mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
7fcf69f8b8
commit
a98c88b009
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_search">FairEmail axtarışı</string>
|
||||
<string name="app_changelog">Dəyişiklik jurnalı</string>
|
||||
<string name="app_welcome">FairEmail, gizlilik və təhlükəsizliyə fokuslanmış bir açıq mənbə e-poçt tətbiqidir. Buna görə də bəzi xüsusiyyətlər, istifadə etdiyinizdən fərqli şəkildə işləyə bilər.</string>
|
||||
<string name="app_welcome">FairEmail, gizlilik və təhlükəsizliyə fokuslanmış bir açıq mənbəli e-poçt tətbiqidir. Buna görə də bəzi xüsusiyyətlər, istifadə etdiyinizdən fərqli şəkildə işləyə bilər.</string>
|
||||
<string name="app_limitations">Nümunə üçün, güvənli olmayan elementləri çıxartmaq və oxunaqlılığı artırmaq üçün mesajlar ilkin olaraq yenidən formatlanır və təhlükəsizlik üçün bağlantıların açılmasının təsdiqlənməsi lazım olur. İstəsəniz, hər ikisini sıradan çıxarda bilərsiniz.</string>
|
||||
<string name="app_crash">FairEmail, Android-in çökmə səbəbli xətalarına görə bu cihazda dəstəklənmir</string>
|
||||
<string name="app_exit">Çıxmaq üçün yenidən \'geri\'yə basın</string>
|
||||
<string name="app_cake">Anabr sahəsi yetərsizdir</string>
|
||||
<string name="app_cake">Anbar sahəsi yetərsizdir</string>
|
||||
<string name="app_updated">Son yeniləmə: %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_service">Al</string>
|
||||
<string name="channel_send">Göndər</string>
|
||||
|
@ -144,30 +144,72 @@
|
|||
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google, bütün e-poçtları oxumaq, yaratmaq, göndərmək və birdəfəlik silmək üçün icazə istəyəcək. FairEmail, açıq-aşkar razılığınız olmadan heç vaxt mesajlarınızı silməyəcək.</string>
|
||||
<string name="title_setup_gmail_drafts">Əgər qaralamalar qovluğu IMAP üçün əlçatmazdırsa, bunu Gmail etiket tənzimləmələrində düzəltmək mümkündür</string>
|
||||
<string name="title_setup_gmail_password">Bir hesaba bir şifrə ilə səlahiyyət vermək istəyirəm</string>
|
||||
<string name="title_setup_office_auth">\'AUTHENTICATE failed\' xətası, sistem administratorunun IMAP/SMTP-ni sıradan çıxartdığı üçün baş verə bilər</string>
|
||||
<string name="title_setup_oauth_rationale">%1$s hesabınıza müraciət üçün səlahiyyət verin</string>
|
||||
<string name="title_setup_oauth_update">Mövcud hesaba təkrar səlahiyyət verin</string>
|
||||
<string name="title_setup_oauth_updated">Hesab səlahiyyətləndirmə yeniləndi</string>
|
||||
<string name="title_setup_oauth_authorize">Səlahiyyət ver</string>
|
||||
<string name="title_setup_select_account">Hesab seç</string>
|
||||
<string name="title_setup_instructions">Quraşdırma təlimatları</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' domeni üçün heç bir tənzimləmə tapılmadı</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_settings_hint">E-poçt təchizatçınız tərəfindən təmin edilən tənzimləmələri istifadə edərək əllə bir hesab quraşdırmağa çalışın</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_auth_hint">Zəhmət olamsa e-poçt ünvanınızı və şifrənizi iki dəfə yoxlayın və hesabınız üçün xarici müraciətin (IMAP/SMTP) fəal olduğuna əmin olun</string>
|
||||
<string name="title_setup_app_password_hint">Bu təchizatçı, hesabınızın şifrəsi əvəzinə tətbiq şifrənizi tələb edir, zəhmət olmasa təchizatçınızın təlimatlarına baxın</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_inbox">Gələn qutusu tapılmadı</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced_protection">Qabaqcıl qoruma proqramına qoşulanda, üçüncü tərəf e-poçt tətbiqi istifadə etməyiniz mümkünsüz olur. Bu, Google tərəfindən tətbiq edilən bir məhdudiyyətdir.</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_success">Bir hesab uğurla əlavə edildi</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_no_sent">Göndərilən mesa qovluğu seçilmədi. Göndərilən mesajlar saxlanılmaya bilər.</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_configure">Ada, rəngə, sürüşdürmə əməliyyatlarına və s. düzəliş etmək üçün</string>
|
||||
<string name="title_setup_manage">İdarə et</string>
|
||||
<string name="title_setup_grant">İcazə ver</string>
|
||||
<string name="title_setup_grant_again">Lazımi icazələri ver</string>
|
||||
<string name="title_setup_exchange_support">Microsoft Exchange dəstəklənir?</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_what">Kimlik nədir?</string>
|
||||
<string name="title_setup_free">Bu tətbiq ödənişsizdir?</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions">Verilən icazələr</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions_remark">Əlaqə məlumatlarına müraciət (məcburi deyil)</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions_explanation">Əlaqə icazələri, əlaqə məlumatlarının axtarışı və əlaqə təklifi üçün tələb olunur</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze">Batareya optimallaşdırmasını sıradan çıxart</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_remark">E-poçtların güvənlə göndərilməsi və alınması üçün</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_explanation">Arxaplanda mesajların güvənlə göndərilməsi və alınmasını təmin etmək üçün tətbiqin batareya optimallaşdırması sıradan çıxarılmalıdır</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_hint">Bu bir az ziddiyyətli görünsə də, bu tətbiq üçün batareya optimallaşdırmasını bağlamaq daha az batareya istifadəsinə səbəb olacaq</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_battery">Yüksək batareya istifadəsi?</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_stopped">Eyniləşdirmə dayandırılsın?</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_device">Bu, çox güman ki, bu cihaz üçün tələb olunur</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_android">Bu, bu Android versiyası üçün tələb olunur</string>
|
||||
<string name="title_setup_inexact">Zəngli saatlar və xatırladıcılar sıradan çıxarıldı</string>
|
||||
<string name="title_setup_background">Arxaplan məhdudiyyətləri fəaldır</string>
|
||||
<string name="title_setup_data">Verilənlərə qənaət fəallaşdırıldı</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced_options">Qabaqcıl seçimləri göstər</string>
|
||||
<string name="title_setup_inbox">Gələn qutusuna get</string>
|
||||
<string name="title_setup_go">Get</string>
|
||||
<string name="title_setup_to_do">Edilməli</string>
|
||||
<string name="title_setup_done">Hazırdır</string>
|
||||
<string name="title_setup_still">Hələ ediləcəklər var</string>
|
||||
<string name="title_setup_error">Xəta</string>
|
||||
<string name="title_setup_configuring">Konfiqurasiya edilir …</string>
|
||||
<string name="title_setup_close">Tənzimləmələri bağla</string>
|
||||
<string name="title_setup_export">Tənzimləmələri ixrac et</string>
|
||||
<string name="title_setup_import">Tənzimləmələri idxal et</string>
|
||||
<string name="title_setup_export_remark"> Tənzimləmələr faylı, bütün tənzimləmələri və hesab məlumatlarını ehtiva etdiyi üçün bir şifrə ilə şifrələnir.
|
||||
Tənzimləmələri təkrar idxal etmək üçün həmin şifrə tələb olunur, ona görə də bunu unutmayın!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_setup_export_do">İxrac faylı, bütün tənzimləmələr və verilənləri ehtiva edəcək, ancaq imzalarda istinad edilən mesaj və təsvirləri ehtiva etməyəcək</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_do">İdxal edilən hesablar, mövcud hesabların üzərinə yazılmadan əlavə ediləcək</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_gmail"> Android 8.0 Oreo-dan etibarən, hesaba müraciətə icazə vermək üçün hər bir hesabın seçilməsi tələb olunduğuna görə Gmail hesabları artıq idxal edilə bilməz.
|
||||
Cəld quraşdırma sehrbazı ilə Gmail hesablarını asanlıqla təkrar konfiqurasiya edə bilərsiniz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_setup_password">Şifrə</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_chars">Şifrələr, nəzarət və ya boşluq simvollarını ehtiva edir</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_repeat">Şifrəni təkrarla</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_missing">Şifrə əskikdir</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_different">Şifrələr uyğunlaşmır</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_invalid">Şifrə etibarsızdır</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_accounts">Hesabları və kimlikləri idxal et</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_rules">Filtr qaydalarını idxal et</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_contacts">Yerli əlaqələri idxal et</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_answers">Cavab şablonlarını idxal et</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_settings">İdxal seçimləri</string>
|
||||
<string name="title_setup_exported">Tənzimləmələr ixrac edildi</string>
|
||||
<string name="title_setup_imported">Tənzimləmələr idxal edildi</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_invalid">Etibarsız tənzimləmələr faylı</string>
|
||||
|
@ -185,13 +227,23 @@
|
|||
<string name="title_setup_theme_red_green">Qırmızı/yaşıl</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_grey">Boz</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_black">Qara</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Qara və ağ</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_reverse">Rəngləri tərsinə çevir</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_light">Açıq</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_dark">Tünd</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_system">Sistem ilə eyni</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_black_background">Qara arxaplan</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_system_hint">Bu, Android tərəfindən dəstəklənirsə, gündüz/gecə rejimində temanı avtomatik olaraq açıq/tünd olaraq dəyişdirəcək</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_more_colors">Daha çox rəng istəyirəm</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Qabaqcıl</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Seçimlər</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">İlkin vəziyyətinə qaytar</string>
|
||||
<string name="title_setup_reset_questions">Sualları sıfırla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_hint_title">Daha çox qabaqcıl seçimlər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_hint_message"> Daha qabaqcıl seçimlərə gedirsiniz.
