string name="title_setup_manage">Yönet</string>
@ -136,6 +155,7 @@
<string name="title_setup_identity">Kurulum kimlikleri</string>
<string name="title_setup_identity_remark">E-posta göndermek için</string>
<string name="title_setup_identity_hint">Ad, renk, imza vb. değiştirmek için</string>
<string name="title_setup_identity_what">Kimlik nedir?</string>
<string name="title_setup_permissions">Verilen izinler</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">İletişim bilgilerine erişim için (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_setup_doze">Pil optimizasyonlarını ayarla</string>
@ -143,11 +163,14 @@
<string name="title_setup_doze_battery">Yüksek pil kullanımı?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Eşzamanlama durdu mu?</string>
<string name="title_setup_data">Veri koruyucu etkin</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Gelişmiş seçenekleri göster</string>
<string name="title_setup_inbox">İletilere git</string>
<string name="title_setup_go">Git</string>
<string name="title_setup_to_do">Yapılacak</string>
<string name="title_setup_done">Bitti</string>
<string name="title_setup_still">Hala yapılacaklar var</string>
<string name="title_setup_error">Hata</string>
<string name="title_setup_configuring">&#8230; hesabı yapılandırılıyor</string>
<string name="title_setup_export">Ayarları dışa aktar</string>
<string name="title_setup_import">Ayarları içe aktar</string>
<string name="title_setup_import_do">İçe aktarılan hesaplar varolan hesapların üzerine yazılmadan eklenecek</string>
@ -174,6 +197,7 @@
<string name="title_setup_theme_red_green">Kırmızı/yeşil</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Gri</string>
<string name="title_setup_theme_black">Siyah</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Siyah-beyaz</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Renkleri ters çevir</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Koyu</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Siyah arka plan</string>
@ -197,14 +221,19 @@
<string name="title_advanced_section_encryption">Şifreleme</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Bildirimler</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Çeşitli</string>
<string name="title_advanced_receive">Tüm hesaplardan mesajları al</string>
<string name="title_advanced_when">Ne zaman</string>
<string name="title_advanced_always">Bu hesaplardan mesajları her zaman al</string>
<string name="title_advanced_schedule">Program</string>
<string name="title_advanced_advanced">Gelişmiş</string>
<string name="title_advanced_no_date">Tarihsiz mesajlar</string>
<string name="title_advanced_unseen">Tüm okunmamış iletiler</string>
<string name="title_advanced_flagged">Tüm yıldızlı iletiler</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Eski okunmamış iletileri sil</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Eski iletilerin sunucudan kaldırılıp kaldırılmadığını denetleyin</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail hesapları için Gmail stili gruplama</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Klasör listesini eşzamanla</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Paylaşılan klasörlerin listesini senkronize et</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Dizin aboneliklerini yönet</string>
<string name="title_advanced_check_mx">İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Mesajları senkronize ederken yanıtlama e-posta adreslerini kontrol et</string>
@ -212,10 +241,14 @@
<string name="title_advanced_suggest_local">Yerel olarak depolanmış kişileri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Daha önce gönderilmiş iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Alınmış iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Varsayılan yazı tipi</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Önek konu sadece bir kez yanıtlarken veya yönlendirme</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Genişletilmiş cevapla/ilet başlığı kullan</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Cevap metnini alıntıla</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Yanıtlanan metindeki görselleri boyutlandır</string>
<string name="title_advanced_signature_location">İmza konumu</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Yanıtlarken imza kullan</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Yönlendirirken imza kullan</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Kullanıcıı imza sözleşmesi</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Tanınan imzaları kaldır</string>
@ -226,6 +259,7 @@
<string name="title_advanced_download">Mesajları ve ekleri ölçülü bir bağlantıya kadar otomatik olarak indir</string>
<string name="title_advanced_roaming">Gezeleme yaparken iletileri ve ekleri indir</string>
<string name="title_advanced_rlah">Evde gibi dolaşmak</string>
<string name="title_advanced_timeout">Bağlantı zaman aşımı (saniye)</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL bağlantılarını sağlamlaştır</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Bağlanabilirliği yönet</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Genel</string>
@ -234,17 +268,21 @@
<string name="title_advanced_caption_message">İleti</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">İleti başlığı</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">İleti metni</string>
<string name="title_advanced_portrait2">Dikey modda iki satır kullan</string>
<string name="title_advanced_landscape">Yatay modda iki sütun kullanın</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Yatay modda varsayılan olarak menüyü göster</string>
<string name="title_advanced_startup">Başlangıç ekranında göster</string>
<string name="title_advanced_cards">Tablo stili yerine kart stilini kullan</string>
<string name="title_advanced_date_header">Tarihe göre grup</string>
<string name="title_advanced_threading">İletişim iş parçacığı</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Sohbetlerde okunmamış mesajların sayısını göster</string>
<string name="title_advanced_indentation">Sohbetlerde alınan/gönderilen mesajları sola/sağa girintile</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Okunmamış iletileri vurgula</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Konuyu vurgula</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Renk şeridini göster</string>
<string name="title_advanced_avatars">Kişi fotoğraflarını göster</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Gravatar\'ları göster</string>
<string name="title_advanced_favicons">Faviconları göster</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Oluşturulan simgeleri göster</string>
<string name="title_advanced_identicons">Kimliklerini göster</string>
<string name="title_advanced_circular">Yuvarlak simgeleri göster</string>
@ -254,10 +292,14 @@
<string name="title_advanced_name_email">Adları ve e-posta adreslarini göster</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Gönderilen ad yerine kişi adı tercih et</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Gönderen yerel \'alıcı\' kişisi olarak biliniyorsa gönderenin altını çiz</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mesaj başlığında alıcıları göster</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Gönderen yazı boyutu</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Konu yazı boyutu</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Gönderenin üzerinde konuyu göster</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Konuyu eğik yazı ile göster</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Gerektiğinde konuyu kısaltın</string>
