Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2022-05-18 10:04:16 +02:00
parent d00728d605
commit a73e65784d
27 changed files with 206 additions and 35 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Помощь по установке
Настройка FairEmail довольно легка легкая. Вам нужно будет добавить по крайней мере одну учетную запись для получения электронной почты и по крайней мере одно удостоверение личности, если вы хотите отправлять электронную почту. Быстрая настройка позволит добавить учетную запись и идентификационные данные за один раз для большинства крупных поставщиков.
Настройка FairEmail довольно проста. Вам нужно добавить хотя бы одну учётную запись для получения электронной почты и хотя бы один идентификатор, если вы хотите отправлять письма. Быстрая настройка позволит добавить учётную запись и идентификационные данные за один раз для большинства крупных провайдеров.
## Условия
## Требования
Для настройки учетных записей и удостоверений требуется подключение к Интернету.
Для настройки учётных записей и идентификаторов требуется подключение к интернету.
## Экспресс настройка
## Быстрая настройка
Просто выберите подходящего поставщика или * Другого поставщика*, введите свое имя, адрес электронной почты и пароль и нажмите *Проверить*.
Выберите подходящего провайдера или нажмите *Другой провайдер* и введите имя, адрес электронной почты и пароль, после чего нажмите *Проверить*.
Это применимо для большинства провайдеров электронной почты.

View File

@ -359,6 +359,7 @@
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet imza müqaviləsinə əməl et</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Tanınan imzaları çıxart</string>
<string name="title_advanced_receipt">Bir bildiriş tələb edəndə</string>
<string name="title_advanced_forward_new">Yönləndirərkən yeni bir danışıq başlat</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Göndərməzdən əvvəl alıcı e-poçt ünvanlarını yoxla</string>
<string name="title_advanced_metered">Ölçülmüş bağlantıları istifadə et</string>
<string name="title_advanced_download">Mesajları və qoşmaları ölçülmüş bağlantıda avtomatik endir</string>
@ -581,6 +582,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt istifadə et</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt qarşılıqlı rejim</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Mövzunu şifrələ</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">İdxal açarı</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">İmza alqoritmi</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Şifrələmə alqoritmi</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Zəhmət olmasa yadda saxlayın ki, bütün e-poçt müştəriləri (client) bütün alqoritmləri dəstəkləmir.
@ -629,6 +631,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, verilənlər istifadəsini azaldır, ancaq e-poçt serveri standartlara uyğun olmasa yeni mesajlar buraxıla bilər</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Bəzi təchizatçılar bilinməyən, etibarsız və ya irəli tarixli mesajları tarixsiz mesajlar kimi saxlayır</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bəzi təchizatçılar bunu doğru formada dəstəkləmir, bu da ya heç bir mesajın eyniləşdirilməməsinə, ya da bütün mesajların eyniləşdirilməsinə səbəb ola bilər</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Bu, yüksək verilənlər istifadəsinə səbəb ola bilər!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Sıradan çıxarılanda, oxunmamış mesajlar həmişəlik cihazda qalacaq</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, xüsusilə cihazda həddindən çox mesaj saxlanılanda ekstra data transfer edir və daha çox batareya enerjisi istifadə edir</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Bu, yalnız yeni gələn mesajlara tətbiq olunur və mövcud qrupları zədələyə bilər</string>
@ -1005,6 +1008,10 @@
<string name="title_button_search">Mesajlarda axtar</string>
<string name="title_button_search_text">Mesaj mətnində axtar</string>
<string name="title_configure_buttons">Düymələri konfiqurasiya et &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Əməliyyat seçin</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Ən çox %1$d əməliyyat göstəriləcək</string>
<string name="title_quick_actions_low">Aşağı vaciblik</string>
<string name="title_quick_actions_high">Yüksək vaciblik</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Ertələ</string>
<string name="title_trash">Tullantı</string>
<string name="title_copy">Kopyala &#8230;</string>

View File

@ -194,11 +194,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Odobri dozvole</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Za pristup informacijama o kontaktima (opcionalno)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Dozvole za kontakte su neophodne za traženje informacija o kontaktima i predlaganje kontakata</string>
<string name="title_setup_permission_why">Koje dozvole su potrebne i zbog čega?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Kako da uvezem kontakte?</string>
<string name="title_setup_doze">Isključi optimizaciju baterije</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Za pouzdano slanje i primanje e-pošte u pozadini</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Optimizacija baterije treba biti isključena za aplikaciju kako bi se osiguralo pouzdano slanjne i primanje poruka u pozadini</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Iako ovo možda zvuči kontradiktorno, isključivanjem optimizacije baterije za ovu aplikaciju rezultirat će u njenoj manjoj potrošnji</string>
<string name="title_setup_doze_why">Zašto bi optimizacije baterije trebale biti isključene?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">U sljedećem dijaloškom okviru Androida promijenite \"Neoptimizirano\" u \"Sve aplikacije\", izaberite ovu aplikaciju i označite \"Ne optimizuj\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Visoka potrošnja baterije?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sinhronizacija zaustavljena?</string>
@ -592,6 +594,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Koristi autošifriranje</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Obostrani način autošifriranja</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Šifriraj predmet</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Uvezi ključ</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritam potpisa</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritam šifriranja</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Budite svjesni da svi e-mail klijenti ne podržavaju sve algoritme.
@ -640,6 +643,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Ovo smanjuje potrošnju podataka, ali nove poruke mogu nedostajati ukoliko e-mail server ne prati standarde</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Neki provajderi čuvaju kao poruke bez datuma poruke s nepoznatim, nevažećim ili nekim budućim datumom</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Neki provajderi ne podržavaju ovo kako treba, što može uzrokovati prestanak ili potpunu sinhronizaciju poruka</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Ovo može povećati potrošnju podataka!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Kada je isključeno, nepročitane poruke se čuvaju na uređaju zauvijek</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Ovo će transferirati dodatne podatke i trošiti više baterije, posebno ako se na uređaju čuva dosta poruka</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Ovo se primjenjuje samo na novoprimljene poruke i može razlomiti postojeće grupe</string>
@ -1016,6 +1020,10 @@
<string name="title_button_search">Pretraži u porukama</string>
<string name="title_button_search_text">Pretraži u tekstu poruka</string>
<string name="title_configure_buttons">Podesi dugmad &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Izaberite radnje</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Bit će prikazane do %1$d radnje(i)</string>
<string name="title_quick_actions_low">Niska važnost</string>
<string name="title_quick_actions_high">Visoka važnost</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Odgodi</string>
<string name="title_trash">Otpad</string>
<string name="title_copy">Kopiraj &#8230;</string>

View File

@ -601,6 +601,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Použít Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Vzájemný režim Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Šifrovat předmět</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Import klíče</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmus podpisu</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Šifrovací algoritmus</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Mějte prosím na paměti, že ne každý e-mailový klient podporuje všechny algoritmy.
@ -649,6 +650,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Toto snižuje využití dat, ale nové zprávy mohou být ztraceny, pokud e-mailový server nedodržuje standardy</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Někteří poskytovatelé ukládají zprávy s neznámým, neplatným nebo budoucím datem jako zprávy bez data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Někteří poskytovatelé toto nepodporují korektně, což může způsobit synchronizaci všech nebo žádných zpráv</string>
<string name="title_advanced_data_usage">To může způsobit vysoké využití dat!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Je-li vypnuto, nepřečtené zprávy zůstanou v zařízení ponechány navždy</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýší spotřebu dat a baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Platí pouze pro nově přijaté zprávy a může ovlivnit existující skupiny</string>
@ -1024,6 +1026,10 @@
<string name="title_button_search">Hledat ve zprávách</string>
<string name="title_button_search_text">Hledat v textu zprávy</string>
<string name="title_configure_buttons">Nastavit tlačítka &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Vybrat akce</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Až %1$d akcí bude zobrazeno</string>
<string name="title_quick_actions_low">Nízká důležitost</string>
<string name="title_quick_actions_high">Vysoká důležitost</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Odložit</string>
<string name="title_trash">Koš</string>
<string name="title_copy">Kopírovat &#8230;</string>

View File

@ -184,11 +184,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Giv tilladelser</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">For at få tilgå kontaktoplysninger (valgfrit)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Kontakttilladelser kræves for at slå kontaktoplysninger op og foreslå kontaktpersoner</string>
<string name="title_setup_permission_why">Hvilke tilladelser kræves, og hvorfor?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Hvordan importeres kontakter?</string>
<string name="title_setup_doze">Deaktivér batterioptimering</string>
<string name="title_setup_doze_remark">For at sende og modtage e-mail pålideligt i baggrunden</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Batterioptimeringer bør deaktiveres for appen for at sikre pålidelig baggrundsbeskedafsendelse og -modtagelse</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Selvom dette kan lyde selvmodsigende, vil deaktivering af batterioptimering for denne app resultere i lavere strømforbrug</string>
<string name="title_setup_doze_why">Hvorfor bør batterioptimeringer deaktiveres?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Ændr i næste Android-dialog \"Ikke optimeret\" til \"Alle apps\", vælg denne app og \"Optimér ikke\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Højt strømforbrug?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synk stoppet?</string>
@ -582,7 +584,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Benyt Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autokrypt gensidig tilstand</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Kryptér emne</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Importér nøgle</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importér nøgle</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Signaturalgoritme</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Krypteringsalgoritme</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Bemærk, at ikke alle e-mailklienter understøtter alle algoritmer.
@ -632,6 +634,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Dette reducerer dataforbruget, men nye beskeder kan blive overset på e-mailservere, som ikke følger standarderne</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Visse udbydere gemmer beskeder med en ukendt, ugyldig eller fremtidig dato som beskeder uden en dato</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Visse udbydere understøtter ikke dette ordentligt, hvilket kan forårsage synkronisering af ingen eller alle beskeder</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Dette kan forårsage højt dataforbrug!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Når deaktiveret, opbevares ulæste beskeder på enheden for evigt</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dette vil overføre ekstra data og forbruge ekstra strøm, især hvis der er mange beskeder lagret på enheden</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Dette gælder kun for nyligt modtagne beskeder og kan ødelægge eksisterende grupper</string>