|
||||
Bütün seçimlər, fərqli bir tərcihiniz olmadığı müddətcə dəyişdirməyinizə ehtiyac olmayan və geniş istifadə olunan standart dəyərlərə sahibdir.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_main">Əsas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_synchronize">Gələn</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_send">Göndər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_connection">Bağlantı</string>
|
||||
|
@ -202,37 +254,138 @@
|
|||
<string name="title_advanced_section_notifications">Bildirişlər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_misc">Qarışıq</string>
|
||||
<string name="title_advanced_default">Bütün seçimlər, tətbiqi istifadə etmək üçün dəyişdirilməsinə ehtiyac olmayan geniş istifadə olunan standart dəyərlərə sahibdir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_receive">Bütün hesablar üçün mesajları al</string>
|
||||
<string name="title_advanced_when">Nə vaxt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_optimize">Avto-optimallaşdırma</string>
|
||||
<string name="title_advanced_always">Bu hesablar üçün mesajları həmişə al</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule">Cədvəl</string>
|
||||
<string name="title_advanced_advanced">Qabaqcıl</string>
|
||||
<string name="title_advanced_no_date">Tarixsiz mesajlar</string>
|
||||
<string name="title_advanced_unseen">Bütün oxunmamış mesajlar</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flagged">Bütün ulduzlu mesajlar</string>
|
||||
<string name="title_advanced_delete_unseen">Köhnə oxunmamış mesajları sil</string>
|
||||
<string name="title_advanced_kept_removed">Köhnə mesajların serverlərdən silinib silinmədiyini yoxlayın</string>
|
||||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail hesabları üçün Gmail mesaj qruplaşdırma stili</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Qovluq siyahısını eyniləşdir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Paylaşılan qovluq siyahılarını eyniləşdir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Qovluq abunəliklərini idarə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_authentication">Mesaj kimlik təsdiqləməsini yoxla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Mesajları eyniləşdirərkən cavab ünvanını yoxla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Mesajları eyniləşdirərkən göndərən e-poçt ünvanlarını yoxla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_blocklist">Göndərənin domen adının spam əngəlləmə siyahısında mövcudluğunu yoxla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_use_blocklist">Əngəllənənlər siyahısındakı domenlərdən gələn mesajları spam qovluğuna köçürt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Canlı saxlama aralığını avtomatik köklə</string>
|
||||
<string name="title_advanced_keyboard">Klaviaturanı ilkin olaraq göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Tam ekran klaviaturanı əngəllə</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_names">Ad və e-poçt ünvanlarını istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_local">Yerli anbarda saxlanılan əlaqələri təklif et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Göndərilən mesajlarda tapılan ünvanları təklif et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Alınan mesajlarda tapılan ünvanları təklif et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Təklif edilən ünvanları istifadə tezliyinə görə sırala</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternativ cavab/yönləndirmə prefiksi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Xatırladıcıları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Göndərilən mesajların gecikməsi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Narahat edici olmayan gecikməli göndərmə nişanını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_compose_font">İlkin şrift</string>
|
||||
<string name="title_advanced_prefix_once">Mövzunu yalnız bir dəfə cavablayarkən və ya yönləndirərkən prefiks</string>
|
||||
<string name="title_advanced_separate_reply">Cavablama/yönləndirmə başlığından əvvəl üfüqi bir xətt əlavə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_extended_reply">Genişləndirilmiş cavablama/yönləndirmə başlığı istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_write_below">Göndərən mətninin altına yaz</string>
|
||||
<string name="title_advanced_quote_reply">Cavablanan mətndən sitat gətir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_limit_reply">Gətirilən sitatların sayını məhdudlaşdır</string>
|
||||
<string name="title_advanced_resize_reply">Cavablanan mətndəki təsvirləri təkrar ölçüləndir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_signature_location">İmza mövqeyi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_signature_reply">Cavablayanda imza istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_signature_forward">Yönləndirəndə imza istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_discard_delete">Qaralamanı ləğv edəndə, onu birdəfəlik sil</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move">İstifadəçi qovluğunda bir mesaja cavab verəndə, cavabı eyni qovluqda saxla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">Bağlantıları avtomatik yarat</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">İlkin olaraq yalnız düz mətn göndər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flow">Düz mətn üçün \"format axını\"</string>
|
||||
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet imza müqaviləsinə əməl et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remove_signatures">Tanınan imzaları çıxart</string>
|
||||
<string name="title_advanced_receipt">Bir bildiriş tələb edəndə</string>
|
||||
<string name="title_advanced_lookup_mx">Göndərməzdən əvvəl alıcı e-poçt ünvanlarını yoxla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered">Ölçülmüş bağlantıları istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download">Mesajları və qoşmaları ölçülmüş bağlantıda avtomatik endir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_roaming">Roaminqdə olarkən mesajları və qoşmaları endir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_rlah">Evdə olduğu kimi gəz</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download_headers">Bütün mesaj başlıqlarını endir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download_eml">Xam mesaj fayllarını endir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_validated">Təsdiqlənmiş (yoxlanılmış) bir bağlantı tələb et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout">Bağlantı bitmə vaxtı (saniyə)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv6 əvəzinə IPv4 tərcih et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL bağlantılarını sağlam et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Bağlantını idarə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_general">Ümumi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_checks">Yoxlanışlar</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_list">Siyahı</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_conversation">Danışıq</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_message">Mesaj</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_message_header">Mesaj başlığı</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_message_body">Mesaj gövdəsi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_portrait2">Şaquli rejimdə iki sətir istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_landscape">Üfüqi rejimdə iki sütun istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_landscape3">Üfüqi rejimdə ilkin olaraq naviqasiya menyusu göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_nav_message_count">Naviqasiya menyusunda yerli yaddaşda saxlanılmış mesaj sayını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_startup">Başlanğıc ekranında göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_header">Tarixə görə qrup</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading">Danışıq sırası</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cards">Cədvəl stili əvəzinə kart stilini istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cards_beige">Kart stilini istifadə edəndə bej arxaplan istifadə et (yalnız açıq temalar)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tabular_background">Cədvəl stili istifadə edəndə kart rəngini arxaplan rəngi kimi istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cards_shadow">Kart stilini istifadə edəndə oxunmamış mesajlar üçün kölgə istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_header">Tarixə görə qruplaşdır</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_bold">Tarixi qalın göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading">Əlaqəli danışıqlar</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading_unread">Danışıqda oxunmamış mesaj sayını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_indentation">Danışıqlarda alınan/göndərilən mesajların sol/sağ boşluğu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_unread">Oxunmamış mesajları vurğula</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_subject">Mövzunu vurğula</string>
|
||||
<string name="title_advanced_color_stripe">Rəng zolağını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_avatars">Əlaqə fotolarını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_gravatars">\"Gravatar\"ları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Təsdiqlənməmiş göndərən</string>
|
||||
<string name="title_advanced_bimi_verified">Təsdiqlənmiş göndərən</string>
|
||||
<string name="title_advanced_favicons">\"Favicon\"ları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generated_icons">Yaradılmış nişanları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_identicons">İdentikon-ları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_circular">Dairəvi nişanları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_color_saturation">Doydurma: %1$s %%</string>
|
||||
<string name="title_advanced_color_value">Parlaqlıq: %1$s %%</string>
|
||||
<string name="title_advanced_color_threshold">Astana hərf rəngi: %1$s %%</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email">Ad və e-poçtları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Mövzunu maili göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_replace_name">Göndərən adının əvəzinə əlaqə adını tərcih et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_only_name">Yalnız əlaqə adlarını görüntülə</string>
|
||||
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Göndərən yerli \"alıcı\" əlaqəsi kimi bilinirsə göndərənin altından xətt çək</string>
|
||||
<string name="title_advanced_show_recipients">Mesaj başlığında alıcıları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_font_size_sender">Göndərən mətn ölçüsü</string>
|
||||
<string name="title_advanced_font_size_subject">Mövzu mətn ölçüsü</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Göndərənin üstündə mövzunu göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Mövzunu \"italic\" göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Ehtiyac olanda, mövzunu qısalt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_color">Rəngi vurğula</string>