<string name="title_advanced_keywords">Mesaj başlığında anahtar kelimeleri göster</string>
<string name="title_advanced_labels">Mesaj başlığında Gmail etiketlerini göster</string>
<string name="title_advanced_flags">Yıldızları göster</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Renkli yıldızlar yerine renkli arka plan göster</string>
<string name="title_advanced_preview">İleti önizlemesini göster</string>
@ -265,11 +307,17 @@
<string name="title_advanced_preview_lines">Önizleme satırı sayısı</string>
<string name="title_advanced_addresses">Öntanımlı olarak adres ayrıntılarını göster</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">İleti metninden sonra ekleri göster</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">İleti metninden sonra görsellerin önizlemelerini göster</string>
<string name="title_advanced_contrast">İleti metni için yüksek karşıtlık kullan</string>
<string name="title_advanced_monospaced">İleti metninde varsayılan olarak sabit genişlikli yazı tipi kullan</string>
<string name="title_advanced_text_color">Metinde renk kullan</string>
<string name="title_advanced_text_size">Metin boyutunu kullan</string>
<string name="title_advanced_text_font">Yazı tiplerini kullan</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Alıntılanan metni daralt</string>
<string name="title_advanced_images_inline">İletideki görselleri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Göreli konuşma konumunu nokta ile göster</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Sohbet eylem çubuğunu göster</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS\'i çözümle</string>
<string name="title_advanced_authentication">Alıcı sunucu iletinin kimliğini doğrulayamadığında bir uyarı göster</string>
<string name="title_advanced_double_back">Çıkmak için geri tuşuna 2 defa basın</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string>
@ -278,6 +326,8 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Sonraki/önceki sohbete gitmek için ses arttırma/azaltma butonunu kullan</string>
<string name="title_advanced_reversed">Gezinti yönünü tersine çevir</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Sohbeti kapatmak için aşağı kaydır</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Sohbeti taşımak için yukarı kaydır</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">İletileri otomatik olarak aç </string>
<string name="title_advanced_expand_all">Tüm okunmuş mesajları otomatik olarak aç</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Bir kerede yalnızca bir mesaj genişlet</string>
@ -295,11 +345,16 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Varsayılan erteleme süresi</string>
<string name="title_advanced_notifications">Bildirimleri yönet</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Varsayılan kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">İletileri senkronize etmek için arka plan servisi kullan</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Bir arka plan servisi Android tarafından herhangi bir zamanda durdurulabilir, ama çalışmak için sabit bir bildirime ihtiyaç duymaz</string>
<string name="title_advanced_badge">Yeni ileti sayısını başlatıcıdaki simgede göster</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Yeni iletilerin sayısıyla bildirimlerin sayısının eşleşmesine izin ver</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Bildirimleri sadece arka plandayken göster</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Sadece kişilerimden gelen bildirimleri göster</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Sadece özet bildirimini göster</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Bildirimlerde ileti önizlemesini göster</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Tüm metni ön izle</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Bildirimleri sadece özet olarak göster</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Bildirim eylemleri</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Çöp kutusu</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">İstenmeyen posta</string>
@ -308,7 +363,7 @@
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Yanıtla</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Doğrudan yanıt</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Yıldız</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Oku</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Okundu</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Ertele</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Bildirimin üzerine dokunulduğunda yeni mesaj bildirimini kaldır</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Mesaj listesini görüntülerken yeni mesaj bildirimlerini kaldır</string>
@ -317,33 +372,52 @@
<string name="title_advanced_light">Bildirim ışığını kullan</string>
<string name="title_advanced_sound">Bildirim sesini seçin</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Bağlantıları açmayı onayla</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Android\'i bağlantıları açması için görevlendir</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Görüntüleri göstermeyi onayla</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Yeniden formatlanmış mesajları varsayılan olarak göster</string>
<string name="title_advanced_tracking">İzleme görsellerini otomatik olarak tanı ve devre dışı bırak</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">İletileri saat dilimi verisi olmadan gönder</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Gizli mesaj metinlerini göster</string>
<string name="title_advanced_secure">Son kullanılan uygulamalar ekranından gizle ve ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biyometrik doğrulama süresi bitti</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Takipçi içeren bağlantıları önden uyarabilmek için listeleri kullan</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Takipçi içeren görselleri tanımak için listeleri kullan</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Varsayılan olarak imzala</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Varsayılan olarak şifrele</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">İletilerin şifrelerini otomatik olarak çöz</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP sağlayıcı</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt kullan</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt karşılıklı mod</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Göndermeden önce genel anahtarı kontrol et</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Genel anahtarları yönet</string>
<string name="title_advanced_import_key">Özel anahtarı içe aktar</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Özel anahtarları yönet</string>
<string name="title_advanced_ca">Yüklü sertifika otoritesi (CA) kök sertifikaları</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Android güvenlik seçeneklerini açar.