View File

@ -183,11 +183,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Berechtigungen erteilen</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Der Zugriff auf Kontakte ist erforderlich, um Kontaktinformationen nachzuschlagen und Kontakte vorzuschlagen</string>
<string name="title_setup_permission_why">Welche Berechtigungen werden benötigt und warum?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Wie kann ich Kontakte importieren?</string>
<string name="title_setup_doze">Akkuoptimierung deaktivieren</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Um E-Mail verlässlich im Hintergrund zu senden und zu empfangen</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Akkuoptimierungen sollten für die App deaktiviert werden, um ein zuverlässiges Senden und Empfangen von Nachrichten im Hintergrund zu gewährleisten</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Obwohl dies widersprüchlich klingen mag, führt das Deaktivieren der Akku-Optimierungen für diese App zu einem geringeren Akkuverbrauch</string>
<string name="title_setup_doze_why">Warum sollten die Akkuoptimierungen deaktiviert werden?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Im nächsten Android-Dialog bitte »Nicht optimiert« in »Alle Apps« ändern und bei FairEmail »Nicht optimieren« auswählen</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hoher Akkuverbrauch?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation angehalten?</string>
@ -580,7 +582,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt verwenden</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Gegenseitiger Autocrypt-Modus</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Betreff verschlüsseln</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Schlüssel importieren</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Schlüssel importieren</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Signaturalgorithmus</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Verschlüsselungsalgorithmus</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Bitte beachten Sie, dass nicht alle E-Mail-Programme alle Algorithmen unterstützen.
@ -629,6 +631,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Dies reduziert den Datenverbrauch, aber neue Nachrichten könnten verpasst werden, wenn der E-Mail-Server die Standards nicht einhält</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Einige Anbieter speichern Nachrichten mit einem unbekannten, ungültigen oder zukünftigen Datum als Nachrichten ohne Datum</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Einige Anbieter unterstützen dies nicht richtig, was möglicherweise zu einer Synchronisierung von keiner oder allen Nachrichten führen kann</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Dies kann einen hohen Datenverbrauch verursachen!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Wenn deaktiviert, bleiben ungelesene Nachrichten dauerhaft auf dem Gerät erhalten</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dies überträgt zusätzliche Daten und verbraucht zusätzliche Akkuladung, insbesondere wenn viele Nachrichten auf dem Gerät gespeichert sind</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Dies gilt nur für neu empfangene Nachrichten und kann bestehende Gruppen zerbrechen</string>

View File

@ -83,7 +83,7 @@
</string>
<string name="title_blocked_senders">Αποκλεισμένοι αποστολείς</string>
<string name="title_junk_filter">Χρήση τοπικού φίλτρου ανεπιθ. αλληλογραφίας</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Αυτό μπορεί να αυξήσει τη χρήση της μπαταρίας και να σημάνει εσφαλμένα μηνύματα ως ανεπιθύμητα</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Αυτό μπορεί να αυξήσει τη χρήση της μπαταρίας και εσφαλμένα να επισημαίνει μηνύματα ως ανεπιθύμητα</string>
<string name="title_junk_blocklist">Χρήση λιστών αποκλεισμού Ανεπιθύμητων</string>
<string name="title_junk_clear">Καθαρισμός</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Αυτό θα διαγράψει όλους τους κανόνες αποκλεισμού αποστολέα</string>
@ -184,11 +184,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Απαιτούμενα δικαιώματα</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Για πρόσβαση στις πληροφορίες επαφών (προαιρετικό)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Απαιτείται άδεια πρόσβασης στις επαφές για την αναζήτηση πληροφοριών επικοινωνίας και για προτάσεις επαφών</string>
<string name="title_setup_permission_why">Ποιες άδειες χρειάζονται και γιατί;</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Πώς μπορώ να εισαγάγω επαφές;</string>
<string name="title_setup_doze">Απενεργοποίηση βελτιστοποίησης μπαταρίας</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Για αξιόπιστη αποστολή και λήψη μηνυμάτων στο παρασκήνιο</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας θα πρέπει να απενεργοποιηθούν για την εφαρμογή, ώστε να διασφαλιστεί η αξιόπιστη αποστολή και λήψη μηνυμάτων στο παρασκήνιο</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Αν και μπορεί να ακούγεται αντιφατικό, η απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας για αυτήν την εφαρμογή, θα έχει ως αποτέλεσμα μικρότερη χρήση μπαταρίας</string>
<string name="title_setup_doze_why">Γιατί θα ήταν καλό να απενεργοποιηθούν οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας;</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Στο επόμενο παράθυρο διαλόγου του Android αλλάζετε το \"Μη βελτιστοποιημένες\" σε \"Όλες οι εφαρμογές\", επιλέγετε αυτήν την εφαρμογή και επιλέγετε \"Να μην γίνεται βελτιστοποίηση\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Η μπαταρία χρησιμοποιείται παραπάνω από το κανονικό;</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Σταμάτησε ο συγχρονισμός;</string>
@ -486,7 +488,7 @@
<string name="title_advanced_language_detection">Αναγνώριση της γλώσσας του κειμένου του μηνύματος</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Σύρετε προς τα κάτω για ανανέωση</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Κύλιση προς τα πάνω κατά τη λήψη νέων μηνυμάτων</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Διπλό άγγιγμα για να επισημανθεί ένα μήνυμα ως αναγνωσμένο/μη αναγνωσμένο</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Διπλό άγγιγμα για να επισημαίνεται ένα μήνυμα ως αναγνωσμένο/μη αναγνωσμένο</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Σύρετε αριστερά/δεξιά για να μεταβείτε στην επόμενη/προηγούμενη συζήτηση</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Πατήστε τα πλήκτρα έντασης πάνω/κάτω για να μεταβείτε στην επόμενη/προηγούμενη συζήτηση</string>
<string name="title_advanced_reversed">Αντιστροφή της κατεύθυνσης πλοήγησης</string>
@ -581,7 +583,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Χρήση Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Αμοιβαία λειτουργία Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Κρυπτογράφηση θέματος</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Εισαγωγή κλειδιού</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Εισαγωγή κλειδιού</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Αλγόριθμος υπογραφής</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Αλγόριθμος κρυπτογράφησης</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Παρακαλούμε, λάβετε υπόψη ότι δεν υποστηρίζουν όλοι οι πελάτες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όλους τους αλγορίθμους.
@ -628,6 +630,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Μειώνει μεν τη χρήση δεδομένων, αλλά ενδέχεται να χαθούν νέα μηνύματα, εάν ο διακομιστής ηλ. ταχυδρομείου δεν ακολουθεί τα σχετικά πρότυπα</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Μερικοί πάροχοι αποθηκεύουν μηνύματα με μια άγνωστη, μη έγκυρη ή μελλοντική ημερομηνία, ως μηνύματα χωρίς ημερομηνία</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Μερικοί πάροχοι δεν υποστηρίζουν σωστά την επιλογή αυτή, κάτι που μπορεί να οδηγήσει στο συγχρονισμό όλων ή και κανενός μηνύματος</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Αυτό μπορεί να προκαλέσει αυξημένη χρήση δεδομένων!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Αν απενεργοποιηθεί, τα μη αναγνωσμένα μηνύματα παραμένουν στη συσκευή για πάντα</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Μεταφέρει πρόσθετα δεδομένα και καταναλώνει επιπλέον μπαταρία, ιδίως αν είναι αποθηκευμένα στη συσκευή πολλά μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Αυτό εφαρμόζεται μόνον σε μηνύματα που λήφθηκαν πρόσφατα και μπορεί να διαλύσει υπάρχουσες ομάδες</string>