|
||||
<string name="title_advanced_keywords">Mesaj başlığında açar sözləri göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_labels">Mesaj başlığında Gmail etiketlərini göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Ulduzları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Mesaj ilkin baxışını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags_background">Rəngli ulduzların əvəzinə rəngli arxaplan göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Mesaj önbaxışını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Mesaj önbaxışını \"italic\" göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_lines">Önbaxış sətir sayı</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">Ünvan təfsilatlarını ilkin olaraq göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mesaj mətnindən sonra qoşmaları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_thumbnails">Mesaj mətnindən sonra təsvir eskizlərini göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_message_text_zoom">İlkin mesaj mətnini yaxınlaşdır</string>
|
||||
<string name="title_advanced_overview_mode">Orijinal mesajı tam ekrana qədər yaxınlaşdır</string>
|
||||
<string name="title_advanced_contrast">Mesaj mətni üçün yüksək ziddiyyət istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">Mesaj mətni üçün ilkin olaraq tək boşluqlu şrift istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Ön formatlı mətn üçün tək boşluqlu şrift istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_background_color">Arxaplan rənglərini istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_color">Mətn rənglərini istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_size">Mətn ölçülərini istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_font">Şriftləri istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_separators">Ayırıcı xəttləri istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Sitat gətirilən mətni yığcamlaşdır</string>
|
||||
<string name="title_advanced_image_placeholders">Təsvir yertutanlarını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_images_inline">Sətiriçi təsvirləri avtomatik göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_button_extra">Mesajın altında əlavə düymələr göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">Bir nöqtə ilə əlaqəli danışıq mövqeyini göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Danışıq əməliyyat sətrini göstər</string>
|
||||
|
@ -240,19 +393,48 @@
|
|||
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android naviqasiya sətrini rəngləndir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS-i təhlil et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication">Kimlik təsdiqləmə xəbərdarlıqlarını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Təzələmək üçün aşağı çəkin</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication_hint">Təməl yoxlanışlar, alma tənzimləmələrində konfiqurasiya edilə bilər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Kimlik təsdiqləmə vəziyyət göstəricisini göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication_none">Kimlik təsdiqləmə yoxdur</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication_some">Qismən kimlik təsdiqləmə</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication_all">Tam kimlik təsdiqləmə</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Başlanğıcda eyniləşdirmə</string>
|
||||
<string name="title_advanced_double_back">Çıxmaq üçün \"geri\"yə iki dəfə bas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">Əməliyyat təklifi (Android 10+)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Cavablama mətn təklifi (Android 10+)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_language_detection">Mesaj mətninin dilini aşkarla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Təzələmək üçün aşağı çək</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni mesajları almaq üçün yuxarı sürüşdür</string>
|
||||
<string name="title_advanced_double_tap">Mesajı oxundu/oxunmadı kimi işarələmək üçün iki dəfə toxun</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Sonrakı/əvvəlki danışığa getmək üçün sola/sağa sürüşdürün</string>
|
||||
<string name="title_advanced_volumenav">Sonrakı/əvvəlki danışığa getmək üçün səs artırma/azaltma düymələrini istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reversed">Naviqasiya istiqamətini tərsinə çevir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_close">Danışığı bağlamaq üçün aşağı sürüşdür</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_move">Danışığı köçürtmək üçün yuxarı sürüşdür</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">Mesajları avtomatik genişləndir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_first">Danışıq oxunanda ilk mesajı avtomatik genişləndir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_all">Bütün oxunan mesajları avtomatik genişləndir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_one">Bir dəfəyə yalnız bir mesajı genişləndir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Bir neçə mesajlı danışıqlardakı mesajları \"geri\" seçimində yığcamlaşdır</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">Söhbətləri avtomatik bağla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_onclose">Bir danışığı bağlayanda</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoread">Hərəkətli mesajlarda oxunan mesajları avtomatik işarələ</string>
|
||||
<string name="title_advanced_undo">Bitmə vaxtını geri al</string>
|
||||
<string name="title_advanced_quick_filter">Narahat edici olmayan cəld filtr nişanlarını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_quick_scroll">Narahat edici olmayan cəld yuxarı/aşağı sürüşdürmə nişanlarını göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoread">Mesajları köçürəndə mesajları avtomatik oxundu kimi işarələ</string>
|
||||
<string name="title_advanced_star_snoozed">Mesajları ertələyəndə avtomatik ulduz əlavə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autounstar">Mesajları köçürəndə ulduzları mesajlardan avtomatik çıxart</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_important">Ulduzlu mesajları avtomatik olaraq vacib et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reset_importance">Mesajları köçürəndə vacibliyi sıfırla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_default_snooze">İlkin ertələmə vaxtı</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications">Bildirişləri idarə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_default">İlkin kanal</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanal al</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Əvvəlcə ən yeni bildirişləri göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_background">Mesajları eyniləşdirmək üçün arxaplan xidməti istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Bir arxaplan xidməti istənilən vaxt Android tərəfindən dayandırıla bilər, ancaq vəziyyət sətri bildirişini tələb etmir</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge">Başladıcı nişanını yeni mesaj sayı ilə göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Yeni mesajların sayı ilə bildiriş sayının uyğun gəlməsinə icazə ver</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_background">Bildirişləri yalnız arxaplanda olanda göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_known">Yalnız əlaqələr üçün bildirişləri göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_summary">Yalnız icmal bildirişini göstər</string>
|
||||
|
@ -290,7 +472,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Gizli klaviatura istifadə et (Android 8+)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_secure">Son tətbiqlər ekranından gizlət və ekran şəklinin çəkilməsini əngəllə</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrik kimlik təsdiqləmə vaxt bitişi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrik kimlik təsdiqləmə bitmə vaxtı</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Ümumi səyyah istifadəçi agentini istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Siyahıları həftəlik olaraq avto-yenilə</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_links">İzləmə linkləri haqqında xəbərdarlıq etmək üçün siyahıları istifadə et</string>
|
||||
|
@ -360,7 +542,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_usage_hint">Bu, batareya, verilənlər və anbar sahəsi istifadəsini artıracaq</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Bunun fəallaşdırılması, bəzi cihazlarda bağlantı problemlərinə səbəb ola bilər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_validate_hint">Bu, məsələn bir VPN istifadə edəndə və digər hallarda mesajların eyniləşdirilməməsi ilə nəticələnə bilər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout_hint">Oxuma/yazma üçün vaxt bitişi, bağlantı vaxt bitişinin iki qatına tənzimlənəcək. Yüksək dəyərlər, daha çox batareya istifadəsi ilə nəticələnəcək.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout_hint">Oxuma/yazma üçün bitmə vaxtı, bağlantı üçün bitmə vaxtının iki qatına tənzimlənəcək. Yüksək dəyərlər, daha çox batareya istifadəsi ilə nəticələnəcək.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Bunu fəallaşdırmaq, zəif SSL protokollarını və şifrələrini sıradan çıxardacaq, bu da bağlantı problemlərinə səbəb ola bilər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_roaming_hint">Mesaj başlıqları roaminqdə həmişə götürüləcəkdir. Roaminqdə ikən interneti bağlamaq üçün cihazın roaminq tənzimləməsini istifadə edə bilərsiniz.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_hint">Aşağı sürüşdürəndə daha çox mesaj gətiriləcək</string>
|
||||
|
@ -688,6 +870,7 @@
|
|||
<string name="title_reply_to_all">Hamısını cavabla</string>
|
||||
<string name="title_reply_list">Siyahıya cavab ver</string>
|
||||
<string name="title_reply_receipt">Oxundu bildirişini göndər</string>
|
||||
<string name="title_reply_hard_bounce">Sərt sıçrayış göndər</string>
|
||||
<string name="title_reply_template">Şablon ilə cavabla</string>
|
||||
<string name="title_move_undo">%1$s köçürülür (%2$d)</string>
|
||||
<string name="title_open_with">Aç</string>
|
||||
|
@ -780,7 +963,7 @@
|
|||
<string name="title_no_server">\"%1$s\" üzərində heç bir server tapılmadı</string>
|
||||
<string name="title_style">Stil</string>
|
||||
<string name="title_style_bold">Qalın</string>
|
||||
<string name="title_style_italic">İtalik</string>
|
||||
<string name="title_style_italic">Italic</string>
|
||||
<string name="title_style_underline">Altdan xətt</string>
|
||||
<string name="title_style_size">Həcmi</string>
|
||||
<string name="title_style_size_small">Kiçik</string>
|
||||
|
@ -841,8 +1024,8 @@
|
|||
<string name="title_send_reminder_remark">Xatırladıcılar göndəriş tənzimləmələrində yenidən fəallaşdırıla bilər</string>
|
||||
<string name="title_send_plain_text">Yalnız düz mətn</string>
|
||||
<string name="title_send_dsn">Vəziyyət hesabatı</string>
|
||||
<string name="title_send_receipt">Oxundu bildirişini tələb et</string>
|
||||
<string name="title_send_receipt_remark">Bir çox təchizatçı və e-poçt müştəriləri oxundu tələblərinə əhəmiyyət vermir</string>
|
||||
