Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-09-27 15:15:09 +02:00
parent 4c5e81e7f9
commit acb5254c03
15 changed files with 47 additions and 0 deletions

View File

@ -108,6 +108,7 @@
<string name="title_setup_go">Vés-hi</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistent</string>
<string name="title_setup_other">Altres proveïdors</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Com que Android comprova les firmes dels aplicatius, es podran autoritzar comptes de Google des des les versions oficials</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Doneu permís per seleccionar un compte i llegir el vostre nom</string>
<string name="title_setup_select_account">Selecciona un compte</string>
<string name="title_setup_instructions">Instruccions per la configuració</string>
@ -213,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostra els assumptes en cursiva</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Si cal, escurça l\'assumpte</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostra estels</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Mostra fons de colors en comptes d\'estrelles de colors</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostra la vista prèvia del missatge</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostra la vista prèvia del missatge en cursiva</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostra els detalls de les adreces per defecte</string>
@ -244,6 +246,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostra la previsualització del missatge a les notificacions</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Accions de les notificacions</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Paperera</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Correu brossa</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arxiu</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Respon</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Resposta directa</string>
@ -272,6 +275,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Sincronitzar periòdicament es compararà cada vegada més missatges locals i remots, la qual cosa és una operació costosa que possiblement produeixi un ús addicional de la bateria, especialment quan hi ha molts missatges per sincronitzar. Sempre la sincronització evitarà això mitjançant un control continuat només per a canvis.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toqueu una hora per definir-la</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Comproveu les adreces de correu electrònic del remitent sobre la sincronització de missatges</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alguns proveïdors no suporten aquesta funció degudament, cosa que pot evitar la sincronització d\'alguns o tots els missatges</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Això transferirà dades addicionals i consumeix energia addicional per a la bateria, especialment si es desen el dispositiu de molts missatges</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Si el desactiveu, reduireu una mica lús de les dades i la bateria, però també desactivareu lactualització de la llista de carpetes</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Això alentirà la sincronització de missatges</string>
@ -334,6 +338,7 @@
<string name="title_use_ip">Utilitzeu l\'adreça IP local en lloc del nom d\'amfitrió</string>
<string name="title_primary_account">Primària (compte per defecte)</string>
<string name="title_primary_identity">Primària (identitat per defecte)</string>
<string name="title_leave_on_server">Deixa els missatges al servidor</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interval d\'activitat (minuts)</string>
<string name="title_check">Comprovar</string>
<string name="title_no_name">Falta nom</string>
@ -356,6 +361,7 @@
<string name="title_identity_delete">Esborrar aquesta identitat per sempre?</string>
<string name="title_edit_html">Edita com HTML</string>
<string name="title_last_connected">Darrera connexió: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">El protocol POP3 només permet descarregar i esborrar missatges de la safata d\'entrada. No deixa marcar missatges com a llegits, moure missatges, etc. Com que POP3 també necessita més bateria i dades, pot ser preferible utilitzar el protocol IMAP.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync no està suportat</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth no està suportat</string>
<string name="title_review">Revisa</string>
@ -498,6 +504,7 @@
<string name="title_discard">Descartar</string>
<string name="title_save">Desa</string>
<string name="title_send">Enviar</string>
<string name="title_send_via">Envia per</string>
<string name="title_send_with_options">Envia &#8230;</string>
<string name="title_send_at">Envia a les &#8230;</string>
<string name="title_no_server">No s\'ha trobat servidor per \'%1$s\'</string>
@ -737,6 +744,7 @@
<string name="title_after">Després de %1$s</string>
<string name="title_reset">Restablir</string>
<string name="title_minutes">Minuts</string>
<string name="title_dismiss">Descartar</string>
<string name="title_icalendar_accept">Acceptar</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rebutja</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Potser</string>