View File

@ -184,11 +184,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Conceder permisos</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acceder a información de contactos (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">El permiso de contactos es necesario para buscar información de contactos y sugerirlos</string>
<string name="title_setup_permission_why">¿Qué permisos se necesitan y por qué?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">¿Cómo puedo importar contactos?</string>
<string name="title_setup_doze">Desactivar las optimizaciones de la batería</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar y recibir correo electrónico de forma confiable en segundo plano</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Las optimizaciones de la batería deben desactivarse para la aplicación para asegurar que el envío y la recepción de mensajes en segundo plano sean confiables</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Aunque esto pueda sonar contradictorio, desactivar las optimizaciones de la batería resultará en un menor uso de la batería</string>
<string name="title_setup_doze_why">¿Por qué deberían desactivarse las optimizaciones de la batería?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">En el siguiente cuadro de diálogo de Android cambiar \"Sin optimizar\" a \"Todas las aplicaciones\", seleccione esta aplicación y seleccione \"No optimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">¿Consumo de batería elevado?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">¿Sincronización detenida?</string>
@ -581,6 +583,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Usar Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Modo mutuo Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Cifrar asunto</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importar clave</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmo de firma</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritmo de cifrado</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Tenga en cuenta que no todos los clientes de correo electrónico soportan todos los algoritmos.
@ -629,6 +632,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Esto reduce el uso de datos, pero los nuevos mensajes pueden perderse si el servidor de correo no sigue los estándares</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Algunos proveedores almacenan mensajes con una fecha desconocida, inválida o futura como mensajes sin fecha</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Algunos proveedores no soportan esto correctamente, lo que puede causar la sincronización de ninguno o todos los mensajes</string>
<string name="title_advanced_data_usage">¡Esto puede causar un alto uso de datos!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Cuando está desactivado, los mensajes no leídos se mantienen en el dispositivo para siempre</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Esto transferirá datos adicionales y consumirá energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes almacenados en el dispositivo</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Esto sólo se aplica a los mensajes recibidos recientemente y puede romper los grupos existentes</string>
@ -1004,6 +1008,10 @@
<string name="title_button_search">Buscar en mensajes</string>
<string name="title_button_search_text">Buscar en el texto del mensaje</string>
<string name="title_configure_buttons">Configurar botones &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Seleccionar acciones</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Se mostrarán hasta %1$d acciones</string>
<string name="title_quick_actions_low">Baja importancia</string>
<string name="title_quick_actions_high">Alta importancia</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Posponer</string>
<string name="title_trash">Papelera</string>
<string name="title_copy">Copiar &#8230;</string>

View File

@ -174,9 +174,11 @@
<string name="title_setup_permissions">دادن دسترسی</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">برای دسترسی به اطلاعات مخاطبین (اختیاری)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">اجازه دسترسی به لیست مخاطبین برای جستجوی اطلاعات آنها و پیشنهاد دادن‌شان لازم است</string>
<string name="title_setup_permission_why">کدام اجازه دسترسی‌ها لازمند و چرا؟</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">چگونه می‌توانم مخاطبین را وارد کنم؟</string>
<string name="title_setup_doze">غیرفعال کردن بهینه سازی باتری</string>
<string name="title_setup_doze_remark">برای فرستادن و دریافت ایمیل به طرز مطمئن در پس‌زمینه</string>
<string name="title_setup_doze_why">چرا باید حالت بهینه‌سازی باتری غیرفعال باشد؟</string>
<string name="title_setup_doze_battery">آیا مصرف باتری زیاد است؟</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">همگام‌سازی متوقف شده؟</string>
<string name="title_setup_doze_device">این مورد احتمالا برای این دستگاه اجباریست</string>
@ -462,7 +464,7 @@
<string name="title_advanced_openpgp">فراهم کننده OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">استفاده از Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">حالت دستی Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">وارد کردن کلید</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">وارد کردن کلید</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">بررسی کلید عمومی هنگام فرستادن</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">مدیریت کلید‌های عمومی</string>
<string name="title_advanced_import_key">وارد کردن کلید خصوصی</string>

View File

@ -184,11 +184,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Accorder les autorisations</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pour accéder aux informations de contact (facultatif)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">L\'autorisation d\'accès aux contacts est requise pour rechercher des informations de contact et pour suggérer des contacts</string>
<string name="title_setup_permission_why">Quelles autorisations sont nécessaires et pourquoi?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Comment puis-je importer des contacts?</string>
<string name="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de la pile</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pour envoyer et recevoir des courriels de manière fiable en arrière-plan</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Les optimisations de la pile doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bien que cela puisse sembler contradictoire, désactiver les optimisations de pile pour cette application entraînera une diminution de l\'utilisation de la pile</string>
<string name="title_setup_doze_why">Pourquoi l\'optimisation de la pile devrait-elle être désactivée?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Dans la prochaine fenêtre de dialogue Android, changez « Non optimisées » en « Toutes les applications », sélectionnez cette application et cochez « Ne pas optimiser »</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilisation élevée de la pile?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation arrêtée?</string>
@ -582,7 +584,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Utiliser Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Mode Autocrypt mutuel</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Chiffrer l\'objet</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Importer une clé</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importer une clé</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algorithme de signature</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algorithme de chiffrement</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Veuillez noter que tous les clients de messagerie ne prennent pas en charge tous les algorithmes.
@ -632,6 +634,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Ceci réduit l\'utilisation des données mais de nouveaux messages pourraient être manquants si le serveur de messagerie ne respecte pas les normes</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Certains fournisseurs stockent les messages avec une date inconnue, invalide ou future comme étant des messages sans date</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne prennent pas ceci en charge correctement, ce qui peut entraîner la synchronisation de tous les messages, voire daucun</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Ceci peut entraîner une utilisation élevée des données!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Lorsque ceci est désactivé, les messages non lus sont conservés sur lappareil indéfiniment</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Ceci utilisera des données et de la pile supplémentaires, surtout sil y a beaucoup de messages conservés sur lappareil</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Ceci s\'applique uniquement aux messages nouvellement reçus et peut corrompre les groupes existants</string>

View File

@ -184,11 +184,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Accorder les autorisations</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pour accéder aux informations des contacts (facultatif)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">L\'autorisation d\'accès aux contacts est requise pour rechercher des informations de contact et pour suggérer des contacts</string>
<string name="title_setup_permission_why">Quelles autorisations sont nécessaires et pourquoi ?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Comment puis-je importer des contacts ?</string>
<string name="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de la batterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pour envoyer et recevoir des e-mails de manière fiable en arrière-plan</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Les optimisations de la batterie doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bien que cela puisse sembler contradictoire, désactiver les optimisations de batterie pour cette application entraînera une diminution de l\'utilisation de la batterie</string>
<string name="title_setup_doze_why">Pourquoi l\'optimisation de la batterie devrait-elle être désactivée ?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Dans la prochaine fenêtre de dialogue Android, changez « Non optimisées » en « Toutes les applications », sélectionnez cette application et cochez « Ne pas optimiser »</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilisation élevée de la batterie ?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation arrêtée ?</string>
@ -582,7 +584,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Utiliser Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Mode Autocrypt mutuel</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Chiffrer l\'objet</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Importer une clé</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importer une clé</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algorithme de signature</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algorithme de chiffrement</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Veuillez noter que tous les clients de messagerie ne prennent pas en charge tous les algorithmes.
@ -632,6 +634,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Ceci réduit l\'utilisation des données mais de nouveaux messages pourraient être manquants si le serveur de messagerie ne respecte pas les normes</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Certains fournisseurs stockent les messages avec une date inconnue, non valide ou future comme étant des messages sans date</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne prennent pas ceci en charge correctement, ce qui peut entraîner la synchronisation de tous les messages, voire daucun</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Ceci peut entraîner une utilisation élevée des données !</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Lorsque ceci est désactivé, les messages non lus sont conservés sur l\'appareil indéfiniment</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Ceci utilisera des données et de la batterie supplémentaires, surtout s\'il y a beaucoup de messages conservés sur l\'appareil</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Ceci s\'applique uniquement aux messages nouvellement reçus et peut corrompre les groupes existants</string>