Anahtarlar ve sertifikalar genellikle Gelişmiş -> Şifreleme ve altındaki menülerde bulunur.
</string>
<string name="title_advanced_external_search">Diğer uygulamaların mesajlarda arama yapmasına izin ver</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Sık kullanılan kişileri Android\'in paylaşma menüsünde göster</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Eylemler öner</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Yanıt metinleri öner</string>
<string name="title_advanced_language_detection">İletinin dilini tespit et</string>
<string name="title_advanced_fts">Arama indeksini oluştur</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mesaj indekslendi (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">ABD ayarlarını kullan</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Düzenli aralıklarla FairEmail hala etkin mi diye kontrol et</string>
<string name="title_advanced_optimize">Otomatik olarak optimize et</string>
<string name="title_advanced_updates">Güncellemelere bak</string>
<string name="title_advanced_experiments">Deneysel özellikleri deneyin</string>
<string name="title_advanced_query_threads">Paralel veritabanı erişimini sınırla</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Hata raporları gönder</string>
<string name="title_advanced_debug">Hata ayıklama</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Eski iletilerin eklerini sil</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Temizle</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Son temizleme: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Uygulama ayarları</string>
<string name="title_advanced_more">Daha fazla seçenek</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">İletileri alma devre dışı olsa bile, ileti listesini aşağı çekerek iletileri manuel olarak almaya devam edebilirsiniz</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bazı sağlayıcılar bunu düzgün bir şekilde desteklememektedir, bu durum mesajların hiç birinin senkronize edilmemesine ya da hepsinin senkronize edilmesine sebep olmaktadır</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır</string>
@ -419,11 +493,14 @@
<string name="title_provider">Sağlayıcı</string>
<string name="title_custom">Özel</string>
<string name="title_host">Sunucu adı</string>
<string name="title_encryption">Şifreleme açık</string>
<string name="title_encryption_none">Şifreleme kapalı</string>
<string name="title_allow_insecure">Güvensiz bağlantılara izin ver</string>
<string name="title_insecure_remark">Güvensiz bağlantılara sadece güvenilen ağlarda izin verilmelidir ve halka açık ağlarda asla izin verilmemelidir</string>
<string name="title_port">Port numarası</string>
<string name="title_user">Kullanıcı adı</string>
<string name="title_password">Parola</string>
<string name="title_case_sensitive">Kullanıcı adları ve parolalar büyük-küçük harfe duyarlıdır</string>
<string name="title_client_certificate">İstemci sertifikası</string>
<string name="title_realm">Bölge</string>
<string name="title_use_ip">Ana bilgisayar adı yerine yerel IP adresini kullan</string>
@ -431,6 +508,7 @@
<string name="title_primary_account">Birincil (varsayılan hesap)</string>
<string name="title_primary_identity">Birincil (varsayılan kimlik)</string>
<string name="title_leave_on_server">Mesajları sunucuda bırak</string>
<string name="title_leave_deleted">Silinen mesajları sunucuda bırak</string>
<string name="title_leave_on_device">Mesajları cihazda bırak</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Canlı tutma/yoklama aralığı (dakika)</string>
<string name="title_related_identity">İlgili kimliği ekle</string>
@ -443,8 +521,9 @@
<string name="title_no_account">Hesap bilgisi eksik</string>
<string name="title_no_host">Sunucu adı eksik</string>
<string name="title_no_user">Kullanıcı adı eksik</string>
<string name="title_no_password">Parola Eksik</string>
<string name="title_no_password">Parola yok</string>
<string name="title_no_inbox">Gelen kutusu bulunamadı</string>
<string name="title_no_drafts">Taslaklar klasörü yok</string>
<string name="title_no_standard">Bu sağlayıcı, açık olmayan bir e-posta protokolü kullanıyor ve bu nedenle üçüncü taraf e-posta istemcilerini kullanmak mümkün değil</string>