View File

@ -106,6 +106,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til beskedafsendelse</string>
<string name="title_setup_go">Start</string>
<string name="title_setup_wizard">Guide</string>
<string name="title_setup_other">Anden udbyder</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Godkendelse af Google-konti fungerer kun i officielle versioner, da Android tjekker app-signaturen</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Giv tilladelser til at vælge en konto og læse dit navn</string>
<string name="title_setup_select_account">Vælg konto</string>
@ -243,6 +244,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Beskedforhåndsvisning i notifikationer</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Notifikationshandlinger</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papirkurv</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arkiv</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Besvar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Direkte besvarelse</string>
@ -500,6 +502,7 @@
<string name="title_discard">Kassér</string>
<string name="title_save">Gem</string>
<string name="title_send">Send</string>
<string name="title_send_via">Send via</string>
<string name="title_send_with_options">Send &#8230;</string>
<string name="title_send_at">Sendt kl. &#8230;</string>
<string name="title_no_server">Ingen server fundet på \'%1$s\'</string>
@ -739,6 +742,7 @@
<string name="title_after">Efter %1$s</string>
<string name="title_reset">Nulstil</string>
<string name="title_minutes">Minutter</string>
<string name="title_dismiss">Afvis</string>
<string name="title_icalendar_accept">Acceptér</string>
<string name="title_icalendar_decline">Afvis</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Måske</string>
@ -767,6 +771,8 @@
<string name="title_search_special_unseen">ulæst</string>
<string name="title_search_special_flagged">stjernemarkeret</string>
<string name="title_search_special_snoozed">udsat</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_unseen">Kun ulæste beskeder</string>
<string name="title_widget_flagged">Kun stjerne-beskeder</string>
<string-array name="pollIntervalNames">

View File

@ -213,6 +213,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_subject_italic">Betreff kursiv anzeigen</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Wenn nötig, den Betreff kürzen</string>
<string name="title_advanced_flags">Sterne anzeigen</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Farbigen Hintergrund statt farbiger Sterne anzeigen</string>
<string name="title_advanced_preview">Nachrichtenvorschau anzeigen</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Nachrichtenvorschau kursiv anzeigen</string>
<string name="title_advanced_addresses">Adressdetails standardmäßig anzeigen</string>
@ -244,6 +245,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_notify_preview">Zeige die Nachrichten-Vorschau in den Benachrichtigungen</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Benachrichtigungsaktionen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Löschen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivieren</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Antworten</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Direktantwort</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar asunto en cursiva</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Acortar el asunto cuando sea necesario</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrellas</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Mostrar fondo coloreado en lugar de estrellas de color</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostrar vista previa de mensajes</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostrar vista previa de mensaje en cursiva</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalles de dirección por defecto</string>
@ -245,6 +246,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar vista previa del mensaje en notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Acciones de notificación</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papelera</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Responder</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Responder</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Näytä aihe kursiivilla</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Lyhennä tarvittaessa viestin aihetta</string>
<string name="title_advanced_flags">Näytä tähdet</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Näytä värillinen tausta värillisten tähtien sijaan</string>
<string name="title_advanced_preview">Näytä viestin esikatselu</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Näytä viestin esikatselu kursiivilla</string>
<string name="title_advanced_addresses">Näytä viestin osoitetiedot oletuksena</string>
@ -245,6 +246,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Näytä viestin esikatselu ilmoituksissa</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Ilmoituksen toiminnot</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Roskakori</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Roskaposti</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arkisto</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Vastaus sovelluksessa</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Vastaus</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Afficher l\'objet en italiques</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Raccourcir l\'objet si nécessaire</string>
<string name="title_advanced_flags">Afficher les messages suivis</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Afficher un arrière-plan coloré au lieu des étoiles</string>
<string name="title_advanced_preview">Afficher l\'aperçu du message</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Afficher l\'aperçu du message en italiques</string>
<string name="title_advanced_addresses">Afficher les détails de l\'adresse par défaut</string>
@ -245,6 +246,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Afficher l\'aperçu du message dans les notifications</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Actions de notification</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Supprimer</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Indésirable</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archiver</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Répondre</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Répondre directement</string>

View File

@ -213,6 +213,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostra soggetto in corsivo</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Quando necessario, accorcia l\'oggetto</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostra stelle</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Mostra lo sfondo colorato invece delle stelle colorate</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostra l\'anteprima del messaggio</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostra anteprima messaggio corsivo</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostra i dettagli dell\'indirizzo per impostazione predefinita</string>
@ -244,6 +245,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostra anteprima messaggio nelle notifiche</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Azioni di notifica</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Cestino</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivio</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Rispondi</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Risposta diretta</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Toon onderwerp cursief</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Wanneer nodig, verkort het onderwerp</string>
<string name="title_advanced_flags">Toon sterren</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Toon gekleurde achtergrond in plaats van gekleurde sterren</string>
<string name="title_advanced_preview">Toon berichtvoorbeeld</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Toon berichtvoorbeeld cursief</string>
<string name="title_advanced_addresses">Adresgegevens standaard weergeven</string>
@ -245,6 +246,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Toon berichtvoorbeeld in meldingen</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Meldingsacties</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Weggooien</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archiveren</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Beantwoorden</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Direct antwoord</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet i kursivt</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Forkorte emnet ved behov</string>
<string name="title_advanced_flags">Vis stjerner</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Vis farget bakgrunn i stedet for fargede stjerner</string>
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning av melding</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Vis forhåndsvisning av melding i kursiv</string>
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformasjon som standard</string>
@ -245,6 +246,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Vis forhåndsvisning av melding i varsler</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Varselshandlinger</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Søppel</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Søppelpost</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arkiver</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Besvar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Direkte svar</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet i kursivt</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Forkorte emnet ved behov</string>
<string name="title_advanced_flags">Vis stjerner</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Vis farget bakgrunn i stedet for fargede stjerner</string>
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning av melding</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Vis forhåndsvisning av melding i kursiv</string>
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformasjon som standard</string>
@ -245,6 +246,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Vis forhåndsvisning av melding i varsler</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Varselshandlinger</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Søppel</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Søppelpost</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arkiver</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Besvar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Direkte svar</string>

View File

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Temat wyświetlaj kursywą</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">W razie potrzeby skróć temat</string>
<string name="title_advanced_flags">Oznacz gwiazdkami</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Pokazuj kolorowe tło zamiast kolorowych gwiazdek</string>
<string name="title_advanced_preview">Pokaż podgląd wiadomości</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Pokaż podgląd wiadomości kursywą</string>
<string name="title_advanced_addresses">Domyślnie pokazuj szczegóły adresu</string>
@ -267,6 +268,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Pokaż podgląd wiadomości w powiadomieniach</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Akcje powiadomień</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Kosz</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archiwum</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odpowiedz</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Odpowiedź</string>
@ -523,6 +525,7 @@
<string name="title_discard">Odrzuć</string>
<string name="title_save">Zapisz</string>
<string name="title_send">Wyślij</string>
<string name="title_send_via">Wyślij przez</string>
<string name="title_send_with_options">Wyślij &#8230;</string>
<string name="title_send_at">Wysłać o &#8230;</string>
<string name="title_no_server">Nie znaleziono serwera na \'%1$s\'</string>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="title_setup_go">Start</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistent</string>
<string name="title_setup_other">Alt furnizor</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizarea conturilor Google v-a funcționa doar în versiunile oficiale pentru că Android verifică semnătura aplicației</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Vă rugăm să acordați permisiunea de a selecta un cont și a vă citi numele</string>
<string name="title_setup_select_account">Selectare cont</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrucțiuni de configurare</string>
@ -255,6 +256,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Arată previzualizare mesaj în notificare</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Acțiuni la notificare</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Gunoi</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arhivare</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Răspunde</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Răspuns</string>
@ -283,6 +285,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Sincronizarea periodică va compara mesajele locale cu cele de pe server de fiecare dată, aceasta este o operațiune costisitoare ce va rezulta într-un consum ridicat al bateriei, mai ales atunci când sunt multe mesaje de sincronizat. Modul de sincronizare permanent evită asta prin monitorizarea continuă a schimbărilor.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Atingeţi data pentru a seta un timp</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Verifică adresa expeditorului la sincronizarea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Unii furnizori nu suportă asta în mod corect, fapt ce va duce la sincronizarea tuturor mesajelor sau a nici unuia</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Această opțiune va consuma date și baterie în plus, mai ales dacă sunt multe mesaje păstrate pe dispozitiv</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Dezactivând aceasta se va reduce utilizarea datelor și a bateriei, dar se va dezactiva și actualizarea listei de dosare</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Această opțiune va încetini viteza de sincronizare a mesajelor</string>
@ -511,6 +514,7 @@
<string name="title_discard">Renunță</string>
<string name="title_save">Salvează</string>
<string name="title_send">Trimite</string>
<string name="title_send_via">Trimite prin</string>
<string name="title_send_with_options">Trimite &#8230;</string>
<string name="title_send_at">Trimite la &#8230;</string>
<string name="title_no_server">Nu există un server la \'%1$s\'</string>
@ -750,6 +754,7 @@
<string name="title_after">După %1$s</string>
<string name="title_reset">Resetare</string>
<string name="title_minutes">Minute</string>
<string name="title_dismiss">Renunță</string>
<string name="title_icalendar_accept">Acceptă</string>
<string name="title_icalendar_decline">Refuză</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Poate</string>

View File

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Показывать тему курсивом</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">При необходимости сокращать тему</string>
<string name="title_advanced_flags">Показывать звёзды</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Цветной фон вместо цветных звёзд</string>
<string name="title_advanced_preview">Показывать предпросмотр сообщения</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Показывать предпросмотр сообщения курсивом</string>
<string name="title_advanced_addresses">По умолчанию показывать подробную информацию об адресах</string>
@ -267,6 +268,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Предпросмотр сообщений в уведомлениях</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Действия с уведомлениями</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Корзина</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Спам</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Архив</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Ответить</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Прямой ответ</string>
@ -524,6 +526,7 @@
<string name="title_discard">Отклонить</string>
<string name="title_save">Сохранить</string>
<string name="title_send">Отправить</string>
<string name="title_send_via">Отправить через</string>
<string name="title_send_with_options">Отправить&#8230;</string>
<string name="title_send_at">Отправить в&#8230;</string>
<string name="title_no_server">Сервер не найден на \'%1$s\'</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Konuyu eğik yazı ile göster</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Gerektiğinde konuyu kısaltın</string>
<string name="title_advanced_flags">Yıldızları göster</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Renkli yıldızlar yerine renkli arka plan göster</string>
<string name="title_advanced_preview">İleti önizlemesini göster</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">İleti önizlemesini italik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_addresses">Öntanımlı olarak adres ayrıntılarını göster</string>
@ -245,6 +246,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">Bildirimlerde ileti önizlemesini göster</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Bildirim eylemleri</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Çöp kutusu</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arşiv</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Yanıtla</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Doğrudan yanıt</string>
@ -502,6 +504,7 @@
<string name="title_discard">Sil</string>
<string name="title_save">Kaydet</string>
<string name="title_send">Gönder</string>
<string name="title_send_via">Üzerinden gönder</string>
<string name="title_send_with_options">Gönder &#8230;</string>
<string name="title_send_at">&#8230;\'te gönder</string>
<string name="title_no_server">%1$s\'de sunucu bulunamadı</string>

View File

@ -202,6 +202,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">用斜体字显示邮件主题</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">必要时缩短邮件主题</string>
<string name="title_advanced_flags">显示星标</string>
<string name="title_advanced_flags_background">显示有色背景而非有色星星</string>
<string name="title_advanced_preview">显示邮件预览</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">斜体字显示消息预览</string>
<string name="title_advanced_addresses">默认显示地址详情</string>
@ -233,6 +234,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview">通知中显示消息预览</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">通知操作</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">垃圾箱</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">垃圾邮件</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">存档</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">回复</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">直接回复</string>
@ -490,6 +492,7 @@
<string name="title_discard">舍弃</string>
<string name="title_save">保存</string>
<string name="title_send">发送</string>
<string name="title_send_via">发送方式</string>
<string name="title_send_with_options">发送 &#8230;</string>
<string name="title_send_at">发送于 &#8230;</string>
<string name="title_no_server">在 \'%1$s\' 找不到服务器</string>