<string name="title_send_receipt">Bildirişi tələb et</string>
|
||||
<string name="title_send_receipt_remark">Bir çox təchizatçı və e-poçt müştəriləri, bildiriş tələblərinə əhəmiyyət vermir</string>
|
||||
<string name="title_from_missing">Göndərən əskikdir</string>
|
||||
<string name="title_pgp_reminder">PGP açarları mövcuddur</string>
|
||||
<string name="title_smime_reminder">S/MIME açarları mövcuddur</string>
|
||||
|
@ -854,6 +1037,7 @@
|
|||
<string name="title_attachment_keywords">əlavə edildi, qoşma, qoşmalar, daxil edildi</string>
|
||||
<string name="title_attachment_reminder">Bir qoşma əlavə etmək istəyirsiniz?</string>
|
||||
<string name="title_plain_reminder">Bütün formatlama itəcək</string>
|
||||
<string name="title_dsn_reminder">Sərt sıçrayışlar, orijinal göndərənin e-poçt nüfuzuna zərər verir!</string>
|
||||
<string name="title_size_reminder">Mesaj (%1$s) server limitindən (%2$s) böyükdür</string>
|
||||
<string name="title_attachments_missing">Bütün qoşmalar endirilmədi</string>
|
||||
<string name="title_draft_deleted">Qaralama silindi</string>
|
||||
|
@ -965,9 +1149,10 @@
|
|||
<string name="title_answer_group">Şablon qrupu (ixtiyari)</string>
|
||||
<string name="title_answer_standard">İlkin</string>
|
||||
<string name="title_answer_favorite">Sevimli</string>
|
||||
<string name="title_answer_receipt">Oxundu məlumatı kimi istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_answer_receipt">Oxundu bildirişi kimi istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_answer_hide">Menyulardan gizlət</string>
|
||||
<string name="title_answer_text">Şablon mətni</string>
|
||||
<string name="title_answer_placeholder">Yertutan</string>
|
||||
<string name="title_answer_placeholder_name">Göndərənin tam adı</string>
|
||||
<string name="title_answer_placeholder_email">Göndərənin e-poçt ünvanı</string>
|
||||
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Göndərinin adı</string>
|
||||
|
@ -1022,6 +1207,7 @@
|
|||
<string name="title_rule_identity_missing">Kimlik əskikdir</string>
|
||||
<string name="title_rule_answer_missing">Şablon əskikdir</string>
|
||||
<string name="title_rule_keyword_missing">Açar söz əskikdir</string>
|
||||
<string name="title_rule_automation_hint">Bu, \"%2$s\" əlavələri ilə \"%1$s\" hədəfini göndərəcək</string>
|
||||
<string name="title_rule_execute">İndi icra et</string>
|
||||
<string name="title_rule_applied">Təsirlənən mesajlar: %1$d</string>
|
||||
<string name="title_rule_check">Yoxla</string>
|
||||
|
@ -1090,7 +1276,7 @@
|
|||
<string name="title_legend_answered">Cavablandırıldı</string>
|
||||
<string name="title_legend_forwarded">Yönləndirildi</string>
|
||||
<string name="title_legend_plain_only">Yalnız düz mətndir</string>
|
||||
<string name="title_legend_receipt">Oxundu məlumatı tələb edildi</string>
|
||||
<string name="title_legend_receipt">Bildiriş tələb et</string>
|
||||
<string name="title_legend_auto_submitted">Avtomatik göndərildi</string>
|
||||
<string name="title_legend_attachment">Qoşması var</string>
|
||||
<string name="title_legend_flagged">Sevimlilərdədir</string>
|
||||
|
@ -1101,6 +1287,8 @@
|
|||
<string name="title_legend_download">Məzmunu endir</string>
|
||||
<string name="title_legend_original">Orijinal mesaja bax</string>
|
||||
<string name="title_legend_reformatted">Yenidən format edilən mesaja bax</string>
|
||||
<string name="title_legend_external_image">Xarici təsvir yertutan</string>
|
||||
<string name="title_legend_embedded_image">Pərçimlənmiş təsvir yertutanı</string>
|
||||
<string name="title_legend_tracking_pixel">İzləmə təsviri</string>
|
||||
<string name="title_legend_broken_image">Zədəli təsvir</string>
|
||||
<string name="title_legend_pick">Əlaqəni seç</string>
|
||||
|
@ -1111,7 +1299,7 @@
|
|||
<string name="title_legend_photo">Foto çək</string>
|
||||
<string name="title_legend_audio">Səs yaz</string>
|
||||
<string name="title_legend_bold">Mətni qalın et</string>
|
||||
<string name="title_legend_italic">Mətni italic et</string>
|
||||
<string name="title_legend_italic">Mətni \"italic\" et</string>
|
||||
<string name="title_legend_underline">Altdan xətt</string>
|
||||
<string name="title_legend_text_style">Mətn stilini tənzimlə</string>
|
||||
<string name="title_legend_metered">Bağlantı ölçülür</string>
|
||||
|
@ -1171,6 +1359,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Sahibini yoxla</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Məlumat <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a> saytından alınacaq</string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Sahibin IP ünvanı</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">İlkin tətbiqləri tənzimlə və təmizlə</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Tətbiq seç</string>
|
||||
<string name="title_updated">%1$s versiyası üçün yeniləmə mövcuddur</string>
|
||||
<string name="title_issue">Sualınız və ya probleminiz var?</string>
|
||||
|
|
|
@ -277,6 +277,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Foreslå adresser fra sendte beskeder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Foreslå adresser fra modtagne beskeder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sortér foreslåede adresser efter brugsfrekvens</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternativt besvarelses-/videresendelsespræfiks</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Vis påmindelser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Udsæt afsendelsen af beskeder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Vis ikke-påtrængende afsendelsesforsinkelsesikon</string>
|
||||
|
@ -1339,6 +1340,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Tjek ejer</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Oplysninger hentes fra <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Ejers IP-adresse</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Sæt eller ryd standard-apps</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Vælg app</string>
|
||||
<string name="title_updated">En opdatering til version %1$s er tilgængelig</string>
|
||||
<string name="title_issue">Har du et spørgsmål eller problem?</string>
|
||||
|
|
|
@ -286,6 +286,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Adressen aus gesendeten Nachrichten vorschlagen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Adressen aus empfangenen Nachrichten vorschlagen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Vorgeschlagene Adressen nach Nutzungshäufigkeit sortieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternative Präfixe für „Antworten” bzw. „Weiterleiten”</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Erinnerungen anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Senden von Nachrichten verzögern</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Nicht aufdringliches Symbol für verzögertes Senden anzeigen</string>
|
||||
|
@ -1368,6 +1369,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Eigentümer prüfen</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Informationen werden abgerufen von <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">IP-Adresse des Eigentümers</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Standard-Apps setzen oder löschen</string>
|
||||
<string name="title_select_app">App auswählen</string>
|
||||
<string name="title_updated">Es ist eine Aktualisierung auf Version %1$s verfügbar</string>
|
||||
<string name="title_issue">Haben Sie eine Frage oder ein Problem?</string>
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Προτείνονται διευθύνσεις που βρέθηκαν σε απεσταλμένα μηνύματα</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Προτείνονται διευθύνσεις που βρέθηκαν σε μηνύματα που έχουν ληφθεί</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Ταξινόμηση των προτεινόμενων διευθύνσεων με βάση τη συχνότητα που χρησιμοποιούνται</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Εναλλακτικό πρόθεμα απάντησης/προώθησης</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Εμφάνιση υπενθυμίσεων</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Καθυστέρηση στην αποστολή μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Προβολή διακριτικού εικονιδίου για απεσταλμένα με χρονοκαθυστέρηση</string>
|
||||
|
@ -1364,6 +1365,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Επαλήθευση κατόχου</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Θα ανακτηθούν πληροφορίες από <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Διεύθυνση IP κατόχου</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Ορισμός ή εκκαθάριση προεπιλεγμένων εφαρμογών</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Επιλογή εφαρμογής</string>
|
||||
<string name="title_updated">Υπάρχει διαθέσιμη μια ενημέρωση για την έκδοση %1$s</string>
|
||||
<string name="title_issue">Έχετε μία ερώτηση ή κάποιο πρόβλημα;</string>
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerir direcciones encontradas en mensajes enviados</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerir direcciones encontradas en mensajes recibidos</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Ordenar direcciones sugeridas por frecuencia de uso</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Prefijo alternativo de respuesta/reenvío</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Mostrar recordatorios</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Diferir envío de mensajes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo</string>
|
||||
|
@ -1366,6 +1367,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Comprobar propietario</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">La información se obtendrá de <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Dirección IP del propietario</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Establecer o limpiar aplicaciones por defecto</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Seleccionar app</string>
|
||||
<string name="title_updated">Hay una actualización a la version %1$s disponible</string>
|
||||
<string name="title_issue">¿Tiene una pregunta o problema?</string>
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Suggérer les adresses trouvées dans les messages envoyés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Suggérer les adresses trouvées dans les messages reçus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Trier les adresses suggérées par fréquence d’utilisation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Préfixe alternatif de réponse/transfert</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Afficher les rappels</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Retarder l’envoi des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé</string>
|
||||
|
@ -1366,6 +1367,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Vérifier le propriétaire</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Les informations seront récupérées depuis <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Adresse IP du propriétaire</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Définir ou effacer les applications par défaut</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Sélectionner une appli</string>