<string name="title_no_idle">Bu sağlayıcı anlık mesajları desteklemiyor. Bu, yeni mesajların alınmasını geciktirecek ve pil kullanımını artıracaktır.</string>
<string name="title_no_utf8">Bu sağlayıcı UTF-8\'i desteklemiyor</string>
@ -503,6 +582,7 @@
<string name="title_folder_name_missing">Klasör adı eksik</string>
<string name="title_folder_exists">Klasör %1$s var</string>
<string name="title_folder_delete">Bu klasör ve içerdiği iletiler kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_months">Aylar</string>
<string name="title_months_all">Tümü</string>
<string name="title_folder_unified">Birleştirilmiş gelen kutusu</string>
<string name="title_folder_inbox">Gelen kutusu</string>
@ -523,6 +603,7 @@
<string name="title_duplicate_in">Mesajı %1$s klasörüne kopyala</string>
<string name="title_subject_reply">Ynt: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">İlet: %1$s</string>
<string name="title_buttons">Düğmeler</string>
<string name="title_seen">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="title_unseen">Okunmadı olarak işaretle</string>
<string name="title_hide">Gizle</string>
@ -547,6 +628,7 @@
<string name="title_raw_save">Ham iletiyi kaydet</string>
<string name="title_raw_send">Ek olarak gönder</string>
<string name="title_manage_keywords">Anahtar sözcükleri yönet</string>
<string name="title_manage_labels">Gmail etiketlerini yönet</string>
<string name="title_add_keyword">Anahtar sözcük ekle</string>
<string name="title_show_inline">Ekleri göster</string>
<string name="title_download_all">Tümünü indir</string>
@ -560,13 +642,24 @@
<string name="title_more">Daha fazla</string>
<string name="title_spam">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_move">Taşı</string>
<string name="title_copy_btn">Kopyala</string>
<string name="title_unsubscribe">Abonelikten çık</string>
<string name="title_message_rule">Kural oluştur</string>
<string name="title_no_junk">Spam değil</string>
<string name="title_move_to">&#8230;\'a taşı</string>
<string name="title_move_to_folder">&#8230;\'a taşı</string>
<string name="title_move_to_account">%1$s&#8230; taşı</string>
<string name="title_report_spam">Spam olarak işaretle</string>
<string name="title_delete_permanently">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="title_snooze">Ertele &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arşivle</string>
<string name="title_reply">Yanıtla</string>
<string name="title_reply_to_sender">Gönderene cevap ver</string>
<string name="title_reply_to_all">Tümünü yanıtla</string>
<string name="title_reply_list">Listeyi yanıtla</string>
<string name="title_reply_receipt">Okundu bilgisi gönder</string>
<string name="title_reply_template">Şablonla yanıtla</string>
<string name="title_move_undo">%1$s\'a taşınıyor (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Birlikte aç</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s kimlik doğrulama başarısız</string>
<string name="title_receipt_subject">Okundu bilgisi:%1$s</string>
@ -590,6 +683,7 @@
<string name="title_unused_inline">Kullanılmayan satır içi resimler gönderirken kaldırılacaktır</string>
<string name="title_accross_remark">Hesaplar arasında taşınan iletiler daha fazla veri kullanımıyla sonuçlanacak şekilde tekrar indirilecek</string>
<string name="title_raw_saved">Ham ileti kaydedildi</string>
<string name="title_attachment_eml">Ekteki mesaj</string>
<string name="title_attachment_saved">Ek kaydedildi</string>
<string name="title_attachments_saved">Ekler kaydedildi</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Bazı ekler veya resimler indirilemedi ve eklenemedi</string>
@ -608,6 +702,11 @@
<string name="title_ask_reporting">Hata raporları gönderilsin mi?</string>
<string name="title_reporting_why">Hata raporlama FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olacaktır</string>
<string name="title_ask_review">Lütfen FairEmail\'i değerlendirin</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> FairEmail\'ı bir süredir kullanıyorsunuz.
Eğer FairEmail\'ı Play Store\'da değerlendirirseniz çok mutlu oluruz.