View File

@ -194,11 +194,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Odobri dopuštenja</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pristup informacijama o kontaktu (izborno)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Za traženje podataka o kontaktu i predlaganje kontakata potrebna su dopuštenja za kontakt</string>
<string name="title_setup_permission_why">Koje dozvole su potrebne i zašto?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Kako mogu uvesti kontakte?</string>
<string name="title_setup_doze">Onemogući optimizacije baterije</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Za pouzdano slanje i primanje e-pošte u pozadini</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Optimizacije baterije trebaju biti onemogućene za aplikaciju kako bi se osiguralo pouzdano slanje i primanje poruka u pozadini</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Iako ovo može zvučati kontradiktorno, isključivanje optimizacije baterije za ovu aplikaciju rezultirat će manjom potrošnjom baterije</string>
<string name="title_setup_doze_why">Zašto bi optimizacija baterije trebala biti onemogućena?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">U sljedećem dijaloškom okviru Androida promijenite \"Nije optimizirano\" u \"Sve aplikacije\", odaberite ovu aplikaciju i odaberite \"Nemoj optimizirati\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Visoka potrošnja baterije?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sinkronizacija zaustavljena?</string>
@ -592,6 +594,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Koristi Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Međusobni način Autocrypta</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Šifriraj predmet</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Uvezi ključ</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritam potpisa</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritam šifriranja</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Imajte na umu da svi klijenti e-pošte ne podržavaju sve algoritme.
@ -641,6 +644,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Ovo smanjuje potrošnju podataka, ali nove poruke mogu biti propuštene ako poslužitelj e-pošte ne slijedi standarde</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Neki davatelji usluga pohranjuju poruke s nepoznatim, nevažećim ili budućim datumom kao poruke bez datuma</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Neki davatelji ne podržavaju to ispravno, što može uzrokovati sinkronizaciju nijedne ili svih poruka</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Ovo može uzrokovati veliku potrošnju podataka!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Kad je onemogućeno, nepročitane poruke zauvijek se čuvaju na uređaju</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">To će prenijeti dodatne podatke i potrošiti dodatnu snagu baterije, posebno ako je na uređaju spremljeno puno poruka</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Ovo se odnosi samo na novoprimljene poruke i može prekinuti postojeće grupe</string>
@ -1016,6 +1020,10 @@
<string name="title_button_search">Pretraži u porukama</string>
<string name="title_button_search_text">Pretraži u tekstu poruke</string>
<string name="title_configure_buttons">Konfiguriraj dugmad &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Odaberi radnje</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Prikazat će se najviše %1$d radnji</string>
<string name="title_quick_actions_low">Mala važnost</string>
<string name="title_quick_actions_high">Velika važnost</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Utišaj</string>
<string name="title_trash">Otpad</string>
<string name="title_copy">Kopiraj &#8230;</string>
@ -1075,7 +1083,7 @@
<string name="title_fullscreen">Prikaži cijeli ekran</string>
<string name="title_fit_width">Popuni širinu</string>
<string name="title_disable_widths">Onemogući širine</string>
<string name="title_monospaced_pre">Jednaki razmak &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_monospaced_pre">Jednakoprostorno &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_unused_inline">Neiskorištene umetnute slike uklanjaju se prilikom slanja</string>
<string name="title_accross_remark">Poruke prebačene preko računa ponovno će se preuzeti, što će rezultirati dodatnom upotrebom podataka</string>
<string name="title_raw_saved">Spremljena je sirova poruka</string>
@ -1639,6 +1647,7 @@
<string name="title_go_back">Idi natrag</string>
<string name="title_conversation_actions">Radnje</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Odgovori s: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopiraj: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Prihvati</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odbij</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Možda</string>
@ -1646,26 +1655,45 @@
<string name="title_pro_feature">Ovo je pro funkcija</string>
<string name="title_pro_list">Popis pro funkcija</string>
<string name="title_pro_purchase">Kupi</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (jednokratna kupnja)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play Store nije pronađen</string>
<string name="title_pro_info"> Developing FairEmail took literally thousands of hours and, despite that, most of the features are free to use. FairEmail takes your privacy seriously and doesn\'t show ads and doesn\'t use tracking or analytics to earn money.
To maintain and support FairEmail in the long run, some convenience and advanced features are not free to use.
FairEmail shows a small message to remind you of this, which will be removed if you purchase the pro features.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Koje god značajke odabrane kao profesionalne, uvijek postoji netko tko se žali da bi značajka trebala biti besplatna. Molimo vas, ne budite ta osoba.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail pokreće kupnju u Play Store-u, ali u konačnici Google upravlja cijelim procesom kupnje. Stoga nemojte kriviti aplikaciju u slučaju bilo kakvih problema!</string>
<string name="title_pro_hide">Sakrij malu poruku %1$d tjedna/ana</string>
<string name="title_pro_hint">Kupnja pro funkcija će vam omogućiti da koristite sve trenutne i buduće mogućnosti aplikacije i zadržat će ovu aplikaciju održavanu i podržanu</string>
<string name="title_pro_price">Zašto su profesionalne značajke tako skupe?</string>
<string name="title_pro_family">Mogu li koristiti Obiteljsku zbirku Google Play-a?</string>
<string name="title_pro_restore">Kako mogu vratiti kupnju (na drugom uređaju)?</string>
<string name="title_pro_pending">Kupnja na čekanju</string>
<string name="title_pro_activated">Sve pro funkcije su aktivirane</string>
<string name="title_pro_valid">Sve pro funkcije aktivirane</string>
<string name="title_pro_invalid">Nevažeći odgovor</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail treba vašu pomoć. Dodirnite da biste kupili profesionalne značajke za nastavak projekta ili isključite ovu poruku.</string>
<string name="title_boundary_error">Pogreška pri preuzimanju poruka s poslužitelja e-pošte</string>
<string name="title_boundary_retry">Pokušaj ponovno</string>
<string name="title_unexpected_error">Neočekivana greška</string>
<string name="title_log">Zapisnik</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatsko pomicanje</string>
<string name="title_log_clear">Izbriši</string>
<string name="title_rules_search_hint">Traži ime ili uvjet</string>
<string name="title_rules_export">Izvoz pravila</string>
<string name="title_rules_import">Uvoz pravila</string>
<string name="title_rules_delete_all">Izbriši sva pravila</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Izbriši sva pravila?</string>
<string name="title_debug_info">Informacije o otklanjanju pogrešaka</string>
<string name="title_debug_info_remark">Opišite problem i navedite vrijeme problema:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Opišite što ste radili kada je aplikacija pala:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Molimo opišite što ste radili kada ste dobili pogrešku:</string>
<string name="title_widget_title_count">Broj novih poruka</string>
<string name="title_widget_title_list">Popis poruka</string>
<string name="title_widget_title_sync">Sinkronizacija uključena/isključena</string>
<string name="title_power_menu_sync">Sinkronizacija</string>
<string name="title_power_menu_on">Uključeno</string>
<string name="title_power_menu_off">Isključeno</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Upaljeno/Ugašeno</string>
<string name="title_widget_account">Račun</string>
<string name="title_widget_account_all">Sve</string>
@ -1675,8 +1703,13 @@
<string name="title_widget_flagged">Samo poruke označene zvjezdicom</string>
<string name="title_widget_font_size">Veličina teksta</string>
<string name="title_widget_padding">Veličina razmaka</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Prikaži linije za razdvajanje</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Poluprozirna pozadina</string>
<string name="title_widget_avatars">Prikaži avatare kontakata</string>
<string name="title_widget_refresh">Prikaži dugme za osvježavanje poruka</string>
<string name="title_widget_compose">Prikaži dugme za sastavljanje nove poruke</string>
<string name="title_widget_background">Boja pozadine</string>
<string name="title_widget_day_night">Prati tamnu temu sustava</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Sažeto</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Prošireno</string>
<string name="title_accessibility_seen">Pročitano</string>
@ -1689,6 +1722,7 @@
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Važno</string>
<string name="title_keyword_label2">Posao</string>
<string name="title_keyword_label3">Osobno</string>
<string name="title_keyword_label4">Za napraviti</string>
<string name="title_keyword_label5">Kasnije</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Sa zvjezdicom</string>
@ -1758,7 +1792,7 @@
<item>Pređi na sljedeći razgovor</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Extra small</item>
<item>Vrlo mala</item>
<item>Maleno</item>
<item>Srednje</item>
<item>Veliko</item>
@ -1782,7 +1816,7 @@
<item>Na početku</item>
<item>U sredini</item>
<item>Na kraju</item>
<item>Show untruncated</item>
<item>Prikaži neskraćeno</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Nizak</item>
@ -1791,9 +1825,9 @@
</string-array>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normalni</item>
<item>Personal</item>
<item>Private</item>
<item>Confidential</item>
<item>Osobno</item>
<item>Privatno</item>
<item>Povjerljivo</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
@ -1808,6 +1842,7 @@
<item>Srednje</item>
<item>Veliko</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Sićušna</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Samo potvrda o čitanju</item>
<item>Samo potvrda o slanju</item>
@ -1837,14 +1872,26 @@
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Off</item>
<item>Isključeno</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kurziv</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans-serif</item>
<item>Jednakoprostorno</item>
<item>Maštarija</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Samo ime</item>
<item>Samo e-pošta</item>
<item>Ime i e-pošta</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
@ -1858,11 +1905,11 @@
<item>Primatelj</item>
<item>Pošiljatelj</item>
<item>Blokirano</item>
<item>Not blocked</item>
<item>Nije blokiran</item>
</string-array>
<string-array name="contactGroupTypes">
<item>Bilo koji</item>
<item>Home</item>
<item>Početna</item>
<item>Posao</item>
<item>Ostalo</item>
<item>Mobilni</item>

View File

@ -184,11 +184,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Concedi autorizzazioni</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Per accedere alle informazioni di contatto (opzionale)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Le autorizzazioni di contatto sono necessarie per cercare informazioni di contatto e suggerire contatti</string>
<string name="title_setup_permission_why">Quali autorizzazioni sono necessarie e perché?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Come posso importare i contatti?</string>
<string name="title_setup_doze">Disabilita le ottimizzazioni della batteria</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Per inviare e ricevere email affidabilmente in background</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Le ottimizzazioni della batteria dovrebbero esser disabilitate per l\'app, per assicurare un\'affidabile invio e ricezione dei messaggi in background</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Sebbene questo possa sembrare contraddittorio, disattivare le ottimizzazioni della batteria per quest\'app risulterà in un minore uso della batteria</string>
<string name="title_setup_doze_why">Perché le ottimizzazioni della batteria dovrebbero essere disabilitate?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Nella prossima finestra di Android cambia \"Non ottimizzata\" a \"Tutte le app\", seleziona quest\'app e seleziona \"Non ottimizzare\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Alto consumo della batteria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sincronizzazione interrotta?</string>
@ -582,7 +584,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Usa Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Modalità reciproca di Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Crittografa l\'oggetto</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Importa chiave</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importa chiave</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmo della firma</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritmo della crittografia</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Sei pregato di tener presente che non tutti i client email supportano tutti gli algoritmi.
@ -632,6 +634,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Questo riduce l\'uso dei dati, ma i nuovi messaggi potrebbero esser perduti se il server email non segue gli standard</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alcuni provider memorizzano i messaggi con una data sconosciuta, non valida o futura come messaggi senza data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alcuni provider non lo supportano propriamente, il che potrebbe causare la sincronizzazione di tutti o nessun messaggio</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Questo può causare un uso elevato dei dati!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Quando disabilitato, i messaggi non letti sono mantenuti per sempre sul dispositivo</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Questo trasferirà dati aggiuntivi e consumerà energia extra della batteria, specialmente se sono memorizzati molti messaggi sul dispositivo</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Ciò si applica solo ai messaggi appena ricevuti e può corrompere i gruppi esistenti</string>