|
||||
<string name="title_updated">Une mise à jour vers la version %1$s est disponible</string>
|
||||
<string name="title_issue">Avez-vous une question ou un problème?</string>
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Suggérer les adresses trouvées dans les messages envoyés</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Suggérer les adresses trouvées dans les messages reçus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Trier les adresses suggérées par fréquence d’utilisation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Préfixe alternatif de réponse/transfert</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Afficher les rappels</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Retarder l\'envoi des messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé</string>
|
||||
|
@ -1366,6 +1367,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Vérifier le propriétaire</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Les informations seront récupérées depuis <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Adresse IP du propriétaire</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Définir ou effacer les applications par défaut</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Sélectionner une application</string>
|
||||
<string name="title_updated">Une mise à jour vers la version %1$s est disponible</string>
|
||||
<string name="title_issue">Avez-vous une question ou un problème ?</string>
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Suggereer adressen gevonden in verzonden berichten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Suggereer adressen gevonden in ontvangen berichten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sorteer voorgestelde adressen op gebruiksfrequentie</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternatief antwoord/doorsturen voorvoegsel</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Toon herinneringen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Verzenden van berichten uitstellen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Toon niet-opdringerig pictogram voor vertraagd verzenden</string>
|
||||
|
@ -1364,6 +1365,7 @@ Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken.</string>
|
|||
<string name="title_check_owner">Controleer eigenaar</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Informatie wordt opgehaald van <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Eigenaar IP-adres</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Standaardapps instellen of wissen</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Selecteer app</string>
|
||||
<string name="title_updated">Er is een update naar versie %1$s beschikbaar</string>
|
||||
<string name="title_issue">Heeft u een vraag of probleem?</string>
|
||||
|
|
|
@ -303,6 +303,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Proponuj adresy znalezione w wysłanych wiadomościach</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Proponuj adresy znalezione w otrzymanych wiadomościach</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sortuj sugerowane adresy według częstotliwości używania</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternatywny prefiks odpowiedzi/przekazywania</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Pokaż przypomnienia</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Opóźnienie wysyłania wiadomości</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem</string>
|
||||
|
@ -347,6 +348,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_portrait2">Użyj dwóch rzędów w trybie pionowym</string>
|
||||
<string name="title_advanced_landscape">Użyj dwóch kolumn w trybie poziomym</string>
|
||||
<string name="title_advanced_landscape3">Domyślnie pokaż menu nawigacji w trybie poziomym</string>
|
||||
<string name="title_advanced_nav_message_count">Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji</string>
|
||||
<string name="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cards">Użyj stylu karty zamiast stylu tabelarycznego</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cards_beige">Użyj beżowego tła podczas używania stylu karty (tylko jasne motywy)</string>
|
||||
|
@ -1384,6 +1386,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Sprawdź właściciela</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Informacje będą pobierane z <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Adres IP właściciela</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Ustaw lub wyczyść domyślne aplikacje</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Wybierz aplikację</string>
|
||||
<string name="title_updated">Jest dostępna aktualizacja do wersji %1$s</string>
|
||||
<string name="title_issue">Masz pytanie lub problem?</string>
|
||||
|
|
|
@ -294,6 +294,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerează adrese găsite în mesajele trimise</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerează adrese găsite în mesajele primite</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sortați adresele sugerate în funcție de frecvența de utilizare</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Prefix alternativ de răspuns/întârziere</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Arată mementouri</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Amână trimiterea mesajelor</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Arată pictograma neobstructivă de trimitere întârziată</string>
|
||||
|
@ -1376,6 +1377,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Verificare proprietar</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Informația va fi preluată de la <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Adresă IP proprietar</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Setați sau ștergeți aplicațiile implicite</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Selectează aplicația</string>
|
||||
<string name="title_updated">Este disponibilă o actualizare la versiunea %1$s</string>
|
||||
<string name="title_issue">Aveți o întrebare sau problemă?</string>
|
||||
|
|
|
@ -304,6 +304,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Предлагать адреса, найденные в отправленных сообщениях</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Предлагать адреса, найденные в полученных сообщениях</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Сортировать предложенные адреса по частоте использования</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Альтернативный префикс ответа/пересылки</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Показывать напоминания</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Задержка отправки сообщений</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Показывать ненавязчивый значок задержки отправки</string>
|
||||
|
@ -1386,6 +1387,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Проверить владельца</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Информация будет получена с <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">IP-адрес владельца</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Задать или сбросить приложения по умолчанию</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Выбор приложения</string>
|
||||
<string name="title_updated">Доступно обновление до версии %1$s</string>
|
||||
<string name="title_issue">У вас есть вопрос или проблема?</string>
|
||||
|
|
|
@ -304,6 +304,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Пропонувати адреси, що були знайдені у надісланих повідомленнях</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Пропонувати адреси, що були знайдені в отриманих повідомленнях</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Сортувати запропоновані адреси за частотою використання</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Альтернативний префікс для відповіді/пересилання</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Показувати нагадування</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Затримка надсилання повідомлень</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Показати ненав\'язливий значок при затримці відправлення</string>
|
||||
|
@ -1385,6 +1386,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Перевірити власника</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Інформація буде надана <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">IP-адреса власника</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Встановлення або очищення додатків за замовчуванням</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Оберіть додаток</string>
|
||||
<string name="title_updated">Оновлення до версії %1$s доступне</string>
|
||||
<string name="title_issue">У вас є питання або проблема?</string>
|
||||
|
|
|
@ -274,6 +274,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">Đề xuất các địa chỉ được tìm thấy trong các thư đã gửi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">Đề xuất các địa chỉ được tìm thấy trong các thư đã nhận</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sắp xếp các địa chỉ được đề xuất theo tần số sử dụng</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Tiền tố trả lời/chuyển tiếp thay thế</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">Hiện lời nhắc</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">Trì hoãn việc gửi thư</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">Hiện biểu tượng gửi được trì hoãn không gây phiền</string>
|
||||
|
@ -318,6 +319,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_portrait2">Sử dụng hai dòng ở chế độ hướng dọc</string>
|
||||
<string name="title_advanced_landscape">Sử dụng hai cột ở chế độ hướng ngang</string>
|
||||
<string name="title_advanced_landscape3">Hiện menu điều hướng ở chế độ hướng ngang theo mặc định</string>
|
||||
<string name="title_advanced_nav_message_count">Hiện số thư được lưu trữ cục bộ trong menu điều hướng</string>
|
||||
<string name="title_advanced_startup">Hiện trên màn hình bắt đầu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cards">Sử dụng kiểu thẻ thay vì kiểu tab</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cards_beige">Sử dụng nền màu be khi dùng kiểu thẻ (chỉ chủ đề sáng)</string>
|
||||
|
@ -589,6 +591,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_edit_name">Chỉnh sửa tên</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_actions">Đặt các hành động vuốt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Cái này sẽ đặt hành động vuốt trái và phải cho tất cả tài khoản IMAP</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Độ nhạy vuốt trái/phải</string>
|
||||
<string name="title_select">Chọn …</string>
|
||||
<string name="title_identity_name">Tên của bạn</string>
|
||||
<string name="title_identity_email">Địa chỉ email của bạn</string>
|
||||
|
@ -1353,6 +1356,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">Kiểm tra chủ sở hữu</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Thông tin sẽ được lấy từ <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Địa chỉ IP của chủ sở hữu</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">Đặt hoặc xóa các ứng dụng mặc định</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Chọn ứng dụng</string>