</string>
<string name="title_ask_once">Daha sonra\'yı seçmezseniz bu mesaj sadece bir kere görünecek</string>
<string name="title_third_party">Üçüncü parti bir sürüm kullanıyorsunuz</string>
<string name="title_expand_warning">Bu mesajı genişletmek %1$s indirecektir</string>
<string name="title_download_message">İndiriliyor &#8230;</string>
<string name="title_compose">Eposta Oluştur</string>
@ -635,16 +734,28 @@
<string name="title_send_encryption">Şifreleme</string>
<string name="title_send_priority">Öncelik</string>
<string name="title_no_server">%1$s\'de sunucu bulunamadı</string>
<string name="title_style">Biçim</string>
<string name="title_style_bold">Kalın yazı</string>
<string name="title_style_italic">Eğik yazı</string>
<string name="title_style_underline">Alt çizgi</string>
<string name="title_style_size">Boyut</string>
<string name="title_style_size_small">Küçük</string>
<string name="title_style_size_medium">Orta</string>
<string name="title_style_size_large">Büyük</string>
<string name="title_style_color">Renk &#8230;</string>
<string name="title_style_list">Liste</string>
<string name="title_style_list_bullets">Numarasız liste</string>
<string name="title_style_list_numbered">Numaralı liste</string>
<string name="title_style_font">Yazı tipi</string>
<string name="title_style_font_default">Varsayılan</string>
<string name="title_style_clear">Biçimlendirmeyi temizle</string>
<string name="title_style_link">Bağlantı ekle</string>
<string name="title_add_image">Görsel ekle</string>
<string name="title_add_image_inline">Ekle</string>
<string name="title_add_image_attach">Ekle</string>
<string name="title_add_image_resize">Yeniden boyutlandır</string>
<string name="title_add_image_privacy">Mahremiyetiniz için önemli verileri sil</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Coğrafi konum, seri numarası vb.</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d piksel</string>
<string name="title_add_image_select">Dosya seçin</string>
<string name="title_add_attachment">Ek ekle</string>
@ -652,6 +763,7 @@
<string name="title_attachment_photo">Fotoğraf çek</string>
<string name="title_attachment_audio">Ses kaydet</string>
<string name="title_show_addresses">CC/BCC göster</string>
<string name="title_save_drafts">Taslakları sunucuya kaydet</string>
<string name="title_send_dialog">Gönderme seçeneklerini göster</string>
<string name="title_image_dialog">Görsel seçeneklerini göster</string>
<string name="title_media_toolbar">Medya araç çubuğu</string>
@ -665,11 +777,13 @@
<string name="title_no_key">Özel anahtar yok</string>
<string name="title_invalid_key">Geçersiz özel anahtar</string>
<string name="title_unknown_key">Gizli anahtar şifreleme anahtarlarıyla eşleşmiyor</string>
<string name="title_key_missing">%1$s için anahtar yok</string>
<string name="title_send_plain_text">Yalnızca düz metin</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Çoğu sağlayıcı ve e-posta istemcisi alındı isteklerini yok saymaktadır</string>
<string name="title_from_missing">Gönderici Eksik</string>
<string name="title_extra_missing">Kullanıcı adı eksik</string>
<string name="title_to_missing">Alıcı eksik</string>
<string name="title_pgp_reminder">PGP anahtarı var</string>
<string name="title_subject_reminder">Konu boş</string>
<string name="title_text_reminder">İleti boş</string>
<string name="title_attachment_keywords">eklendi,ek,ekler,dahil edildi</string>
@ -738,7 +852,7 @@
<string name="title_sort_on_hidden">Gizli</string>
<string name="title_sort_ascending">Önce en eski</string>
<string name="title_filter">Filtreleme</string>
<string name="title_filter_seen">Oku</string>
<string name="title_filter_seen">Okunmuş</string>
<string name="title_filter_unflagged">Yıldızlı Olmayan</string>
<string name="title_filter_unknown">Bilinmeyen gönderenler</string>
<string name="title_filter_hidden">Gizli</string>
@ -810,6 +924,9 @@
<string name="title_rule_no_headers">Başlık koşulları denetlenemedi</string>
<string name="title_rule_matched">İletiler eşleştiriliyor</string>
<string name="title_rule_no_matches">Eşleşen ileti yok</string>
<string name="title_rule_tts_from">Gönderen</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Konu</string>
<string name="title_rule_tts_content">Metin</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Eşzamanlama</string>
<string name="title_legend_section_folders">Klasörler</string>
<string name="title_legend_section_messages">İletiler</string>
@ -1150,4 +1267,10 @@
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans-serif</item>
<item>Monospace (sabit genişlikli)</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -304,7 +304,7 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">在消息文本后显示附件</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">在消息文本后显示图像缩略图</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom">默认缩放消息文本</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">缩放原始消息以适屏幕</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">缩放原始消息以适屏幕</string>
<string name="title_advanced_contrast">对消息文本使用高对比度颜色</string>
<string name="title_advanced_monospaced">消息文本默认使用等宽字体</string>
<string name="title_advanced_text_color">使用文本颜色</string>
@ -451,7 +451,7 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">禁用该选项,将仅显示名称(如果可用)</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">只有当消息文本下载时才可用</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">由于某些Android版本中的错误当行数大于一时滚动可能会较慢</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">这可能导致非常小的字体</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">这可能会产生非常小的字体</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">内联图像是邮件中包含的图像</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">这将更准确地显示消息,但可能会有延迟</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">当对话中只有一条消息或只是一条未读消息时,自动打开该消息</string>
@ -553,17 +553,17 @@
<string name="title_no_user">缺少用户名</string>
<string name="title_no_password">缺少密码</string>
<string name="title_no_inbox">未找到收件箱</string>
<string name="title_no_drafts">没有草稿文件夹</string>
<string name="title_no_drafts">草稿文件夹</string>
<string name="title_no_junk_folder">未选中此账号的垃圾邮件文件夹</string>
<string name="title_no_composable">发送电子邮件需要配置身份,并在帐户设置中选择草稿文件夹</string>
<string name="title_no_composable">发送邮件需要配置身份,并在帐户设置中选择草稿文件夹</string>
<string name="title_no_standard">此提供商使用专有的电子邮件协议,因此无法使用第三方电子邮件客户端</string>
<string name="title_no_idle">该提供商不支持消息推送,这将延迟新消息的接收并增加电池用量</string>
<string name="title_no_utf8">该邮件服务供应商不支持UTF-8字符集</string>
<string name="title_no_sync">从 %1$s 开始同步错误</string>
<string name="title_reply_domain">发件人 (%1$s) 和回复对象 (%2$s) 地址不同</string>
<string name="title_identity_required">发送邮件需要身份信息</string>
<string name="title_drafts_required">发送电子邮件需要一个草稿文件夹</string>
<string name="title_drafts_select">发送电子邮件在帐户设置中选定草稿文件夹</string>
<string name="title_identity_required">发送邮件需要身份 (ID)</string>
<string name="title_drafts_required">发送邮件需要一个草稿文件夹</string>
<string name="title_drafts_select">需在帐户设置中选定草稿文件夹才能发送邮件</string>
<string name="title_account_delete">确定永久删除这个账户吗?</string>
<string name="title_identity_delete">确定永久删除这个身份吗?</string>
<string name="title_edit_html">以HTML格式编辑</string>
@ -655,7 +655,7 @@
<string name="title_buttons">按钮</string>
<string name="title_seen">标记为已读</string>
<string name="title_unseen">标记为未读</string>
<string name="title_toggle_seen">切换读状态</string>
<string name="title_toggle_seen">切换读状态</string>
<string name="title_hide">隐藏</string>
<string name="title_unhide">显示</string>
<string name="title_flag">加注星标</string>
@ -1186,7 +1186,7 @@
FairEmail 会显示一条小消息来提醒您这一点,如果您购买了专业功能,该消息将会移除</string>
<string name="title_pro_hide">隐藏升级提示消息 %1$d 周</string>
<string name="title_pro_hint">购买专业版将获得现在以及未来更新中全部专业版功能,并将支持开发者维护这个应用</string>
<string name="title_pro_price">为什么高级功能如此昂贵?</string>
<string name="title_pro_price">为什么专业功能如此昂贵?</string>
<string name="title_pro_restore">如何恢复购买?</string>
<string name="title_pro_pending">购买待处理</string>
<string name="title_pro_activated">全部专业版功能已激活</string>

View File

@ -779,7 +779,7 @@ Bemærk, at det kun er nødvendigt at købe visse bekvemmeligheds- og avancerede
Bemærk også, at de fleste gratis apps ser ud til ikke at være bæredygtige i længden, hvorimod FairEmail vedligeholdes og understøttes korrekt, samt at gratis apps kan have faldgruber, såsom at de lækker fortrolige oplysninger via Internet.
I have been working on FairEmail almost every day for more than two years, so I think the price is more than reasonable. Af samme årsag vil der heller ikke være rabatter.
Jeg har arbejdet på FairEmail næsten dagligt i mere end et halvt år, så jeg synes, at prisen er mere end rimelig. Af samme årsag vil der heller ikke være rabatter.
<br />
@ -812,7 +812,7 @@ Der er generelle såvel som specifikke fejl for Gmail-konti (se nedenfor).
**Generelle fejl**
Fejlen *... Godkendelse mislykkedes ...* eller *... GODKENDELSE mislykkedes ...* skyldes sandsynligvis forkert brugernavn/adgangskode. Viss udbydere forventer som brugernavn blot *brugernavn* og andre din fulde e-mail *brugernavn@eksempel.dk*. Benyttes kopiér/indsæt til angivelse af brugernavn/adgangskode kan der muligvis medtages usynlige tegn, hvilket også kan forårsage denne fejl. Some password managers are known to do this incorrectly too. The username might be case sensitive, so try lowercase characters only. The password is almost always case sensitive. Some providers require using an app password instead of the account password, so please check the documentation of the provider. Sometimes it is necessary to enable external access (IMAP/SMTP) on the website of the provider first. Other possible causes are that the account is blocked or that logging in has been administratively restricted in some way, for example by allowing to login from certain networks / IP addresses only.