View File

@ -204,11 +204,13 @@
<string name="title_setup_permissions">הענקת הרשאות</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">כדי לגשת לנתונים של איש הקשר (רשות)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">נדרשות הרשאות לאנשי הקשר כדי לחפש פרטי אנשי קשר ולהציע אנשי קשר</string>
<string name="title_setup_permission_why">אילו הרשאות נחוצות ומדוע?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">איך אפשר לייבא אנשי קשר?</string>
<string name="title_setup_doze">השבתת מיטובי סוללה</string>
<string name="title_setup_doze_remark">כדי לשלוח ולקבל הודעות בצורה מהימנה ברקע</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">יש להשבית את מיטובי הסוללה עבור היישומון כדי לוודא ששליחת וקבלת הדוא״ל ברקע מהימנות</string>
<string name="title_setup_doze_hint">למרות שזה נשמע סותר, כיבוי מיטובי הסוללה ליישומון הזה מצמצם את השימוש בסוללה</string>
<string name="title_setup_doze_why">מדוע להשבית מיטוב סוללה?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">בחלונית הבאה ב־Android יש לשנות את „לא ממוטב” ל־„כל היישומונים”, יש לבחור ביישומון הזה ולבחור ב־„לא למטב”</string>
<string name="title_setup_doze_battery">שימוש גבוה בסוללה?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">הסנכרון נפסק?</string>
@ -602,6 +604,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">להשתמש ב־Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">מצב הדדי של Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">הצפנת הנושא</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">ייבוא מפתח</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">אלגוריתם חתימה</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">אלגוריתם הצפנה</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> נא לשים לב שלא כל לקוחות הדוא״ל תומכים בכל האלגוריתמים.
@ -650,6 +653,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">מפחית את תצרוכת הנתונים אך יכול להיות שהודעות חדשות יפוספסו אם שרת הדוא״ל לא עוקב אחר התקנים</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">חלק מהספקים מאחסנים הודעות עם תאריך לא ידוע, שגוי או עתידי עבור הודעות ללא תאריך</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">חלק מהספקים לא תומכים באפשרות הזאת כראוי, מה שעשוי לגרום לסנכרון אף אחת מההודעות או כולן</string>
<string name="title_advanced_data_usage">עשוי להגדיל את התעבורה!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">כאשר מושבת, הודעות שלא נקראו נשמרות על המכשיר לעד</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">יגרום להעברה של יותר נתונים וצריכה גבוהה יותר של סוללה, במיוחד אם הודעות רבות מאוחסנות במכשיר</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">חל רק על הודעות חדשות שמתקבלות ועלול לפגום בקבוצות קיימות</string>
@ -1028,6 +1032,8 @@
<string name="title_configure_buttons">הגדרת כפתורים&#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">בחירת פעולות</string>
<string name="title_quick_actions_hint">יופיעו עד %1$d פעולות</string>
<string name="title_quick_actions_low">חשיבות נמוכה</string>
<string name="title_quick_actions_high">חשיבות גבוהה</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">השהיה</string>
<string name="title_trash">אשפה</string>
<string name="title_copy">העתקה&#8230;</string>

View File

@ -174,11 +174,13 @@
<string name="title_setup_permissions">アクセス権限を付与する</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">連絡先へのアクセスのため (オプション)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">連絡先を検索したり、連絡先を自動入力するには連絡先へのアクセス権限が必要です</string>
<string name="title_setup_permission_why">必要とする権限とその理由は何ですか?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">連絡先をインポートするにはどうすればいいですか?</string>
<string name="title_setup_doze">バッテリー最適化を無効にする</string>
<string name="title_setup_doze_remark">バックグラウンドで確実にメールを送受信するには</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">バックグラウンドでのメッセージの送受信を確実に行うには、アプリのバッテリー最適化を無効にする必要があります</string>
<string name="title_setup_doze_hint">矛盾していると思われるかもしれませんが、このアプリのバッテリー最適化をオフにするとバッテリー使用量が少なくなります</string>
<string name="title_setup_doze_why">なぜバッテリー最適化を無効にする必要があるのですか?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">次に表示される Android のダイアログで「すべてのアプリ」から、このアプリを選択して「最適化しない」を選択します</string>
<string name="title_setup_doze_battery">バッテリー使用量が多いですか?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">同期が停止しましたか?</string>
@ -572,7 +574,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt を使用</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt Mutual モード</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">件名を暗号化</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">鍵をインポート</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">鍵をインポート</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">電子署名アルゴリズム</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">暗号化アルゴリズム</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> すべてのメールクライアントがすべてのアルゴリズムをサポートしているわけではないことに注意してください。
@ -621,6 +623,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">データ使用量が減少しますが、メールサーバーが標準に従わない場合、新着メッセージが見逃される可能性があります</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">一部のプロバイダーは存在しない日付や無効な日付、将来の日付のメッセージを日付のないメッセージとして取り扱います</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">一部のプロバイダーでは適切にサポートされていないため、メッセージがまったく同期されないかすべて同期されてしまう場合があります</string>
<string name="title_advanced_data_usage">データ使用量が大幅に増加する可能性があります!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">無効にすると未読メッセージがデバイスで永久に保持されます</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">特に大量のメッセージがデバイスに保存されている場合、バッテリー使用量とデータ使用量が大幅に増加することがあります</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">新しく受信したメッセージにのみ適用されます。また、既存のグループを壊す可能性があります</string>

View File

@ -153,9 +153,11 @@
<string name="title_setup_free">앱을 무료로 사용할 수 있습니까?</string>
<string name="title_setup_permissions">권한 부여</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">연락처 정보를 조회하고 연락처를 제안하려면 연락처 권한이 필요합니다</string>
<string name="title_setup_permission_why">어떤 권한이 왜 필요한가요?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">연락처를 어떻게 가져올 수 있나요?</string>
<string name="title_setup_doze">배터리 최적화 비활성화</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">앱이 백그라운드에서도 안정적으로 메일을 수신 및 발신하려면 이 앱에 대한 배터리 최적화 기능을 꺼야 합니다</string>
<string name="title_setup_doze_why">왜 배터리 최적화를 꺼야 하나요?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">동기화가 중단되었습니까?</string>
<string name="title_setup_doze_device">이 기기에 필요한 작업으로 예상됩니다</string>
<string name="title_setup_inbox">받은편지함으로 이동</string>
@ -330,7 +332,7 @@
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP 제공업체</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt 사용</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">제목 암호화</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">키 가져오기</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">키 가져오기</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">서명 알고리즘</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">암호화 알고리즘</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">전송 시 공개 키 확인</string>
@ -347,6 +349,7 @@
<string name="title_advanced_log_info">디버그 기록</string>
<string name="title_advanced_debug">디버그 모드</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">주기적으로 새 메시지를 확인하면 매번 오프라인 메시지와 온라인 메시지를 비교하게 되므로, 배터리 사용량이 증가할 수 있습니다. 항상 수신 기능은 변경사항을 그때그때 반영하므로 이런 현상을 막을 수 있습니다.</string>
<string name="title_advanced_data_usage">데이터 사용량이 증가할 수 있습니다!</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">최근 %1$d시간 동안 수신된 메시지만</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">메시지가 모든 서버에서 안전하게 전송된 경우에만 녹색 방패 아이콘이 표시됩니다.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">설정을 끄면 서버 인증서 체크를 느슨하게 하게 됩니다</string>

View File

@ -183,11 +183,13 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_permissions">Toestemmingen verlenen</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Voor toegang tot contactinformatie (optioneel)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Contact machtigingen zijn vereist voor het opzoeken van contactinformatie en het voorstellen van contacten</string>
<string name="title_setup_permission_why">Welke machtigingen zijn nodig en waarom?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Hoe kan ik contacten importeren?</string>
<string name="title_setup_doze">Batterij-optimalisaties uitschakelen</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Voor het betrouwbaar verzenden en ontvangen van e-mail op de achtergrond</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Batterij optimalisaties moeten worden uitgeschakeld voor de app om zeker te zijn van het verzenden en ontvangen van berichten op de achtergrond</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Hoewel dit tegenstrijdig kan klinken, zal het uitschakelen van accuoptimalisaties voor deze app resulteren in minder batterijverbruik</string>
<string name="title_setup_doze_why">Waarom moeten batterij optimalisaties worden uitgeschakeld?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">In het volgende Android dialoogvenster wijzig \"Niet geoptimaliseerd\" naar \"Alle apps\", selecteer deze app en selecteer \"Niet optimaliseren\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hoog accugebruik?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sync gestopt?</string>
@ -580,7 +582,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_autocrypt">Gebruik Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt wederzijdse modus</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Versleuteld onderwerp</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Importeer sleutel</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importeer sleutel</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Handtekening algoritme</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Encryptie algoritme</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Houd er rekening mee dat niet alle e-mail clients alle algoritmen ondersteunen.
@ -629,6 +631,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Dit vermindert het gegevensgebruik, maar nieuwe berichten kunnen gemist worden als de mailserver de normen niet volgt</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Sommige providers slaan berichten met een onbekende, ongeldige of toekomstige datum op als berichten zonder datum</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Sommige providers ondersteunen dit niet goed, wat kan veroorzaken dat geen of alle berichten worden gesynchroniseerd</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Dit kan een hoog batterijgebruik veroorzaken!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Wanneer uitgeschakeld, worden ongelezen berichten voor altijd op het apparaat bewaard</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dit zal extra gegevens en extra batterijvermogen gebruiken, vooral als er veel berichten op het apparaat zijn opgeslagen</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Dit geldt alleen voor nieuw ontvangen berichten en kan bestaande groepen verbreken</string>

View File

@ -204,11 +204,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Przyznaj uprawnienia</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Dostęp do kontaktów (opcjonalnie)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Uprawnienia dostępu do listy kontaktów są wymagane, aby wyszukiwać informacje kontaktowe i sugerować kontakty</string>
<string name="title_setup_permission_why">Jakie uprawnienia są potrzebne i dlaczego?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Jak mogę zaimportować kontakty?</string>
<string name="title_setup_doze">Wyłącz optymalizację baterii</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Niezawodne wysyłanie i odbieranie wiadomości e-mail w tle</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Optymalizacja baterii powinna być wyłączona dla aplikacji, aby zapewnić niezawodne wysyłanie i odbieranie wiadomości w tle</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Chociaż może to brzmieć sprzecznie, wyłączenie optymalizacji baterii dla tej aplikacji spowoduje mniejsze zużycie baterii</string>
<string name="title_setup_doze_why">Dlaczego optymalizacje baterii powinny być wyłączone?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">W następnym oknie dialogowym Androida zmień \"Nie zoptymalizowane\" na \"Wszystkie aplikacje\", wybierz tę aplikację i wybierz \"Nie optymalizuj\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Wysokie użycie baterii?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronizacja zatrzymana?</string>
@ -601,6 +603,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Użyj Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Tryb automatycznego szyfrowania</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Zaszyfruj temat</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importowanie klucza</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algorytm podpisu</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algorytm szyfrowania</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Należy pamiętać, że nie wszyscy klienci poczty e-mail obsługują wszystkie algorytmy.
@ -649,6 +652,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Zmniejsza to zużycie danych, ale nowe wiadomości mogą zostać pominięte, jeśli serwer poczty e-mail nie spełnia standardów</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Niektórzy dostawcy przechowują wiadomości z nieznaną, niepoprawną lub przyszłą datą jako wiadomości bez daty</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Niektórzy dostawcy nie obsługują tego poprawnie, co może powodować brak synchronizacji lub synchronizację wszystkich wiadomości</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Może to spowodować duże zużycie danych!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Kiedy wyłączone, nieprzeczytane wiadomości są zawsze przechowywane w urządzeniu</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Spowoduje to użycie dodatkowych danych i zużycie dodatkowej energii baterii, zwłaszcza jeśli w urządzeniu przechowywanych jest wiele wiadomości</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Dotyczy to tylko nowo odebranych wiadomości i może uszkodzić istniejące grupy</string>

View File

@ -184,11 +184,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Conceder permissões</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acessar informações de contato (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Permissões de contato são exigidas para procurar por informações de contato e para sugerir contatos</string>
<string name="title_setup_permission_why">Quais permissões são necessárias e por quê?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Como posso importar os contatos?</string>
<string name="title_setup_doze">Desativar otimizações de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar e receber email de forma confiável em segundo plano</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">As otimizações de bateria devem estar desativadas para que seja garantido o envio e recebimento de mensagens em segundo plano</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Embora isto possa parecer contraditório, a desativação das otimizações de bateria para este aplicativo resultará em menos uso de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_why">Por que as otimizações de bateria devem ser desativadas?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione este app e confirme \"Não otimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Alto uso de bateria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">A sincronização parou?</string>
@ -581,7 +583,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Usar Autocript</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Modo mútuo de Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Criptografar assunto</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Importar chave</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importar chave</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmo de assinatura</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritmo de criptografia</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Esteja ciente de que nem todos os clientes de e-mail suportam todos os algoritmos.
@ -630,6 +632,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Isto reduz o uso de dados, mas novas mensagens podem ser perdidas se o servidor de e-mail não seguir os padrões</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alguns provedores armazenam mensagens com data desconhecida, inválida ou com data futura como mensagens sem data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores não suportam isso adequadamente, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Isso pode causar alto uso de dados!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Quando desativado, as mensagens não lidas são mantidas no dispositivo para sempre</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Isto irá transferir dados extras e consumir energia extra da bateria, especialmente se uma série de mensagens forem armazenadas no dispositivo</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Isso só se aplica a mensagens recém-recebidas e pode quebrar grupos existentes</string>

View File

@ -207,7 +207,7 @@
<string name="title_setup_configuring">A configurar conta &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Talvez tenha de recorrer às \'palavras-passe da aplicação\'</string>
<string name="title_setup_extra">Extra</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Isto só remove as contas da app</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">As contas apenas serão removidas da aplicação</string>
<string name="title_setup_close">Fechar configurações</string>
<string name="title_setup_export">Exportar definições</string>
<string name="title_setup_import">Importar definições</string>
@ -373,6 +373,7 @@
<string name="title_advanced_cert_strict">Verificação rigorosa de certificado</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gerir conectividade</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Geral</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Navegação</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Verificações</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversa</string>
@ -392,8 +393,10 @@
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Mostrar o número de mensagens não lidas no menu de navegação fixado</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar no ecrã de bloqueio</string>
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de cartões em vez do estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Usar o fundo bege quando usar o estilo de cartão (apenas temas claros)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Usar a cor do cartão como cor de fundo quando o estilo tabular seja utilizado</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Usar sombra para mensagens não lidas quando usar o estilo do cartão</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Usar a cor destacada em vez da cor de ênfase</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Usar linhas do divisor quando o estilo tabular seja utilizado</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Mostrar cabeçalho de data fixo no topo</string>
@ -611,6 +614,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Isto reduz o uso de dados, mas as novas mensagens podem ser perdidas se o servidor de e-mail não seguir os padrões</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alguns provedores armazenam mensagens com data desconhecida, inválida ou futura como mensagens sem data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores não têm o suporte correto, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Isto pode causar um elevado uso de dados!</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Isto irá transferir dados adicionais e causar um consumo extra de bateria, especialmente se houverem muitas mensagens armazenadas no dispositivo</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Apenas se aplica às mensagens recebidas recentemente e pode quebrar os grupos existentes</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Apenas para as mensagens recebidas nas últimas %1$d horas</string>
@ -636,6 +640,7 @@
<string name="title_advanced_layout_hint">Pode mudar para um layout mais compacto e alterar o tamanho do texto da mensagem no menu da barra de acção presente na parte superior da vista de mensagens</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">O funcionamento disto depende da versão e variante do Android</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Esta opção divide o ecrã em partes</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">A cor de ênfase do tema será usada para destaque</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Pode haver um risco de privacidade</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Apenas disponível quando o texto da mensagem for transferido</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres no total</string>
@ -648,6 +653,8 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Mostrará as mensagens com maior precisão, mas com um possível atraso</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Suporte de detecção de idioma depende do fabricante do dispositivo</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fechar as conversas automaticamente quando todas as mensagens são arquivadas, enviadas ou movidas para o lixo</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">O endereço não será mostrado, mas será adicionado ao enviar</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Haverá um aviso quando enviar para outro domínio</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">A desactivação desta opção pode ser lesiva para a sua privacidade</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Pode resultar em textos mal formatados e em duplicado</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">O PIN tem prioridade relativamente à autenticação biométrica</string>
@ -679,6 +686,8 @@
<string name="title_identity_name">Seu Nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Este campo deve estar vazio na maioria dos casos</string>
<string name="title_advanced_sender">Permitir a edição do endereço do remetente</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Utilizar o nome quando o endereço do remetente for editado</string>
<string name="title_identity_reply_to">Responder para o endereço</string>
<string name="title_identity_unicode">Utilizar comunicação Unicode</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">A maioria dos servidores não suporta isto</string>
@ -697,6 +706,7 @@
<string name="title_background">Fundo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>
<string name="title_account_notify">Notificações separadas</string>
<string name="title_account_left">Deslizar para a esquerda</string>
<string name="title_account_right">Deslizar para a direita</string>
<string name="title_domain">Nome do domínio</string>
@ -729,15 +739,25 @@
<string name="title_no_name">Nome em falta</string>
<string name="title_no_email">Endereço de correio eletrónico ausente</string>
<string name="title_email_invalid">Endereço de correio eletrónico inválido: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_duplicate">Endereço \'%1$s\' está duplicado</string>
<string name="title_address_parse_error">Endereço \'%1$s\' é inválido: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Conta em falta</string>
<string name="title_no_host">Nome do servidor em falta</string>
<string name="title_no_user">Nome do utilizador em falta</string>
<string name="title_no_password">Palavra-passe em falta</string>
<string name="title_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
<string name="title_no_drafts">Nenhuma pasta de rascunhos</string>
<string name="title_no_junk_folder">Não há nenhuma pasta de spam seleccionada para esta conta</string>
<string name="title_default_composable">O endereço de correio electrónico predefinido é determinado pela identidade principal da conta principal</string>
<string name="title_no_composable">O envio de mensagens de correio electrónico requer uma identidade a ser configurada, e uma pasta de rascunhos a ser seleccionada nas configurações da conta</string>
<string name="title_no_standard">Este provedor utiliza um protocolo de correio eletrónico proprietário, o que impossibilita a utilização de clientes de correio eletrónico de terceiros</string>
<string name="title_no_idle">Este provedor não suporta mensagens \'push\'. Isto atrasará a recepção de novas mensagens e aumentará o uso da bateria.</string>
<string name="title_no_utf8">Este provedor de correio eletrónico não suporta UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erros de sincronização desde %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">O remetente (%1$s) e o domínio de resposta (%2$s) são diferentes</string>
<string name="title_identity_required">Uma identidade é necessária para o envio de mensagens de correio electrónico</string>
<string name="title_drafts_required">É necessária uma pasta de rascunhos para o envio de mensagens de correio electrónico</string>
<string name="title_drafts_select">O envio de mensagens de correio electrónico requer uma pasta de rascunhos a ser seleccionada nas configurações da conta</string>
<string name="title_account_auth_update">Atualizar autorização</string>
<string name="title_account_auth_password">Mudar para autenticação de palavra-passe</string>
<string name="title_delete_account">Eliminar conta</string>
@ -908,6 +928,8 @@
<string name="title_button_search">Pesquisar em mensagens</string>
<string name="title_button_search_text">Pesquisar no texto da mensagem</string>
<string name="title_configure_buttons">Configurar botões &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Selecionar ações</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Serão mostradas %1$d ações no máximo</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Adiar</string>
<string name="title_trash">Lixo</string>
<string name="title_copy">Copiar &#8230;</string>

View File

@ -194,11 +194,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Acordă permisiuni</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pentru a obține informațiile contactelor (opțional)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Permisiunile de contact sunt necesare pentru a căuta informații de contact și pentru a sugera contacte</string>
<string name="title_setup_permission_why">Ce permisiuni sunt necesare și de ce?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Cum pot importa contacte?</string>
<string name="title_setup_doze">Dezactivează optimizarea bateriei</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pentru a trimite și a primi e-mailuri în mod fiabil în fundal</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Optimizările bateriei trebuie să fie dezactivate pentru aplicație pentru a asigura trimiterea și primirea sigură a mesajelor în fundal</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Deși poate părea contradictoriu, dezactivarea optimizărilor bateriei pentru această aplicație va duce la o utilizare mai redusă a bateriei</string>
<string name="title_setup_doze_why">De ce ar trebui să fie dezactivate optimizările bateriei?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">În următorul dialog Android schimbați opțiunea \"Nu se optimizează\" în \"Toate aplicațiile\", selectați această aplicație și selectați \"Nu se optimizează\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilizare intensă a bateriei?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sincronizarea e oprită?</string>
@ -591,6 +593,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Folosește Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Modul mutual Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Criptează subiectul</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importare cheie</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritm de semnătură</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritm de criptare</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Vă rugăm să rețineți că nu toți clienții de e-mail acceptă toți algoritmii.
@ -639,6 +642,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Acest lucru reduce consumul de date, dar mesajele noi pot fi ratate dacă serverul de e-mail nu respectă standardele</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Unii furnizori stochează mesaje cu o dată necunoscută, invalidă sau viitoare ca mesaje fără dată</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Unii furnizori nu suportă asta în mod corect, fapt ce va duce la sincronizarea tuturor mesajelor sau a nici unuia</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Acest lucru poate cauza o utilizare ridicată a datelor!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Dacă este dezactivat, mesajele necitite sunt păstrate pe dispozitiv pentru totdeauna</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Această opțiune va consuma date și baterie în plus, mai ales dacă sunt multe mesaje păstrate pe dispozitiv</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Acest lucru se aplică doar la mesajele noi primite și poate strica grupurile existente</string>
@ -1014,6 +1018,10 @@
<string name="title_button_search">Căutați în mesaje</string>
<string name="title_button_search_text">Căutați în textul mesajului</string>
<string name="title_configure_buttons">Configurare butoane &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Selectați acțiuni</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Vor fi afișate până la %1$d acțiuni</string>
<string name="title_quick_actions_low">Importanță redusă</string>
<string name="title_quick_actions_high">Importanță ridicată</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Amână</string>
<string name="title_trash">Gunoi</string>
<string name="title_copy">Copiere &#8230;</string>

View File

@ -204,11 +204,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Предоставить разрешения</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Доступ к контактной информации (необязательно)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Разрешение на контакты необходимо для поиска и подбора контактов</string>
<string name="title_setup_permission_why">Какие разрешения необходимы и почему?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Как импортировать контакты?</string>
<string name="title_setup_doze">Отключить оптимизацию энергопотребления</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Для надёжной отправки и получения электронной почты в фоновом режиме</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Оптимизация батареи должна быть отключена для приложения, чтобы обеспечить надёжную отправку и получение сообщений в фоновом режиме</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Хотя это может показаться противоречивым, отключение оптимизации потребления заряда батареи для этого приложения приведёт к сокращению использования заряда батареи</string>
<string name="title_setup_doze_why">Почему оптимизация батареи должна быть отключена?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">В следующем диалоговом окне Android измените \"Не оптимизировать\" на \"Все приложения\", выберите это приложение и для него выберите \"Не оптимизировать\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Высокий расход заряда батареи?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Синхронизация останавливается?</string>
@ -601,7 +603,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Использовать Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Взаимный режим Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Шифровать тему</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Импортировать ключ</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Импортировать ключ</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Алгоритм подписи</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Алгоритм шифрования</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Имейте в виду, что не все почтовые клиенты поддерживают все алгоритмы.
@ -651,6 +653,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Уменьшается использование трафика, но новые сообщения могут быть пропущены, если сервер электронной почты не придерживается стандартов</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Некоторые провайдеры хранят сообщения с неизвестными, недействительными или будущими датами как сообщения без даты</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Некоторые провайдеры не поддерживают эту функцию правильно, что может привести к синхронизации всех или ни одного сообщения</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Это может привести к интенсивному использованию данных!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Если отключено, непрочитанные сообщения хранятся на устройстве вечно</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Приведёт к большему потреблению трафика и заряда батареи, особенно если на устройстве хранится много сообщений</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Относится только к вновь полученным сообщениям и может нарушить существующие группы</string>
@ -1216,7 +1219,7 @@
<string name="title_translate_html_hint">Будет использоваться больше символов</string>
<string name="title_translate_usage">Использование: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Нажмите на текст для перевода</string>
<string name="title_suggestions_check">Проверка &#8230;</string>
<string name="title_suggestions_check">Проверка&#8230;</string>
<string name="title_suggestions_none">Нет предложений</string>
<string name="title_edit_plain_text">Редактировать как простой текст</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Редактировать как исходный текст</string>

View File

@ -184,11 +184,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Bevilja behörigheter</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Få tillgång till kontaktinformation (valfritt)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Kontaktbehörigheter krävs för att söka kontaktinfo och föreslå kontakter</string>
<string name="title_setup_permission_why">Vilka behörigheter behövs och varför?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Hur kan jag importera kontakter?</string>
<string name="title_setup_doze">Inaktivera batterioptimeringar</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Att skicka och ta emot e-post tillförlitligt i bakgrunden</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Batterioptimeringar bör inaktiveras för appen för att säkerställa tillförlitlig sändning och mottagning av meddelanden i bakgrunden</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Även om detta kan låta motsägelsefullt, så resulterar avstängd batterioptimering för denna app i mindre batterianvändning</string>
<string name="title_setup_doze_why">Varför ska batterioptimeringar inaktiveras?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">I nästa Android-dialogruta byt ut \"Inte optimerad\" till \"Alla appar\", välj sedan denna app och välj \"Optimera inte\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hög batterianvändning?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Slutade synkroniseringen?</string>
@ -578,6 +580,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Använd Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autokryptera ömsesidigt läge</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Kryptera ämne</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importera nyckel</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Signaturalgoritm</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Krypteringsalgoritm</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Tänk på att inte alla e-postklienter stöder alla algoritmer.
@ -626,6 +629,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Detta minskar dataanvändningen, men nya meddelanden kan missas om e-postservern inte följer standarderna</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Vissa leverantörer lagrar meddelanden med ett okänt, ogiltigt eller framtida datum som meddelanden utan datum</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Vissa leverantörer stödjer inte detta korrekt, vilket kan orsaka synkronisering av inga eller alla meddelanden</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Detta kan orsaka hög dataanvändning!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">När inaktiverad, behålls olästa meddelanden på enheten för alltid</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Detta kommer att överföra extra data och förbruka extra batterikraft, speciellt om många meddelanden lagras på enheten</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Detta gäller endast för nyligen mottagna meddelanden och kan bryta befintliga grupper</string>
@ -1001,7 +1005,11 @@
<string name="title_button_search">Sök i meddelanden</string>
<string name="title_button_search_text">Sök i meddelandetext</string>
<string name="title_configure_buttons">Konfigurera knappar &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Slumra</string>
<string name="title_quick_actions">Välj åtgärd</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Upp till %1$d åtgärder kommer att visas</string>
<string name="title_quick_actions_low">Ej viktigt</string>
<string name="title_quick_actions_high">Viktigt</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Pausa</string>
<string name="title_trash">Papperskorg</string>
<string name="title_copy">Kopiera &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiera till &#8230;</string>

View File

@ -183,11 +183,13 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_setup_permissions">Verilen izinler</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">İletişim bilgilerine erişim için (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Kişi bilgilerini aramak ve kişi önermek için kişi izinleri gerekir</string>
<string name="title_setup_permission_why">Hangi izinler gerekli ve neden?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Kişileri nasıl içe aktarabilirim?</string>
<string name="title_setup_doze">Pil optimizasyonlarını devre dışı bırak</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Arka planda güvenilir bir şekilde e-posta göndermek ve almak için</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Arka planda mesajların güvenilir bir şekilde gönderilmesini ve alınmasını sağlamak için uygulamanın pil optimizasyonları devre dışı bırakılmalıdır</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bu kulağa çelişkili gelse de, bu uygulama için pil optimizasyonlarını kapatmak daha az pil kullanımına neden olur</string>
<string name="title_setup_doze_why">Pil optimizasyonları neden devre dışı bırakılmalı?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Bir sonraki Android iletişim kutusunda \"Optimize edilmemiş\" i \"Tüm uygulamalar\" olarak değiştirin, bu uygulamayı seçin ve \"Optimize etme\" yi seçin</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Yüksek pil kullanımı?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Eşzamanlama durdu mu?</string>
@ -580,7 +582,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt kullan</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt karşılıklı mod</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Konuyu şifrele</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Anahtarı içeri aktar</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Anahtarı içeri aktar</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Imza algoritması</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Şifreleme algoritması</string>
<string name="title_advanced_remark_algo">Lütfen tüm e-posta istemcilerinin tüm algoritmaları desteklemediğini unutmayın.
@ -629,6 +631,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, veri kullanımını azaltır, ancak e-posta sunucusu standartlara uymazsa yeni mesajlar kaçırılabilir</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Bazı sağlayıcılar bilinmeyen, geçersiz veya ileri tarihli mesajları tarih içermeyen mesajlar olarak saklar.</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bazı sağlayıcılar bunu düzgün bir şekilde desteklememektedir, bu durum mesajların hiç birinin senkronize edilmemesine ya da hepsinin senkronize edilmesine sebep olmaktadır</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Bu, yüksek veri kullanımına neden olabilir!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Devre dışı bırakıldığında, okunmamış mesajlar sonsuza kadar cihazda tutulur</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Bu yalnızca yeni alınan mesajlar için geçerlidir ve mevcut grupları bozabilir</string>

View File

@ -205,11 +205,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Надати дозволи</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Доступ до контактної інформації (необов\'язково)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Щоб переглянути контактні дані й запропонувати контакти</string>
<string name="title_setup_permission_why">Які дозволи необхідні й чому?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Як можна імпортувати контакти?</string>
<string name="title_setup_doze">Вимкнути оптимізацію використання батареї</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Для надійного отримання й надсилання пошти в фоновому режимі</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Оптимізація живлення повинна бути вимкнена для додатку, щоб забезпечити надійне надсилання та отримання повідомлень у фоновому режимі</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Хоча це може звучати суперечливо, вимкнення оптимізації заряду акумулятора призведе до меншого використання батареї</string>
<string name="title_setup_doze_why">Чому оптимізація батареї має бути відключена?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">В наступному діалозі Android змініть в меню \"Додатки без оптимізації\" на \"Усі додатки\", виберіть додаток FairEmail і далі \"Не оптимізувати\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Високе споживання заряду акумулятора?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Синхронізацію зупинено?</string>
@ -602,7 +604,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Використовувати Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt режим mutual</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Шифрувати тему</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Імпортувати ключ</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Імпортувати ключ</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Алгоритм підпису</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Алгоритм шифрування</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Майте на увазі, що не всі поштові клієнти підтримують всі алгоритми.
@ -650,6 +652,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Це зменшує використання даних, але нові повідомлення можуть бути пропущені, якщо сервер електронної пошти не відповідає стандартам</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Деякі постачальники зберігають повідомлення з невідомою, недійсною або майбутньою датою так як і повідомлення зовсім без дати</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Деякі провайдери не підтримують це правильно, що може спричинити синхронізацію або всхі повідомленнь або жодного</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Це може призвести до збільшеного використання об\'єму даних!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Якщо вимкнено, непрочитані повідомлення завжди зберігаються на пристрої</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Це призведе до передачі додаткових даних та більшого споживання заряду акумулятора, особливо якщо багато повідомлень зберігаються на пристрої</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Це відноситься тільки до нових повідомлень і може не стосуватися існуючих груп</string>

View File

@ -174,11 +174,13 @@
<string name="title_setup_permissions">Cấp quyền</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Để truy cập thông tin liên hệ (không bắt buộc)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Quyền danh bạ được yêu cầu để tra cứu thông tin liên hệ và để đề xuất các liên hệ</string>
<string name="title_setup_permission_why">Những quyền nào là cần thiết và tại sao?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Tôi có thể nhập các liên hệ như thế nào?</string>
<string name="title_setup_doze">Tắt tối ưu hoá pin</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Để gửi và nhận email không bị lỗi trong nền</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Tối ưu hoá pin nên được tắt cho ứng dụng này để đảm bảo việc gửi và nhận thư trong nền được đáng tin cậy</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Điều này có thể nghe mâu thuẫn, nhưng việc tắt tối ưu hoá pin cho ứng dụng này sẽ gây ra sử dụng pin ít hơn</string>
<string name="title_setup_doze_why">Tại sao nên tắt tối ưu hoá pin?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Trong hộp thoại Android tiếp theo, chuyển \"Không được tối ưu hoá\" thành \"Tất cả ứng dụng\", chọn ứng dụng này và chọn \"Không tối ưu hoá\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Sử dụng pin nhiều?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Đồng bộ hoá bị dừng?</string>
@ -571,7 +573,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">Sử dụng Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Chế độ Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Mã hoá chủ đề</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">Nhập mã khoá</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Nhập mã khoá</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Thuật toán chữ ký</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Thuật toán mã hóa</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Vui lòng chú ý rằng không phải tất cả ứng dụng email đều hỗ trợ tất cả thuật toán.
@ -619,6 +621,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Cái này làm giảm sử dụng dữ liệu, nhưng các thư mới có thể bị bỏ lỡ nếu máy chủ email không theo tiêu chuẩn</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Một số nhà cung cấp lưu trữ các thư có ngày không xác định, không hợp lệ hoặc trong tương lai là thư không có ngày</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Một số nhà cung cấp không hỗ trợ điều này đúng cách, điều đó có thể gây ra không đồng bộ hoá thư nào hoặc đồng bộ tất cả thư</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Việc này có thể tiêu tốn nhiều dữ liệu!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Khi được tắt, các thư chưa đọc được giữ trên thiết bị vĩnh viễn</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Cái này sẽ truyền thêm dữ liệu và gây hao thêm pin, đặc biệt là nếu có nhiều thư được lưu trữ trên thiết bị</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Cái này chỉ áp dụng cho các thư mới nhận và có thể làm hỏng các nhóm đang tồn tại</string>

View File

@ -174,11 +174,13 @@
<string name="title_setup_permissions">授予权限</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">获取联系人信息(可选)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">需要联系人权限来查找联系人信息和推荐联系人</string>
<string name="title_setup_permission_why">需要哪些权限以及原因?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">如何导入联系人?</string>
<string name="title_setup_doze">禁用电池优化</string>
<string name="title_setup_doze_remark">更可靠地后台收发电子邮件</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">应禁用针对本应用的电池优化,以确保后台消息的可靠发送和接收。</string>
<string name="title_setup_doze_hint">虽然这听起来自相矛盾,但对本应用而言关闭电池优化将减少电池用量</string>
<string name="title_setup_doze_why">为什么要禁用电池优化?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">请在下一页面中,将 \"未优化\" 切换为 \"所有应用\",然后下拉找到本应用,并选择\"不优化\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">太耗电?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">同步已停止?</string>
@ -571,7 +573,7 @@
<string name="title_advanced_autocrypt">使用Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">自动双向加密模式</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">加密邮件主题</string>
<string name="title_advanced_import_pgp" comment="title_advanced_import_pgp&#10;Title of button to import a (PGP) key">导入密钥</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">导入密钥</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">签名算法</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">加密算法</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> 请注意,并非所有电子邮件客户端都支持所有算法。
@ -620,6 +622,7 @@
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">这有助于减少流量使用量,但搭配不遵守该标准的邮件服务器时可能错过新消息。</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">某些供应商将未知、无效或未来日期的消息存储为不含日期的消息</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">一些邮件服务提供商对该功能支持不佳,这可能导致同步所有消息或一条消息也不同步</string>
<string name="title_advanced_data_usage">这会导致高流量使用!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">禁用后未读消息将永远保留在设备上</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">这将更耗数据与电量,特别是如果有大量消息存储在设备上</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">这只适用于新收到的消息,且可能会破坏现有的组</string>