|
||||
<string name="title_updated">Có bản cập nhật lên phiên bản %1$s</string>
|
||||
<string name="title_issue">Bạn có câu hỏi hoặc vấn đề không?</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' 失敗</string>
|
||||
<string name="title_notification_alert">伺服器警報: \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending_left">剩餘嘗試數: %1$d</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending_retry">將在互聯網連線變更或於寄件匣執行下拉操作後重試傳送操作</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending_retry">傳送操作將在互聯網連線變更或於寄件匣執行下拉操作後重試</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending_failed">傳送給 %1$s 的操作執行失敗。</string>
|
||||
<string name="title_notification_redacted">已編輯: 生物特徵辨識或 PIN 碼驗證已啟用。</string>
|
||||
<string name="title_factor_minutes">%1$d 分鐘</string>
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
|||
<string name="menu_pro">專業版功能</string>
|
||||
<string name="menu_rate">評價這款應用程式</string>
|
||||
<string name="title_welcome">歡迎</string>
|
||||
<string name="title_eula">最終使用者許可協定</string>
|
||||
<string name="title_eula">終端使用者授權合約</string>
|
||||
<string name="title_contributors">貢獻人員</string>
|
||||
<string name="title_agree">我同意</string>
|
||||
<string name="title_disagree">我不同意</string>
|
||||
|
@ -107,12 +107,12 @@
|
|||
<string name="title_edit_folder">編輯資料夾</string>
|
||||
<string name="title_setup">設定</string>
|
||||
<string name="title_setup_help">幫助</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick">快速設定</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick">快速設置</string>
|
||||
<string name="title_setup_intro">僅需三步即可設置完成帳戶,完成後即可收發郵件</string>
|
||||
<string name="title_setup_simple">不需要改變任何其他選項</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_accounts">新增或變更帳戶</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_support">某些電子郵件供應商讓新增帳戶變得困難。請不要因此責怪 FairEmail,應轉而尋求支援。</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_hint">快速設定將會透過 autoconfig.thunderbird.net 取得配置資訊</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_hint">快速設置將會透過 autoconfig.thunderbird.net 取得配置資訊</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_patience">請耐心等待 …</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_imap">用於接收訊息的 IMAP 伺服器</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_smtp">用於傳送訊息的 SMTP 伺服器</string>
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_oauth_updated">帳戶授權已更新</string>
|
||||
<string name="title_setup_oauth_authorize">授權</string>
|
||||
<string name="title_setup_select_account">選擇帳戶</string>
|
||||
<string name="title_setup_instructions">設定說明</string>
|
||||
<string name="title_setup_instructions">設置說明</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_settings">未找到網域 \'%1$s\' 的設定</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_settings_hint">嘗試使用電子郵件供應商提供的設定手動設置帳戶</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_auth_hint">請仔細檢查您的電子郵件地址和密碼,並確保為您的帳戶啟用外部存取 (IMAP/SMTP)</string>
|
||||
|
@ -274,9 +274,10 @@
|
|||
<string name="title_advanced_suggest_sent">建議在已傳送訊息中發現的地址</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_received">建議在已接收訊息中發現的地址</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_frequently">按使用頻率對建議的地址進行排序</string>
|
||||
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">可替代的回覆/轉寄前綴</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders">顯示提醒</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">延遲傳送訊息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">顯示舒適不扎眼的傳送延遲圖示</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_delayed">延後傳送訊息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_pending">顯示不突兀的傳送延後圖示</string>
|
||||
<string name="title_advanced_compose_font">預設字型</string>
|
||||
<string name="title_advanced_prefix_once">在回覆或轉寄時,主題前綴只出現一次</string>
|
||||
<string name="title_advanced_separate_reply">在回覆/轉寄標頭前插入水平線</string>
|
||||
|
@ -292,7 +293,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_reply_move">在使用者資料夾中回信時,將回覆保存在同一資料夾中</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_link">自動建立連結</string>
|
||||
<string name="title_advanced_plain_only">預設傳送純文字</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flow">為純文字使用\"流動格式\"</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flow">為純文字使用\"format=flowed\"</string>
|
||||
<string name="title_advanced_usenet_signature">遵循 Usenet 簽名傳統</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remove_signatures">移除已識別的簽名</string>
|
||||
<string name="title_advanced_receipt">當請求回條時</string>
|
||||
|
@ -304,7 +305,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_download_headers">下載全部的訊息標頭</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download_eml">下載原始訊息檔案</string>
|
||||
<string name="title_advanced_validated">需要經過驗證 (檢查) 的連線</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout">連線超時 (秒)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout">連線時限 (秒)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_prefer_ip4">偏好使用 IPv4 而非 IPv6</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ssl_harden">加固 SSL 連線</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_connectivity">管理網路連線</string>
|
||||
|
@ -350,39 +351,39 @@
|
|||
<string name="title_advanced_show_recipients">在訊息標頭中顯示收件者</string>
|
||||
<string name="title_advanced_font_size_sender">寄件者字段文字大小</string>
|
||||
<string name="title_advanced_font_size_subject">主旨文字大小</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">主旨顯示於寄件者之前</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">顯示主旨於寄件者上方位置</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">以斜體風格顯示主旨</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">當必須縮短主旨時</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_color">醒目標記顏色</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">需要時,截短主旨</string>
|
||||
<string name="title_advanced_highlight_color">強調色</string>
|
||||
<string name="title_advanced_keywords">在訊息標頭中顯示關鍵字</string>
|
||||
<string name="title_advanced_labels">在訊息標頭顯示 Gmail 標籤</string>
|
||||
<string name="title_advanced_labels">在訊息標頭中顯示 Gmail 標籤</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">顯示星標</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags_background">以彩色背景作為彩色星標的替代顯示</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">顯示訊息預覽</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">以斜體風格顯示訊息預覽</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_lines">預覽行數</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">預設展開詳細郵件資訊</string>
|
||||
<string name="title_advanced_attachments_alt">附件顯示於訊息之後</string>
|
||||
<string name="title_advanced_thumbnails">在訊息文章後面附上圖片縮圖</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_lines">預覽顯示行數</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">預設展開訊息地址明細</string>
|
||||
<string name="title_advanced_attachments_alt">顯示附件於訊息本文之後</string>
|
||||
<string name="title_advanced_thumbnails">顯示圖片縮圖於訊息本文之後</string>
|
||||
<string name="title_advanced_message_text_zoom">預設訊息文字縮放</string>
|
||||
<string name="title_advanced_overview_mode">縮放原訊息以適配螢幕</string>
|
||||
<string name="title_advanced_contrast">訊息內容高對比</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">訊息內容預設使用等寬字型</string>
|
||||
<string name="title_advanced_contrast">應用高對比於訊息文字上</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">訊息文字預設使用等寬字型</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced_pre">於預格文字上使用等寬字型</string>
|
||||
<string name="title_advanced_background_color">使用背景色</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_color">使用文字顏色</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_color">使用文字色</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_size">使用文字大小</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_font">使用字型</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_align">使用文字對齊</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_separators">使用分隔線</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">折疊引用的文字</string>
|
||||
<string name="title_advanced_image_placeholders">顯示圖片替代物</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">摺疊引用的文字</string>
|
||||
<string name="title_advanced_image_placeholders">顯示圖片占位</string>
|
||||
<string name="title_advanced_images_inline">自動顯示行內圖片</string>
|
||||
<string name="title_advanced_button_extra">在訊息底部顯示額外的按鈕</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">使用點點顯示目前對話的相對位置</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">以小圓點顯示相對會話位置</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">顯示會話控制列</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar_color">使用帳戶顏色作為會話控制列的顏色</string>
|
||||
<string name="title_advanced_navbar_colorize">著色 Android 導航欄</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar_color">使用帳戶色作為會話控制列的背景色</string>
|
||||
<string name="title_advanced_navbar_colorize">著色 Android 導覽列</string>
|
||||
<string name="title_advanced_parse_classes">解析樣式表</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication">顯示驗證警告</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication_hint">下層檢查可在接收設定中配置</string>
|
||||
|
@ -391,48 +392,48 @@
|
|||
<string name="title_advanced_authentication_some">部分驗證</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication_all">完整驗證</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_on_launch">在應用程式啟動時同步。</string>
|
||||
<string name="title_advanced_double_back">執行兩次‘返回’動作退出程式</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">建議行動(Android 10+)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">建議回覆文字(Android 10+)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_language_detection">偵測訊息語言</string>
|
||||
<string name="title_advanced_double_back">執行兩次‘返回’操作以退出程式</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions">建議行動 (Android 10+)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">建議回覆文字 (Android 10+)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_language_detection">偵測訊息文字語言</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">下拉重新整理</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">當接收到新訊息時滾動回最上端</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">收到新訊息時滾動畫面到頂部</string>
|
||||
<string name="title_advanced_double_tap">雙擊切換已讀/未讀狀態</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">向左/右滑切換前/後會話</string>
|
||||
<string name="title_advanced_volumenav">音量加/減切換前/後會話</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reversed">反轉導航欄導航方向</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_close">往下滑關閉對話</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_move">往上滑移動對話</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">向左/右滑動轉至下一個/上一個會話</string>
|
||||
<string name="title_advanced_volumenav">按下音量加/減鍵轉至下一個/上一個會話</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reversed">反轉會話導航按鈕導航方向</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_close">下滑關閉會話</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_move">上滑移動會話</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">自動展開訊息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_first">在讀取會話時自動展開首個訊息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_all">自動展開所有已讀訊息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_expand_one">一次只展開一則訊息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_multiple">按返回時折疊同一個會話中的所有消息。</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_multiple">執行\'返回\'操作時摺疊多訊息會話中的訊息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">自動關閉會話</string>