Fejlen *... Godkendelse mislykkedes ...* eller *... GODKENDELSE mislykkedes ...* skyldes sandsynligvis forkert brugernavn/adgangskode. Viss udbydere forventer som brugernavn blot *brugernavn* og andre din fulde e-mail *brugernavn@eksempel.dk*. Benyttes kopiér/indsæt til angivelse af brugernavn/adgangskode kan der muligvis medtages usynlige tegn, hvilket også kan forårsage denne fejl. Visse adgangskodehåndteringer er kendt for at gøre dette forkert også. Brugernavnet kan være minuskel/versal sensitivt, så prøv kun med minuskler. Adgangskoden er fortrinsvis minuskel/versal sensitivt. Visse udbydere kræver brug af en app-adgangskode i stedet for kontoadgangskoden, så tjek din leverandørs dokumentation. Det nogle gange nødvendigt først at muliggøre ekstern adgang (IMAP/SMTP) på udbyderens websted. Øvrige mulige årsager er, at kontoen er blokeret, eller at indlogning er administrativt begrænset på en eller anden måde, f.eks. ved kun at tillade indlogning fra bestemte netværk/IP-adresser.
Fejlen *... For mange fejlede godkendelsesforsøg ...*betyder sandsynligvis, at du bruger en Yahoo-kontoadgangskode i stedet for en app ditto. Se [denne FAQ](#user-content-faq88) vedr. opsætning af en Yahoo-konto.
@ -910,57 +910,57 @@ Prøv først at afvente lidt for at se, om problemet løser sig selv, ellers:
Det maksimale antal samtidige mappeforbindelser til Gmail udgør 15, så du kan synkronisere maks. 15 mapper samtidigt på tværs af *alle* dine enheder. Af samme grund er Gmail-*brugermapper* som standard opsat til polling fremfor altid at synkronisere. Om nødvendigt, eller ønsket, kan dette ændres vha. langt tryk på en mappe i mappelisten og vælge *Redigér egenskaber*. Tjek oplysningerne [hér](https://support.google.com/mail/answer/7126229).
When using a Dovecot server, you might want to change the setting [mail_max_userip_connections](https://doc.dovecot.org/settings/dovecot_core_settings/#mail-max-userip-connections).
Ved brug af en Dovecot-server, skal indstillingen [mail_max_userip_connections](https://doc.dovecot.org/settings/dovecot_core_settings/#mail-max-userip-connections) muligvis ændres.
<br />
<a name="faq24"></a>
**(24) What is browse messages on the server?**
**(24) Hvad betyder gennemse beskeder på serveren?**
Browse messages on the server will fetch messages from the email server in real time when you reach the end of the list of synchronized messages, even when the folder is set to not synchronize. You can disable this feature in the advanced account settings.
Gennemse beskeder på serveren henter beskeder fra e-mailserveren i realtid, når du kommer til slutningen af listen over synkroniserede beskeder, også når mappen er indstillet til ikke at synkronisere. Du kan deaktivere denne funktion under Avancerede kontoindstillinger.
<br />
<a name="faq25"></a>
**(25) Why can't I select/open/save an image, attachment or a file?**
**(25) Hvorfor kan der ikke vælges/åbnes/gemmes et billede, vedhæftning eller fil?**
When a menu item to select/open/save a file is disabled (dimmed) or when you get the message *Storage access framework not available*, the [storage access framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider), a standard Android component, is probably not present. This might be because your custom ROM does not include it or because it was actively removed (debloated).
Når et menupunkt til at vælge/åbne/gemme en fil er deaktiveret (nedtonet), eller når du ser meddelelsen *Lageradgangs-framework ikke tilgængelig*, så er [lageradgangs-framework'en](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider), er en standard Android-komponent, sandsynligvis ikke til stede. Dette kan skyldes, at din tilpassede ROM ikke inkluderer den, eller at den er blevet fjernet (debloated).
FairEmail does not request storage permissions, so this framework is required to select files and folders. No app, except maybe file managers, targeting Android 4.4 KitKat or later should ask for storage permissions because it would allow access to *all* files.
FairEmail anmoder ikke om lagerpladstilladelser, så dette framework kræves for at kunne vælge filer og mapper. Ingen app, undtagen måske filhåndteringer målrettet Android 4.4 KitKat eller senere, bør anmode om lagerpladstilladelser, da denne giver adgang til *alle* filer.
The storage access framework is provided by the package *com.android.documentsui*, which is visible as *Files* app on some Android versions (notable OxygenOS).
Framework'en for lagerpladsadgang leveres af pakken *com.android.documentsui*, der er synlig som *Filer*-app i visse Android-versioner (specifikt OxygenOS).
You can enable the storage access framework (again) with this adb command:
Du kan aktivere framework'en for lagerpladsadgang (igen) med denne adb-kommando:
```
pm install -k --user 0 com.android.documentsui
```
Alternatively, you might be able to enable the *Files* app again using the Android app settings.
Alternativt kan du muligvis aktivere *Filer*-appen igen vha. Android app-indstillingerne.
<br />
<a name="faq26"></a>
**(26) Can I help to translate FairEmail in my own language?**
**(26) Kan jeg hjælpe med at oversætte FairEmail til mit sprog?**
Yes, you can translate the texts of FairEmail in your own language [on Crowdin](https://crowdin.com/project/open-source-email). Registration is free.
Ja, du kan oversætte FairEmail-teksterne til dit sprog [via Crowdin](https://crowdin.com/project/open-source-email). Tilmelding er gratis.
<br />
<a name="faq27"></a>
**(27) How can I distinguish between embedded and external images?**
**(27) Hvordan skelnes mellem indlejrede og eksterne billeder?**
External image:
Eksternt billede:
![External image](https://raw.githubusercontent.com/google/material-design-icons/master/image/1x_web/ic_image_black_48dp.png)
![Eksternt billede](https://raw.githubusercontent.com/google/material-design-icons/master/image/1x_web/ic_image_black_48dp.png)
Embedded image:
Indlejret billede:
![Embedded image](https://raw.githubusercontent.com/google/material-design-icons/master/image/1x_web/ic_photo_library_black_48dp.png)
![Indlejret billede](https://raw.githubusercontent.com/google/material-design-icons/master/image/1x_web/ic_photo_library_black_48dp.png)
Broken image:
Ødelagt billede:
![Broken image](https://raw.githubusercontent.com/google/material-design-icons/master/image/1x_web/ic_broken_image_black_48dp.png)
![Defekt billede](https://raw.githubusercontent.com/google/material-design-icons/master/image/1x_web/ic_broken_image_black_48dp.png)
Note that downloading external images from a remote server can be used to record you did see a message, which you likely don't want if the message is spam or malicious.

View File

@ -2438,15 +2438,15 @@ Displaying strange characters is almost always caused by specifying no or an inv
<br />
<a name="faq141"></a>
**(141) How can I fix 'A drafts folder is required to send messages'?**
**(141) 如何修复 "发送邮件需要一个草稿文件夹"?**
To store draft messages a drafts folder is required. In most cases FairEmail will automatically select the drafts folders on adding an account based on [the attributes](https://www.iana.org/assignments/imap-mailbox-name-attributes/imap-mailbox-name-attributes.xhtml) the email server sends. However, some email servers are not configured properly and do not send these attributes. In this case FairEmail tries to identify the drafts folder by name, but this might fail if the drafts folder has an unusual name or is not present at all.
要保存草稿则需要一个草稿文件夹。 大多数情况下FairEmail 会在添加帐户时自动选择草稿文件夹 基于电子邮件服务器发送的[属性](https://www.iana.org/assignments/imap-mailbox-name-attributes/imap-mailbox-name-attributes.xhtml)。 然而,某些电子邮件服务器配置不恰当,并且没有发送这些属性。 在这种情况下FairEmail 会尝试通过名称来识别草稿文件夹,这样一来,如果草稿文件夹的名称不标准/不正确或根本不存在则FairEmail 可能会处理失败。
You can fix this problem by manually selecting the drafts folder in the account settings (Setup, step 1, tap account, at the bottom). If there is no drafts folder at all, you can create a drafts folder by tapping on the '+' button in the folder list of the account (tap on the account name in the navigation menu).
解决办法:您可以通过在帐户设置中手动选择草稿文件夹 (设置 - 步骤1 - 点击对应帐户 - 在底部)。 如果根本没有草稿文件夹,则可以通过点击帐户的文件夹列表中的 "+" 按钮来创建一个草稿文件夹 (在导航菜单中点击帐户名)。
Some providers, like Gmail, allow enabling/disabling IMAP for individual folders. So, if a folder is not visible, you might need to enable IMAP for the folder.
某些提供商 (例如 Gmail) 允许为单个文件夹启用/禁用 IMAP。 因此如果看不到文件夹,则可能需要为该文件夹启用 IMAP
Quick link for Gmail: [https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/labels](https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/labels)
Gmail 的快速链接:[https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/labels](https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/labels)
<br />