|
||||
<string name="title_advanced_onclose">當關閉一個會話時</string>
|
||||
<string name="title_advanced_undo">撤銷時限</string>
|
||||
<string name="title_advanced_undo">“取消”操作可執行時限</string>
|
||||
<string name="title_advanced_quick_filter">顯示不顯眼的快速過濾圖示</string>
|
||||
<string name="title_advanced_quick_scroll">顯示不起眼的快速向上/下滾動圖示</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoread">當移動訊息自動標記為已讀</string>
|
||||
<string name="title_advanced_star_snoozed">自動在打盹訊息上添加星標</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoread">移動訊息時自動標記訊息為已讀</string>
|
||||
<string name="title_advanced_star_snoozed">自動在延後訊息上添加星標</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autounstar">移動訊息時自動移除其中包含的星標</string>
|
||||
<string name="title_advanced_auto_important">自動標記已加星標訊息為重要的</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reset_importance">當移動訊息時重設重要度</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reset_importance">移動訊息時重設重要性</string>
|
||||
<string name="title_advanced_default_snooze">預設延後時間</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications">管理通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_default">預設頻道</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_service">接收頻道</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">優先顯示最新通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">首先顯示最新通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_background">使用背景服務同步訊息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">背景服務可隨時被 Android 終止而不需要狀態欄通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge">在應用程式圖示中顯示新訊息數量</string>
|
||||
<string name="title_advanced_unseen_ignored">讓新訊息和通知數量保持一致</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_background">僅在背景執行時才顯示通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_known">是聯絡人時才顯示通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_summary">只顯示合計通知數量</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">無狀態列通知的背景服務可隨時被 Android 停止</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge">顯示附有新訊息計數的主畫面應用程式圖示</string>
|
||||
<string name="title_advanced_unseen_ignored">讓新訊息計數匹配通知數</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_background">僅在於背景中執行時才顯示通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_known">僅為來自聯絡人的訊息顯示通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_summary">僅顯示通知摘要</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview">在通知中顯示訊息預覽</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_all">預覽所有文字</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_only">通知只顯示預覽文字</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_only">僅顯示帶有預覽文字的通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_actions">通知操作</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_trash">垃圾桶</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_junk">垃圾郵件</string>
|
||||
|
@ -464,7 +465,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">使用無痕鍵盤 (Android 8+)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_secure">自最近應用中隱藏並阻止螢幕擷取</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生物特徵辨識驗證超時時間</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生物特徵辨識驗證時限</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generic_user_agent">使用通用瀏覽器使用者代理</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">每周自動更新列表</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_links">使用追蹤保護列表來發出追蹤連結相關警告</string>
|
||||
|
@ -509,7 +510,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_debug">除錯模式</string>
|
||||
<string name="title_advanced_query_threads">限制資料庫平行存取</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manual_hint">如果停用了接收郵件,仍然可以下拉郵件列表來手動接收郵件</string>
|
||||
<string name="title_advanced_poll_hint">定期檢查新訊息操作的代價很高,因為每次都會比較本地和遠端的訊息,而這可能會導致額外的電量消耗,特別是如果有很多訊息需要處理。始終接收將通過持續跟進變化來防止這種情況發生。</string>
|
||||
<string name="title_advanced_poll_hint">定期檢查新訊息的代價很高,因為每次都會比較本地和遠端的訊息,而這可能會導致額外的電量消耗,特別是如果有很多訊息需要處理。始終接收將通過持續跟進變化來防止這種情況發生。</string>
|
||||
<string name="title_advanced_optimize_hint">這可能會更改同步頻率,以節省電池電量,具體取決於電子郵件服務器的能力和行為</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule_hint">點擊時間以設置時間</string>
|
||||
<string name="title_advanced_no_date_hint">一些提供商將具有未知,無效或將來日期的消息存儲為沒有日期的消息</string>
|
||||
|
@ -523,7 +524,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">這將檢查 DNS MX 記錄是否存在</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">這將會減緩同步訊息的速度</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">如果禁用,則在選擇聯絡人時僅使用電子郵件地址</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">除了 Android 提供的聯絡人。 僅在啟用後,聯絡人資料將被儲存以用於新寄送或接收的郵件。</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">除了 Android 提供的聯絡人以外,針對新近傳送或接收訊息的聯絡人數據儲存,將僅在相應選項被啟用後才會進行。</string>
|
||||
<string name="title_advanced_usenet_hint">在文字和簽名之間插入 “--”</string>
|
||||
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">當郵件內文或主旨為空或在附件可能有缺失時顯示警告</string>
|
||||
<string name="title_advanced_reply_move_hint">電子郵件伺服器仍可將訊息添加至已發送訊息資料夾</string>
|
||||
|
@ -533,7 +534,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_usage_hint">這將增加電池、數據和儲存空間的使用</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">開啟此選項可能在某些裝置導致連線問題</string>
|
||||
<string name="title_advanced_validate_hint">這可能導致訊息不同步,例如在使用 VPN 時,或是在其他情況下</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout_hint">讀/寫時限將會被設置為連接時限的兩倍。更高的設置將導致更多的電力消耗。</string>
|
||||
<string name="title_advanced_timeout_hint">讀/寫時限將被設定為連接時限的兩倍。更大的值將產生更高的電量消耗。</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">啟用此功能將禁止弱 SSL 協議和加密方式,這可能導致連接問題</string>
|
||||
<string name="title_advanced_roaming_hint">漫遊時始終會擷取郵件標頭。 您可以在裝置中設定於漫遊時停用網際網路。</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_hint">向下拉時擷取更多郵件</string>
|
||||
|
@ -552,7 +553,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">可能導致字型變很小</string>
|
||||
<string name="title_advanced_placeholders_hint">這僅適用於重新格式化的訊息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_inline_hint">內聯圖像是消息中包含的圖像</string>
|
||||
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">訊息顯示更精準,但可能會帶來接收延遲</string>
|
||||
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">訊息顯示更精準,但可能會延後</string>
|
||||
<string name="title_advanced_language_detection_hint">是否支援語言偵測隨裝置製造商決定</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">對話中只有一條消息或一條未讀消息時自動打開消息</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoseen_hint">展開時自動標記訊息為已讀功能可於各帳戶高級帳戶設定中禁用</string>
|
||||
|
@ -565,13 +566,13 @@
|
|||
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN 碼驗證優先於生物特徵辨識驗證</string>
|
||||
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google 伺服器知道有哪些地址正在被查詢</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge_hint">僅在受支持的啟動器上可用</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_hint">最多顯示三個動作</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_hint">至多顯示三個操作</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">輕掃掉並標記已讀郵件後,新郵件通知將始終被刪除</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">點擊頻道名稱以設置頻道屬性</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">設定預設音效等等</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">點擊關閉以禁用“正在監視”通知</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">針對可顯示全文的穿戴式裝置 (最多5000個字元)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">這會延遲通知的顯示,直至訊息文字被下載</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">通知顯示延後,直至訊息本文被下載</string>
|
||||
<string name="title_advanced_wearable_hint">通知僅在訊息文字下載後才會被發送至穿戴式裝置</string>
|
||||
<string name="title_advanced_messaging_hint">需要開啟此選項以取得 Android Auto 支援</string>
|
||||
<string name="title_advanced_move_hint">目標資料夾可在帳戶設定中配置</string>
|
||||
|
@ -587,7 +588,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_cleanup_hint">這將刪除所有臨時文件</string>
|
||||
<string name="title_advanced_never_favorite">永不加入最愛</string>
|
||||
<string name="title_advanced_edit_name">編輯名稱</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_actions">設置滑動動作</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_actions">設定滑動操作</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">這將為所有IMAP帳戶設置左右滑動操作</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">左/右滑動靈敏度</string>
|
||||
<string name="title_select">選擇 …</string>
|
||||
|
@ -620,7 +621,7 @@
|
|||
<string name="title_account_left">往左滑</string>
|
||||
<string name="title_account_right">往右滑</string>
|
||||
<string name="title_account_move">預設移動到</string>
|
||||
<string name="title_account_gmail">為了可靠地同步Gmail帳戶,應盡可能使用Gmail快速設置嚮導</string>
|
||||
<string name="title_account_gmail">要可靠同步 Gmail 帳戶,應盡可能使用 Gmail 快速設置精靈</string>
|
||||
<string name="title_domain">網域名稱</string>
|
||||
<string name="title_autoconfig">取得設定</string>
|
||||
<string name="title_aliases">別名</string>
|
||||
|
@ -671,8 +672,8 @@
|
|||
<string name="title_no_junk_folder">未選取用於此帳戶的垃圾郵件資料夾</string>
|
||||
<string name="title_default_composable">預設電子郵件地址由主帳戶的主身分確定</string>
|
||||
<string name="title_no_composable">傳送電子郵件需要配置身分,並在帳戶設定中選擇草稿資料夾</string>
|
||||
<string name="title_no_standard">該提供者使用專有的電子郵件協議,因此無法使用第三方電子郵件客戶端</string>
|
||||
<string name="title_no_idle">此提供者不支援推送訊息,這將延遲新訊息的接收並增加電池用量。</string>
|
||||
<string name="title_no_standard">此電子郵件供應商使用專有的電子郵件協定,因此無法使用第三方電子郵件用戶端</string>
|
||||
<string name="title_no_idle">此郵件供應商不支援訊息推送,這將延後新訊息的接收並增加電池用量。</string>
|
||||
<string name="title_no_utf8">該提供商不支援UTF-8</string>
|
||||
<string name="title_no_sync">同步錯誤,自從 %1$s</string>
|
||||
<string name="title_reply_domain">寄件者所在網域 (%1$s) 與覆件網域 (%2$s) 有所不同</string>
|
||||
|
@ -807,7 +808,7 @@
|
|||
<string name="title_importance_low">低</string>
|
||||
<string name="title_importance_normal">正常</string>
|
||||
<string name="title_importance_high">高</string>
|
||||
<string name="title_search_in_text">搜尋文字 …</string>
|
||||
<string name="title_search_in_text">在本文中搜尋 …</string>
|
||||
<string name="title_forward">轉寄</string>
|
||||
<string name="title_new_message">新訊息</string>
|
||||
<string name="title_editasnew">當作新訊息編輯</string>
|
||||
|
@ -834,9 +835,9 @@
|
|||
<string name="title_raw_remaining">待下載原始訊息: %1$d</string>
|
||||
<string name="title_ask_raw">欲轉寄訊息,需從伺服器下載未經處理的 (原始) 訊息,需要互聯網連接。</string>
|
||||
<string name="title_buttons">選擇鍵</string>
|
||||
<string name="title_buttons_hint">實際可用動作取決於帳戶類型和配置</string>
|
||||
<string name="title_buttons_hint">實際可用操作取決於帳戶類型和配置</string>
|
||||
<string name="title_button_search">在訊息中搜尋</string>
|
||||
<string name="title_button_search_text">在訊息文本中搜尋</string>
|
||||
<string name="title_button_search_text">在訊息文字中搜尋</string>
|
||||
<string name="title_configure_buttons">配置按鈕 …</string>
|
||||
<string name="title_trash">垃圾桶</string>
|
||||
<string name="title_copy">複製 …</string>
|
||||
|
@ -936,7 +937,7 @@
|
|||
<string name="title_sent">傳送時間:</string>
|
||||
<string name="title_received">接收時間:</string>
|
||||
<string name="title_date">日期:</string>
|
||||
<string name="title_stored">已儲存:</string>
|
||||
<string name="title_stored">儲存於:</string>
|
||||
<string name="title_size">大小:</string>
|
||||
<string name="title_language">語言:</string>
|
||||
<string name="title_subject">主旨:</string>
|
||||
|
@ -973,7 +974,7 @@
|
|||
<string name="title_style_list_level_decrease">減少縮排</string>
|
||||
<string name="title_style_font">字型</string>
|
||||
<string name="title_style_font_default">預設</string>
|
||||
<string name="title_style_blockquote">引用文字方塊</string>
|
||||
<string name="title_style_blockquote">區塊引用</string>
|
||||
<string name="title_style_indentation">縮排</string>
|
||||
<string name="title_style_strikethrough">刪除線</string>
|
||||
<string name="title_style_clear">清除格式</string>
|
||||
|
@ -990,7 +991,7 @@
|
|||
<string name="title_attachment_file">附加檔案</string>
|
||||
<string name="title_attachment_photo">拍照</string>
|
||||
<string name="title_attachment_audio">錄製音頻</string>
|
||||
<string name="title_show_addresses">顯示CC / BCC</string>
|
||||
<string name="title_show_addresses">顯示副本/密件副本</string>
|
||||
<string name="title_save_drafts">將草稿保存在伺服器上</string>
|
||||
<string name="title_send_dialog">顯示傳送選項</string>
|
||||
<string name="title_image_dialog">顯示圖像選項</string>
|
||||
|
@ -1015,7 +1016,7 @@
|
|||
<string name="title_unknown_key">私鑰與任何加密金鑰都不匹配</string>
|
||||
<string name="title_key_missing">沒有鑰匙給 %1$s</string>
|
||||
<string name="title_send_reminder_remark">提醒可於傳送設定中再次啟用</string>
|
||||
<string name="title_send_plain_text">僅純文本</string>
|
||||
<string name="title_send_plain_text">僅純文字</string>
|
||||
<string name="title_send_dsn">狀態報告</string>
|
||||
<string name="title_send_receipt">請求確認</string>
|
||||
<string name="title_send_receipt_remark">大多數的服務供應商和電子郵件客戶端都會忽略確認請求</string>
|
||||
|
@ -1074,15 +1075,15 @@
|
|||
<string name="title_search_index_hint"> 通過搜尋索引搜尋的速度很快,但僅能找到完整的單詞。
|
||||
下面的選項用於繼續搜尋電子郵件伺服器。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_search_text_hint">當郵件數量很多時,在郵件中搜尋內文可能無法在某些伺服器上進行</string>
|
||||
<string name="title_search_size_hint">當郵件數量很多時,按大小搜尋郵件可能在某些伺服器上不起作用</string>
|
||||
<string name="title_search_text_hint">當有大量訊息時,在訊息中搜尋文字功能在一些伺服器上可能不工作</string>
|
||||
<string name="title_search_size_hint">當有大量訊息時,按大小搜尋訊息功能在一些伺服器上可能不工作</string>
|
||||
<string name="title_search_more">更多選項</string>
|
||||
<string name="title_search_use_index">使用搜尋索引</string>
|
||||
<string name="title_search_in_senders">在寄件者中 (來自)</string>
|
||||
<string name="title_search_in_recipients">在接收者 (收件者, 副本) 中</string>
|
||||
<string name="title_search_in_subject">在主旨中搜尋</string>
|
||||
<string name="title_search_in_subject">在主旨中</string>
|
||||
<string name="title_search_in_keywords">在關鍵字中 (如果支持)</string>
|
||||
<string name="title_search_in_message">在訊息文字中</string>
|
||||
<string name="title_search_in_message">在訊息本文中</string>
|
||||
<string name="title_search_in_notes">在本地附註中</string>
|
||||
<string name="title_search_with">將搜尋限定在</string>
|
||||
<string name="title_search_with_unseen">未讀的</string>
|
||||
|
@ -1090,18 +1091,18 @@
|
|||
<string name="title_search_with_hidden">隱藏的 (僅於裝置)</string>
|
||||
<string name="title_search_with_encrypted">已加密的 (僅於裝置)</string>
|
||||
<string name="title_search_with_attachments">帶有附件的 (僅於裝置)</string>
|
||||
<string name="title_search_with_size">郵件大小大於</string>
|
||||
<string name="title_search_with_size">訊息大小大於</string>
|
||||
<string name="title_search_in_trash">於垃圾桶資料夾中</string>
|
||||
<string name="title_search_in_junk">於垃圾郵件資料夾中</string>
|
||||
<string name="title_search_with_before">之前</string>
|
||||
<string name="title_search_with_after">之後</string>
|
||||
<string name="title_search_with_before">不晚於</string>
|
||||
<string name="title_search_with_after">不早於</string>
|
||||
<string name="title_search_flag_unseen">未讀</string>
|
||||
<string name="title_search_flag_flagged">已加星標</string>
|
||||
<string name="title_search_flag_hidden">隱藏</string>
|
||||
<string name="title_search_flag_encrypted">已加密</string>
|
||||
<string name="title_search_flag_attachments">附件</string>
|
||||
<string name="title_search_flag_notes">附註</string>
|
||||
<string name="title_search_flag_invite">邀請函</string>
|
||||
<string name="title_search_flag_invite">邀請</string>
|
||||
<string name="title_search_flag_size">大小 > %1$s</string>
|
||||
<string name="title_search_device">在裝置上搜尋</string>
|
||||
<string name="title_search_server">在伺服器上搜尋</string>
|
||||
|
@ -1132,7 +1133,7 @@
|
|||
<string name="title_force_sync">強制同步</string>
|
||||
<string name="title_force_send">強制傳送</string>
|
||||
<string name="title_language_all">全部</string>
|
||||
<string name="title_previous">之前</string>
|
||||
<string name="title_previous">上一個</string>
|
||||
<string name="title_next">下一個</string>
|
||||
<string name="title_edit_signature">編輯簽名</string>
|
||||
<string name="title_edit_signature_text">簽名文字</string>
|
||||
|
@ -1145,7 +1146,7 @@
|
|||
<string name="title_answer_favorite">最愛</string>
|
||||
<string name="title_answer_receipt">用作已讀確認</string>
|
||||
<string name="title_answer_hide">從菜單隱藏</string>
|
||||
<string name="title_answer_text">範本文字</string>
|
||||
<string name="title_answer_text">模板本文</string>
|
||||
<string name="title_answer_placeholder">占位符</string>
|
||||
<string name="title_answer_placeholder_name">寄件者全名</string>
|
||||
<string name="title_answer_placeholder_email">寄件者電子郵件地址</string>
|
||||
|
@ -1169,7 +1170,7 @@
|
|||
<string name="title_rule_title">規則適用於</string>
|
||||
<string name="title_rule_name">名稱</string>
|
||||
<string name="title_rule_order">順序</string>
|
||||
<string name="title_rule_enabled">已啟用</string>
|
||||
<string name="title_rule_enabled">啟用</string>
|
||||
<string name="title_rule_stop">執行此規則後停止處理規則</string>
|
||||
<string name="title_rule_sender">寄件者包含</string>
|
||||
<string name="title_rule_sender_known">寄件者是聯絡人</string>
|
||||
|
@ -1192,7 +1193,7 @@
|
|||
<string name="title_rule_identity">身分識別</string>
|
||||
<string name="title_rule_template">回复模板</string>
|
||||
<string name="title_rule_forward_to">轉寄至</string>
|
||||
<string name="title_rule_cc">回复抄送地址</string>
|
||||
<string name="title_rule_cc">回覆至副本地址</string>
|
||||
<string name="title_rule_with_attachments">帶附件</string>
|
||||
<string name="title_rule_answer_remark">對於任一會話,僅有一個回覆會被傳送以避免回覆循環</string>
|
||||
<string name="title_rule_name_missing">規則名稱缺失</string>
|
||||
|
@ -1208,11 +1209,11 @@
|
|||
<string name="title_rule_no_headers">無法檢查標頭狀態</string>
|
||||
<string name="title_rule_matched">匹配消息</string>
|
||||
<string name="title_rule_no_matches">沒有匹配的消息</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_ok">設置好</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_ok">設置一切正常</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_setup">檢查設置</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_data">安裝語音數據</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_prefix">新消息</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_from">從</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_data">安裝語音資料</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_prefix">新訊息</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_from">來自</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_subject">主旨</string>
|
||||
<string name="title_rule_tts_content">文字</string>
|
||||
<string name="title_legend_section_synchronize">同步化</string>
|
||||
|
@ -1286,7 +1287,7 @@
|
|||
<string name="title_legend_tracking_pixel">追踪影像</string>
|
||||
<string name="title_legend_broken_image">破損的圖像</string>
|
||||
<string name="title_legend_pick">選擇聯絡人</string>
|
||||
<string name="title_legend_cc">顯示CC / BCC</string>
|
||||
<string name="title_legend_cc">顯示副本/密件副本</string>
|
||||
<string name="title_legend_link">插入連結</string>
|
||||
<string name="title_legend_file">附加檔案</string>
|
||||
<string name="title_legend_picture">插入圖片</string>
|
||||
|
@ -1295,7 +1296,7 @@
|
|||
<string name="title_legend_bold">使文字加粗</string>
|
||||
<string name="title_legend_italic">將文字設為斜體</string>
|
||||
<string name="title_legend_underline">下劃線文字</string>
|
||||
<string name="title_legend_text_style">設定文字樣式</string>
|
||||
<string name="title_legend_text_style">設定文字式樣</string>
|
||||
<string name="title_legend_metered">計量連接</string>
|
||||
<string name="title_legend_unmetered">連接未計量</string>
|
||||
<string name="title_legend_roaming">漫遊</string>
|
||||
|
@ -1330,7 +1331,7 @@
|
|||
<string name="title_hint_folder_actions">長按資料夾項以獲取選項,例如為快速訪問而新增資料夾項至導航功能表的‘顯示於導航功能表中’</string>
|
||||
<string name="title_hint_folder_sync">為了限制電池和網路使用,預設情況下,並非所有資料夾和郵件都會被同步</string>
|
||||
<string name="title_hint_support">如果您有任何疑問或問題,請使用支持菜單獲取幫助</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_actions">向左滑動移入垃圾桶; 向右滑動歸檔 (如果可用); 可在帳戶設定中配置滑動操作</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_actions">向左滑動移入垃圾桶; 向右滑動封存 (如果可用); 可在帳戶設定中配置滑動操作</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_selection">長按一條消息以開始選擇多條消息; 按住並向上或向下滑動以選擇更多消息</string>
|
||||
<string name="title_hint_important">重要</string>
|
||||
<string name="title_hint_sync">下載訊息可能會花費一些時間,具體取決於供應商的速度、互聯網連線、使用的裝置和訊息的數量。在下載訊息期間,應用程式的響應可能會變慢。</string>
|
||||
|
@ -1353,6 +1354,7 @@
|
|||
<string name="title_check_owner">檢查所有者</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">信息將從 <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a> 獲取</string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">所有者IP地址</string>
|
||||
<string name="title_reset_open" comment="title_reset_open https://support.google.com/pixelphone/answer/6271667">設定或清除預設應用程式</string>
|
||||
<string name="title_select_app">選擇應用</string>
|
||||
<string name="title_updated">現有版本 %1$s 的更新</string>
|
||||
<string name="title_issue">您有問題嗎?</string>
|
||||
|
@ -1394,7 +1396,7 @@
|
|||
<string name="title_snooze_now">打盹</string>
|
||||
<string name="title_loading">載入中 …</string>
|
||||
<string name="title_fetching_again">再次從服務器獲取消息</string>
|
||||
<string name="title_conversation_actions">動作</string>
|
||||
<string name="title_conversation_actions">操作</string>
|
||||
<string name="title_conversation_action_reply">回覆:%1$s</string>
|
||||
<string name="title_conversation_action_copy">複製: \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="title_icalendar_accept">接受</string>
|
||||
|
@ -1442,7 +1444,9 @@
|
|||
<string name="title_widget_title_list">訊息列</string>
|
||||
<string name="title_widget_title_sync">同步處理開/關</string>
|
||||
<string name="title_power_menu_sync">同步</string>
|
||||
<string name="title_power_menu_on">On</string>
|
||||
<string name="title_power_menu_off">關</string>
|
||||
<string name="title_power_menu_on_off">On/Off</string>
|
||||
<string name="title_widget_account">帳戶</string>
|
||||
<string name="title_widget_account_all">所有</string>
|
||||
<string name="title_widget_folder">資料夾</string>
|
||||
|
@ -1541,8 +1545,8 @@
|
|||
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
|
||||
<string-array name="targetNames">
|
||||
<item>給</item>
|
||||
<item>Cc</item>
|
||||
<item>Bcc</item>
|
||||
<item>副本</item>
|
||||
<item>密件副本</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
|
||||
<item>1 分鐘</item>
|
||||
|
@ -1619,4 +1623,9 @@
|
|||
<item>OpenDyslexic</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
|
||||
<string-array name="addressFormatNames">
|
||||
<item>僅姓名</item>
|
||||
<item>僅郵件地址</item>
|
||||
<item>姓名及郵件地址</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue